background image

Food

Quantity

Tempera-

ture (°C)

Time (min)

Shelf po-

sition

Pieces

(g)

1st side

2nd side

Sausages

8

-

max.

12 - 15

10 - 12

4

Pork chops

4

600

max.

12 - 16

12 - 14

4

Chicken (cut

in 2)

2

1000

max.

30 - 35

25 - 30

4

Kebabs

4

-

max.

10 - 15

10 - 12

4

Breast of

chicken

4

400

max.

12 - 15

12 - 14

4

Hamburger

6

600

max.

20 - 30

-

4

Fish fillet

4

400

max.

12 - 14

10 - 12

4

Toasted

sandwiches

4 - 6

-

max.

5 - 7

-

4

Toast

4 - 6

-

max.

2 - 4

2 - 3

4

Defrost

Food

Quantity

(g)

Defrosting

time (min)

Further defrost-

ing time (min)

Comments

Chicken

1000

100 - 140

20 - 30

Place the chicken on an up-

turned saucer placed on a

large plate. Turn halfway

through.

Meat

1000

100 - 140

20 - 30

Turn halfway through.

Meat

500

90 - 120

20 - 30

Turn halfway through.

Trout

150

25 - 35

10 - 15

-

Strawberries

300

30 - 40

10 - 20

-

Butter

250

30 - 40

10 - 15

-

Cream

2 x 200

80 - 100

10 - 15

Cream can also be whipped

when still slightly frozen in

places.

Gateau

1400

60

60

-

Drying - True Fan Cooking

• Cover trays with grease proof paper or

baking parchment.

• For a better result, stop the oven halfway

through the drying time, open the door and

let it cool down for one night to complete the

drying.

www.zanussi.com

13

Содержание ZOU30601XK

Страница 1: ...User Manual 2 Benutzerinformation 20 EN DE ZOU30601XK Oven Backofen ...

Страница 2: ... aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Do not let children play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately Keep children and p...

Страница 3: ...r end away from the side walls Install the shelf supports in the opposite sequence The means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules Safety instructions Installation WARNING Only a qualified person must install this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instruction supplied with th...

Страница 4: ... Be careful when you open the appliance door while the appliance is in operation Hot air can release Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water Do not apply pressure on the open door Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface Open the appliance door carefully The use of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air Do not...

Страница 5: ... off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance Service To repair the appliance contact an Authorised Service Centre Use original spare parts only Product description General overview 5 2 1 3 4 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 11 1 Control panel 2 Power lamp symbol 3 Knob for the oven functions 4 ...

Страница 6: ... lamps knob symbols or indicators The lamp comes on when the appliance operates The symbol shows whether the knob controls one of the cooking zones the oven functions or the temperature The indicator comes on when the oven heats up 1 Turn the knob for the oven functions to select an oven function 2 Turn the knob for the temperature to select a temperature 3 To deactivate the appliance turn the kno...

Страница 7: ...tion Function 0 Off position Knob indication Function 1 9 Heat settings Double zone switch 1 Turn the knob to a necessary heat setting 2 To complete the cooking process turn the knob to the off position Using the accessories WARNING Refer to Safety chapters Inserting the accessories Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down Deep pa...

Страница 8: ...side and crusty outside It decreases the cooking time and energy consumption to a minimum Moisture can condense in the appliance or on the door glass panels This is normal Always stand back from the appliance when you open the appliance door while cooking To decrease the condensation operate the appliance for 10 minutes before cooking Clean the moisture after each use of the appliance Do not put t...

Страница 9: ...Strudel 175 3 150 2 60 80 In a baking tray Jam tart 170 2 165 2 left and right 30 40 In a 26 cm cake mould Sponge cake 170 2 160 2 50 60 In a 26 cm cake mould Christmas cake Rich fruit cake1 160 2 150 2 90 120 In a 20 cm cake mould Plum cake1 175 1 160 2 50 60 In a bread tin Small cakes one level 170 3 140 150 3 20 30 In a baking tray Small cakes two levels 140 150 2 and 4 25 35 In a baking tray S...

Страница 10: ...nd 4 35 45 In a baking tray Plate tarts 180 2 170 2 45 70 In a 20 cm cake mould Rich fruit cake 160 1 150 2 110 120 In a 24 cm cake mould Victoria sandwich 170 1 160 2 left and right 50 60 In a 20 cm cake mould 1 Preheat the oven for 10 minutes Bread and pizza Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time min Com ments Tempera ture C Shelf po sition Tempera ture C Shelf po sition White bread 1 190 1 ...

Страница 11: ...iches1 180 1 180 1 50 60 In a mould Lasagne1 180 190 2 180 190 2 25 40 In a mould Cannelloni1 180 190 2 180 190 2 25 40 In a mould 1 Preheat the oven for 10 minutes Meat Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time min Com ments Tempera ture C Shelf po sition Tempera ture C Shelf po sition Beef 200 2 190 2 50 70 On a wire shelf Pork 180 2 180 2 90 120 On a wire shelf Veal 190 2 175 2 90 120 On a wir...

Страница 12: ...ole Rabbit 190 2 175 2 60 80 Cut in pieces Hare 190 2 175 2 150 200 Cut in pieces Pheasant 190 2 175 2 90 120 Whole Fish Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time min Com ments Tempera ture C Shelf po sition Tempera ture C Shelf po sition Trout Sea bream 190 2 175 2 40 55 3 4 fish Tuna fish Salmon 190 2 175 2 35 60 4 6 fillets Grilling Preheat the empty oven for 3 minutes before cooking Food Quan...

Страница 13: ...ng time min Comments Chicken 1000 100 140 20 30 Place the chicken on an up turned saucer placed on a large plate Turn halfway through Meat 1000 100 140 20 30 Turn halfway through Meat 500 90 120 20 30 Turn halfway through Trout 150 25 35 10 15 Strawberries 300 30 40 10 20 Butter 250 30 40 10 15 Cream 2 x 200 80 100 10 15 Cream can also be whipped when still slightly frozen in places Gateau 1400 60...

Страница 14: ...ubborn dirt with a special oven cleaner Clean all accessories after each use and let them dry Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent If you have nonstick accessories do not clean them using aggressive agents sharp edged objects or a dishwasher It can cause damage to the nonstick coating Stainless steel or aluminium appliances Clean the oven door with a damp cloth or sponge only Dry ...

Страница 15: ...G Make sure that the appliance is cool before you touch it There is a risk of burns Cleaning the oven door The oven door has two glass panels You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it The oven door can close if you try to remove the internal glass panel before you remove the oven door CAUTION Do not use the appliance without the internal glass panel Open the door fully ...

Страница 16: ...use before you replace the lamp The lamp and the lamp glass cover can be hot CAUTION Always hold the halogen lamp with a cloth to prevent grease residue from burning on the lamp 1 Deactivate the appliance 2 Remove the fuses from the fuse box or deactivate the circuit breaker The back lamp 1 Turn the lamp glass cover counterclockwise to remove it 2 Clean the glass cover 3 Replace the lamp with a su...

Страница 17: ...Installation WARNING Refer to Safety chapters Building Under CAUTION Only a qualified and competent person must do the installation of the appliance If you do not contact a qualified or competent person the guarantee becomes invalid if there is damage Before you install the appliance fit it with the applicable hob from the table Type Maximum power ZEV 6040 6000 W ZEV 6041 6400 W ZEV 6046 7600 W El...

Страница 18: ... with a neutral wire 1 45 mm 2 45 mm 3 60 mm 4 60 mm 70 mm 1 2 3 4 L 1 2 3 phase cables N 4 neutral cable earth cable If the mains voltage is different rearrange the jumpers on the terminal board refer to the connection diagram below Connect the ground cable to the terminal After you connect the supply cable to the terminal board attach it with a junction clamp 3N 2N 230V 230V 230V 230V 1 2 3 5 4 ...

Страница 19: ... minutes reduce the oven temperature to minimum 3 10 minutes before the end of the cooking time depending on the duration of the cooking The residual heat inside the oven will continue to cook Use the residual heat to warm up other dishes Cooking with fan When possible use the cooking functions with fan to save energy Keep food warm Choose the lowest possible temperature setting to use residual he...

Страница 20: ... Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfe...

Страница 21: ...rät ausgeschaltet ist bevor Sie die Lampe austauschen um einen Stromschlag zu vermeiden Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller seinem autorisierten Kundens...

Страница 22: ...er Verlängerungskabel Achten Sie darauf Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen Achten Sie darauf dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt insbesondere wenn die Tür heiß ist Alle Teile die gegen direktes Berühren schützen sowie die i...

Страница 23: ...Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen zum Beispiel das Beheizen eines Raums Die Backofentür muss bei Betrieb stets geschlossen sein Reinigung und Pflege WARNUNG Verletzungs Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden Vergewissern Sie sich dass das Gerät abgekühlt i...

Страница 24: ...n Brat und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett Vor der ersten Inbetriebnahme WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise Erste Reinigung Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Gerät Siehe Kapitel Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme Setzen Sie das Zubehör und die heraus...

Страница 25: ...n Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf Aus Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet Ober Unterhitze Aqua Reinigungs funktion Zum Backen und Braten auf einer Ebene Weitere Informationen zur Aqua Reinigungsfunktion finden Sie im Kapitel Reinigung und Pflege Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einko chen von Lebensmitteln Heißlu...

Страница 26: ...örs WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise Einsetzen des Zubehörs Kombirost Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter mit den Füßen nach unten zeigend Tiefes Blech Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter Kombirost und tiefes Blech zusammen Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter und den...

Страница 27: ...schlagen Das ist normal Stehen Sie beim Öffnen der Tür während des Betriebs stets in sicherer Entfernung zum Gerät Um die Kondensation zu reduzieren heizen Sie das Gerät immer 10 Minuten vor dem Garen vor Wischen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit einem Tuch trocken Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den Backofenboden und bedecken Sie das Kochgeschirr nicht mit Aluminiumfolie Dies könnte ...

Страница 28: ... Kuchenfor men 20 cm auf dem Kombirost Strudel Stol len 175 3 150 2 60 80 Auf dem Backblech Marmela denkuchen 170 2 165 2 links und rechts 30 40 In einer Ku chenform 26 cm Biskuit 170 2 160 2 50 60 In einer Ku chenform 26 cm Stollen Üppiger Früchteku chen1 160 2 150 2 90 120 In einer Ku chenform 20 cm Rosinenku chen1 175 1 160 2 50 60 In einer Brot form Kleine Ku chen eine Ebene 170 3 140 150 3 20...

Страница 29: ... Ebene 120 3 120 3 80 100 Auf dem Backblech Baisers zwei Ebenen 1 120 2 und 4 80 100 Auf dem Backblech Rosinenbröt chen1 190 3 190 3 12 20 Auf dem Backblech Blätterteig eine Ebene 190 3 170 3 25 35 Auf dem Backblech Blätterteig zwei Ebenen 170 2 und 4 35 45 Auf dem Backblech Törtchen 180 2 170 2 45 70 In einer Ku chenform 20 cm Üppiger Früchteku chen 160 1 150 2 110 120 In einer Ku chenform 24 cm ...

Страница 30: ...ackblech oder tiefes Blech Scones1 200 3 190 3 10 20 Auf dem Backblech 1 Backofen 10 Min vorheizen Pudding Gargut Ober Unterhitze Heißluft mit Ringheiz körper Dauer Min Bemer kungen Tempera tur C Ebene Tempera tur C Ebene Nudelauflauf 200 2 180 2 40 50 In einer Auf laufform Gemüseauf lauf 200 2 175 2 45 60 In einer Auf laufform Quiche1 180 1 180 1 50 60 In einer Auf laufform Lasagne1 180 190 2 180...

Страница 31: ... Schweine schulter 180 2 170 2 120 150 Mit Schwar te Schweinsha xe 180 2 160 2 100 120 2 Stück Lamm 190 2 175 2 110 130 Keule Hähnchen 220 2 200 2 70 85 Ganz Pute 180 2 160 2 210 240 Ganz Ente 175 2 220 2 120 150 Ganz Gans 175 2 160 1 150 200 Ganz Hasenbraten 190 2 175 2 60 80 Zerlegt Hase 190 2 175 2 150 200 Zerlegt Fasan 190 2 175 2 90 120 Ganz Fisch Gargut Ober Unterhitze Heißluft mit Ringheiz ...

Страница 32: ...t 4 400 max 12 15 12 14 4 Hamburger 6 600 max 20 30 4 Fischfilet 4 400 max 12 14 10 12 4 Belegte Toastbrote 4 6 max 5 7 4 Toast 4 6 max 2 4 2 3 4 Auftauen Gargut Menge g Auftauzeit Min Zusätzliche Auf tauzeit Min Bemerkungen Hähnchen 1000 100 140 20 30 Legen Sie zunächst eine um gedrehte Untertasse auf ei nen großen Teller und legen Sie dann das Hähnchen da rauf Nach der Hälfte der Zeit wenden Fle...

Страница 33: ... Backofen ausschalten öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen Gemüse Gargut Temperatur C Dauer Std Ebene 1 Ebene 2 Ebenen Bohnen 60 70 6 8 3 1 4 Paprika 60 70 5 6 3 1 4 Suppengemüse 60 70 5 6 3 1 4 Pilze 50 60 6 8 3 1 4 Kräuter 40 50 2 3 3 1 4 Obst Gargut Temperatur C Dauer Std Ebene 1 Ebene 2 Ebenen Pflaumen 60 70 8 10 3 1 4 Aprikosen 60 70 8 10 3 1 4 Apfelscheiben 60 70 6 8 3 1 4 Birnen...

Страница 34: ...ums angebracht Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb wenn die Türdichtung beschädigt ist Wenden Sie sich an den Kundendienst Lesen Sie in den allgemeinen Informationen zur Reinigung nach was bei der Reinigung der Türdichtung beachtet werden muss Entfernen der Einhängegitter Entfernen Sie zur Reinigung des Backofens die Einhängegitter 1 Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg 2 Z...

Страница 35: ...e der Türglasscheibe fest und ziehen Sie vorsichtig heraus Achten Sie darauf dass die Glasscheiben vollständig aus den Halterungen gezogen werden Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab Nach der Reinigung müssen die Glasscheibe und die Backofentür wieder eingebaut werden Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge d...

Страница 36: ...halten Sie den Backofen ein Der Backofen heizt nicht Die Sicherung ist durchgebrannt Vergewissern Sie sich dass die Sicherung der Grund für die Stö rung ist Brennt die Sicherung wiederholt durch wenden Sie sich an eine zugelassene Elektro fachkraft Die Lampe funktioniert nicht Die Lampe ist defekt Tauschen Sie die Lampe aus Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf den Speisen und im Garraum niede...

Страница 37: ...belle Typ Maximale Leistung ZEV 6040 6000 W ZEV 6041 6400 W ZEV 6046 7600 W Elektrischer Anschluss des Kochfelds Die Anschlussbuchse für das Kochfeld befindet sich oben auf dem Backofengehäuse Das Kochfeld verfügt über Anschlusskabel für die Kochzonen und ein Erdungskabel Die Kabel sind mit Anschlusssteckern ausgerüstet Um das Kochfeld an den Backofen anzuschließen stecken Sie die Stecker in die r...

Страница 38: ...gerichtet 1 45 mm 2 45 mm 3 60 mm 4 60 mm 70 mm 1 2 3 4 L 1 2 3 Phasenleiter N 4 Nullleiter Erdungskabel Bei anderen Netzspannungen sind die Jumper der Klemmleiste umzusetzen siehe Anschlussdiagramm unten Schließen Sie das Erdungskabel an die Klemme an Befestigen Sie das Anschlusskabel mit einer Verbindungsklemme nachdem Sie es an der Klemmleiste angeschlossen haben 3N 2N 230V 230V 230V 230V 1 2 3...

Страница 39: ... mehr als 30 Minuten reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart Nutzen Sie die Restwärme um andere Speisen aufzuwärmen Garen mit Heißluft Nutzen Sie wenn möglich die Garfunktionen mit Heißluft um Energie zu sparen Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrig...

Страница 40: ...www zanussi com shop 867339581 A 382016 ...

Отзывы: