Zanussi ZWG 7120 K Скачать руководство пользователя страница 4

Downloaded from www.vandenborre.be

voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor
mens en milieu die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde
afvalverwerking. Voor gedetailleerdere
informatie over het recyclen van dit product,
kunt u contact opnemen met de gemeente, de
gemeentereiniging of de winkel waar u het
product hebt gekocht.

Verpakkingsmaterialen

Recycle de materialen met het symbool 

 .

Gooi de verpakking in een geschikte verzamel-
container om het te recyclen.

Milieutips

Gebruik minder water en energie om het milieu
te helpen, volg deze instructies:

• Stel een programma in zonder de voorwasfa-

se om wasgoed dat normaal vervuild is te
wassen.

• Start een wasprogramma altijd met de maxi-

mum hoeveelheid wasgoed.

• Gebruik indien nodig een vlekkenverwijderaar

als u een programma met een lage tempera-
tuur instelt.

• Controleer de waterhardheid om de juiste

hoeveelheid wasmiddel te gebruiken.

Beschrijving van het product

1

2

3

5

6

4

1

Bovenblad

2

Afwasmiddeldoseerbakje

3

Bedieningspaneel

4

Deurgreep

5

Typeplaatje

6

Stelvoetjes

Set bevestigingsplaatjes (405517114)

Verkrijgbaar bij uw geautoriseerde verkooppunt.
Zet het apparaat goed vast met de bevesti-
gingsplaatjes als u het apparaat op een plint
plaatst.

Volg de instructies die bij de set zijn meegele-
verd.

4

 

www.zanussi.com

Содержание ZWG 7120 K

Страница 1: ...l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 18 FR Notice d utilisation 33 DE Benutzerinformation 49 Wasautomaat Washing Machine Lave linge Waschmaschine ZWG 7120 K ...

Страница 2: ...e verantwoordelijk is voor hun vei ligheid Laat kinderen niet met het apparaat spelen Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen Houd alle reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als de deur open is Als het apparaat is uitgerust met een kinder beveiliging raden wij aan dit te activeren Montage Verwijder de verpakking en ...

Страница 3: ...paraat Gebruik dit apparaat in een huishoudelijke omgeving De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd Volg de veiligheidsinstructies op de verpak king van het vaatwasmiddel op Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare producten in bij of op het apparaat Raak het glas van de deur niet aan als een programma in werking is Het glas kan heet worden Zor...

Страница 4: ...ieu te helpen volg deze instructies Stel een programma in zonder de voorwasfa se om wasgoed dat normaal vervuild is te wassen Start een wasprogramma altijd met de maxi mum hoeveelheid wasgoed Gebruik indien nodig een vlekkenverwijderaar als u een programma met een lage tempera tuur instelt Controleer de waterhardheid om de juiste hoeveelheid wasmiddel te gebruiken Beschrijving van het product 1 2 ...

Страница 5: ...mperatuurtoets Temp Display Op het display verschijnt A C B A De uitgestelde start Als u op de toets startuitstel drukt toont de display de uitgestelde starttijd B Het symbool Kinderslot Het symbool verschijnt op de display wanneer deze functie wordt ingeschakeld C De programmaduur en de alarmcodes Als er een storing in het apparaat optreedt worden er alarmcodes op het display weerge geven Zie het...

Страница 6: ...m het wasgoed te spoelen en te centrifugeren Alle stoffen 6 kg 1200 tpm2 Pompen Vidange Om het water in de trommel af te voeren Alle stoffen 6 kg Centrigugeren Essorage Om het wasgoed te centrifugeren en het water uit de trommel af te voeren Alle stoffen 6 kg 1200 tpm Antikreuk Repassage facile 60 C Koud Synthetische stoffen Normale vervuiling Voorkomt gekreukt was goed 1 kg 900 tpm Refresh 20 30 ...

Страница 7: ...Resterend vocht 1 Katoen 60 C 6 1 05 60 160 53 Katoen 40 C 6 0 65 60 140 53 Synthetische stof fen 40 C 3 0 47 45 90 35 Fijne was 40 C 3 0 50 60 80 35 Wol Handwas 30 C 2 0 27 47 55 30 Standaard katoenprogramma s Standaard 60 C katoen 6 0 98 47 185 53 Standaard 60 C katoen 3 0 76 35 173 53 Standaard 40 C katoen 3 0 59 37 169 53 1 Aan het einde van de centrifugeerfase Model Uit modus W Modus aan late...

Страница 8: ...k op deze toets om de programmatijd te verminderen Stel deze functie in voor wasgoed met lichte vervuiling of om wasgoed op te frissen Extra spoelen Rinçage plus toets Druk op deze toets om spoelfases toe te voe gen aan een programma Gebruik deze functie voor personen die aller gisch zijn voor wasmiddelen en in gebieden waar het water erg zacht is Startuitstel Départ différé toets Druk op deze toe...

Страница 9: ...jks gebruik 1 Draai de waterkraan open 2 Steek de stekker in het stopcontact 3 Plaats het wasgoed in de machine 4 Gebruik de juiste hoeveelheid wasmidde len en toevoegingen 5 U dient het juiste programma in te stellen en te starten voor het type lading en de mate van vervuiling Wasgoed in de machine doen 1 Open de deur van het apparaat 2 Plaats het wasgoed een voor een in de trommel Schud de items...

Страница 10: ...Meet het wasmiddel en wasverzachter af Doe het wasmiddel en de wasverzachter in de compartimenten Sluit de wasmiddeldoseerlade voorzichtig Een programma instellen 1 Draai de programmaschakelaar om het programma in te stellen Het lampje van de Start toets knippert Het display geeft de programmaduur weer 2 Indien nodig wijzig de temperatuur en de centrifugeersnelheid of voeg extra functies toe Als u...

Страница 11: ...n de deur Als een programma of het startuitstel in werking is is de deur van de wasmachine vergrendeld Het lampje brandt Let op Als de temperatuur en het waterniveau in de trommel te hoog zijn kunt u de deur niet openen Om de deur van het apparaat te openen wanneer het startuistel in werking is 1 Druk op toets Start Pauze Départ Pause om het apparaat in te stellen op PAUZE 2 Wacht tot het lampje d...

Страница 12: ...dicht sluit ritsen haak jes en drukknopen Maak riemen vast Maak alle zakken leeg en vouw alle artikelen open Draai meerlagige stoffen wollen en kleding met geverfde opdrukken binnenstebuiten Verwijder hardnekkige vlekken Was delen met zware vervuiling met een speciaal wasmiddel Wees voorzichtig met de gordijnen Verwij der de haken of stop de gordijnen in een zak of kussensloop Niet in de machine w...

Страница 13: ...et nodig is dient u waterverzachter te gebruiken om deze kalk te verwijderen Gebruik een speciaal product voor wasautoma ten Volg altijd de instructies die u vindt op de verpakking van de producent Doe dit apart van het wassen van wasgoed Onderhoudswasbeurt Bij programma s met lage temperaturen is het mogelijk dat er wat wasmiddel achterblijft in de trommel Voer regelmatig een onderhoudswas uit Om...

Страница 14: ...hroef de afvoerslang los van de ach tersteun en maak de slang los van de gootsteen of tap 5 Leg de uiteinden van de afvoer en toe voerslang in een opvangbak Laat het water uit de slangen stromen 6 Als er geen water meer stroomt plaats de toevoerslang en de afvoerslang terug Waarschuwing Zorg ervoor dat de temperatuur hoger is dan 0 C voordat u het apparaat opnieuw gebruikt De fabrikant is niet ver...

Страница 15: ... niet verstopt is Zorg ervoor dat de filter van de toevoerslang en de filter van de klep niet verstopt zijn Zie het hoofdstuk Onderhoud en reiniging Controleer of er geen knikken of bochten in de watertoevoerslang aanwezig zijn Zorg ervoor dat de positie van de watertoevoerslang correct is Het apparaat pompt geen water weg Controleer of de gootsteenafvoer niet verstopt is Controleer of er geen kni...

Страница 16: ...ch met water en pompt dit direct weg Zorg dat de afvoerslang zich op de juiste hoogte bevindt Het uiteinde van de af voerslang bevindt zich te laag Raadpleeg Montageinstructies Het wasresultaat is niet bevredigend Gebruik meer wasmiddel of gebruik een ander middel U hebt de hardnekkige vlekken niet voor het wassen uit het wasgoed gehaald Zorg dat u de juiste temperatuur instelt Verminder de hoevee...

Страница 17: ...lve op de plaatsen waar de lage spanningsapparatuur geen be scherming heeft tegen vocht IPX4 Waterdruk Minimaal 0 5 bar 0 05 MPa Maximaal 8 bar 0 8 MPa Watertoevoer 1 Koud water Maximale belading Katoen 6 kg Centrifugeersnelheid Maximaal 1200 toeren per minuut 1 Sluit de slang aan op een kraan met 3 4 schroefdraad 17 www zanussi com ...

Страница 18: ...p all packaging away from children Keep all detergents away from children Keep children and pets away from the appli ance door when it is open If the appliance has a child safety device we recommend you activate it Installation Remove all the packaging and the transit bolts Keep the transit bolts When you move the appliance again you must block the drum Do not install or use a damaged appliance Do...

Страница 19: ...ot use water spray and steam to clean the appliance Clean the appliance with a moist soft cloth Only use neutral detergents Do not use abrasive products abrasive cleaning pads solvents or metal objects Disposal Warning Risk of injury or suffocation Disconnect the appliance from the mains supply Cut off the mains cable and discard it Remove the door catch to prevent children and pets to get closed ...

Страница 20: ... for the appliance level Fixing plate kit 405517114 Available from your authorized dealer If you install the appliance on a plinth secure the appliance in the fixing plates Follow the instructions supplied with the kit Control panel 3 4 6 5 7 8 9 10 1 2 1 Programme knob 2 Display 3 Delay start button Startuitstel Départ dif féré 4 Door locked indicator 5 Start pause button Start Pauze Départ Pause...

Страница 21: ...0 C Cold White cotton and coloured cotton normal soil and light soil 6 kg 1200 rpm Cotton with prewash Katoen Voorwas Coton Prélavage 90 C Cold White cotton and coloured cotton heavy soil and normal soil 6 kg 1200 rpm Cotton economy1 Katoen Zuinig Coton Eco 60 C 40 C White cotton and colour fast cotton Normal soil 6 kg 1200 rpm Synthetics Synthetish Synthétique 60 C Cold Synthetic items or mixed f...

Страница 22: ...ccording to regulation 1061 2010 the Katoen Zuinig Coton Eco 60 C and Katoen Zuinig Coton Eco 40 C are respectively the standard 60 C cotton programme and the standard 40 C cotton programme They are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumptions for washing normally soiled cotton laundry The water temperature of the washing phase may differ from the temperature de...

Страница 23: ...Handwash Rinse Drain Spin Easy iron Refresh 20 Mini 30 Jeans 1 When you set the Super quick option we recommend that you decrease the quantity of the laundry It is possible to keep the full load but the washing results can be unsatisfactory Recommended load cotton 3 kg synthetics and delicates 1 5 kg Temperature button Temp Press this button to change the default temper ature Symbol cold water Spi...

Страница 24: ...tion press the button Temp and the button Centrigugeren Es sorage at the same time until the display shows the symbol To deactivate the function press the same buttons until the symbol goes off You can activate the function Before you press the Start Pauze Départ Pause button the appliance cannot start After you press the Start Pauze Départ Pause button all the buttons and the pro gramme knob do n...

Страница 25: ...art the pro gramme Liquid additives compartment fabric conditioner starch Put the product in the compartment be fore you start the programme Flap for powder or liquid detergent When you set a programme with a prewash put the detergent directly into the drum Using the liquid and the powder detergent A The default position of the flap is A pow der detergent To use liquid deter gent 1 Remove the draw...

Страница 26: ...liance starts the countdown When the countdown is completed the pro gramme starts automatically You can change or cancel the delay start before you press the Start button After pressing the Start button you can only cancel the delay To cancel the delay start 1 Press the Start Pauze Départ Pause but ton to set the appliance to PAUSE 2 Press the Startuitstel Départ différé but ton The display shows ...

Страница 27: ...1 Set the Drain or the Spin programme 2 Press theStart Pauze Départ Pause but ton The appliance drains the water and spins 3 When the programme is completed and the door lock indicator goes off you can open the door 4 Turn the programme knob to to deacti vate the appliance Stand by Some minutes after the end of the washing pro gramme if you do not deactivate the appliance the energy saving status ...

Страница 28: ...ftener for washing machines In areas where the water hardness is soft it is not necessary to use a water softener To know the water hardness in your area con tact your local water authority Obey the instructions that you find on the pack aging of the products Care and cleaning External cleaning Clean the appliance only with soap and warm water Fully dry all the surfaces Caution Do not use alcohol ...

Страница 29: ...e appliance is installed in an area where the temperature can be less than 0 C remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump 1 Disconnect the mains plug from the mains socket 2 Close the water tap 3 Remove the water inlet hose 4 Remove the drain hose from the rear support and unhook it from sink or spigot 5 Put the ends of the drain and inlet hose in a container Let the water f...

Страница 30: ...en pressed If the delay start is set cancel the setting or wait for the end of the countdown Make sure that the programme knob is in the correct position Deactivate the Child Lock function if it is on The appliance does not fill with water Make sure that the water tap is opened Make sure that the pressure of the water supply is not too low For this informa tion contact your local water authority M...

Страница 31: ...to Installation in struction Make sure that the packaging and or the transit bolts are removed Refer to Instal lation instruction Add more laundry in the drum The load may be too small The appliance fills with water and drain immedi ately Make sure that the drain hose is in the correct position The end of the hose may be is too low Refer to Installation instruction The washing results are not sati...

Страница 32: ...ss of solid particles and moisture en sured by the protective cover except where the low voltage equipment has no protection against moisture IPX4 Water supply pressure Minimum 0 5 bar 0 05 MPa Maximum 8 bar 0 8 MPa Water supply 1 Cold water Maximum load Cotton 6 kg Spin speed Maximum 1200 rpm 1 Connect the water inlet hose to a water tap with a 3 4 thread 32 www zanussi com ...

Страница 33: ...ce et de connaissances à moins qu une personne responsable de leur sécu rité ne les supervise ou leur donne des ins tructions sur la manière de l utiliser Ne laissez pas les enfants jouer avec l appa reil Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l appareil lorsque celui ci est ...

Страница 34: ...ge domestique et des situations telles que Cuisines réservées aux employés dans des magasins bureaux et autres lieux de travail Bâtiments de ferme Pour une utilisation privée par les clients dans des hôtels et autres lieux de séjour En chambre d hôtes Avertissement Risque de blessure de choc électrique d incendie de brûlures ou de dommage matériel à l appareil Utilisez cet appareil dans un environ...

Страница 35: ...s emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Conseils écologiques Pour préserver l environnement et utiliser moins d eau et d énergie suivez ces instructions Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale Commencez toujours un programme de lava ge avec une charge maximum de linge Si nécessaire utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse tempéra ture...

Страница 36: ...10 Touche de température Temp Affichage L affichage indique A C B A Le Départ différé Lorsque vous ap puyez sur la touche Départ différé l heure du départ différé s af fiche B Le symbole de la sécurité enfants Le symbole s allume lorsque la fonction corres pondante est activée C La durée du programme et les codes d alar me En cas de dysfonctionnement de l appareil les codes d alarme s affichent Re...

Страница 37: ... Pour rincer et essorer le linge Tous textiles 6 kg 1200 tr min2 Pompen Vidange Pour vidanger l eau dans le tambour Tous textiles 6 kg Centrigugeren Essorage Pour essorer le linge et vidanger l eau dans le tambour Tous texti les 6 kg 1200 tr min Antikreuk Repassage facile 60 C Froid Articles en textiles synthétiques Normalement sale Évite le frois sement du linge 1 kg 900 tr min Refresh 20 30 C Ar...

Страница 38: ... du pro gramme minu tes Taux d humi dité restant 1 Coton 60 C 6 1 05 60 160 53 Coton 40 C 6 0 65 60 140 53 Synthétiques 40 C 3 0 47 45 90 35 Textiles délicats 40 C 3 0 50 60 80 35 Laine Lavage à la main 30 C 2 0 27 47 55 30 Programmes coton standard Coton 60 C stan dard 6 0 98 47 185 53 Coton 60 C stan dard 3 0 76 35 173 53 Coton 40 C stan dard 3 0 59 37 169 53 1 Au terme de la phase d essorage Mo...

Страница 39: ... froisse Il reste de l eau dans le tambour lorsque le programme est terminé Touche Rapide Supersnel Rapide Appuyez sur cette touche pour réduire la durée d un programme Sélectionnez cette fonction pour le linge légè rement sale ou à rafraîchir Touche Rinçage Plus Extra spoelen Rinçage plus Appuyez sur cette touche pour ajouter des phases de rinçage à un programme Utilisez cette fonction pour les p...

Страница 40: ...es ils continueront à retentir si l appareil présen te une anomalie Avant la première utilisation Mettez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment de lavage principal de la boîte à produits Sélectionnez et lancez sans linge un programme pour le coton à la tempé rature la plus élevée Ceci permet d éliminer toutes salissures du tambour et de la cuve Utilisation quotidienne 1 Ouvr...

Страница 41: ...gélati neuses ou épaisses Ne versez pas plus de 120 ml de liquide Ne sélectionnez pas de phase de prélava ge Ne sélectionnez pas la fonction Départ dif féré A Le volet est en posi tion B alors que vous souhaitez utiliser de la lessive en poudre 1 Retirez la boîte à produits 2 Ajustez le volet en position A 3 Remettez la boîte dans son loge ment Dosez les produits de lavage et l assouplis sant Mett...

Страница 42: ... pouvez alors sélection ner un nouveau programme de lavage L appareil ne vidange pas l eau Modification des options Vous ne pouvez modifier que quelques options avant qu elles ne soient actives 1 Appuyez sur la touche Start Pauze Départ Pause Le voyant clignote 2 Modifiez les options 3 Appuyez de nouveau sur la touche Start Pauze Départ Pause Le programme se poursuit Ouvrir le hublot Lorsqu un pro...

Страница 43: ...le linge entre blanc couleur synthétiques délicats et laine Respectez les instructions de lavage qui fi gurent sur les étiquettes des vêtements Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur Certains articles en couleur peuvent détein dre lors des premiers lavages Il est recom mandé de les laver séparément lors des pre miers lavages Boutonnez les taies d oreiller fermez les fer metures à ...

Страница 44: ...appareil uniquement à l eau savon neuse chaude Séchez complètement toutes les surfaces Attention N utilisez pas d alcool de solvants ou de produits chimiques Détartrage de l appareil L eau du robinet contient du calcaire Si cela s avère nécessaire utilisez un adoucisseur d eau pour éliminer le tartre Utilisez un produit spécialement conçu pour les lave linge Respectez les instructions inscrites su...

Страница 45: ...nge 1 Débranchez la fiche de l appareil de la prise secteur 2 Fermez le robinet d eau 3 Retirez le tuyau d arrivée d eau 4 Retirez le tuyau de vidange du support arrière et décrochez le de l évier ou du siphon 5 Placez les extrémités du tuyau de vidan ge et du tuyau d arrivée d eau dans un ré cipient Laissez l eau s écouler des tuyaux 6 Une fois toute l eau évacuée réinstallez le tuyau d arrivée d...

Страница 46: ... la fin du dé compte Vérifiez que le sélecteur de programme est correctement positionné Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée L appareil ne se remplit pas d eau Assurez vous que le robinet d arrivée d eau est ouvert Assurez vous que la pression de l eau n est pas trop faible Si nécessaire contac tez votre Compagnie locale de distribution des eaux Assurez vous que le ro...

Страница 47: ...né Sélectionnez le programme de vidange ou d essorage s il y a de l eau dans le tam bour L appareil fait un bruit inhabituel Vérifiez que l appareil est de niveau Reportez vous au chapitre Instructions d installation Vérifiez que l emballage et ou les boulons de transport ont été retirés Reportez vous au chapitre Instructions d installation Ajoutez plus de linge dans le tambour Il est possible que...

Страница 48: ...m Branchement électrique Voltage Puissance totale Fusible Fréquence 230 V 2100 W 10 A 50 Hz Niveau de protection contre l infiltration de particules solides et d humi dité assuré par le couvercle de protection excepté là où l équipement basse tension ne dispose d aucune protection contre l humidité IPX4 Pression de l arrivée d eau Minimum 0 5 bar 0 05 MPa Maximum 8 bar 0 8 MPa Arrivée d eau 1 Eau ...

Страница 49: ...r sonen müssen von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angele itet werden Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spie len Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern Halten Sie Kinder und Haustiere vom geö ffneten Gerät fern Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung a...

Страница 50: ... fließen bis es sauber austritt Achten Sie darauf dass beim ersten Ge brauch des Geräts keine Undichtheiten vor handen sind Gebrauch Warnung Verletzungs Stromschlag Brand Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät Das Gerät ist für die Verwendung im Haus halt vorgesehen Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpack...

Страница 51: ...gen Sie die Verpackung in den ent sprechenden Recyclingbehältern Umwelttipps Halten Sie sich zum Schutz der Umwelt und zur Senkung Ihres Wasser und Stromverbrauchs an diese Anweisungen Stellen Sie zum Waschen normal ver schmutzter Wäsche ein Programm ohne Vor wäsche ein Waschen Sie immer mit der angegebenen maximalen Beladung Benutzen Sie ggf einen Fleckentferner wenn Sie ein Programm mit niedrige...

Страница 52: ...age 10 Taste Temperatur Temp Display Im Display wird Folgendes angezeigt A C B A Auswahl der Zeit vorwahl Wenn Sie die Zeit vorwahl Taste drü cken zeigt das Dis play die verbleibende Zeit bis zum Pro grammstart an B Symbol Kindersicherung Das Symbol erscheint im Display wenn die zu gehörige Funktion eingestellt ist C Programmdauer und Alarmcodes Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display A...

Страница 53: ...lt Feinwäsche aus Acryl Viskose Polyester Normal verschmutzt 3 kg 700 U min Wolle Handwäsche Wol Laine Handwas Lavage á la main 40 C Kalt Waschmaschinenfeste Wolle handwaschbare Wolle und Feinwä sche mit dem Handwäsche Pflegesymbol 2 kg 1200 U min Spülen Spoelen Rinçage Spülen und Schleudern der Wäsche Alle Gewebe 6 kg 1200 U min2 Abpumpen Pompen Vidange Abpumpen des in der Trommel verbliebenen Wa...

Страница 54: ...ten Programme Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programm angegebenen Temperatur abweichen 2 Die Standardschleuderdrehzahl beträgt 700 U min Verbrauchswerte Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte Folgende Faktoren können diese Werte verän dern Die Wäscheart und menge die Wasser und Raumtemperatur Programme Bela dung kg Energiever brauch kWh Wasserver brauch L...

Страница 55: ...lampe der eingestellten Schleuder drehzahl leuchtet auf Taste Spülstopp Spoelstop Anti froissage Stellen Sie diese Funktion ein um Knitterfalten zu vermeiden Am Programmende befindet sich noch Wasser in der Trommel Taste Extra Kurz Supersnel Rapide Drücken Sie diese Taste um die Programm dauer zu verkürzen Wählen Sie diese Funktion für leicht ver schmutzte oder aufzufrischende Wäschestü cke Taste ...

Страница 56: ...sten Spoelstop Anti froissage und Supersnel Rapide 6 Sekun den lang gleichzeitig Sind die akustischen Signale ausgeschal tet ertönen sie nur noch dann wenn eine Störung vorliegt Vor der ersten Inbetriebnahme Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das Hauptfach der Waschmittelschublade Stellen Sie ein Koch Buntwäsche Programm mit der höchsten Temperatur ein und starten Sie das Programm mit leere...

Страница 57: ...symbol PUSH um sie zu entfernen B 2 Stellen Sie die Klappe in die Po sition B 3 Schieben Sie die Waschmittel schublade wie der in das Ein schubfach ein Bei Verwendung von Flüssigwaschmit teln Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz Füllen Sie nicht mehr als 120 ml ein Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein Stellen Sie nicht die Zeitvorwahl ein A Befindet si...

Страница 58: ... Start Pauze Départ Pause erneut um das Programm sofort zu starten Unterbrechen des Programms 1 Drücken Sie die Taste Start Pauze Départ Pause Die Kontrolllampe blinkt 2 Drücken Sie die Taste Start Pauze Départ Pause erneut Das Waschprogramm wird fortgesetzt Abbrechen eines Programms 1 Drehen Sie den Programmwahlschalter auf um das Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten 2 Drehen Sie den ...

Страница 59: ...hen Sie den Programmwahlschalter auf um das Gerät auszuschalten Standby Wenn Sie das Gerät nicht ausschalten wird ei nige Minuten nach dem Programmende der Energiesparmodus aktiviert Im Energiesparmodus wird der Energiever brauch verringert während sich das Gerät im Standby Modus befindet Alle Kontrolllampen und das Display werden ausgeschaltet Die Kontrolllampe der Start Taste blinkt lang sam Drü...

Страница 60: ...ssers hoch oder mittel ist empfehlen wir die Verwen dung eines Enthärters für Waschmaschinen In Gegenden mit weichem Wasser ist die Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserver sorgungsunternehmen um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung der Produkte Reinigung und Pflege Reinigen der Außenseiten Re...

Страница 61: ...Buntwäsche mit der maximalen Temperatur und einer kleinen Menge Waschmittel Türdichtung Überprüfen Sie regel mäßig die Türdich tung und nehmen Sie alle Gegenstände aus ihr heraus Waschmittelschublade So reinigen Sie die Waschmittelschublade 1 2 3 4 5 6 Zulaufschlauchfilter und Ventilfilter So reinigen Sie die Wasserzulauffilter 1 1 2 3 2 3 4 45 20 Frostschutzmaßnahmen Falls das Gerät in einem Bere...

Страница 62: ...den siehe Tabelle Wenn Sie keine Lösung finden wenden Sie sich an den Kundendienst Bei einigen Problemen ertönt ein Signalton und das Display zeigt einen Alarmcode an Es läuft kein Wasser in das Gerät Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen Warnung Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie die Überprüfungen vornehmen Problem Mögliche Abhilfe Das ...

Страница 63: ...len Sie das Abpumppro gramm ein Können Sie den Fehler nicht mit den oben beschriebenen Maßnahmen beheben wenden Sie sich an den Kundendienst da der Filter der Ablaufpumpe verstopft sein könnte Das Gerät schleudert nicht oder Das Waschprogramm dauert länger als sonst Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und starten Sie die Schleuder phase erneut Das Problem kann durch eine Unwucht verurs...

Страница 64: ...n Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt an der es unterbrochen wurde Tritt das Problem erneut auf wenden Sie sich an den Kundendienst Werden andere Alarmcodes im Display ange zeigt schalten Sie das Gerät aus und ein Tritt das Problem erneut auf wenden Sie sich an den Kundendienst Service Bitte verwenden Sie ausschließlich Original Er satzteile Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich...

Страница 65: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 65 www zanussi com ...

Страница 66: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 66 www zanussi com ...

Страница 67: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 67 www zanussi com ...

Страница 68: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e www zanussi com shop 192984730 A 162012 ...

Отзывы: