background image

verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis,

indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen

over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de

eventuele gevaren begrijpen.

Laat kinderen niet met het apparaat spelen.

Houd alle reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen.

Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als

de deur open is.

Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door

kinderen zonder toezicht.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

MONTAGE

• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.

• Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.

• Installeer of gebruik het apparaat niet op een

plek waar de temperatuur onder de 0 °C komt.

• Volg de installatie-instructies op die zijn

meegeleverd met het apparaat.

• Zorg ervoor dat het apparaat onder en naast

veilige installaties wordt geïnstalleerd.

AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET

WAARSCHUWING!

 Gevaar voor brand

en elektrische schokken.

• Dit apparaat moet worden aangesloten op een

geaard stopcontact.

• Controleer of de elektrische informatie op het

typeplaatje overeenkomt met de

stroomvoorziening. Zo niet, neem dan contact

op met een elektromonteur.

• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd,

schokbestendig stopcontact.

• Gebruik geen meerwegstekkers en

verlengsnoeren.

• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet

beschadigt. Indien de voedingskabel moet

worden vervangen, dan moet dit gebeuren door

onze Klantenservice.

• Steek de stekker pas in het stopcontact als de

installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het

netsnoer na installatie bereikbaar is.

• Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los

te koppelen. Trek altijd aan de stekker.

• Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen.

• Alleen voor het VK en Ierland. Het apparaat

heeft een 13 amp. stekker. Als het noodzakelijk

is om de zekering in de stekker te verwisselen,

gebruik dan een 13 amp. ASTA (BS1362)

zekering.

AANSLUITING AAN DE WATERLEIDING

• Zorg dat u de waterslangen niet beschadigt.

• Laat het water stromen tot het schoon is

voordat u het apparaat aansluit op nieuwe

leidingen of leidingen die lang niet zijn gebruikt.

• Zorg dat er geen lekkages zijn als u het

apparaat de eerste keer gebruikt.

• De watertoevoerslang heeft een

veiligheidsventiel en een omhulsel met een

hoofdkabel aan de binnenkant.

WAARSCHUWING!

 Gevaarlijke

spanning.

• De watertoevoerslang beschikt over een externe

en transparante huls. Wanneer de slang

beschadigd wordt, wordt het water in de slang

donker.

• Als de watertoevoerslang beschadigd is, haal

dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.

Neem contact op met de service-afdeling om de

watertoevoerslang te vervangen.

GEBRUIK

• Ga niet op de open deur zitten of staan.

3

Содержание ZDT12041FA

Страница 1: ...GETTING STARTED EASY User Manual ZDT12041FA Gebruiksaanwijzing 2 User Manual 16 Notice d utilisation 30 Benutzerinformation 45 NL EN FR DE ...

Страница 2: ... met het maximale aantal 12 plaatsen Als de voedingskabel beschadigd is moet de fabrikant een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen Doe messen en bestek met scherpe punten in het bestekmandje met de punten omlaag in horizontale positie Laat de deur van het apparaat niet open staan zonder toezicht om te voorkomen dat er iema...

Страница 3: ...Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet beschadigt Indien de voedingskabel moet worden vervangen dan moet dit gebeuren door onze Klantenservice Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen Trek altijd aan de s...

Страница 4: ...cten of items die vochtig zijn door ontvlambare producten in bij of op het apparaat SERVICEDIENST Contact opnemen met de klantenservice voor reparatie van het apparaat Wij raden uitsluitend het gebruik van originele onderdelen aan Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende informatie heeft van het typeplaatje Model PNC Serienummer VERWIJDERING WAARSCHUWING Gevaar vo...

Страница 5: ...als het programma in werking is PROGRAMMA S Programma Mate van vervuil ing Type belading Programmafasen Verbruiksgegevens 1 Programma duur min Energie kWh Water l 2 Normaal bevuild Serviesgoed en bestek Voorspoelen Wassen 50 C Spoelgangen Drogen 195 1 02 11 Sterk bevuild Serviesgoed bestek en pan nen Voorspoelen Wassen 70 C Spoelgangen Drogen 130 150 1 3 1 4 13 15 Normaal bevuild Serviesgoed en be...

Страница 6: ... standaard programma voor testinstituten 3 Met dit programma kunt u een pas bevuilde lading afwassen Het biedt goede afwasresultaten in een kort tijdsbestek 4 Met dit programma wordt het serviesgoed snel afgespoeld om te voorkomen dat voedselresten kunnen aankoeken en er een vieze lucht uit het apparaat komt U hoeft voor dit programma geen afwasmiddel te gebruiken INSTELLINGEN PROGRAMMAKEUZE MODUS...

Страница 7: ...eid De activering of de deactivering van het geluidsignaal voor het programma einde Deze instellingen worden opgeslagen tot u ze weer wijzigt DE WATERONTHARDER INSTELLEN 5x 6x 1 Wacht als het apparaat in de gebruikersmodus staat tot het indicatielampje uit gaat en het indicatielampje gaat knipperen De huidige instelling wordt aangegeven door het aantal knipperen van het indicatielampje einde bijv ...

Страница 8: ...eksinstelling 2 Gebruik geen zout op dit niveau HET GELUIDSSIGNAAL INSTELLEN VOOR BEËINDIGING VAN HET PROGRAMMA Dit geluidssignaal is standaard uitgeschakeld maar kan worden geactiveerd 1 Druk als het apparaat in de gebruikersmodus staat binnen 5 seconden op de programmaknop Het indicatielampje brandt en het indicatielampje gaat knipperen 2 Wacht tot het lampje dooft Het indicatielampje is uit Het...

Страница 9: ...k herhaald ZOUT TOEVOEGEN Doe voor het eerste gebruik één liter water in het zoutreservoir Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijvult Gevaar voor roest Start om dit te voorkomen een programma nadat u het zoutreservoir heeft bijgevuld GLANSMIDDEL TOEVOEGEN 2 1 1 2 3 4 A 2 1 Met glansmiddel wordt het serviesgoed zonder vlekken of strepen gedroogd Het wordt automatisch vrijg...

Страница 10: ... de waterontharder op het laagste niveau in Stel de dosering van het glansmiddel in op de laagste stand EEN PROGRAMMA STARTEN 1 Laat de deur op een kier staan 2 Druk op de aan uittoets om het apparaat te activeren Zorg dat het apparaat in de keuzemodus Programma staat 3 Blijf op de programmatoets drukken tot de aanduiding van het programma dat u wilt instellen verschijnt 4 Sluit de deur van de afw...

Страница 11: ...gresultaten en helpen ook het milieu te beschermen Verwijder grotere etensresten van de borden en gooi ze in de vuilnisbak Spoel de vaat niet eerst af Gebruik indien nodig een voorwasprogramma indien beschikbaar of selecteer een programma met een voorwasfase Gebruik altijd de hele ruimte van de mandjes Zorg er bij het inladen van het apparaat voor dat de vaat helemaal kan worden bereikt en gewasse...

Страница 12: ...Stel het hoogste niveau van de waterontharder in 2 Zorg ervoor dat het zout en het glansmiddeldoseerbakje gevuld zijn 3 Start het kortste programma met een spoelfase Voeg geen afwasmiddel toe en ruim de mandjes niet in 4 Als het programma is voltooid wijzigt u de waterontharder in de waterhardheid van uw omgeving 5 Stel de hoeveelheid glansmiddel in DE KORVEN INRUIMEN Gebruik het apparaat alleen o...

Страница 13: ...robeer niet de sproeiarmen te verwijderen Als etensresten de openingen in de sproeiarmen hebben verstopt verwijder deze dan met een smal en puntig voorwerp BUITENKANT REINIGEN Maak het apparaat schoon met een vochtige zachte doek Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen Gebruik geen schuurmiddelen schuursponsjes of oplosmiddelen DE BINNENKANT VAN DE MACHINE REINIGEN Reinig het apparaat zorgvuldi...

Страница 14: ...roleer of de gootsteenafvoer niet verstopt is Controleer of er geen knikken of bochten in de wa terafvoerslang aanwezig zijn De anti overstromingsbeveiliging is aan Het eindlampje knippert 3 keer on derbroken Geluidssignaal klinkt 3 keer Draai de waterkraan dicht en neem contact op met de service afdeling Schakel het apparaat na controle aan en uit Als het probleem opnieuw optreedt neemt u contact...

Страница 15: ...ergie gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen TYPEPLAATJE Mod Prod No Ser No AANWIJZINGEN VOOR TESTINSTITUTEN Stuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e mail naar info test dishwasher production com Schrijf het productnummer PNC op dat u op het typeplaatje vindt MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool Gooi de verpakking in een ...

Страница 16: ... the maximum number of 12 place settings If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery basket with the points down or in a horizontal position Do not keep the appliance door open without supervision to prevent to fall on it Before m...

Страница 17: ... be carried out by our Authorised Service Centre Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation Make sure that there is access to the mains plug after the installation Do not pull the mains cable to disconnect the appliance Always pull the mains plug This appliance complies with the E E C Directives Only for UK and Ireland The appliance has a 13 amp mains plug If it...

Страница 18: ...iance SERVICE Contact the Authorised Service Centre to repair the appliance We recommend only the use of original spare parts When you contact the Authorised Service Centre ensure that you have the following information that is available on the rating plate Model PNC Serial Number DISPOSAL WARNING Risk of injury or suffocation Disconnect the appliance from the mains supply Cut off the mains cable ...

Страница 19: ...erates PROGRAMMES Programme Degree of soil Type of load Programme phases Consumption values 1 Duration min Energy kWh Water l 2 Normal soil Crockery and cutlery Prewash Wash 50 C Rinses Dry 195 1 02 11 Heavy soil Crockery cut lery pots and pans Prewash Wash 70 C Rinses Dry 130 150 1 3 1 4 13 15 Normal soil Crockery and cutlery Prewash Wash 65 C Rinses Dry 100 110 1 2 1 6 15 16 3 Fresh soil Crocker...

Страница 20: ... soil It gives good washing results in a short time 4 Use this programme to quickly rinse the dishes this prevents the remaining food to bond on the dishes and bad odours to come out from the appliance Do not use detergent with this programme SETTINGS PROGRAMME SELECTION MODE The appliance is in programme selection mode when all programme indicators are on When the appliance is in programme select...

Страница 21: ...e indicator go off and the indicator starts to flash The current setting is indicated by the number of flashes of the indicator e g 5 flashes pause 5 flashes level 5 2 Press the programme button to change the setting Each time you press the button the level increases After level 10 you will start again from level 1 3 Press the on off button to confirm the setting THE WATER HARDNESS TABLE German de...

Страница 22: ...me button to change the setting The indicator is on The acoustic signal is on 4 Press on off button to confirm the setting BEFORE FIRST USE 1 Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply If not adjust the level of the water softener 2 Fill the salt container 3 Fill the rinse aid dispenser 4 Open the water tap 5 Start a programme to remove any ...

Страница 23: ...tically released during the hot rinse phase Fill the rinse aid dispenser when the lens A is clear DAILY USE 1 Open the water tap 2 Press the on off button to activate the appliance Make sure that the appliance is in programme selection mode If the salt indicator is on fill the salt container 3 Load the baskets 4 Add the detergent 5 Set and start the correct programme for the type of load and the d...

Страница 24: ... button until the indicator of the programme you want to set comes on 4 Close the appliance door to start the programme OPTION HALF LOAD This option is available with and With this option you can wash a small load of tableware and cookware The option decreases the programme duration and the consumption of water and energy Load both baskets and use less quantity of detergent OPENING THE DOOR WHILE ...

Страница 25: ...the content of these minerals the harder your water is Water hardness is measured in equivalent scales The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area Your local water authority can advise you on the hardness of the water in your area It is important to set the right level of the water softener to assure good washing results USING SALT RINSE AID AND DETERG...

Страница 26: ...ve Make sure that the spray arm can move freely before you start a programme BEFORE STARTING A PROGRAMME Make sure that The filters are clean and correctly installed The cap of the salt container is tight The spray arms are not clogged There is dishwasher salt and rinse aid unless you use combi detergent tablets The position of the items in the baskets is correct The programme is applicable for th...

Страница 27: ...ct an Authorised Service Centre check if you can solve the problem by yourself with the help of the information in the table With some problems the end indicator flashes intermittently indicating a malfunction Problem and alarm code Possible solution You cannot activate the appliance Make sure that the mains plug is connected to the mains socket Make sure that there is no a damage fuse in the fuse...

Страница 28: ... dry water drops on glasses and dishes The released quantity of rinse aid is not sufficient Adjust the rinse aid selector to a higher position The quality of the rinse aid can be the cause The dishes are wet The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature The rinse aid dispenser is empty The quality of the rinse aid can be the cause Refer to Hints and tips for...

Страница 29: ...t is on the rating plate ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipa...

Страница 30: ...ristiques de cet appareil La pression de l eau en fonctionnement minimale et maximale doit se situer entre 0 5 0 05 8 0 8 bar Mpa Respectez le nombre maximum de 12 couverts Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son atelier d entretien ou un technicien qualifié afin d éviter tout danger Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le pani...

Страница 31: ...oit être relié à la terre Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau Si ce n est pas le cas contactez un électricien Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée N utilisez pas d adaptateurs multiprises ni de rallonges Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d alimentation Le remplacement du cordon...

Страница 32: ...Il peut rester du produit de lavage sur la vaisselle De la vapeur chaude peut s échapper de l appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d un programme Ne placez pas de produits inflammables ou d éléments imbibés de produits inflammables à l intérieur ou à proximité de l appareil ni sur celui ci MAINTENANCE Contactez votre service après vente pour faire réparer l appareil N utilisez q...

Страница 33: ...e déroulement du programme PROGRAMMES Programme Degré de salis sure Type de vaisselle Phases du pro gramme Valeurs de consommation 1 Durée min Consomma tion électri que kWh Eau l 2 Normalement sale Vaisselle et couverts Prélavage Lavage 50 C Rinçages Séchage 195 1 02 11 Très sale Vaisselle cou verts plats et casseroles Prélavage Lavage 70 C Rinçages Séchage 130 150 1 3 1 4 13 15 Normalement sale V...

Страница 34: ... et les couverts normalement sales Il s agit du programme standard pour les instituts de tests 3 Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps 4 Ce programme permet de rincer rapidement la vaisselle Cela empêche les restes de nourriture de col ler sur la vaisselle et évite les mauvaises odeurs N utilisez pas de produit d...

Страница 35: ...la dureté de l eau L activation ou la désactivation du signal sonore de fin de programme Ces réglages seront sauvegardés jusqu à ce que vous les changiez à nouveau RÉGLAGE DE L ADOUCISSEUR D EAU 5x 6x 1 L appareil étant en mode utilisateur attendez que le voyant s éteigne et que le voyant commence à clignoter Le nombre de clignotements du voyant indique le niveau actuellement réglé Par exemple 5 c...

Страница 36: ...age d usine 2 N utilisez pas de sel à ce niveau ACTIVATION DU SIGNAL SONORE DE FIN DE PROGRAMME Par défaut ce signal sonore est désactivé mais il est possible de l activer 1 L appareil étant en mode utilisateur appuyez sur la touche de programme dans un délai de 5 secondes le voyant est allumé et le voyant commence à clignoter 2 Attendez que le voyant s éteigne Le voyant est éteint Le signal sonor...

Страница 37: ...JOUT DU SEL RÉGÉNÉRANT Avant la première utilisation versez un litre d eau dans le réservoir de sel régénérant De l eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez Risque de corrosion Afin d éviter cela après avoir rempli le réservoir de sel régénérant démarrez un programme UTILISATION DE LIQUIDE DE RINÇAGE 2 1 1 2 3 4 A 2 1 Le liquide de rinçage permet à la ...

Страница 38: ...uide de rinçage Réglez l adoucisseur d eau au niveau minimal Réglez le distributeur de liquide de rinçage sur le niveau le plus faible DÉPART D UN PROGRAMME 1 Laissez la porte de l appareil entrouverte 2 Appuyez sur la touche Marche Arrêt pour allumer l appareil Assurez vous que l appareil est en mode Sélection de programme 3 Appuyez sur la touche de programme jusqu à ce que le voyant du programme...

Страница 39: ... des résultats de lavage et de séchage optimaux au quotidien et vous aideront à protéger l environnement Videz les plus gros résidus alimentaires des plats dans une poubelle Ne rincez pas vos plats à la main au préalable En cas de besoin utilisez le programme de prélavage si disponible ou sélectionnez un programme avec une phase de prélavage Utilisez toujours tout l espace des paniers Lorsque vous...

Страница 40: ...Reportez vous aux instructions figurant sur l emballage du produit de lavage QUE FAIRE SI VOUS NE VOULEZ PLUS UTILISER DE PASTILLES DE DÉTERGENT MULTIFONCTIONS Avant de commencer à utiliser du produit de lavage du sel régénérant et du liquide de rinçage séparément effectuez la procédure suivante 1 Réglez l adoucisseur d eau au niveau maximal 2 Assurez vous que le réservoir de sel régénérant et le ...

Страница 41: ...ement positionné entre les 2 guides Remontez les filtres A et B Remettez le filtre A dans le filtre plat C Tournez le vers la droite jusqu à la butée Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l appareil NETTOYAGE DES BRAS D ASPERSION Ne retirez pas les bras d aspersion Si des résidus ont bouché les orifices des bras d aspersion éliminez ceux ci à ...

Страница 42: ...mittente Assurez vous que le robinet d eau est ouvert Assurez vous que la pression de l arrivée d eau n est pas trop basse Pour obtenir cette information con tactez votre compagnie des eaux Assurez vous que le robinet d eau n est pas obstrué Assurez vous que le filtre du tuyau d arrivée d eau n est pas obstrué Assurez vous que le tuyau d arrivée d eau n est pas tordu ni plié Le lave vaisselle ne v...

Страница 43: ...quide de rinçage soit en cause Pour trouver d autres causes possibles reportez vous au chapitre Conseils CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur hauteur profondeur mm 596 818 898 555 Branchement électrique 1 Tension V 220 240 Fréquence Hz 50 Pression de l arrivée d eau Min max bar MPa 0 5 0 05 8 0 8 Arrivée d eau Eau froide ou eau chaude 2 max 60 C Capacité Couverts 12 Consommation électriq...

Страница 44: ...onteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Apportez ce produit à votre centre de recyclage local ou contactez votre administration municipale 44 ...

Страница 45: ... 8 0 8 bar Mpa liegen Beachten Sie dass die Höchstzahl an Maßgedecken 12 beträgt Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahrenquellen zu vermeiden Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie waagerecht i...

Страница 46: ...Stromschlaggefahr Das Gerät muss geerdet sein Stellen Sie sicher dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel Achten Sie darauf Netzstecker und Netz...

Страница 47: ...n Sie kein Geschirr aus dem Gerät bevor das Programm beendet ist Es könnte sich noch Reinigungsmittel auf dem Geschirr befinden Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Programms öffnen Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände die mit entflammbaren Produkten benetzt sind im Gerät auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts SERVICE We...

Страница 48: ...mende Kontrolllampe Salz Sie erlischt während des Programmbetriebs PROGRAMME Programm Verschmutzungs grad Beladung Programmphasen Verbrauchswerte 1 Dauer Min Energiever brauch kWh Wasser l 2 Normal versch mutzt Geschirr und Besteck Vorspülen Hauptspül gang 50 C Spülgänge Trocknen 195 1 02 11 Stark versch mutzt Geschirr Bes teck Töpfe und Pfannen Vorspülen Hauptspül gang 70 C Spülgänge Trocknen 130...

Страница 49: ... Wasser und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute 3 Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen Sie erhalten gute Spülergeb nisse in kurzer Zeit 4 Mit diesem Programm wird das Geschirr kurz gespült um zu vermeiden dass Speisereste sich am Ge schirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät austr...

Страница 50: ...in und Ausschalten des Signaltons für das Programmende Diese Einstellungen bleiben gespeichert bis sie von Ihnen wieder geändert werden EINSTELLEN DES WASSERENTHÄRTERS 5x 6x 1 Während sich das Gerät im Benutzermodus befindet warten Sie bis die Kontrolllampe erlischt und die Kontrolllampe blinkt Die Anzahl der Blinkzeichen der Kontrolllampe zeigt die aktuelle Einstellung an z B 5 Blinkzeichen Pause...

Страница 51: ...1 9 2 5 13 17 3 4 10 7 18 0 7 1 8 5 12 2 4 7 0 7 5 1 2 1 Werkseitige Einstellung 2 Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten AKTIVIEREN DES AKUSTISCHEN SIGNALS FÜR DAS PROGRAMMENDE Standardmäßig ist dieser Signalton ausgeschaltet es ist jedoch möglich ihn einzuschalten 1 Wenn sich das Gerät im Benutzermodus befindet drücken Sie die Programmtaste innerhalb von ungefähr 5 Sekunden Die Kontrolllampe ...

Страница 52: ...Gerät scheint nicht zu arbeiten Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses Vorgangs Dieser Vorgang wird regelmäßig wiederholt EINFÜLLEN VON SALZ Gießen Sie vor der ersten Inbetriebnahme einen Liter Wasser in den Salzbehälter Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten Korrosionsgefahr Starten Sie ein Programm nachdem Sie den Salzbehälter befüllt haben um die Korrosion zu...

Страница 53: ...rspülmittel Dosierer leer Stellen Sie den Wasserenthärter auf die niedrigste Stufe ein Stellen Sie den Klarspülmittel Dosierer auf die niedrigste Einstellung STARTEN EINES PROGRAMMS 1 Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen 2 Drücken Sie die Taste Ein Aus um das Gerät einzuschalten Stellen Sie sicher dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet 3 Drücken Sie die Programmwahltaste bis ...

Страница 54: ...se stellen optimale Reinigungs und Trocknungsergebnisse im täglichen Gebrauch sicher und tragen auch zum Umweltschutz bei Schütten Sie größere Lebensmittelreste auf dem Geschirr in den Abfallbehälter Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor Verwenden Sie bei Bedarf das Vorspülprogramm wenn verfügbar oder wählen Sie ein Programm mit Vorspülgang Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus Wenn Sie das Ger...

Страница 55: ...rpackung WAS TUN WENN SIE KEINE MULTI REINIGUNGSTABLETTEN MEHR VERWENDEN MÖCHTEN Vorgehensweise um zurück zur separaten Verwendung von Reinigungsmittel Salz und Klarspülmittel zu kehren 1 Stellen Sie die höchste Wasserenthärterstufe ein 2 Stellen Sie sicher dass der Salzbehälter und der Klarspülmittel Dosierer gefüllt sind 3 Starten Sie das kürzeste Programm mit einer Spülphase Verwenden Sie kein ...

Страница 56: ...d B wieder zusammen Setzen Sie den Filter A in den flachen Filter C ein Drehen Sie ihn nach rechts bis er einrastet Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen REINIGEN DER SPRÜHARME Bauen Sie die Sprüharme nicht aus Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand REINIGEN DER AUSSENSEIT...

Страница 57: ...nicht verstopft ist Vergewissern Sie sich dass der Filter im Zulaufs chlauch nicht verstopft ist Vergewissern Sie sich dass der Zulaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab Die Kontrolllampe Program mende blinkt zweimal Der Signalton ertönt zweimal Vergewissern Sie sich dass der Siphon nicht ver stopft ist Vergewissern Sie sich dass der Ablaufschlauc...

Страница 58: ...rmögen Gedecke 12 Leistungsaufnahme Ein Zustand W 0 50 Leistungsaufnahme Aus Zustand W 0 50 1 Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild 2 Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen alternativen Energiequellen z B Solaranlagen oder Windkraft aufbereiten können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Ener gie sparen TYPENSCHILD Mod Prod No Ser No INFORMATIONEN FÜR PRÜFINS...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...WWW ZANUSSI COM SHOP 156978170 A 052014 ...

Отзывы: