background image

85

www.zanussi.com

КОМАНДЕ

Аспиратор

 

је

 

опремљен

 

командним

 

панелом

 

који

 

подешава

 

брзину

 

усисавања

 

и

 

контролише

 

укључивање

 

светала

 

да

 

би

 

се

 

осветлила

 

површина

 

за

 

кување

.

3

2

11

4

5

1.

 ON/OFF 

светла

2.

 OFF 

мотори

3. - 4. - 5.

 

Јачина

 

усиса

 

минимална

  (

3.

), 

средња

 (

4.

), 

максимална

 (

5.

).

Укључите

 

већу

 

брзину

 

у

 

случају

 

да

 

се

 

ради

 

о

 

великој

 

концентрацији

 

паре

 

у

 

кухињи

.

Саветујемо

 

да

 

се

 

укључи

 

усисавање

 

ваздуха

 

минута

 

пре

 

него

 

што

 

почнете

 

са

 

кувањем

 

и

 

да

 

оставите

 

укључено

 

усисавање

 

у

 

трајању

 

од

 

отприлике

 15 

минута

 

после

 

завршетка

 

кувања

.

РАСВЕТА

Исклопчајте

 

апарат

 

са

 

електричне

 

мреже

.

Упозорење

Пре

 

него

 

што

 

додирнете

 

лампе

 

уверите

 

се

 

да

 

се

 

се

 

охладиле

.

Користите

 

само

 

халогене

 

лампе

 

од

 

макс

. 12V 

-20W- G4, 

при

 

том

 

пазите

 

да

 

их

 

не

 

дирате

 

рукама

.

Содержание ZHC 92341

Страница 1: ...ruksanvisning 44 FI Käyttöohje 47 DA Brugsanvisning 50 PL Instrukcja obsługi 53 HU Használati útmutató 56 RO Informaţii pentru utilizator 59 HR Upute za uporabu 62 SK Návod na používanie 65 CS Návod k použití 68 SL Navodila za uporabo 71 SQ Udhëzime përdorimi 74 BG Ръководство за употреба 77 MK Упатство за употреба 80 SR Uputstva za upotrebu 83 ET Kasutusjuhend 86 UK Інструкції з використання 89 K...

Страница 2: ...2 www zanussi com 65cm 50cm ...

Страница 3: ...3 www zanussi com 2x 1x Ø 150 mm 6xØ 8x40 6xØ 5x45 1x 2x 1x 1x 2x Type 15 Type 20 LONG LIFE 4xØ 2 9x6 5 ...

Страница 4: ...4 www zanussi com 180 2 3 4 min 500 mm min 650 mm 5 1 ...

Страница 5: ...5 www zanussi com 10 8 9 10 6 7 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x ...

Страница 6: ...6 www zanussi com 11 Ø150 12 13 14 2xØ 2 9x6 5 ...

Страница 7: ...7 www zanussi com 17 16 2 Type 20 16 3 Type 20 16 1 Type 20 Type 15 16 15 2xØ 2 9x6 5 16 1 Type 20 ...

Страница 8: ...o riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente ALMENO UNA VOLTA AL MESE rispettare comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale L inosservanza delle norm...

Страница 9: ...ncendi provocati da un impropria manutenzione o dall inosservanza delle suddette avvertenze Filtro antigrasso Il filtro antigrasso deve essere pulito una volta al mese con detergenti non aggressivi manualmente oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso può scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutame...

Страница 10: ...3 media 4 massima 5 Usare la velocità maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina Consigliamo di accendere l aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa ILLUMINAZIONE Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica Attenzione Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde Utilizzare solo l...

Страница 11: ...nd ignite Accessible parts of the hood may became hot when used with cooking appliance With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations provided by the local authorities The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside AT LEAST ONCE A MONTH This must be completed in accordance with the maintenanc...

Страница 12: ...ty for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Grease filter The grease filter must be cleaned once a month using non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must be set to a low temperature and a short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this...

Страница 13: ...vapours It is recommended that the cooker hood suction is switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in operation during cooking and for another 15 minutes approximately after terminating cooking LIGHTING Disconnect the hood from the electricity Warning Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down Replace with a new 12 Volt 20 Watt Maximum halogen light made for a G 4...

Страница 14: ...oncerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l évacuation des fumées s en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes La hotte doit être régulièrement nettoyée aussi bien à l intérieur qu à l extérieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS respecter néanmoins les instructions relatives à l entretien fournies dans ce manuel La non observation de c...

Страница 15: ...négligé ou au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées Filtre anti graisse Le filtre anti graisse doit être nettoyé une fois par mois avec des détergents non agressifs à la main ou dans le lave vaisselle à faibles températures et cycle rapide Le lavage du filtre anti graisse au lave vaisselle peut en provoquer la décoloration Toutefois les caractéristiques de filtrage ne seront ...

Страница 16: ...imum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson Nous conseillons d allumer la hotte 5 minutes avant de commencer la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson ÉCLAIRAGE Débrancher l appareil du réseau électrique Attention Avant de toucher les lampes assurez vous qu elles soient froides Utiliser uniquement des lampes halog...

Страница 17: ...ht erfolgen um zu vermeiden dass das überhitzte Öl Feuer fängt Zugängliche Teile können beim Gebrauch mit Kochgeräten heiss werden In Bezug auf technische und Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zuständigen örtlichen Behörden strengstens einzuhalten Die Haube muss regelmäßig innen und außen gereinigt werden MINDESTENS EINMAL IM MONAT diesbezüglich sind in je...

Страница 18: ...zurückzuführen sind Fettfilter Der Metallfettfilter muss einmal monatlich gewaschen werden Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand oder in der Spülmaschine bei niedriger Temperatur und Kurzspülgang erfolgen Der Metallfettfilter kann bei der Reinigung in der Spülmaschine abfärben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt Aktivkohlefilter Type 20 LONG LIFE Der waschbare Aktiv...

Страница 19: ... 5 geringe 3 mittlere 4 höchste 5 Saugstärke Bei starker Dampfentwicklung die höchste Betriebsstufe einschalten Es wird empfohlen die Dunstabzugshaube schon fünf Minuten vor Beginn des Kochvorganges einzuschalten und sie nach dessen Beendigung noch ungefähr 15 Minuten weiterlaufen zu lassen BELEUCHTUNG Das gerät vom stromnetz nehmen Hinweis Vor berühren der lampen sich vergewissern dass sie abgekü...

Страница 20: ...orden Wat betreft technische en veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer zich strikt houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde autoriteiten De wasemkap moet regelmatig schoongemaakt worden zowel binnen als buiten MINSTENS EENMAAL PER MAAND neem in ieder geval hetgeen in deze handleiding is aangegeven in acht Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en v...

Страница 21: ...het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften Vetfilter Het metalen vetfilter moet eenmaal per maand worden gereinigd met neutrale reinigingsmiddelen met de hand of in de vaatwasmachine op lage temperaturen en met een kort programma Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de...

Страница 22: ...ddelste 4 maximale 5 In geval van een sterkere dampconcentratie een hogere zuigkracht gebruiken We raden aan de afzuigkap 5 minuten voordat men begint te koken aan te doen en deze nog voor ongeveer 15 minuten nadat men beëindigt heeft aan te laten VERLICHTING Sluit de stroom af Attentie Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn Gebruik alleen halogeenlampjes van 12V 20W max...

Страница 23: ...to a las medidas técnicas y de seguridad adoptar para la descarga de humo atenerse estrictamente a las reglas de las autoridades locales La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente COMO MINIMO UNA VEZ AL MES respetando las reglas indicadas en este manual No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios No utilice o deje la cam...

Страница 24: ...do a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Filtro antigrasa El filtro antigrasa debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no camb...

Страница 25: ...Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina Aconcejamos de encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente ILUMINACIÓN Desconecte el aparato de la red elèctrica Atención Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías Utilizar sólo lámparas halógenas de 12V 20W max G4 Ad...

Страница 26: ...aparelhos de cocção No que diz respeito às medidas técnicas e de segurança a serem adoptadas para a descarga dos fumos ater se estritamente a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades competentes locais A coifa deve ser limpa frequentemente tanto interna quanto externamente AO MENOS UMA VEZ POR MÊS respeitando as instruções de manutenção indicadas neste manual O não atendimento às normas ...

Страница 27: ...equada ou pelo não cumprimento das indicações de segurança citadas neste manual Filtro de gordura O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos O filtro pode ser lavado manualmente ou em máquina de lavar louça a baixas temperaturas e com ciclo breve O filtro metálico para a gordura pode perde cor com as lavagens na máquina da louça mas suas características de filtr...

Страница 28: ...ima 5 Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapor de cozimento Aconselhamos ligar a aspiração 5 minutos antes de iniciar a cozinhar e de deixá la em funcionamento por aproximadamente 15 minutos após o término do cozimento ILUMINAÇÃO Desligar o aparelho da rede elétrica Atenção Antes de tocar as lâmpadas certificar se que estejam frias Utilize exclusivamente lâmpadas de h...

Страница 29: ...αυτής της συσκευής δεν πρέπει να συνδέεται με κανένα άλλο υπάρχον σύστημα εξαερισμού που χρησιμοποιείται για οποιοδήποτε άλλο λόγο όπως την εκκένωση των καπνών που δημιουργούνται από συσκευές καύσης υγραερίου ή άλλων καυστικών υλικών Απαγορεύεται αυστηρά το μαγείρεμα με φλόγες κάτω από τον απορροφητήρα Η χρήση ελεύθερης φλόγας προκαλεί ζημιές στα φίλτρα και είναι δυνατόν να προκαλέσει πυρκαγιά γι ...

Страница 30: ...υζινών υγραερίου ή μικτών Εάν οι οδηγίες εγκατάστασης για βάση εστιών με αέριο καθορίζουν μια μεγαλύτερη απόσταση πρέπει να την λάβετε υπόψη ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από κάθε εργασία συντήρησης αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από το ηλεκτρικό ρεύμα κλείνοντας τον διακόπτη του και απενεργοποιώντας την ασφάλεια στον ηλεκτρικό πίνακα Εάν η συσκευή είναι συνδεδεμένη με το ρεύμα μέσω πρίζας τότε αποσυνδέστε...

Страница 31: ... τα λίπη Σεκάθεπερίπτωσηείναιαναγκαίαηαντικατάσταση του φίλτρου τουλάχιστον κάθε τέσσερις μήνες Το φίλτρο άνθρακα μπορεί να ΜΗΝ πλυθεί ή να ανανεωθεί 1 2 3 4 Type 20 Type 15 Type 20 ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ Ο απορροφητήρας είναι εξοπλισμένος με πίνακα ελέγχου που έχει τη δυνατότητα ελέγχου επιλογής ταχυτήτων και με διακόπτη φωτισμού για να ελέγχει το φωτισμό στη μαγειρική ζώνη 3 2 1 1 4 5 1 ON OFF φωτισμός 2 O...

Страница 32: ...держивайтесь строго правил предусмотренных регламентом местных компетентных властей Производите периодическую очистку вытяжки как внутри так и снаружи ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ РАЗ В МЕСЯЦ с соблюдением условий которые специально предусмотрены в инструкциях по обслуживанию данного прибора Несоблюдение инструкций по чистке вытяжки и по замене и чистке фильтров может стать причиной пожара Не используйте и не ...

Страница 33: ...нта или несоблюдения вышеописанных предупреждений Фильтры задержки жира Фильтр следует зачищать ежемесячно неагрессивными моющими средствами вручную или в посудомоечной машине при низкой температуре и экономичном цикле мытья При мытье в посудомоечной машине может иметь место некоторое обесцвечивание фильтра задержки жира но его фильтрующая характеристика остается абсолютно неизменной Type 20 LONG ...

Страница 34: ... средняя 4 максимальная 5 Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в случае особо высокой концентрации кухонных испарений Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в течение 15 минут по окончании процесса ОСВЕЩЕНИЕ Отключите прибор от электросети Внимание Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь в том что они остыли Используйте...

Страница 35: ...lanıldıklarında sıcak olabilirler Duman tahliyesi için kabul edilen teknik ve güvenlik önlemler söz konusu olduğunda yetkili makamlar tarafından sunulanları yakından takip etmek önemli bir husustur Davlumbaz hem içten hem dıştan düzenli olarak temizlenmelidir AYDA EN AZ BİR DEFA bu el kitabında sunulan bakım talimatları ile uyum içinde ilerlemek için gereklidir Davlumbaz ve filtre ile ilgili talima...

Страница 36: ...ukarıda belirtilen güvenlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya yangın hasarı konusunda sorumluluk kabul etmez Yağ filtresi Yağ filtresi ayda bir asitsiz deterjanla elde veya düşük ısı ve kısa devreye programlanmış bir bulaşık makinesinde temizlenmelidir Bulaşık makinesinde yıkandığında yağ filtresinin rengi hafifçe solabilir ancak bu filtreleme kapasitesini etkilemez Type 20 LONG LIFE Yıka...

Страница 37: ...utfakta aşırı buhar oluşması halinde yüksek emme hızından yararlanınız Yemek pişirmeye başlamadan önce ocak davlumbazı emme ünitesinin 5 dakika açık tutulması pişirme esnasında ve pişirme işlemi sona erdikten sonra ise 15 dakika daha çalışır durumda bırakılması önerilir IŞIKLANDIRMA Davlumbazın elektrik bağlantısını kesin Uyarı Ampullere dokunmadan önce soğuduklarından emin olun Sadece 12 W 20 W e...

Страница 38: ...Ϥϟ ϊѧѧѧѧѧτϘϟ ϯήΧ ΓΰϬΟ ϊϣ ΔϳϮγ ϞϤόΘδΗ ΎϣΪϨϋ ΔλΎΧ υϮΤϠϣ ΐѧѧѧѧѧѧѧѧΟ Ϯϟ Ϧѧѧѧѧѧѧѧѧϣ Δϣϼδѧѧѧѧѧѧѧѧϟ ϭ ΔѧѧѧѧѧѧѧѧϴϨϘΘϟ βϴϳΎѧѧѧѧѧѧѧѧϘϤϟΎΑ ϖѧѧѧѧѧѧѧѧϠόΘϳ ΎѧѧѧѧѧѧѧѧϤϴϓ ϡΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧϜΣϻΎΑ ϢѧѧѧѧѧѧѧѧѧϠόϟ άѧѧѧѧѧѧѧѧѧΧ ϊѧѧѧѧѧѧѧѧѧϣ ϥΎΧΪѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ ϒϳήμѧѧѧѧѧѧѧѧѧΘϟ ΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧϫΫΎΨΗ ΪϠΑ ϞϜϟ ΔϴϠΤϤϟ ΔϤψϧϻ ϭ Ϧѧѧѧѧѧѧϣ Ϯѧѧѧѧѧѧγ ϝϭ ΪѧѧѧѧѧѧΘϣ ϞϜθѧѧѧѧѧѧΑ ϕ ήθѧѧѧѧѧѧϟ ϒѧѧѧѧѧѧϴψϨΗ ϢΘѧѧѧѧѧѧϳ ϥ ΐѧѧѧѧѧѧΠϳ ΝέΎѧѧѧѧѧѧΨϟ ϭ ϞΧ Ϊѧѧѧѧѧѧϟ ϊѧѧѧѧѧ...

Страница 39: ...39 www zanussi com ...

Страница 40: ...40 www zanussi com ...

Страница 41: ...kan tillgängliga delar hettas upp avsevärt Vad beträffar de tekniska och säkerhetsåtgärder som skall vidtas för avledning av utblåsningsluften skall de föreskrifter som utfärdats av lokala myndigheter noga efterlevas Rengör fläkten ofta såväl utvändigt som invändigt MINST EN GÅNG I MÅNADEN och respektera under alla händelser samtliga underhållsinstruktioner i denna manual Bristande rengöring av fläk...

Страница 42: ...ts Observera att en bristande rengöring av apparaten och filtren kan medföra brandrisk Följ därför ovanstående instruktioner noga Fettfilter Filtret skall rengöras en gång i månaden med ett milt rengöringsmedel för hand eller i diskmaskin med låg temperatur och kort program Vi tvätt i diskmaskin kan fettfiltret av metall missfärgas utan att detta på något sätt påverkar filtrets uppsugningsförmåga Kolfi...

Страница 43: ...delhög 4 hög 5 Använd en högre hastighet om matoset är mycket koncentrerat Vi rekommenderar att starta luftevakueringen 5 minuter innan matlagningen inleds och låta den fungera i cirka 15 minuter efter avslutad matlagning BELYSNING Koppla ur apparaten från elnätet Varning Kontrollera att lamporna har svalnat innan ni vidrör dem Använd endast halogenlampor 12V 20W max G4 och var noga med att inte v...

Страница 44: ...t til gjeldende lokale regelverk Ventilatoren må rengjøres ofte både innvendig og utvendig MINST EN GANG I MÅNEDEN uansett må man følge instruksjonene som er uttrykkelig angitt i vedlikeholdsanvisningene i denne håndboken Hvis man ikke overholder normene for rengjøring av ventilatoren og utskiftning og rengjøring av filtrene vil dette medføre risiko for brann Ventilatoren må alltid ha korrekt monte...

Страница 45: ...ntuelle skader på motoren brann som skyldes manglende vedlikehold eller andre skader som skyldes at instruksene over ikke er blitt fulgt Fettfilteret Fettfilteret må rengjøres en gang i måneden uten bruk av aggressive rengjøringsmidler for hånd eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur og med kort syklus Ved vask i oppvaskmaskin kan fettfilteret i metall miste fargen men dets filterkarakteristikker end...

Страница 46: ... maksimal 5 Bruk største hastighet ved høy dampkonsentrasjon på kjøkkenet Vi anbefaler å slå på viften 5 minutter før du begynner å lage mat og la den fortsette å virke i enda cirka 15 minutter etter du er ferdig med matlagingen BELYSNING Koble ventilatoren fra strømnettet Advarsel Forsikre deg om at lyspæren er kald før du tar i den Bruk bare halogene lyspærer på maks 12V 20W G4 og pass på å ikke...

Страница 47: ...ikallisten viranomaisten antamia savunpoiston teknisiä ja turvatoimenpiteitä koskevia määräyksiä Tuuletin on puhdistettava huolellisesti sekä sisä että ulkopuolelta VÄHINTÄÄN KERRAN KUUKAUDESSA noudata kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa ja puhdistusta koskevien määräysten noudattamattajättäminen voi aiheuttaa tulipalovaaran Älä käytä tuuletinta jos...

Страница 48: ...piteistä tai yllämainittujen normien nou dattamattajättämisestä aiheutuvista moottorivioista tai tulipaloista Rasvasuodatin Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukaudessa miedolla pesuaineella käsin tai astianpesukoneessa alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä pesuohjelmalla Metallinen rasvasuodatin voi haalistua astianpesukoneessa mutta tämä ei vaikuta sen suodatustehoon millään tavallla Hiilisuo...

Страница 49: ...in imuteho 3 keskitaso 4 korkein 5 Käytä maksiminopeutta jos keittiössä on erityisen paljon höyryä On suositeltavaa käynnistää tuuletus 5 minuuttia ennen ruoanlaiton aloittamista ja antaa sen toimia noin 15 minuuttia ruoanlaiton lopettamisesta VALAISTUS Irrota laite sähköverkosta Huomio Tarkista että lamput eivät ole kuumia ennen kuin kosket niihin Käytä ainoastaan max 12V 20W G4 halogeenilamppuja...

Страница 50: ...øg skal alle reglementer fra de lokale myndigheder overholdes uden undtagelse Emhætten skal rengøres ofte både indvendigt og udvendigt MINDST EN GANG OM MÅNEDEN overhold under alle omstændigheder angivelserne i kapitlet om vedligeholdelse i denne vejledning Manglende overholdelse af kravene for rengøring af emhætten og for udskiftning og rengøring af filtrene medfører brandfare Emhætten må hverken ...

Страница 51: ... Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuel beskadigelse af motoren brande forårsaget af utilstrækkelig vedligeholdelse af apparatet eller manglende overholdelse af ovenstående instruktioner Fedtfilter Fedtfilteret skal rengøres én gang om måneden med milde rengøringsmidler filteret kan også vaskes i opvaskemaskine ved lav temperatur og på et kort opvaskeprogram Ved vask i opvaskemaskinen k...

Страница 52: ...ffekt Benyt den højeste hastighed ved stor dampkoncentration i køkkenet Det anbefales at man tænder udsugningen 5 minutter før påbegyndelse af madlavning og at udsugningen efterlades tændt i yderligere cirka 15 minutter efter afslutning af madlavningen BELYSNING Afbryd apparatet fra el nettet Pas på Sørg for at pærerne er kolde før de berøres Benyt kun halogenpærer på 12V 20W max G4 og sørg for ik...

Страница 53: ...e koniecznych do zastosowania środków technicznych i bezpieczeństwa dotyczących odprowadzania spalin należy ściśle przestrzegać przepisów wydanych przez kompetentne władze lokalne Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewnątrz jak i od wewnątrz PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU z zachowaniem wskazówek dotyczących konserwacji podanych w niniejszej instrukcji Nieprzestrzeganie zasad dotyczących c...

Страница 54: ...ania zasad konserwacji oraz wzmiankowanych wyżej instrukcji Filtr przeciwtłuszczowy Musi być czyszczony co najmniej raz w miesiącu za pomocą środka czyszczącego nie żrącego ręcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu mycia Mycie w zmywarce metalowego filtra tłuszczowego może spowodować jego nieznaczne odbarwienie to jednak nie pogarsza parametrów jego pracy Filtr na węgiel tylko d...

Страница 55: ...zanieczyszczone należy używać okapu ustawionego na najwyższą prędkość Zaleca się uruchomienie okapu 5 minut przed przystąpieniem do gotowania jakichkolwiek potraw i pozostawienie go włączonym jeszcze przez ok 15 minut po zakończeniu gotowania OŚWIETLENIE Przed przystąpieniem do jakichkolwiek operacji związanych z konserwacją urządzenia należy odłączyć okap od zasilania energią elektryczną Uwaga Ni...

Страница 56: ...zkedések tekintetében szigorúan be kell tartani a helyi illetékes hatóságok előírásait Az elszívót gyakran kell tisztogatni mind belülről mind kívülről LEGALÁBB HAVONTA EGYSZER minden esetben betartva ezen kézikönyvben kifejezetten előírt karbantartási utasításokat Az elszívó tisztántartására valamint a filterek cseréjére és tisztítására vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt okoz A páraels...

Страница 57: ... utasítások be nem tartása miatt a motorban esetleg bekövetkező károk vagy tűzesetek miatt semmiféle felelősséget nem vállalunk Zsírszűrő filter Havonta egyszer nem agresszív tisztítószerrel kézzel vagy mosogatógépben alacsony hőfokon és rövid ciklussal el kell mosogatni Mosogatógépben történő mosogatás a zsírszűrő elszíneződését okozhatja de ez nem változtat hatékonyságán Type 20 LONG LIFE Mosható...

Страница 58: ...lönösen nagy a párakoncentráció használja a nagyobb sebességet Javasoljuk hogy főzés előtt 5 perccel kapcsolja be az elszívót és a főzés befejezése után 15 percig működtesse tovább VILÁGÍTÁS Bármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse meg az elszívó áramellátását kösse ki a hálózatból Figyelem Mielőtt a lámpákhoz érne győződjön meg róla hidegek e Csak 12V 20W max G4 halogén égőket has...

Страница 59: ...regătit mâncarea În ceea ce privesc măsurile tehnice şi de siguranţă care trebuie să fie adoptate pentru evacuarea fumurilor este strict necesar să respectaţi regulamentele în vigoare şi să apelaţi la autorităţile competente locale Hota trebuie să fie curăţată tot des atât în interior cât şi în exterior CEL PUŢIN ODATĂ PE LUNĂ respectând în mod expresiv toate indicaţiile redate în instrucţiunile de ...

Страница 60: ...ate aparatului şi derivate dintr o utilizare sau întreţinere incorectă precum şi din nerespectarea instrucţiunilor conţinute în acest manual Filtru anti grăsimi Trebuie curăţat o dată pe lună cu detergenţi neabrazivi manual sau utilizând maşina de spălat vase la temperaturi scăzute şi folosind un program scurt Filtrul metalic anti grăsimi spălat cu maşina de spălat vase se poate decolora dar nu şi...

Страница 61: ...mandă o viteza crescută în special în cazul unei concentraţii mari de vapori în bucătărie Vă sfătuim să o lăsaţi să aspire 5 minute înainte de a demara procesul de coacere şi de a o lăsa în funcţiune la închiderea procesului de coacere pentru încă 15 minute aproximativ ILUMINAT Deconectaţi hota de la reţeaua electrică Atenţie Înainte de a atinge becurile asiguraţi vă că nu au o temperatură ridicat...

Страница 62: ...avati s obzirom na dimove strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih vlasti Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati i izvana i iznutra BAREM JEDANPUT NA MJESEC poštivajte sve ono što je navedeno u uputstvima za održavanje koje donosi ovaj priručnik Ne poštivanje propisa o čišćenju nape i zamjene i čišćenja filtra povećava opasnost od požara Ne upotrebljavajte niti ostavljajte kuhinj...

Страница 63: ...noću Taj filtar morate čistiti jednom mjesečno upotrijebivši neagresivne deterdžente bilo ručno ili u stroju za pranje posuđa u kojem slučaju morate izabrati program pranja s kratkim ciklusom i na niskoj temperaturi Ako ga perete u stroju za posuđe možda ćete opaziti manju promjenu ili gubitak boje što ni u kom slučaju ne utječe na učinkovitost filtra Type 20 LONG LIFE Aktivni karbonski filtar koji s...

Страница 64: ...imalna 5 Upotrebljavajte veću brzinu u slučaju velikog prisustva pare u kuhinji Savjetujemo da uključite usisavanje 5 minuta prije nego što počnete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon što ste završili s kuhanjem za još otprilike 15 minuti RASVJETA Iskopčajte aparat s električne mreže Pozor Prije nego što dodirnete lampe provjerite jesu li se ohladile Koristite samo halogene lampe od 12V 20W ...

Страница 65: ...ýka technických a bezpečnostných opatrení schválených pre odvod dymov je potrebné dodržiavať sa presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť vnútorne aj zvonku ASPOŇ JEDENKRÁT ZA MESIAC akokoľvek rešpektovať ako je vyslovene určené v poučeniach o údržbe uvedených v tejto príručke Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa čistenia odsávača pary a...

Страница 66: ...u údržbou alebo nedodržaním vyššie uvedených upozornení Protitukový filter Musí byť čistený jedenkrát za mesiac s nedráždivými čistiacími prostriedkami ručne alebo v umývačke riadu s nízkou teplotou a s krátkym umývacím cyklom Umývaním v umývačke riadu protitukový kovový filter môže vyblednúť ale jeho filtračné vlastnosti sa tým vôbec nezmenia Type 20 LONG LIFE Aktívno uhlíkový filter umývateľný Uhoľn...

Страница 67: ...stredná 4 maximálna 5 V prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni používať väčšiu rýchlosť Odporúčame zapnúť odsávanie 5 minút pred začatím varenia a nechať ho v chode ešte približne ďalších 15 minút po ukončení varenia OSVETLENIE Vypnite odsávač z elektrickej siete Upozornenie Skôr ako sa dotknete žiaroviek presvedčte sa že sú chladné Vymeniť poškodenú žiarovku Používajte len halogénové...

Страница 68: ...s varným zařízením Pokud se týká technických a bezpečnostních opatření která je třeba zaujmout při odvádění kouře je třeba úzce dodržovat normy místních odpovědných orgánů Kryt je třeba často čistit jak vnitřně tak z vnějšku ALESPOŇ JEDNOU ZA MĚSÍC je třeba v každém případě dodržovat vše co je uvedeno v návodu k údržbě popsaném v tomto manuálu Nedodržování norem čištění krytu a výměny a čištění fil...

Страница 69: ...ýrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost za škody na motoru požáry způsobené nesprávnou údržbou či nedodržením výše uvedeného upozornění Tukový filtr Tukový filtr se musí 1 x do měsíce vyčistit Je možné jej čistit ručně jemným mycím prostředkem nebo v kuchyňské myčce při nejnižší teplotě a kratším programu Type 20 LONG LIFE Umyvatelný filtr s aktivními uhlíky Filtr se musí každé 2 měsíce vyčistit ručně ...

Страница 70: ...dní 5 maximální V případě velmi intenzivní koncentrace kuchyňských par použijte maximální sací výkon Doporučuje se zapnout digestoř 5 minut před zahájením vaření a vypnout ji cca 15 minut po ukončení vaření OSVĚTLENÍ Odpojte přístroj z elektrické sítě Pozor Dříve než se doktnete svítidel si ověřte že vychladla Používejte pouze halogenová svítidla o výkonu 12V 20W max G4 a dávejte pozor abyste se j...

Страница 71: ...v se morate strogo držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj VSAJ ENKRAT MESEČNO v vsakem primeru upoštevajte kar izrecno narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku Neupoštevanje pravil čiščenja nape ter zamenjave in čiščenja filtrov predstavlja tveganje požarov Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno nameščenimi žarnicami saj...

Страница 72: ...mernega vzdrževanja ali neupoštevanja zgornjih opozoril Maščobni filter Očistiti ga je treba enkrat mesečno z ne agresivnimi čistilnimi sredstvi ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in kratkim ciklom pranja S pranjem v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko razbarva toda njegove filtrirne značilnosti ostanejo nespremenjene Type 20 LONG LIFE Pralni filter z aktivnim ogljem Ogleni filt...

Страница 73: ...a 4 najvišja 5 moč delovanja V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji uporabite najvišjo hitrost Priporočamo vam da prezračevanje vključite 5 minut pred pričetkom kuhanja in ga pustite delovati še približno 15 minut po končanem kuhanju OSVETLJAVA Izključite električno napajanje naprave Pozor Preden se žarnic dotaknete se prepričajte ali so hladne Uporabite le halogenske žarnice 12V 2...

Страница 74: ...hakut mund të nxehen Për sa i përket masave teknike dhe të sigurisë që duhet të zbatohen për nxjerrjen e tymit duhet të zbatohen me përpikmëri rregulloret e ndërmarrjeve lokale kompetente Oxhaku duhet të pastrohet rregullisht si brenda ashtu edhe jashtë TË PAKTËN NJË HERË NË MUAJ duke respektuar rregullat e përshkruara në këtë manual Moszbatimi i këtyre rregullave të pastërtisë së oxhakut dhe të n...

Страница 75: ...rri për zjarre të shkaktuara nga mosmirëmbajtja apo nga moszbatimi i vërejtjeve të mësipërme Filtri antiyndyrë Filtri antiyndyrë metalik duhet të pastrohet një herë në muaj me detergjentë jo gërryes me dorë ose me makinë larëse me temperaturë të ulët dhe me cikël të shkurtër Kur lahet në makinë larëse filtri antiyndyrë metalik mund të çngjyroset por karakteristikat e tij të filtrimit nuk ndryshojnë ...

Страница 76: ...ale 3 e mesme 4 maksimale 5 Përdorni shpejtësinë maksimale në rast përqëndrimi të veçantë të avujve të gatimit Ju këshillojmë ta ndizni thithësin 5 minuta para se të filloni të gatuani dhe ta lini të punojë për rreth 15 minuta pas përfundimit të gatimit NDRIÇIMI Shkëputeni pajisjen nga rryma elektrike Kujdes Përpara se t i prekni llambat sigurohuni që të jenë ftohur Përdorni vetëm llamba alogjene 2...

Страница 77: ...рки и мерките за безопасност които трябва да се прилагат за отвеждане на дима трябва строго да се придържате към предвиденото в правилника на местните компетентни власти Аспираторът трябва да се почиства често както отвътре така и отвън ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА трябва при всички случаи да се спазват инструкциите за поддръжка посочени в тези указания Неспазването на нормите за почистване на аспиратора ...

Страница 78: ... неправилна поддръжка или неспазване на настоящите инструкции Филтър за мазнини Почиства се веднъж месечно с неутрални препарати Мие се ръчно или в съдомиялна машина на ниска температура и кратък режим на измиване При миене на филтъра за мазнини в съдомиялна машина е възможно той да се обезцвети но това в никакъв случай не намалява способността му на филтриране Type 20 LONG LIFE Миещ се филтър с а...

Страница 79: ...имална 3 средна 4 максимална 5 Ако при готвене се отделя много пара преминете на максимален режим на работа Препоръчително е да включите аспиратора 5 минути преди да започнете да готвите и да го оставите да работи още 15 минути след като приключите ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР Изключете уреда от ел мрежата Внимание Преди да вземете в ръка ел крушките проверете дали са изстинали Използвайте само халогенни лам...

Страница 80: ...лање на пареа важно е внимателно да се следат правилата дадени од компетентните власти Аспираторот мора редовно да се чисти како од внатрешноста така и од надворешноста НАЈМАЛКУ ЕДНАШ МЕСЕЧНО во секој случај потребно е да се постапува во согласност со упатствата за одржување дадени во овој прирачник Ако не се следат упатствата во однос на аспираторот и чистењето на филтрите ќе доведе до ризик од п...

Страница 81: ...ако резултат на неправилно одржување или неследење на наведените упатствата Филтер за масти Металниот филтер за масти треба да се чисти еднаш месечно со неагресивни детергенти рачно или во машина за миење на садови на ниски температури и во краток интервал Со перењето во машина за миење на садови металниот филтер за масти може да ја изгуби малку бојата но неговите карактеристики за филтрирање вооп...

Страница 82: ...а најголемата брзина во случај на невообичаена концентрација на пареи во кујната Ви препорачуваме да го вклучите издувувањето 5 минути пред да започнете со готвењето и да го оставите да работи околу 15 минути по завршување на готвењето ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВАЊЕ Исклучете го уредот од струјното напојување Предупредување Пред да ги допрете сијаличките проверете дали се изладени Користете само халогенск...

Страница 83: ...аједно са апаратима за кување Што се тиче техничких и безбедносних мера које се морају проводити а односе се на избацивање дима строго се придржавајте правилника надлежних локалних власти Аспиратор се мора често чистити било споља било изнутра БАРЕМ ЈЕДАН ПУТ МЕСЕЧНО поштивајте оно што се наводи у упутствима о одржавању које доноси овај приручник Непоштовање правила о чишћењу аспиратора и замене и...

Страница 84: ...ња или непоштовања наведених упозорења Филтер за уклањање масноће Аспиартор треба да се чисти један пут месечно и то неагресивним детерджентима ручно или у машини за прање судова на ниским температурама и укључујући кратак циклус прања После прања у машини за прање судова метални филтер за уклањање масноће може да изгуби боју делује избледело али се његова способност филтрације неће нимало изменит...

Страница 85: ...на 5 Укључите већу брзину у случају да се ради о великој концентрацији паре у кухињи Саветујемо да се укључи усисавање ваздуха 5 минута пре него што почнете са кувањем и да оставите укључено усисавање у трајању од отприлике 15 минута после завршетка кувања РАСВЕТА Исклопчајте апарат са електричне мреже Упозорење Пре него што додирнете лампе уверите се да се се охладиле Користите само халогене ламп...

Страница 86: ...isväärselt soojeneda Tuleb järgida eeskirju mida ametiasutused on suitsuärastuse tehniliste ja ohutusmeetmete kohta kehtestanud Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt VÄHEMALT ÜKS KORD KUUS puhastama pidades kinni käesolevas juhendis toodud hooldusnõuetest Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise kohta sätestatud nõudeid ei täideta võib tekkida tulekahju oht Ärge kasutage ...

Страница 87: ...õimalike mootorikahjustuste ja tulekahjude eest Rasvafilter Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala temperatuuri ja lühikese tsükliga Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi muuta aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi määral Type 20 LONG LIFE Pestav aktiivsöefilter Söefiltrit võib iga kahe kuu tagant pes...

Страница 88: ...msus 5 Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur kasutage kõige suuremat kiirust Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit enne söögitegemise algust ning jätta see pärast söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks tööle VALGUSTUS Võtke aparaat vooluvõrgust välja Tähelepanu Enne pirnide puudutamist veenduge kas need on jahtunud Kasutage üksnes 20 vatise võimsusega 12 V G4 pirne ning är...

Страница 89: ...для викиду димів то необхідно чітко дотримуватись нормативів передбачених місцевими інстанціями Чищення витяжки має регулярно проводитися як всередині так і назовні НЕ МЕНШЕ ОДНОГО РАЗУ НА МІСЯЦЬ в будь якому випадку виконувати всі інструкції що описані в цьому керівництві Недотримання норм очищення витяжки та заміни і очищення фільтрів може викликати ризик пожежі не використовуйте і не залишайте ...

Страница 90: ...иконання вищеописаних попереджень Фільтр затримки жирів Повинен чиститись один раз на місяць не сильнодіючими миючими засобами вручну або в посудомийній машині при низькій температурі і з коротким циклом При митті в посудомийній машині металевий фільтр затримки жиру може втратити колір але його характеристики з фільтрування жодним чином не зміняться Type 20 LONG LIFE Вугільний фільтр підлягає митт...

Страница 91: ...альна 5 Використовуйте інтенсивну швидкість у випадку особливо високої концентрації кухонних парів Рекомендуємо включити витяжку за 5 хвилин до початку готування їжі і залишити його включеним на протязі 15 хвилин після закінчення готування їжі ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ ПРИЛАД Відключити прилад від електромережі Увага Перш ніж торкати лампи необхідно впевнитися що вони охололи Використовуйте для цього лише га...

Страница 92: ...ы жөнінде білікті жергілікті əкімшілік белгілеген алдын алу тəртіп ережелерін сақтаңыздар Сорғышты ішінен жəне сыртынан мерзімді тазалап тұру қажет берілген нұсқауда белгіленген шарттарға сəйкес АЙЫНА БІР РЕТ Нұсқаудағы сорғышты тазалау мен фильтрлерді тазалап ауыстыру ережелерін сақтамау өрттің пайда болуына əкелуі мүмкін Электр тоғы соғуы мүмкін болғандықтан дұрыс қондырылмаған лампышасымен сорғ...

Страница 93: ...зғауыштың бүлінуіне байланысты барлық жауапкершілік алынады Майды ұстап қалу фильтрі Фильтрді ай сайын агрессивті емес жуғыш заттармен қолмен немесе ыдысжуғыш машинада төмен температурада үнемді тазалау тəртібінде жуу керек Ыдысжуғыш машинада жуылған май ұстайтын фильтр түссізденуі мүмкін бірақ одан оның сүзгіш қасиеті мүлде өзгеріссіз қалады Type 20 LONG LIFE жуылатын көмірлі фильтр Көмірлі фильт...

Страница 94: ...қуаты 3 орта 4 максимал 5 Астың булану концентрациясы едəуір көбейген кезінде сорғыштың қарқынды тəртібін пайдаланыңыз Біз сорғышты тамақ пісіру алдында 5 мин бұрын қосуға жəне пісіріп болғаннан кейін 15мин қосып қалдыруға кеңес береміз ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ Аспапты электр жүйесінен өшіріңіз Ескерту Лампаны ұстаудан бұрын олар суығандығына көз жеткізіңіз 12В 20Вт максималді G4 тек галогендік лампала...

Страница 95: ...i pieturēties pie vietējo kompetento autoritāšu noteikumiem Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr gan no ārpuses gan no iekšpuses VISMAZ VIENU REIZI MĒNESĪ jebkurā gadījumā ņemot vērā to kas ir skaidri rakstīts šīs rokasgrāmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās Gaisa nosūcēja tīrīšanas filtru nomainīšanas un tīrīšanas normu neieverošana provocē ugunsgrēka risku Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju bez...

Страница 96: ...atbistošas tehniskās apkalpošanas vai augstāk minēto brīdinājumu neievērošanas dēļ Prettauku filtrs Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi ar neagresīviem līdzekļiem manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā pie zemas temperatūras un izmantojot īso ciklu Ja tas tiek mazgāts trauku mazgājamā mašīnā prettauku filtra metāla detaļas var kļūt nespodras bet jebkurā gadījumā to spējas nemainās Type 20 LO...

Страница 97: ... jauda Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu koncentrācijas gadījumā Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5 minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas un neslēgt to ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas APGAISMOJUMS Atvienot ierīci no elektriskās sistēmas Uzmanību Pirms pieskarties spuldzēm pārliecināties ka tās ir aukstas Izmantot tikai 12V 20W max G4 halogēna spuldzes uzmanoties lai ...

Страница 98: ... iš vidaus bent vieną kartą per mėnesį arba taip kaip nurodyta naudojimo instrukcijų knygelėje Gaubto bei filtrų valymo ir keitimo instrukcijų nesilaikymas didina gaisro pavojaus riziką Jei lempos neteisingai įmontuotos ar jų nėra nenaudokite gaubto gali įvykti elektros iškrova Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus žalą arba gaisrą kilusį nesilaikant įrenginio naudojimo instrukcijų nurodytų šioje ...

Страница 99: ...iežiūros arba dėl šių nurodymų nesilaikymo Nuo riebalų saugantis filtras Turi būti valomas vieną kartą per mėnesį švelniais valikliais rankiniu būdu ar indaplovėje atitinkamoje temperatūroje ir trumpuoju ciklu Plaunant metalinį nuo riebalų saugantį filtrą indaplovėje jis gali prarasti spalvą bet jo filtravimo savybės išliks nepakitusios Type 20 LONG LIFE Plaunamas aktyviosios anglies filtras Anglies fi...

Страница 100: ...racijos galingumas 3 vidutinis 4 maksimalus 5 Virtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui naudokite didžiausią greitį Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes pradedant gaminti o baigus gaminti palikti veikti dar apie 15 minučių APŠVIETIMAS Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo Dėmesio Prieš liesdami lempas įsitikinkite kad jos atvėsusios Naudokite tik halogenines 12V 20W daugiausia lempas G4 ...

Страница 101: ......

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ...LIB0028570 Ed 02 12 www zanussi com shop ...

Отзывы: