background image

3

Za skidanje filtara
(

B

) i (

C

), okrenite ru-

č

icu u smjeru suprot-

nom od smjera
kazaljke na satu i
skinite. Odvojeno iz-
vucite filtar (

B

) i (

C

).

Operite filtre vodom.

A

4

Skinite filtar (

A

).

Operite filtar vodom.

D

A

5

Postavite filtar (

A

) u

po

č

etni položaj.

Provjerite je li pra-
vilno spojen pod
dvije vodilice (

D

).

6

Spojite filtre (

B

) i

(

C

). Stavite ih u

položaj u filtru (

A

) .

Okrenite ru

č

icu u

smjeru kazaljki na
satu dok se ne
zaklju

č

a.

Neispravan položaj filtara može uz-
rokovati slabe rezultate pranja i ošte-

ć

enje ure

đ

aja.

Č

ć

enje mlaznica

Ne uklanjajte mlaznice.
Ako se otvori u mlaznicama za

č

epe, uklonite

ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom.

Vanjsko 

č

ć

enje

Obrišite ure

đ

aj vlažnom mekom krpom.

Koristite samo neutralna sredstva za 

č

iš-

ć

enje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva,

jastu

č

i

ć

e za ribanje ili otapala.

Rješavanje problema

Ure

đ

aj se ne pokre

ć

e ili se zaustavlja tijekom

rada.
Prije nego što kontaktirate servis pogledajte
sljede

ć

e informacije kako biste našli rješenje

problema.

Kod nekih kvarova zaslon prikazuje šifru
alarma:

 - Ure

đ

aj se ne puni vodom.

 - Ure

đ

aj ne izbacuje vodu.

 - Uklju

č

en je ure

đ

aj za zaštitu od

poplave.

Upozorenje

 Prije kontrole isklju

č

ite

ure

đ

aj. Okre

ć

ite programator dok

pokaziva

č

 programa ne bude poravnat s

položajem isklju

č

eno (off).

 

11

www.zanussi.com

Содержание ZDF3023X

Страница 1: ...HR Upute za uporabu 2 EN User manual 15 HU Használati útmutató 28 TR Kullanma Kılavuzu 42 Perilica posuđa Dishwasher Mosogatógép Bulaşık Makinesi ZDF3023X ...

Страница 2: ...ente čuvajte izvan dohvata djece Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja dok su otvorena Postavljanje Odstranite svu ambalažu Ne priključujte i ne koristite oštećeni uređaj Uređaj nemojte postavljati na mjesta na kojima je temperatura manja od 0 C Pridržavajte se uputa za instalaciju isporu čenih s uređajem Spajanje na dovod vode Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu Uređaj se tr...

Страница 3: ...asnost od električnog udara požara ili opekotina Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima u pored ili na uređaj Ne raspršujte vodu ili paru za čišćenje ure đaja Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvo rite vrata dok je program u tijeku Odlaganje Upozorenje Opasnost od ozljede ili gušenja Iskopčajte uređaj iz napajanja Odrežite kabel napajanja i bacite ga Skini...

Страница 4: ... Ovaj je indikator isključen dok program radi Indikator Multitab Programi Program1 Stupanj zaprljano sti Vrsta punjenja Faze programa Trajanje min Snaga kWh Voda l 2 Sve Posuđe pribor za jelo tave i posude Pretpranje Pranje 45 C ili 70 C Ispiranja Sušenje 90 130 1 1 1 7 11 22 Jako zaprljano Posuđe pribor za jelo tave i posude Pretpranje Pranje 70 C Ispiranja Sušenje 80 90 1 6 1 8 22 24 3 Normalno ...

Страница 5: ... pošaljite poruku elektronskom poštom info test dishwasher production com Zapišite broj proizvoda PNC koji se nalazi na nazivnoj pločici Opcije Opcija Multitab Ovu opciju aktivirajte samo kada koristite kombinirani deterdžent u tabletama Ova opcija isključuje protok sredstva za ispi ranje i soli Odgovarajući indikatori su isključeni Trajanje programa može se produljiti Uključivanje opcije Multitab...

Страница 6: ...ute na pakiranju proizvoda Podešavanje omekšivača vode Tvrda voda sadrži visoku količinu minerala koji mogu uzrokovati oštećenje uređaja i loše rezultate pranja Omekšivač vode neutralizira te minerale Sol za perilicu posuđa održava omekšivač vode čistim i u dobrim uvjetima Pogledajte tablicu za prilagođavanje ispravne razine omekšivača vode To osigurava da omekši vač vode koristi ispravnu količinu...

Страница 7: ...e Start za promjenu postavke 5 Za potvrdu postavke okrećite programator sve dok se pokazivač programa ne porav na s položajem isključeno Punjenje spremnika za sol Pozor Koristite isključivo sol za perilice posuđa Ostali proizvodi mogu prouzročiti oštećenja na uređaju Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za sol tijekom punjenja Opasnost od korozije Kako biste je spriječili nakon punjenja spremnika...

Страница 8: ...zaprljanosti punjenja Punjenje košara Pogledajte isporučeni letak s primjerima punjenja košara Uređaj koristite isključivo za pranje predmeta namijenjenih za pranje u perilici U uređaj ne stavljajte predmete od drveta roga aluminija kositra i bakra Nemojte u uređaj stavljati predmete koji mogu apsorbirati vodu spužve kućanske krpe Uklonite preostalu hranu s predmeta Smekšajte preostalu izgorenu hr...

Страница 9: ...a zaslonu trepti trajanje programa uređaj je u načinu postavljanja Ako na zaslonu ne trepti trajanje programa uređaj nije u načinu postavljanja Za prebacivanje uređaja u način postavljanja pritisnite i držite pritisnutim Start sve dok trajanje programa trepti na zaslonu i ne uključe se indikatori faze programa Pokretanje programa bez odgode početka 1 Otvorite slavinu 2 Zatvorite vrata uređaja 3 Ok...

Страница 10: ...spremniku za deterdžent Po završetku programa Kad je program završen zaslon prikazuje 0 i indikator faze se isključuje 1 Isključite uređaj Okrećite programator dok pokazivač programa ne bude porav nat s položajem isključeno off 2 Zatvorite slavinu za dovod vode Ako uređaj ne isključite tri minute nakon završetka programa Svi indikatori se isključuju Zaslon prikazuje vodoravnu status nu liniju To p...

Страница 11: ...e mlaznice Ako se otvori u mlaznicama začepe uklonite ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom Vanjsko čišćenje Obrišite uređaj vlažnom mekom krpom Koristite samo neutralna sredstva za čiš ćenje Nikada ne koristite abrazivna sredstva jastučiće za ribanje ili otapala Rješavanje problema Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada Prije nego što kontaktirate servis pogledajte sljedeće info...

Страница 12: ...ređaj ne izbacuje vodu Sifon je začepljen Očistite sifon Odvodno crijevo vode je prelomljeno ili savijeno Provjerite je li položaj crijeva ispra van Nakon završetka kontrole okrenite pro gramator tako da se pokazivač programa po ravna s programom koji je bio u radu kada se problem pojavio Program se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut Ako i dalje dolazi do kvara kontaktirajte ser vis Ako se na ...

Страница 13: ...apljice vode ostaju na čašama i posu đu Ispuštena količina sredstva za ispi ranje nije bila dovoljna Povećajte količinu ispuštenog sred stva za ispiranje Uzrok može biti kvaliteta deterdžen ta Isprobajte deterdžent druge robne marke Posuđe je mokro Program nije imao fazu sušenja Postavite program s fazom sušenja Posuđe je mokro i mutno Spremnik sredstva za ispiranje je prazan Provjerite ima li sre...

Страница 14: ...0 99 W Isključen 0 1 W 1 Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navojem 3 4 2 Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije npr solarni paneli energija vjetra upotrijebite toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije Briga za okoliš Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva Umjesto toga treba biti ...

Страница 15: ...ldren Keep all detergents away from children Keep children and pets away from the appli ance door when it is open Installation Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 C Obey the installation instruction supplied with the appliance Water connection Make sure not to cause damage to the water hoses The...

Страница 16: ...ical shock fire or burns Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in near or on the appliance Do not use water spray and steam to clean the appliance The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates Disposal Warning Risk of injury or suffocation Disconnect the appliance from the mains supply Cut off the mains cable and dispose o...

Страница 17: ...er ates Salt indicator This indicator is off while the programme operates Multitab indicator Programmes Programme1 Degree of soil Type of load Programme phases Duration min Energy kWh Water l 2 All Crockery cutlery pots and pans Prewash Wash 45 C or 70 C Rinses Dry 90 130 1 1 1 7 11 22 Heavy soil Crockery cutlery pots and pans Prewash Wash 70 C Rinses Dry 80 90 1 6 1 8 22 24 3 Normal soil Crockery...

Страница 18: ...rformance send an email to info test dishwasher production com Write down the product number PNC that is on the rating plate Options Multitab option Activate this option only when you use the combi detergent tablets This option deactivates the flow of rinse aid and salt The related indicators are off The programme duration can increase Activating the Multitab option Activate or deactivate the Mult...

Страница 19: ...ard water contains a high quantity of minerals that can cause damage to the appliance and bad washing results The water softener neu tralises these minerals The dishwasher salt keeps the water softener clean and in good conditions Refer to the table to adjust the water softener to the right level It makes sure that the water softener uses the correct quantity of dishwasher salt and water You must ...

Страница 20: ... Start again and again to change the setting 5 To confirm the setting turn the programme knob until the programme marker is aligned with the off position Filling the salt container Caution Only use dishwasher salt Other products can cause damage to the appliance Water and salt can come out from the salt container when you fill it Risk of corrosion To prevent it after you fill the salt container st...

Страница 21: ...e load of the baskets Only use the appliance to wash items that are dishwasher safe Do not put in the appliance items made of wood horn aluminium pewter and copper Do not put in the appliance items that can absorb water sponges household cloths Remove remaining food from the items Make soft the remaining burned food on the items Put hollow items cups glasses and pans with the opening down Make sur...

Страница 22: ...ress and hold Start until the programme duration flashes in the display and the phase indicators for the programme come on Starting a programme without delay start 1 Open the water tap 2 Close the appliance door 3 Turn the programme knob until the pro gramme marker is aligned with the pro gramme you want to set Make sure that the appliance is in setting mode The programme duration flashes in the d...

Страница 23: ...se indicators go off 1 Deactivate the appliance Turn the pro gramme knob until the programme marker is aligned with the off position 2 Close the water tap If you do not deactivate the appliance after three minutes from the end of the programme All the indicators go off The display shows one horizontal sta tus bar This helps to decrease the energy con sumption Press one of the buttons the display a...

Страница 24: ...thin pointed object External cleaning Clean the appliance with a moist soft cloth Only use neutral detergents Do not use abra sive products abrasive cleaning pads or sol vents Troubleshooting The appliance does not start or it stops during operation Before you contact the Service refer to the in formation that follows for a solution to the prob lem With some problems the display shows an alarm cod...

Страница 25: ...Make sure that the position of the hose is correct After the checks are completed turn the pro gramme knob until the programme marker is aligned with the programme that was in opera tion when the problem occurred The pro gramme continues from the point of interrup tion If the problem occurs again contact the Serv ice If the display shows other alarm codes contact the Service The washing results an...

Страница 26: ...ect quantity of detergent in the dispenser before you start a programme Dry water drop stains on glasses and dishes The released quantity of rinse aid was not sufficient Increase the released quantity of rinse aid The quality of the detergent can be the cause Try a different brand of detergent The dishes are wet The programme had no drying phase Set a programme with the drying phase The dishes are...

Страница 27: ...nect the water inlet hose to a water tap with a 3 4 thread 2 If the hot water comes from alternative sources of energy e g solar panels aeolian energy use the hot water supply to decrease energy consumption Environment concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection poi...

Страница 28: ...a hogy gye rekek játsszanak a készülékkel Minden csomagolóanyagot tartson a gyer mekektől távol Minden mosószert tartson távol a gyermek ektől A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől amikor az ajtaja nyitva van Üzembe helyezés Távolítsa el az összes csomagolást Ne helyezzen üzembe és ne használjon sérült készüléket Ne helyezze üzembe a készüléket olyan helyen ahol a hőmér...

Страница 29: ...ált mosogatósze rek veszélyesek Tartsa be a mosogató szer csomagolásán feltüntetett utasításo kat Ne igyon a készülékben lévő vízből és ne játsszon vele Az edényeket a mosogatógépből csak a mosogatóprogram lejárta után vegye ki Mosogatószer maradhat az edényeken Vigyázat Áramütés tűz és égésveszély Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlé kony anyaggal szennyezett tárgyat a ké szülékbe annak közeléb...

Страница 30: ...el 2 1 8 7 6 5 4 3 1 Programjelölő 2 Kikapcsolt állás 3 Visszajelzők 4 Kijelző 5 Delay gomb 6 Multitab gomb 7 Start gomb 8 Programválasztó gomb Visszajelzők leírása Mosogatási fázis visszajelző Szárítási fázis visszajelző Öblítőszer visszajelző A program működése során ez a visszajel ző nem világít Só visszajelző A program működése során ez a visszajelző nem világít Multitab jelzőfény 30 www zanus...

Страница 31: ...t 2 A készülék érzékeli a kosarakba helyezett edények mennyiségét és szennyezettségét Automatikusan beállítja a szükséges hőmérsékletet és a vízmennyiséget az energiafogyasztást és a program időtartamát 3 Ezt a programot használják tesztprogramként a bevizsgáló intézetek A programmal a leghatékonyabb víz és áramfelhasználás mellett mosogathatja el a normál mértékben szennyezett edényeket és evőesz...

Страница 32: ...tsa be a vízlágyítót lakóhelye vízke ménységének megfelelően 6 Állítsa be az adagolt öblítőszer mennyisé gét Az első használat előtt 1 Ellenőrizze hogy a vízlágyító szintje meg felel e környékén használt víz keménysé gének Szükség esetén módosítsa a víz lágyító beállítását A használt víz kemény ségére vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi vízügyi hatóságokkal 2 Töltse fel sótartályt...

Страница 33: ...gramválasztó gom bon lévő programjelölő a kikapcsolt állás ra mutat e 2 Nyomja meg és tartsa megnyomva a Start gombot Ekkor forgassa el a prog ramválasztó gombot az óramutató járásá val ellentétes irányba amíg a programje lölő egy vonalba nem kerül a kezelőpane len lévő első mosogatóprogrammal 3 Akkor engedje fel a Start gombot amikor a kijelzőn a vízlágyító beállítása látható Példa 5 szint 4 Több...

Страница 34: ... a vá lasztókapcsoló 1 legkisebb mennyiség és 4 legnagyobb mennyiség helyzete között állítható be Napi használat 1 Nyissa ki a vízcsapot 2 Forgassa el a programválasztó gombot amíg a programjelölő a kezelőpanel egyik mosogatóprogramjára nem mutat Ellen őrizze hogy a készülék beállítás üzem módban van e lásd a PROGRAM KIVÁ LASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA című részt Ha világít a só visszajelző akkor töltse f...

Страница 35: ...a poharak nem érnek e más poharakhoz A kisebb tárgyakat helyezze az evőeszköz kosárba A könnyű darabokat helyezze a felső ko sárba Ügyeljen arra hogy az eszközök ne mozdulhassanak el A mosogatóprogram elindítása előtt győ ződjön meg arról hogy a szórókarok sza badon mozoghatnak A mosogatószer használata Figyelem Csak mosogatógépekhez készült mosogatószereket használjon Ne használjon a szükségesnél...

Страница 36: ...ló indítása 1 Állítsa be a programot 2 Annyiszor nyomja meg a Delay gombot amíg a beállítani kívánt késleltetés meg nem jelenik a kijelzőn 1 és 19 óra között A késleltetési idő villog a kijelzőn 3 Nyomja meg a Start gombot Elkezdődik a visszaszámlálás A késleltetési idő abbahagyja a villogást a kijelzőn Megkezdődik a visszaszám lálás 1 órás lépésekben A beállított program állapot visszajelzői kial...

Страница 37: ...s hogy víz van a készülék oldalfalain és ajtaján A rozsdamentes acél hamarabb lehűl mint az edények Ápolás és tisztítás Vigyázat Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból Az elszennyeződött szűrők és az eltömő dött szórókarok rontják a mosogatás eredményességét Rendszeresen ellenőrizze és szükség ese tén tisztítsa meg azokat A szűrők ...

Страница 38: ...a márkaszerviz hez fordul Bizonyos meghibásodások esetén a kijel zőn egy riasztási kód látható A készülék nem tölt be vizet A készülék nem ereszti le a vizet A túlcsordulás gátló bekapcsolt Vigyázat Mielőtt ellenőrizné kapcsolja ki a készüléket Forgassa a programválasztó gombot amíg a programjelölő a kikapcsolt állásba nem ér Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás A program nem indul el A háló...

Страница 39: ... nem kielégítő Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás Az edények nem tiszták A szűrők eltömődtek Tisztítsa meg a szűrőket Nincsenek megfelelően össze és beszerelve a szűrők Ellenőrizze hogy megfelelő e a szű rők össze és beszerelése Eltömődtek a szórókarok Egy vékony hegyes tárggyal távolít sa el a megmaradt szennyeződést A kiválasztott program nem felel meg a töltet és a szennyeződés tí pusán...

Страница 40: ...sak Az öblítőszer adagoló üres Ellenőrizze hogy van e öblítőszer az öblítőszer adagolóban Lehet hogy az öblítőszer minősége az oka Próbáljon ki másik márkájú öblítő szert Lehet hogy a kombinált mosogató szer tabletta minősége az oka Próbáljon ki másik márkájú kombi nált mosogatószer tablettát Aktiválja az öblítőszer adagoló funkciót majd használja együtt az öblítőszert és a kombinált moso gatószer...

Страница 41: ... használja a melegvíz vezetéket Környezetvédelmi tudnivalók A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre Azzal hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről segít megelőzni azokat a...

Страница 42: ...şi tara fından bilgilendirilmek kaydıyla kullanabilir Bu cihaz çocukların oynayabileceği bir oyuncak değildir Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun Tüm deterjanları çocuklardan uzak tutun Cihaz kapağı açıkken çocukları ve evcil hayvanları makineden uzak tutun Montaj Tüm ambalajları çıkarın Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da kul lanmayın Cihazı sıcaklığı 0 C den daha az olan yer lere...

Страница 43: ... yangın ya da yanık riski Cihazın içine üzerine veya yakınına yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle ıslanmış eş yalar koymayın Cihazı temizlemek için su spreyi veya bu har kullanmayın Bir program çalışırken kapağı açarsanız ci hazdan sıcak buhar çıkışı olabilir Elden çıkarma Uyarı Yaralanma ya da boğulma riski Cihazın fişini prizden çekin Elektrik kablosunu kesin ve atın Çocukların ve hayvanların ...

Страница 44: ... 10 Üst sepet Kontrol Paneli 2 1 8 7 6 5 4 3 1 Program işaretleyici 2 Kapalı konumu 3 Göstergeler 4 Ekran 5 Delay tuşu 6 Multitab tuşu 7 Start tuşu 8 Program düğmesi Göstergeler Açıklaması Yıkama aşaması göstergesi Kurutma aşaması göstergesi Parlatıcı göstergesi Program çalışırken bu gösterge söner Tuz göstergesi Program çalışırken bu gösterge söner Multitab göstergesi 44 www zanussi com ...

Страница 45: ... kirli tabaklar ve çatal bıçaklar için suyun ve enerji tüketiminin en etkin kullanımına sahip olursunuz 4 Bulaşıkları hızlı şekilde durulamak için bu programı kullanın Bu kalan yiyeceklerin tabaklara yapışmasını ve cihazdan kötü kokuların gelmesini önler Bu programda deterjan kullanmayın 5 Bu programla yeni kirlenmiş bulaşıkları yıkayabilirsiniz Kısa bir sürede iyi yıkama sonuçları sağlar Test ens...

Страница 46: ...run 4 Su musluğunu açın 5 Cihazınızda imalat sonrası artıklar kalabi lir Bunları temizlemek için bir program başlatın Deterjan kullanmayın ve sepetle re bir şey yerleştirmeyin Kombi deterjan tabletlerini kullanıyorsa nız multitablet fonksiyonunu çalıştırın Bu tabletler deterjan parlatıcı ve diğer ilave maddeleri barındırır Bu tabletlerin bölgeniz deki su sertliği için uygun olduğundan emin olun Ür...

Страница 47: ...onum ile hizalan dığından emin olun 2 Start tuşunu basılı tutun Aynı zamanda program işaretleyicisi kontrol panelindeki ilk programa denk gelene kadar program seçme düğmesini saatin tersi yönde dön dürün 3 Gösterge ekranında su yumuşatıcı ayarı görüntülendiğinde Start tuşunu serbest bırakın Örnek seviye 5 4 Ayarı değiştirmek için Start tuşuna arka arkaya basın 5 Ayarı onaylamak için program işaret...

Страница 48: ...laşıkların çizilmeden ve lekelenmeden kurumasını sağlar 1 2 max M A X 1 2 3 4 3 4 M A X 1 2 3 4 Verilen parlatıcı miktarını ayarlamak için seçme düğmesini 1 en düşük miktar ve 4 en yüksek miktar arasında bir pozisyona döndürün Günlük kullanım 1 Su musluğunu açın 2 Program işaretleyicisi kontrol panelindeki bir programa denk gelene kadar program seçme düğmesini çevirin BİR PROGRA MIN AYARLANMASI VE...

Страница 49: ...n İçi boş bulaşıkları fincanlar bardaklar ve tavalar ağızları aşağı gelecek şekilde yer leştirin Çatal bıçakların ve tabakların birbirlerine yapışmamasını sağlayın Kaşıkları diğer çatal bıçaklar ile karıştırın Bardakların diğer bardaklara temas etme diğinden emin olun Küçük bulaşıkları çatal bıçak sepetine ko yun Hafif bulaşıkları üst sepete koyun Bulaşık ların hareket etmediğinden emin olun Bir p...

Страница 50: ...anık kalır Gecikmeli başlatma ile bir programın başlatılması 1 Programı ayarlayın 2 Gösterge ekranında ayarlamak istediğiniz gecikme süresi görünene dek Delay tuşu na arka arkaya basın 1 ila 19 saat Gecikme süresi gösterge ekranında ya nıp söner 3 Start tuşuna basın Geri sayım başlar Gecikme süresi gösterge ekranında ya nıp sönmeyi keser Geri sayım 1 saatlik kademelerle azalmaya başlar Ayarlanan p...

Страница 51: ... soğur Bakım ve temizlik Uyarı Bakım işleminden önce cihazı devre dışı bırakın ve elektrik fişini prizden çekin Kirli filtreler ve tıkalı püskürtme kolları yı kamadan alınacak sonucu kötüleştirir Düzenli olarak kontrol yapın ve gerekirse bunları temizleyin Filtrelerin temizlenmesi 1 C B A 2 3 B ve C filtrelerini çıkarmak için kolu saat yönünün tersine döndürüp çıkarın B ve C filtresini çekerek ayı...

Страница 52: ...ktır Cihazın kapağını kapatın Start tuşuna basmamışsınızdır Start tuşuna basın Sigorta kutusundaki sigorta hasarlı dır Sigortayı değiştirin Gecikmeli başlatma ayarlanmıştır Gecikmeli başlatmayı iptal edin ya da geri sayımın bitişini bekleyin Cihaz suyla dolmuyor Su musluğu kapalıdır Su vanasını açın Su basıncı çok düşüktür Yerel su idarenize başvurun Su musluğu tıkalı veya üzeri kireç kaplanmıştır...

Страница 53: ...an gözünde deterjan yoktur Bir programı başlatmadan önce de terjan gözünde deterjan bulunduğun dan emin olun Tabaklar üzerinde kireç kalıntıları var Tuz haznesi boştur Tuz haznesinde bulaşık makinesi tu zu olduğundan emin olun Ayarlanan su yumuşatıcı seviyesi yanlıştır Ayarlanan su yumuşatıcı seviyesinin bölgenizdeki su sertliği ile uyumlu olup olmadığını kontrol edin Tuz haznesinin kapağı gevşekt...

Страница 54: ...a programına denk gele ne kadar saatin tersi yönde döndürün 5 Gösterge ekranında parlatıcı gözü ayarı gösterilir Kapama Açma 6 Ayarı değiştirmek için Start tuşuna basın 7 Ayarı onaylamak için program işaretleyici kapalı konumun üzerine denk gelinceye kadar program seçme düğmesini çevirin Teknik bilgiler Boyutlar Genişlik Yükseklik Derinlik mm 600 850 610 Elektrik bağlantısı Bilgi etiketine bakın G...

Страница 55: ... korumuş olursunuz Yanlış şekilde imha ise hem çevreye hem sağlığa zararlıdır Bu ürünün geri dönüşümüne ilişkin daha ayrıntılı bilgileri belediyenizden çöp dairenizden veya ürünü satın almış olduğunuz bayiden edinebilirsiniz EEE Yönetmeliğine Uygundur Ambalaj malzemesini düzgün şekilde çıka rın simgesine sahip malzemeleri geri dönüştürün 55 www zanussi com ...

Страница 56: ...www zanussi com shop 156959433 A 262012 ...

Отзывы: