background image

21

Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
inzake Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de
juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u
mogelijk negatieve consequenties voor het
milieu en de menselijke gezondheid te
voorkomen die anders zouden kunnen worden
veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit
product als afval.

Het symbool 

 op het product of op de

bijbehorende documentatie geeft aan dat dit
product niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. In plaats daarvan moet het worden
afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling
van elektrische en elektronische apparaten.
Afdanking moet worden uitgevoerd in
overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Voor nadere informatie over de behandeling,
terugwinning en recycling van dit product wordt
u verzocht contact op te nemen met het
stadskantoor in uw woonplaats, uw
afvalophaaldienst of de winkel
waar u het product heeft aangeschaft.

Содержание ZHC 6121

Страница 1: ...Benutzer information Afzuigkap ZHC 6121 ZHC 7131 Gebruiks aanwijzing Notice d utilisation User Manual Dunstabzugs haube Cooker Hood Hotte ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten die helfen Ihr Leben etwas komfortabler zu machen Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft Bitte nehmen Sie sich einige Minuten diese Benutzerinformation zu lesen um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profitieren zu können Wir sind sicher dass wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter machen Wir wünschen eine gu...

Страница 4: ...4 Inhalt Sicherheitshinweise 5 Allgemeines 7 Bedienung der Dunstabzugshaube 7 Wartung und Pflege 8 Technische Daten 11 Elektroanschluß 12 Installation 13 ...

Страница 5: ...ellfläche verwendet werden sofern dies nicht ausdrücklich angegeben wird Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der Unterdruck nicht größer als 4 Pa 4 x 10 5 b...

Страница 6: ...Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro und Elektronikgeräte Di...

Страница 7: ... den Raum zurückgeführt Für den Umluftbetrieb wird der Original Aktivkohlefilter aus dem Sonderzubehör benötigt Bedienung der Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube ist mit regelbarer Drehzahl ausgerüstet Es ist ratsam die Dunstabzugshaube einige Minuten vor Beginn des Kochens einzuschalten und sie ungefähr 15 Minuten nach dem Kochen weiterlaufen zu lassen damit alle Gerüche sicher entfernt werden ...

Страница 8: ...ach unten ziehen Handreinigung Metallfettfilterkassette ca 1 Stunde in heißem Wasser mit fettlösendem Reinigungsmittel einweichen und danach mit heißem Wasser abbrausen Vorgang evtl wiederholen Abgetrocknete Kassette wieder einbauen Geschirrspüler Metallfettfilterkassette in Geschirrspüler stellen Reinigung bei stärkstem Reinigungsprogramm und höchster Temperatur mind 65 C Vorgang evtl wiederholen...

Страница 9: ...etallpflegemittel Sonderzubehör benutzen Bei Bestellung eines Ersatzfilters die Modellbezeichnung und die E Nr angeben Diese Daten sind auf dem Typenschild an der Innenseite des Gerätes zu finden Aktivkohlefilter beim Kundendienst bestellen R R S S S1 R1 Umluftbetrieb Abluftbetrieb Fettfilter abnehmen Den Aktivkohlefilter zur Abdeckung des Gitters das den Ansaugmotor schützt so positionieren dass ...

Страница 10: ... eines gleichwertigen Typs ersetzen Fettfilter wieder einsetzen Bevor der Kundendienst gerufen wird weil eine Lampe nicht leuchtet erst prüfen ob sie fest eingesteckt ist Reinigung Zum Reinigen der Dunstabzugshaube Gerät vom Stromnetz trennen Nicht mit spitzen Gegenständen in das Schutzgitter des Motors eindringen Äußere Teile mit milder Spüllauge reinigen Scharfe Reinigungsmittel vermeiden und an...

Страница 11: ... Gesamtanschlußwerte 140 W 220 W Lüftermotor 100 W 140 W Beleuchtung 1 x 40 W E14 2 x 40 W E14 Länge des Netzkabels 150 cm 150 cm Elektroanschluß 220 240 V 220 240 V Zubehör Montagematerial 8 Schrauben 5 x 45 mm 8 Dübel Ø 8 mm 4 Schrauben 4 2 x 35 mm 1 Abluftstutzen Ø 125 mm 2 Torx Einsätze 1 Schraube 2 9 x 9 5 2 Schrauben 3 x 9 2 Haltebügel Kamin 1 Dichtung ...

Страница 12: ...i einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zugänglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter anzubringen der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz garantiert Hinweis Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt sein dass die Netzversorgung Steckdose ordnungsgemäß montiert wurd...

Страница 13: ...wenn sie einmal entfernt wurden Wählen Sie die zu verwendende Abluftöffnung erst dann wenn Sie absolut sicher sind Obere Abluftöffnung Mit Kraft auf den herausbrechbaren Teil drücken der die Abluftöffnung verschließt und ihn vollständig entfernen Hintere Abluftöffnung Das herausbrechbaren Kunststoffteil entfernen Mit einem Cutter von oben beginnend das herausbrechbaren Mittelteil teilweise einschn...

Страница 14: ... die Haube mit Abluftbetrieb betrieben werden soll 3 Vom Inneren des Hängeschrankes her die 4 mitgelieferten Schrauben einsetzen 5 und in die am Gerät ausgearbeiteten Löcher einschrauben 1 2 Nur für Umluftbetrieb Die Dunstabzugshaube kann für Umluftbetrieb eingebaut werden Überprüfen Sie dass der Aktivkohlefilter eingefügt wurde und der interne Stufenschalter Absaugen Filtern auf Filtern steht Für...

Страница 15: ... des Abluftrohrs 3b bohren Setzen Sie 4 Dübel in die Bohrlöcher 4 Setzen Sie 2 Schrauben der Größe 5 x 45 in die oberen Bohrlöcher 5 schrauben Sie sie aber noch nicht komplett fest 6 Hängen Sie die Dunstabzugshaube an die Schrauben Justieren Sie das Gerät oben im rechten Winkel zur Wand durch Drehen der beiden Stützschrauben 7 Die Schrauben festziehen 8 Setzen Sie nun von der Innenseite der Dunsta...

Страница 16: ...r an der Wand gezogen haben 3 5 5 4 Führen Sie wenn notwendig den elektrischen Anschluss 3 und den Anschluss des Abzugsrohrs 4 aus Schneiden Sie die Dichtungen zu 4 Teile und setzen Sie sie seitlich am unteren Haltebügel des Kamins ein 5 Setzen Sie die Kamine auf den unteren Haltebügel und rasten Sie ihn ein hierzu müssen die unteren Laschen in die Schlitze in der Dunstabzugshaube 6 eingesetzt wer...

Страница 17: ...17 8 OK 8 8 Richten Sie nun die Dunstabzugshaube so aus dass sie perfekt am Kamin anschließt ...

Страница 18: ...om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur U vindt enkele voorbeelden hiervan op de voorzijde van deze gebruiksaanwijzing Neem de tijd om deze gebruiksaanwijzing te bestuderen zodat u kunt profiteren van de voordelen van uw nieuwe apparaat Wij beloven u een superieure gebruikerservaring en dus meer gemoedsrust Veel succes ...

Страница 19: ...19 Inhoud Veiligheidsaanwijzingen 20 Algemeen 22 Bediening van de afzuigkap 22 Onderhoud 23 Extra leverbare accessoires 26 Technische gegevens 26 Elektrische aansluiting 27 Installatie 28 ...

Страница 20: ...mkap nooit gebruiken als het rooster niet goed gemonteerd is De wasemkap NOOIT als steunvlak gebruiken tenzij dit niet uitdrukkelijk is aangegeven Altijd voor een goede ventilatie van de ruimte zorgen als de wasemkap tegelijkertijd wordt gebruikt met andere apparaten die gas en andere brandstoffen toepassen De gezogen lucht mag niet afgevoerd worden in een leiding die gebruikt wordt voor de afvoer...

Страница 21: ... als afval Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Voor nadere inf...

Страница 22: ... afvoeropening aan te brengen buis naar buiten afgevoerd Voor de beste afzuigprestaties moet de afvoerbuis dezelfde diameter hebben als de afvoeropening Bediening van de afzuigkap De afzuigkap is voorzien van een motor met regelbaar toerental Het verdient aanbeveling de afzuigkap enkele minuten voor u met koken begint aan te zetten en hem na het koken nog ongeveer 15 minuten aan te laten staan De ...

Страница 23: ...cassette ca 1 uur in heet water met een vetoplossend schoonmaakmiddel weken en daarna met heet water afspoelen Proces evt herhalen Cassette afdrogen en weer inzetten Afwasautomaat Metaalfiltercassette in de afwasautomaat zetten Sterkste programma en hoogste temperatuur min 65 C kiezen Proces evt herhalen Cassette afdrogen en weer inzetten Machinaal reinigen van de metalen vetfilters kan tot lichte...

Страница 24: ...van een nieuw filter modelnaam en E nr opgeven Deze gegevens vindt u op het typeplaatje aan de binnenzijde van het apparaat Het koolfilter kunt u bestellen bij de service afdeling R R S S S1 R1 recirculatiekap afzuigkap Verwijder het de vetfilter s Plaats het koolstoffilter op de opening van het rooster dat de afzuigmotor beschermt zodat de openingen S S1 op het filter zich op de aanhaakpunten R R...

Страница 25: ...lters weer monteren Voordat u contact opneemt met onze service afdeling omdat de gloeilamp niet brandt eerst controleren of de lamp stevig vast zit Reiniging Attentie eerst de stekker uit het stopcontact trekken Geen spitse voorwerpen in het beschermrooster van de motor steken De buitenkant van het apparaat met een mild sopje reinigen Gebruik geen scherpe reinigingsmiddelen borstels of schuurmidde...

Страница 26: ...W 220 W Vent motor 100 W 140 W Verlichting 1 x 40 W E14 2 x 40 W E14 Lengte van het aansluitsnoer 150 cm 150 cm Elektrische aansluiting 220 240 V 220 240 V Toebehoren Montagemateriaal 8 schroeven 5 x 45 mm 8 pluggen Ø 8 mm 4 schroeven 4 2 x 35 mm 1 afvoerbuis Ø 125 mm 2 schroevendraaier bits om de schroeven type TORX vast te draaien 1 schroef 2 9 x 9 5 2 schroeven 3 x 9 2 muurbeugels rookkanaal 1 ...

Страница 27: ...r rechtstreekse verbinding met het net of is deze niet goed te bereiken dan moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst die de volledige ontkoppeling van het net garandeert in het geval van een overspanning van klasse III in overeenstemming met de installatie normen Attentie alvorens de wasemkap weer aan het voedingsnet aan te sluiten controleer of deze goed functioneert controleer altijd o...

Страница 28: ...n worden geïnstalleerd kies het te gebruiken afvoeropening dus pas wanneer u zeker van uw keus bent Afvoeropening bovenkant Druk met kracht op het doordrukbare deel dat de afvoeropening sluit en verwijder dit deel volledig Afvoeropening achterkant Verwijder het doordrukbare plastic deel Met een stanleymes gedeeltelijk het centrale doodrukbare deel vanaf de bovenkant doorsnijden Met een tang de pla...

Страница 29: ...e kap als afzuigkap moet worden gebruikt 3 Vanuit de binnenkant van het kastje de 4 meegeleverde schroeven aanbrengen 5 en in de gaten in het apparaat draaien 1 2 Alleen voor recirculatieversie In kap is klaar om geïnstalleerd te worden in deze versie Controleer of het koolstoffilter geïnstalleerd is en of de binnenschakelaar Afzuiger Filter in de stand Filter staat Zie voor meer informatie over h...

Страница 30: ...afvoerbuis door kan lopen 3b Steek 4 pluggen in de in de muur geboorde gaten 4 Twee schroeven van 5 x 45 in de bovenste gaten steken 5 maar niet volledig vastdraaien 6 Haak de kap aan de schroeven Het apparaat bovenaan in een rechte hoek t o v de wand justeren door de beide steunschroeven te draaien 7 De schroeven vastdraaien 8 Vanaf de binnenkant van de kap 2 schroeven in de onderste gaten steken...

Страница 31: ...et de eerder getrokken middenlijn op de muur 3 5 5 4 Indien nodig de elektriciteit aansluiten 3 en de afvoerbuis 4 installeren De rubber pakkingen 4 stuks op maat snijden en aan de zijkanten van de onderste rookkanaalbeugel plaatsen 5 Het rookkanaal op de onderste beugel plaatsen de lipjes van het rookkanaal in de hiervoor bestemde openingen op de kap steken 6 6 7 7 Belangrijk Het wordt aangeraden...

Страница 32: ...32 8 OK 8 8 De stand van de kap afstellen om de combinatie met het rookkanaal te verbeteren ...

Страница 33: ...e gamme de produits de qualité la volonté d Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfac...

Страница 34: ...34 Sommaire Consignes de sécurité 35 Généralités 37 Utilisation de la hotte 37 Entretien 38 Accessoires en option 41 Caractéristiques techniques 41 Branchement électrique 42 Installation 43 ...

Страница 35: ... la hotte est utilisée en même temps que d autres appareils à combustion de gaz ou d autres combustibles le local doit disposer d une ventilation suffisante L air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l évacuation des fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d autres combustibles Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte L ut...

Страница 36: ...ion qui l accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques Pour la mise au rebut respectez les normes relatives à l élimination des déchets en vigueur dans le pays d installation Pour obtenir de plus amples détails au sujet du...

Страница 37: ...e bandeau de commandes de la hotte se trouve sur l avant de l appareil Interrupteur du moteur L air est rejeté à l air libre par un conduit raccordé sur le tuyau d évacuation Pour obtenir des performances optimales lors de l aspiration le tuyau d évacuation doit avoir un diamètre équivalent à celui de l ouverture d évacuation Version recyclage L air est filtré par un filtre à charbon et renvoyé da...

Страница 38: ...igneusement séchée Lave vaisselle Placez la cassette du filtre à graisse métalli que dans le lave vaisselle Vérifiez que la rotation du bras de lavage du lave vaisselle ne puisse pas être gêné par le filtre à graisse Lavez avec un programme pour vaisselles très sales et une température d au moins 65 C Recommencez éventuellement l opération Remettez en place la cassette après séchage Il se peut qu ...

Страница 39: ...s sur la plaque signalétique située à l intérieur de l appareil Vous pouvez commander le filtre à charbon auprès de votre magasin vendeur R R S S S1 R1 recyclage évacuation extérieure Enlevez le filtre à graisse Placez le filtre à charbon pour couvrir la grille qui protège le moteur d aspiration de façon à ce que les fentes S et S1 sur le filtre correspondent aux attaches R et R1 sur les côtés de ...

Страница 40: ...graisse Si l ampoule ne s allume pas vérifiez qu elle est correctement installée avant d appeler le ServiceAprès Vente Nettoyage Attention Débranchez l appareil avant le nettoyage N introduisez pas d objets pointus dans la grille de protection du moteur Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux N utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques de détergents corrosifs de brosses ou...

Страница 41: ...nominale totale 140 W 220 W Moteur 100 W 140 W Eclairage 1 x 40 W E14 2 x 40 W E14 Longueur du câble 150 cm 150 cm Branchement électrique 220 240 V 220 240 V Accessoires Matériel de montage 8 vis à bois 5 x 45 mm 8 chevilles Ø 8 mm 4 vis à bois 4 2 x 35 mm 1 bride de raccord Ø 125 mm 2 embouts de tournevis pour visser les vis avec tête du type TORX 1 vis à tôle 2 9 x 9 5 2 vis 3 x 9 2 brides de ch...

Страница 42: ...e ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III conformément aux règlementations de montage Attention Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l alimentation électrique et d en vérifier le fonctionnement correct contrôlez toujours que le...

Страница 43: ...ez celle ci Cette pièce ne pourra plus être réinstallée par conséquent effectuez cette opération uniquement après vous être assuré du type d installation à réaliser Orifice d évacuation arrière Pour pouvoir utiliser l orifice d évacuation arrière il est nécessaire de retirer la pièce en plastique A l aide d un cutter coupez partiellement la partie prédécoupée en son milieu et en partant du haut Sa...

Страница 44: ...i l on souhaite utiliser la hotte avec évacuation à l extérieur 3 De l intérieur du meuble insérer les 4 vis fournies 5 avec l appareil e visser les sur les trous qui se trouvent dans le côté supérieur de la hotte 1 2 Version recyclage uniquement Assurez vous que le filtre à charbon est bien installé et que le sélecteur intérieur Evacuation Recyclage est bien réglé sur Recyclage Pour tout autre re...

Страница 45: ...on à l extérieur Introduire 4 chevilles murales dans les trous percés 4 Introduire 2 vis 5 x 45 dans les trous du haut 5 mais ne pas visser à fond 6 Accrocher la hotte aux vis Ajuster l appareil en angle droit par rapport à la paroi en faisant tourner les deux vis de support 7 Serrer à fond les vis 9 Introduire par l intérieur de la hotte 2 vis dans les trous du bas 9 et visser à fond toutes les v...

Страница 46: ...r 3 5 5 4 Procéder si nécessaire au raccordement électrique 3 et au raccordement du tuyau d évacuation 4 Couper à la dimension voulue 4 morceaux et appliquer les joints sur les côtés de la bride de la cheminée inférieure 5 Emboîter les cheminées sur la bride inférieure Insérer les languettes de la cheminée à l intérieur des fentes prévues sur la hotte 6 6 7 7 Attention Avant de commencer les trava...

Страница 47: ...47 8 OK 8 8 Régler l horizontalité de la hotte pour un meilleur assemblage avec la cheminée ...

Страница 48: ...s of pleasure in the future The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable Please take a few minutes to study this manual so that you can take advantage of the benefits of your new machine We promise that it will provide a superior user experience delivering ease of mind Good luck ...

Страница 49: ...49 Contents Safety warnings 50 Description of the Appliance 52 Control Panel 52 Maintenance and Care 53 Special accessories 56 Technical Details 56 Electrical connection 57 Installation 58 ...

Страница 50: ...thout effectively mounted grating The hood must NEVER be used as a support surface unless specifically indicated The premises must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels The suctioned air must not be conveyed into a conduit used for the disposal of the fumes generated by appliances that combust gases or other fuels The fla...

Страница 51: ...l on the product or on the documents accompanying the product indicates that this appliance may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment r...

Страница 52: ...ecirculation mode The air is filtered through a charcoal filter and returned to the kitchen You will need an original charcoal filter for the recirculation mode See Special Accessories Control Panel Best results are obtained by using a low speed for normal conditions and a high speed when odours are more concentrated Turn the hood on a few minutes before you start cooking The hood should be left o...

Страница 53: ...ry four weeks Removing the metal grease filter Hand washing Soak grease filters for about one hour in hot water with a grease loosening cleaner then rinse off thoroughly with hot water Repeat the process if necessary Refit the grease filters when they are dry Dishwasher Place grease filters in the dishwasher Select most powerful washing programme and highest temperature at least 65 C Repeat the pr...

Страница 54: ...rder Always specify the hood model number serial number and product number code when ordering replacement filters This information is shown on the rating plate located on the inside of the unit The charcoal filter can be ordered from your local Service Force Centre R R S S S1 R1 Recirculation mode Extraction mode Remove the grease filter s Position the charcoal filter covering the air suction moto...

Страница 55: ...efit the grease filter If the light does not come on make sure the bulb has been inserted in correctly before contacting your local Service Force Centre Cleaning the hood Clean the outside of the hood using a damp cloth and a solution of water and mild washing up liquid Never use corrosive abrasive or flammable cleaning products or products containing bleach Never insert pointed objects in the mot...

Страница 56: ...wer 140 W 220 W Motor absorption 100 W 140 W Lighting 1 x 40 W E14 2 x 40 W E14 Length of the cable 1 x 40 W E14 2 x 40 W E14 Electrical connection 150 cm 150 cm Fuse ratings 5At 5At Mounting accessories included 8 screws 5 x 45 mm 8 wall plugs brick fixing Ø 8 mm 4 screws 4 2 x 35 mm 1 flange Ø 125 mm 2 screwdriver bits for TORX screws 1 screw 2 9 x 9 5 2 screws 3 x 9 2 flue brackets 1 seal ...

Страница 57: ...r if the plug is not located in an accessible area apply a double pole switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in accordance with installation instructions IMPORTANT Before re connecting the hood circuit to the mains supply and checking the efficient function always check that the mains cable i...

Страница 58: ...ed cannot be replaced For this reason you should only choose which outlet to use once you are completely certain Upper exhaust outlet Press firmly against the pre cut part closing off the exhaust outlet and remove it completely Rear exhaust outlet Remove the plastic pre cut part Use a cutter to score along the pre cut part at the centre beginning at the top and working downwards Use a pair of plie...

Страница 59: ... extraction mode 3 From inside the cupboard insert the 4 supplied screws 5 and tighten them in the appropriate holes on the appliance 1 2 Recirculation mode Only This version of the hood is ready for installation Make sure the charcoal filter is installed and the internal Extraction Recirculation mode switch is set to Recirculation For further details relating to the charcoal filter please refer t...

Страница 60: ... can pass through it 3b Insert 4 rawl plugs into the holes you have made 4 Insert two 5 x 45 screws into the upper holes 5 but do not tighten them completely 6 Hook the hood onto the screws Adjust the unit so that it is positioned at a right angle to the wall by turning the two screws on lower side 7 Tighten the 2 upper screws 8 Insert 2 screws into the lower holes 9 from inside the hood then tigh...

Страница 61: ...centre line marked on the wall previously 3 5 5 4 Connect the electricity supply 3 and exhaust tube 4 if necessary Cut the seals to size 4 pieces and apply them to the sides of the lower flue bracket 5 Fit the flues onto the lower bracket insert the flue tabs into the corresponding slots on top of the hood 6 Fix the upper part of the flue in place using 2 screws 7 6 7 7 Caution Before beginning th...

Страница 62: ...62 8 OK 8 8 Adjust the alignment of the hood to improve its coupling with the flue ...

Страница 63: ...aaten der Europäischen Union gekauft wurde es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können Mängel müssen uns innerhalb von zwei 2 Monaten nach Kenntnis angezeigt werden 3 3 3 3 3 Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen die zu diesem Zweck erforderl...

Страница 64: ...gedeckt Von der Garantiezusage ausgenommen sind Verschleißteile z B Keilriemen Kohlebürsten Leuchtmittel usw 3 Die Garantiezusage umfasst die Behebung oben dargestellter Mängel am Gerät innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels durch Verbesserung Die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen insbesondere Transport Weg Arbeits und Materialkosten werden von uns getragen Über die Ver...

Страница 65: ...Burgenland Kundendienststelle Steiermark südliches Burgenland Kundendienststelle Steiermark südliches Burgenland A Hell Hausgeräteservice 8020 Graz Asperngasse 2 Tel 0316 572615 Fax 0316 572615 30 Internet office a hell at Kundendienststelle Salzburg Kundendienststelle Salzburg Kundendienststelle Salzburg Kundendienststelle Salzburg Kundendienststelle Salzburg Hausgeräte Kundendienst Wörndl Elektr...

Страница 66: ...g op gebreken door transportschade die buiten onze verantwoordelijkheid is ontstaan niet vakkundige installatie of montage verkeerd gebruik gebrekkig onderhoud of het niet in acht nemen van de gebruiks of montageaanwijzingen 9 Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn of wanneer het product voo...

Страница 67: ... de diagnose toegepaste tarieven gebruikte onderdelen en materialen en een korte omschrijving van de verrichte werkzaamheden De betaling van de rekening dient tegen afgifte van een reparatienota direct contant of door middel van een gegarandeerd betaalmiddel plaats te vinden Art 6 Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie zal bij normaal huishoudelijk gebruik een volledige garantie van minimaal 3 ...

Страница 68: ...e une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins APRÈS L APRÈS L APRÈS L APRÈS L APRÈS L ACHA ACHA ACHA ACHA ACHAT T T T T Exprimez vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l usage Mais interrogez aussi no...

Страница 69: ...o purchase spare parts please contact your local Service Force Centre by telephoning 0870 5 929 929 0870 5 929 929 0870 5 929 929 0870 5 929 929 0870 5 929 929 Your telephone call will be automatically routed to the Service Force Centre covering your postcode area For the address of your local Service Force Centre and further information about Service Force please visit the website at www www www ...

Страница 70: ...Porcia PN Latvija 371 67313626 Kr Barona iela 130 2 LV 1012 Riga Lietuva 370 5 278 06 03 Ozo 10a LT 08200 Vilnius Luxembourg 352 42 431 301 Rue de Bitbourg 7 L 1273 Hamm Magyarország 36 1 252 1773 H 1142 Budapest XIV Erzsébet ki rályné útja 87 Nederland 31 17 24 68 300 Vennootsweg 1 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge 47 81 5 30 222 Risløkkvn 2 0508 Oslo Österreich 43 18 66 400 Herziggasse 9 1230 Wi...

Страница 71: ......

Страница 72: ...Subject to change without notice www electrolux com LI3UZA Ed 03 09 ...

Отзывы: