background image

STANDMIXER CASA

 MODEL Z

S

M12

50

GB • D • F • NL • I • E • P • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR

ELX13884_IFU_Marta_Zanussi_Standmixer_19lang.indd   1

2010-11-25   15:59:32

Содержание ZSM1250

Страница 1: ...STANDMIXER CASA MODEL ZSM1250 GB D F NL I E P S DK FI N CZ SK RU UA PL H HR ELX13884_IFU_Marta_Zanussi_Standmixer_19lang indd 1 2010 11 25 15 59 32 ...

Страница 2: ...atet bruges for første gang bør sikkerhedsrådene på side 24 læses Opskrift på mørdej 59 FI Käyttöohjeet 23 32 Lue sivun 25 turvallisuusohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa Resepti murotaikina 59 N Bruksanvisning 23 32 Les rådene vedrørende sikkerhet på side 25 før du bruker apparatet for første gang Oppskrift mørdeig 59 CZ Návod k použití 33 42 Před prvním použitím př...

Страница 3: ...Rührschüssel J Schlagbesen K Knethaken L Typschild Unterseite Rührständer und Unterseite Mixer Teile A Touche d éjection B Sélecteur de vitesse C Touche turbo D Bras de mixage E Touche de pivotement du bras F Touche de déverrouillage G Socle H Bol du robot en plastique J Fouets K Crochets à pétrir L Plaque signalétique sous le socle et sous le bras Éléments A Uitwerpknop B Schakelaar snelheidsbere...

Страница 4: ...inweise Lesen Sie vor dem erstmaligen Benutzen des Geräts die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen Kinder müssen beaufsich...

Страница 5: ... avec les aliments à travailler Attendez toujours que les accessoires s arrêt avant de retirer le bol Veiligheidsadvies Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen met inbegrip van kinderen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen zonder ervaring of ke...

Страница 6: ...bis er einrastet Première utilisation 2 Retirer le batteur du socle du robot Pour l enlever appuyer sur la touche de déverrouillage et enlever le mixer en le tirant vers le haut 1 Installer le batteur sur le socle du robot Avant de mettre en place le batteur ou de le retirer mettre le batteur hors tension en sélectionnant la vitesse 0 et débrancher la fiche de la prise de courant Pour poser le mix...

Страница 7: ...ixers Anschließend halten Sie das Gerät mit einer Hand fest und drücken gleichzeitig die Auswurftaste 2 Insérez les fouets ou les crochets à pétrir dans les logements pour accessoires situés sous le batteur jusqu à ce qu ils s enclenchent 4 Poser ou enlever le bol Quand le mixer est pivoté vers le haut vous pouvez changer les accessoires ou enlever ou poser le bol sans aucun problème Fixer le bol ...

Страница 8: ...mit einer Hand fest und drücken gleichzeitig die Auswurftaste Première utilisation 3 Avant de retirer les fouets ou les crochets débranchez le batteur électrique Puis tenez fermement l appareil d une main et appuyez sur le bouton d éjection de l autre Het eerste gebruik 3 Trek de stekker van de mixer uit het stopcontact voordat u de gardes of haken verwijdert Houd vervolgens de mixer met één hand ...

Страница 9: ...indestens 20 Minuten lang abkühlen Verarbeiten Sie in der Rührschüssel maximal 2 5 L Instructions d utilisation 2 Utiliser le batteur Le bol tourne en étant entraîné par l engrenage du pétrisseur ou du fouet du batteur Pour démarrer le batteur et le bol réglez le sélecteur de vitesse de 1 à 5 Commencez toujours par faire fonctionner le batteur à vitesse lente avant d augmenter celle ci Ne touchez ...

Страница 10: ...is augmenter pour atteindre la vitesse maximale de votre appareil 3 ou 5 selon le modèle Incorporer Sélectionner la touche de vitesse 2 modèle EHM4200 ou 4 modèle EHM4400 Mélanger Démarrer la préparation en position 2 modèle EHM4200 ou 3 modèle EHM4400 puis augmenter pour atteindre la vitesse maximale de votre appareil Fouetter mousser Sélectionner la touche de vitesse 3 modèle EHM4200 ou 5 modèle...

Страница 11: ... aufgesetzten Rührschüssel auf So sind sie vor Beschädigung geschützt 1 Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer Ne rincez jamais l appareil et ne le plongez jamais dans l eau essuyez le à l aide d un chiffon humide 2 Les fouets les crochets et le bol à pétrir peuvent être nettoyés à l eau courante avec une brosse ou au lave vaisselle 3 Rangez les crochets à pétrir et les fouets dans le...

Страница 12: ...urde Mise au rebut Matériaux d emballage Les matériaux d emballage sont sans danger pour l environnement et recyclables Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme PE PS etc Veuillez jeter les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local de traitement des déchets Appareils usagés Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu il ne doit pas être ...

Страница 13: ...B Selector de velocidad C Tecla Turbo D Batidora E Tecla de basculación del brazo F Tecla de desbloqueo G Soporte H Recipiente de plástico J Varilla batidora K Amasador L Placa de características parte inferior soporte y parte inferior batidora Componentes A Tecla de expulsão B Selector de velocidade C Tecla Turbo D Batedeira E Tecla de balanceio do braço F Tecla de desbloqueio G Suporte H Recipie...

Страница 14: ...ttendere sempre che gli utensili si fermino prima di rimuovere il contenitore Consejo de seguridad Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez Este electrodoméstico no está indicado para que lo utilicen personas incluidos niños con discapacidades físicas sensoriales o mentales o que no cuenten con experiencia o conocimientos a menos que lo hagan bajo...

Страница 15: ... pessoa com habilitações semelhantes de modo a evitar possíveis riscos Retire sempre a ficha do aparelho da corrente caso o mesmo seja deixado sem assistência bem como antes de montar desmontar ou limpar o aparelho Nunca liberte os acessórios com o aparelho em funcionamento Evite contactos com os componentes em movimento O contacto pode resultar em ferimentos Não mergulhe o aparelho em água nem em...

Страница 16: ...o la velocidad 0 y desenchúfelo de la toma de corriente Para ponerla colocarla sobre el soporte y empujar hacia abajo para bloquearla en su posición 3 Bascular el brazo de la batidora hacia arriba abajo Antes de bascular el brazo de la batidora hacia arriba desconectar el aparato y desenchufarlo de la red Apretar la tecla de basculación y mover el brazo hacia arriba abajo hasta que se bloquee Intr...

Страница 17: ...igualmente colocarse o retirarse de su sitio Coloque el cuenco de mezcla en la guía de la base y bloquéelo 3 Inserte el accesorio para batir o para amasar en las ranuras para accesorios debajo de la batidora hasta que encaje 2 Antes de usarlos por primera vez asegúrese de limpiar los accesorios para batir y amasar Antes de ponerlos o quitarlos desenchufe siempre la batidora Instruções de funcionam...

Страница 18: ...senchufe la batidora Después sujete firmemente con una mano mientras pulsa el botón de expulsar 3 Antes de remover os batedores ou as varas para massas pesadas desligue a batedeira manual Em seguida segure com firmeza o aparelho com uma mão ao mesmo tempo que prime o botão Ejectar Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Instruções de funcionamento ELX13884_IFU_Marta_Zanussi_Standmixer...

Страница 19: ... con lo que el selector de velocidad en 1 5 Empiece siempre a batir con una velocidad baja y después vaya aumentándola Debido al riesgo de lesiones no toque nunca los accesorios de batir o de amasar con ninguna herramienta ni con los dedos 2 Trabalhar com a batedeira A taça roda por acção da roda dentada do batedor ou do gancho de massa da batedeira Para activar a batedeira e a taça coloque o sele...

Страница 20: ...ja para evitar que los alimentos molidos y los líquidos se salgan Solución de problemas La batidora no funciona Asegúrese de que el aparato está enchufado y que todos los accesorios están bien colocados Si la batidora sigue sin funcionar póngase en contacto con el servicio de atención al cliente Ajustes y solución de problemas Definição Intervalo de velocidades 1 5 Amassar Misturar Iniciar com 1 o...

Страница 21: ...recchio in acqua ma pulirlo solo con un panno umido 2 Le fruste gli impastatori e la ciotola possono essere puliti con una spazzola sotto l acqua corrente oppure in lavastoviglie Pulizia e conservazione Limpieza y almacenamiento 1 Asegúrese de desenchufar el apartado antes de limpiarlo No lave el aparato con agua ni lo sumerja en ella solo límpielo con un paño húmedo 2 Los accesorios para batir am...

Страница 22: ...este producto no debe ser tratado como un residuo doméstico Debe llevarse hasta un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos El vertido correcto del producto evitará perjudicar al medio ambiente y a la salud Para obtener información más detallada acerca del reciclaje de este producto consulte al departamento correspondiente de su municipio al servicio de recogida de ...

Страница 23: ... Piskeris K Dejkroge L Typeskilt underside rørestativ og underside mikser Komponenter A Irrotuspainike B Nopeusalueen kytkin C Sykäyspainike D Sekoitin E Kääntöpainike F Vapautuspainike G Sekoitusteline H Muovinen sekoituskulho J Vispilät K Taikinakoukut L Mallikilpi sekoitustelineen ja sekoittimen pohjassa Osat A Utkastertast B Bryter hastighetsområde C Turbotast D Mikser E Svingknapp F Opplåsing...

Страница 24: ...n Sikkerhedsråd Læs følgende vejledning omhyggeligt før apparatet anvendes første gang Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring og viden medmindre de er instrueret i sikker brug af apparatet eller er under opsyn af en person der har ansvaret for dem Børn skal holdes ...

Страница 25: ...ite vain työvälineiden ollessa astiassa jossa elintarvikkeet tullaan työstämään Odota työvälineiden pysähtymistä ennen kuin poistat astian Sikkerhetsråd Les følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første gang Apparatet skal ikke brukes av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap med mindre de under tilsyn av ...

Страница 26: ...knappen og sving mikseren op hhv ned til den går i hak Aluksi 2 Sekoittimen poistaminen prosessoritelineestä Irrota painamalla vapautuspainiketta ja nostamalla sekoitin irti ylöspäin 1 Sekoittimen asentaminen prosessoritelineeseen Kytke sekoitin ennen sen asentamista tai poistamista pois toiminnasta valitsemalla nopeusasetukseksi 0 ja irrota pistoke pistorasiasta Asenna sekoitin asettamalla se sek...

Страница 27: ...Pese vispilät ja taikinakoukut ennen ensimmäistä käyttökertaa Ennen kuin panet vispilät paikoilleen vatkaimeen tai irrotat ne muista irrottaa virtajohto pistorasiasta 3 Skyv vispene eller eltekrokene inn i tilbehørssporene på undersiden av mikseren til du hører et klikk 2 Før første gangs bruk må du rengjøre vispene og eltekrokene Trekk støpselet ut av stikkontakten før du setter dem inn eller tar...

Страница 28: ...hånd og tryk på udløserknappen 3 Ennen kuin irrotat vispilät tai koukut irrota virtajohto pistorasiasta Pidä sitten vatkaimesta tukevasti kiinni toisella kädellä kun painat vapautuspainiketta 3 Trekk støpselet ut av håndmikseren før du fjerner vispene eller eltekrokene Hold deretter apparatet fast med én hånd mens du trykker på utmatingsknappen Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruk...

Страница 29: ...kä sekoittimen että kulhon asettamalla nopeusvalitsimen asetukseksi 1 5 Aloita vatkaaminen aina hitaalla nopeudella ja lisää sitten nopeutta Älä koskaan kosketa pyöriviä vatkaimia tai koukkuja työvälineillä tai sormilla vammautumisvaaran vuoksi 2 Bruke mikseren Bollen roterer ved hjelp av deigkroken eller piskene til mikseren Hvis du vil starte både mikseren og bollen stiller du inn hastigheten me...

Страница 30: ...t kundeservice Indstillinger og fejlfinding Asetus Nopeudet 1 5 Vaivaaminen vatkaaminen Aloita nopeudella 1 tai 2 siirry sitten suurimpaan nopeuteen Käänteleminen 3 4 Sekoittaminen Aloita nopeudella 2 tai 3 siirry sitten suurempaan nopeuteen Vatkaaminen vaahdotus 3 4 tai 5 Aloita hiljaisella nopeudella jotta jauhoiset aineet ja nesteet eivät lennä kulhosta Vianetsintä Vatkain ei toimi Varmista ett...

Страница 31: ...ler i diskmaskinen Rengöring och förvaring Rengøring og opbevaring 3 Oppbevar eltekroker og visper i rørebollen som står i stativet På denne måten er de beskyttet mot skade 2 Piskeris dejkroge og røreskål kan rengøres med en børste under rindende vand eller i opvaskemaskine 1 Irrota virtajohto pistorasiasta aina ennen puhdistamista Älä koskaan huuhtele laitetta vedessä tai upota sitä veteen vaan p...

Страница 32: ...ug af dette apparat hos teknisk forvaltning i din kommune på genbrugsstationen eller det sted hvor du købte apparatet Bortskaffelse Hävittäminen Pakkausmateriaalit Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää Muoviosat on merkitty esim PE PS Hävitä pakkausmateriaalit laittamalla ne oikeisiin jäteastioihin Vanha laite Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli tarkoitta...

Страница 33: ...áky na cesto L Typový štítok na spodnej strane stojana robota a mixéru Komponenty A Кнопка высвобождения насадок B Переключатель скоростей C Кнопка Turbo D Миксер E Кнопка поднимания опускания F Снятие блокировки G Подставка H Пластиковая емкость для смешивания J Венчики для взбивания K Насадки для замеса теста L Типовая табличка на нижней части подставки или миксера Компоненты A Кнопка вивільненн...

Страница 34: ...t Pøed vyjmutím nádoby vždy vyèkejte dokud se pøístroj zcela nezastaví Bezpečnostné informácie Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny Tento prístroj by nemali používať osoby vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo psychickými schopnosťami prípadne osoby ktoré nemajú dostatočné skúsenosti alebo vedomosti iba ak boli o používaní prístroja poučené osobou ...

Страница 35: ...лной остановки насадок Поради щодо техніки безпеки Перед першим використанням приладу уважно прочитайте інструкцію з експлуатації Прилад не призначений для використання особами уключаючи дітей із обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями без належного досвіду та обізнаності якщо за ними не наглядає чи їх не інструктує щодо користування приладом особа відповідальна за їхню безпеку ...

Страница 36: ...ного комбайна Чтобы снять миксер нажмите на кнопку снятия блокировки и потяните миксер вверх 1 Установка миксера на основание кухонного комбайна Перед установкой или снятием миксера выключите миксер путем выбора скорости 0 и извлеките вилку из розетки Чтобы установить миксер вставьте его в подставку и нажмите на него чтобы зафиксировать 3 Поднимание или опускание миксера Проверьте чтобы миксер был...

Страница 37: ...ксер и снятием вынимайте вилку из розетки 3 Уставте вінчики або насадки для тіста до гнізд унизу міксера доки не почуєте характерне клацання 2 Перед першим використанням переконайтеся що вінчики та насадки для тіста чисті Перед тим як уставити чи видалити їх із міксера завжди виймайте штепсель із розетки Návod na používanie 1 Umiestnenie odstránenie zmiešavacej misy Pri zdvihnutej polohe sa príslu...

Страница 38: ... držte stlačené tlačidlo vysunutia 4 Перед снятием венчиков и насадок для теста выньте вилку миксера из розетки После этого крепко держа устройство одной рукой нажмите кнопку выброса 4 Перед тим як зняти вінчики та насадки для тіста вийміть штепсель із розетки Після цього міцно тримаючи прилад однією рукою натисніть кнопку викиду Pokyny k obsluze Návod na používanie Руководство по эксплуатации Пос...

Страница 39: ... nízkej rýchlosti a postupne zvyšujte Nikdy sa nedotýkajte pohybujúcich sa metličiek alebo hákov nástrojmi ani prstami Hrozí nebezpečenstvo poranenia 3 Keď sa počas použivania stlači a podrži turbo spinač mixer pracuje pri maximalnej rychlosti Poznámka šľahacie metličky nie sú vhodné na spracovávanie tuhých zmesí Na ťažké cestá ako sú cestá na koláče a chlieb použite háky na miesenie 2 Эксплуатаци...

Страница 40: ...te a či sú všetky doplnky správne zložené Ak ručný mixér stále nefunguje kontaktujte oddelenie služieb zákazníkom Nastavenia a odstraňovanie porúch Настройка Диапазон скоростей 1 5 Символ перемешивания Начните с 1 или 2 доводя до 5 Разведение 3 4 Перемешивание Начните с 2 или 3 постепенно увеличивая скорость Взбивание вспенивание 3 4 или 5 Начинайте на малой скорости чтобы не разбрызгать продукты ...

Страница 41: ... cesto skladujte v zmiešavacej mise položenej na základňu robota Budú takto chránené pred poškodením 1 Перед чисткой всегда отсоединяйте устройство от сети Не промывайте устройство и не погружайте его в воду просто протирайте влажной тканью 2 Венчики насадки для теста и чаша миксера можно мыть в проточной воде или посудомоечной машине 3 Храните насадки для замеса теста и венчики в емкости для смеш...

Страница 42: ... zakúpili Likvidácia Утилизация Упаковочные материалы Упаковочные материалы экологичны и поддаются вторичной переработке Пластиковые компоненты идентифици руются по маркировке например PE PS и т д Утилизируйте упаковочные материалы в подходящем контейнере на площадке для сбора мусора Старое устройство Символ на изделии или на упа ковке означает что изделие нельзя вы брасывать как бытовой мусор Вме...

Страница 43: ...B Sebességválasztó kapcsoló C Turbo gomb D Mixer E Dõlésszög állító gomb F Kioldógomb G Állvány H Mûanyag keverõtál J Habverõszár K Keverõszár L Típustábla az állvány és a mixer alsó részén A készülék részei A Dugme za otpuštanje priključaka B Selektor raspona brzina C Turbo taster D Mikse E Taster dizanje spuštanje F Otpuštanje brave G Stalak procesora H Plastična posuda miksera J Miješalice K Ku...

Страница 44: ...ra z naczynia należy zawsze odczekać do momentu zatrzymania się końcówek Biztonsági előírások A gép első használatát megelőzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat Korlátozott fizikai mentális vagy érzékelési képességű személy ideértve a gyermekeket is továbbá a készülék használatában nem jártas személy a készüléket csak akkor működtetheti ha a biztonságáért felelős személy útmutatássa...

Страница 45: ...serviser ili osoba s odgovarajućom kvalifikacijom da bi se izbjegla opasnost Kad uređaj ne koristite kao i prije rastavljanja sastavljanja ili čišćenja uvijek ga držite iskopčanog iz napajanja Ne oslobađajte dodatke ako je uređaj uključen Ne dodirujte dijelove koji se pokreću U protivnom može doći do ozljeda Ne uranjajte uređaj u vodu niti drugu tekućinu Prilikom obrade teških tvari uređaj nemojte...

Страница 46: ... a keverőt a 0 sebességbeállítás kiválasztásával és húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból Felhelyezéshez a mixert illesszük a keverõállványra és a rögzítéshez nyomjuk lefelé 3 A mixer dõlésszögének állítása felfelé vagy lefelé A felfelé történõ állításhoz a mixert feltétlenül ki kell kapcsolni A dõlésszög állító gombot nyomjuk meg és a mixert döntsük meg fel vagy lefelé amíg be nem reteszelõdik ...

Страница 47: ...er egységbe helyezése vagy abból történő eltávolítása előtt mindig húzza ki csatlakozódugóját a fali aljzatból 3 Gurnite miješalice ili nastavke za mijesenje tijesta u utore koji se nalaze na donjoj strani miješalice tako da se namjeste i kliknu 2 Prije prvog korištenja svakako očistite miješalice i nastavke za mijesenje tijesta Prije umetanja ili uklanjanja nastavaka iz ručne miješalice uvijek is...

Страница 48: ...őtt áramtalanítsa a kézi mixert Ezután egyik kezével tartsa erősen a készüléket és közben nyomja meg a kioldógombot 4 Prije uklanjanja miješalica ili nastavaka za mijesenje kabel za napajanje ručne miješalice iskopčajte iz utičnice Potom držite uređaj čvrsto jednom rukom i pritisnite gumb za izbacivanje Obsługa urządzenia Üzemeltetési tájékoztató Upute za rad ELX13884_IFU_Marta_Zanussi_Standmixer_...

Страница 49: ... przykład na placek lub chleb należy użyć końcówek do mieszania ciasta 2 A keverő üzemeltetése A tál a dagasztóhorog vagy a keverő hab verőjének sebességétől hajtva forog A keverő és a tál elindításához állítsa a sebességkiválasztót 1 5 állásba Először mindig alacsony sebesség fokozattal kezdjen majd növelheti a sebességet A sérülésveszély el kerülése érdekében soha ne érintse a mozgásban lévő kev...

Страница 50: ...zaton kezdje a feldolgozást ezzel megakadályozhatja a por állagú illetve a folyékony hozzávalók kiszóródását kifröccsenését Hibaelhárítás A kézi mixer nem működik Ellenőrizze a készülék áramellátását illetve hogy valamennyi része helyesen került e összeszerelésre Ha a kézi mixer továbbra sem működik lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal Beállítások és hibaelhárítás Postavka Raspon brzina od 1 d...

Страница 51: ...i aljzatból A készüléket soha ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba csak törölje át nedves ruhával 2 A habverőket dagasztóspirálokat és a keverőtál folyó víz alatt illetve mosogatógépben tisztíthatja meg 3 A habverõ és keverõszárakat az állványra helyezett keverõtálban tároljuk Ezáltal elkerüljük azok megsérülését 1 Prije čišćenja uređaj uvijek iskopčajte iz napajanja Nikad ne ispirite niti uranj...

Страница 52: ...háztartási hulladékgyűjtőbe Ha a termék használhatatlanná vagy fölöslegessé válik hulladékkezelés céljából adja le olyan speciális gyűjtőhelyen amely biztosítja az elektromos és elektronikus eszközök újrahasznosítását A termék megfelelő hulladékkezelésével megelőzhető a környezetre és az egészségre gyakorolt olyan káros következmények kialakulása amelyeket a nem megfelelő hulladékkezelés okozna A ...

Страница 53: ...a in modo da ottenere un impasto compatto Non lavorare l impasto per più di 3 minuti Far riposare la pasta per 1 ora in un luogo fresco prima della cottura Lasciar riposare lo sbattitore per 20 minuti dopo la lavorazione di impasti pesanti quali pasta frolla e pasta per il pane Pâte brisée 300 g de farine 150 g de beurre ramolli 75 ml d eau Une pincée de sel Versez la farine dans un saladier Coupe...

Страница 54: ...odaj je do mąki w misce Wymieszaj dokładnie składniki za pomocą końcówek do ciasta a następnie dolej wodę aby wyrobić ciasto Nie mieszaj dłużej niż 3 minuty Przed upieczeniem włóż ciasto na godzinę w chłodne miejsce Po intensywnym mieszaniu np ciasta mikser musi ostygnąć przez około 20 minut Mørdeig 300 g mel 150 g mykt smør 0 75 dl vann en klype salt Kutt smøret i terninger og ha dem i en bolle s...

Страница 55: ...ELX13884_IFU_Marta_Zanussi_Standmixer_19lang indd 55 2010 11 25 16 00 20 ...

Страница 56: ...2011110 Share more of our thinking at www electrolux com Electrolux Floor Care Small Appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden ELX13884_IFU_Marta_Zanussi_Standmixer_19lang indd 56 2010 11 25 16 00 20 ...

Отзывы: