zarges 40583 Скачать руководство пользователя страница 12

12

CUIDADO
La caja puede caerse y causar lesiones.

Asegurarse de que la caja esté colocada sobre 
una superficie estable.
No apilar la caja a una altura superior a 1,80 m.
Colocar la caja sobre los ángulos de apilamiento.

NO

 apile cajas que contengan baterías defectuosas.

3.1  Uso de la caja como contenedor 

de transporte

•  Se aplican las limitaciones estipuladas en el punto 5 

“Datos técnicos” en la página 12 para baterías dañadas, 
defectuosas pero seguras para el transporte, según P 908 
y SV 376, prototipos según P 910 y SV 310 o baterías para 
la eliminación/reciclaje según P 909 y SV 377.

•  Para baterías de iones de litio gravemente defectuosas 

conforme a P 911, SV 376 se aplica lo siguiente: la caja 
puede utilizarse 

conforme a la especificación

 15544 del 

BAM –versión actual– para el transporte de baterías de 
iones de litio que tienden a una rápida descomposición, 
reacciones peligrosas, formación de llamas, generación 
de calor peligrosa o emisión peligrosa de gases o vapores 
tóxicos, inflamables o corrosivos. Se puede obtener esta 
especificación solicitándola previamente a ZARGES.

•  Seguir las instrucciones de embalaje correspondientes.
•  Para el transporte de mercancías peligrosas, tener en 

cuenta las instrucciones adjuntas Fbl 10/36. 

En particular, 

se aplican las disposiciones actuales

 para el transporte 

de mercancías peligrosas. 

•  En el marco de las disposiciones legales según IATA-DGR, 

la caja también se puede utilizar para el transporte aéreo.

3.2  Uso de la caja como contenedor de 

almacenamiento

Es responsabilidad del explotador definir y aplicar, en 
colaboración con la aseguradora de daños, las medidas 
adecuadas para el almacenamiento de baterías de iones de litio.
Se aplican las condiciones locales y legales.

Se debe tener en cuenta la información del fabricante 
de la batería.

3.3  Indicaciones visibles en el producto

Las indicaciones de seguridad visibles en la caja no deben 
cubrirse, pintarse ni quitarse.

4  Volumen de suministro y uso

Antes de utilizar la caja, comprobar que está en 
perfecto estado. 

La caja solo se puede utilizar completa, es decir, si tiene 
todo su equipamiento interior.

Mantener la tapa cerrada durante el transporte y 
almacenamiento.

Volumen  
de suministro

Véase página 26

Uso

Véase página 26

A1-A3

5  Datos técnicos

Dimensiones externas (L. x An. x Al.)

aprox. 600 x 400 x 250 mm

Dimensiones internas (L. x An. x Al.)

aprox. 550 x 350 x 220 mm

Dimensiones efectivas (L. x An. x Al.)

aprox. 390 x 190 x 60 mm

Peso en vacío

aprox. 11,5 kg

Peso

máx. 65 kg

Carga útil

máx. 53 kg

Rango de temperatura del embalaje

-54 °C ... 80 °C

pH ambiental

4 … 8

6  Mantenimiento y limpieza

No se permiten reparaciones por parte del usuario ni el uso 
de una caja dañada. Las cajas y piezas dañadas o incompletas 
no se deben seguir usando.

6.1  Limpieza

•  Limpiar únicamente con productos de limpieza adecuados 

para aluminio.

Los productos de limpieza no deben penetrar en el suelo.

•  Eliminar los líquidos de limpieza usados según las 

disposiciones de protección medioambiental vigentes.

Содержание 40583

Страница 1: ...3 5 fr Instructions d utilisation de la caisse Akku Safe Universal 1 0 40583 8 es Instrucciones de uso Caja para bater as Safe Universal 1 0 40583 11 it Istruzioni per l uso di Cassa universale per ba...

Страница 2: ...mit verschlossenem Deckel verwenden WARNUNG Austretendes Elektrolyt verursacht Ver tzungen Hautkontakt Augenkontakt und Einatmen von D mpfen vermeiden WARNUNG Stromschlaggefahr an offenen Kontakten Po...

Страница 3: ...t werden 3 2 Anwendung der Kiste als Lagerungsbeh lter Es ist Aufgabe des Betreibers in Zusammenarbeit mit dem Schadenversicherer geeignete Ma nahmen f r die Lagerung von Lithium Ionen Batterien festz...

Страница 4: ...rrosion pr fen Abnutzung und Funktionsf higkeit pr fen Auf Spuren von Temperaturanstiegen z B Verf rbungen Schmauchspuren Brandflecken pr fen Kennzeichnung Auf Lesbarkeit und Besch digung pr fen Zubeh...

Страница 5: ...ny vapours WARNING Risk of electric shock through contact with bare terminals Protect the battery terminals against short circuit CAUTION Risk of crush injury due to the lid accidentally falling shut...

Страница 6: ...ipping hazardous goods by air 3 2 Using the case as a storage container The operator is responsible for working with its indemnity insurance company to determine and implement appropriate measures for...

Страница 7: ...orrosion Check for signs of wear and proper functioning Check for signs of temperature increases e g discolouration smoke residues burn marks Labelling Check for legibility and damage Accessories Chec...

Страница 8: ...e uniquement avec le couvercle ferm AVERTISSEMENT L coulement d lectrolyte peut provoquer des br lures viter tout contact avec la peau et les yeux ainsi que d inhaler les vapeurs AVERTISSEMENT Risque...

Страница 9: ...dre des dispositions l gales selon IATA DGR la caisse peut galement tre utilis e pour le transport a rien 3 2 Utilisation de la caisse comme conteneur de stockage Il incombe l exploitant de d finir et...

Страница 10: ...d usure et de fonctionnement V rifier l absence de signes d augmentation de la temp rature p ex d colorations traces de combustion taches d incendie Marquage Contr ler la lisibilit du marquage et s as...

Страница 11: ...Evitar tambi n la inhalaci n de vapores ADVERTENCIA Riesgo de descarga el ctrica en los contactos abiertos Proteger los polos de la bater a contra cortocircuitos CUIDADO El cierre involuntario de la t...

Страница 12: ...DGR la caja tambi n se puede utilizar para el transporte a reo 3 2 Uso de la caja como contenedor de almacenamiento Es responsabilidad del explotador definir y aplicar en colaboraci n con la asegurad...

Страница 13: ...ectar signos de desgaste Comprobar si hay indicios de aumento de temperatura p ej decoloraciones huellas de combusti n o marcas de quemaduras Indicaciones de seguridad Comprobar que estas indicaciones...

Страница 14: ...ali fuoriuscite di elettrolita possono causare ustioni Evitare il contatto con la pelle con gli occhi e l inalazione dei vapori ATTENZIONE Pericolo di scossa elettrica in caso di contatti aperti Prote...

Страница 15: ...lizzata anche per il trasporto aereo 3 2 Utilizzo della cassa come contenitore di stoccaggio Spetta al gestore definire e mettere in atto in collaborazione con la compagnia di assicurazione misure ade...

Страница 16: ...usura e la funzionalit Verificare la presenza di tracce di aumenti di temperatura ad es scolorimenti tracce di fumo macchie di bruciatura Segnaletica Verificare la leggibilit e l integrit Accessori V...

Страница 17: ...yt orsakar fr tskador Undvik hudkontakt gonkontakt och inandning av ngor VARNING Risk f r elektrisk st t vid ppna kontakter S kra batteriets poler mot kortslutning SE UPP Oavsiktlig st ngning av locke...

Страница 18: ...f r de lagstadgade f reskrifterna enligt IATA DGR 3 2 Anv ndning av l dan som f rvaringsbeh llare Det r operat rens uppgift att i samarbete med skadef rs kringsbolaget fastst lla och genomf ra l mpli...

Страница 19: ...ollera slitage och funktionsduglighet Kontrollera om det finns sp r av temperatur kningar t ex missf rgningar krutrester eller br nnm rken Typuppgifter Kontrollera l slighet och skador Tillbeh r Kontr...

Страница 20: ...ts ggel haszn lja a dobozt Csak lez rt fed llel haszn lja a dobozt FIGYELMEZTET S A sziv rg elektrolit mar si s r l seket okoz Ker lje a b rrel s a szemmel val rintkez st ill a g z k bel legz s t FIGY...

Страница 21: ...a l gi k zleked sben is haszn lhat 3 2 A doboz haszn lata t rol rekeszk nt Az zemeltet feladata hogy a k rbiztos t val egy ttm k d sben a l tium ion akkumul torok t rol s hoz sz ks ges int zked seket...

Страница 22: ...n rz st a kop sra s a m k d k pess gre vonatkoz an Ellen rizze hogy szrevehet ek e a h m rs klet emelked sek nyomai pl elsz nez d sek f stnyomok g snyomok Jel l s V gezzen ellen rz st az olvashat s gr...

Страница 23: ...letsel veroorzaken Gebruik de kist alleen met volledige en intacte binnenuitrusting Gebruik de kist alleen met gesloten deksel WAARSCHUWING Lekkend elektrolyt veroorzaakt brandwonden Vermijd contact...

Страница 24: ...en conform IATA DGR kan de kist ook voor het luchtverkeer worden gebruikt 3 2 Gebruik van de kist als opbergkist Het is de taak van de exploitant om in samenwerking met de schadeverzekeraar passende m...

Страница 25: ...controleren Slijtage en correct functioneren controleren Op sporen van temperatuurstijgingen bijv verkleuringen smeulsporen brandvlekken controleren Markering Op leesbaarheid en beschadiging controle...

Страница 26: ...26 A3 1 2 40583 A1 1 2 A2 3 1 2...

Страница 27: ...ZARGES GmbH Tel 49 8 81 68 71 00 Fax 49 8 81 68 72 95 PO Box 16 30 E Mail zarges zarges de 82360 Weilheim Internet http www zarges de...

Отзывы: