background image

Kontrolllampen

Beschreibung

Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während des
Programmbetriebs.

Programme

Programm 

1)

Verschmut-

zungsgrad

Beladung

Programm-

phasen

Dauer

(Min.)

Energie-

verbrauch

(kWh)

Wasser

(l)

2)

Normal ver-
schmutzt
Geschirr und
Besteck

Vorspülen
Hauptspülgang 50 °C
Spülgänge
Trocknen

168

1.01

12.4

Stark ver-
schmutzt
Geschirr, Be-
steck, Töpfe und
Pfannen

Vorspülen
Hauptspülgang 70 °C
Spülgänge
Trocknen

90 - 100

1.9 - 2.0

20 - 22

Normal ver-
schmutzt
Geschirr und
Besteck

Vorspülen
Hauptspülgang 65 °C
Spülgänge
Trocknen

100 - 110

1.4 - 1.5

15 - 17

3)

Vor kurzem be-
nutztes Geschirr
Geschirr und
Besteck

Hauptspülgang 65 °C
Spülgang

30

0.8

8

 

4)

Alle

Vorspülen

12

0.1

4

1) 

Druck und Temperatur des Wassers, Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen

und die Geschirrmenge können die Programmdauer und die Verbrauchswerte verändern.

2) 

Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal

verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.)

3) 

Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten gute

Spülergebnisse in kurzer Zeit.

4) 

Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wird vermieden, dass

sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen.
Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel.

Informationen für Prüfinstitute

Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:

[email protected]

Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden.

Vor der ersten Inbetriebnahme

1. Prüfen Sie, ob der Wasserenthärter ent-

sprechend der Wasserhärte in Ihrem Ge-
biet eingestellt ist. Passen Sie die Einstel-

lung bei Bedarf entsprechend an. Wenden
Sie sich an das örtliche Wasserversor-

66

 

www.zanussi.com

Содержание ZDF1001

Страница 1: ...треба 2 HR Upute za uporabu 15 NL Gebruiksaanwijzing 27 EN User manual 39 FR Notice d utilisation 51 DE Benutzerinformation 63 Съдомиялна машина Perilica posuđa Afwasautomaat Dishwasher Lave vaisselle Geschirrspüler ZDF1001 ...

Страница 2: ...уреда от лице отговорно за тяхната безопасност Не позволявайте на децата да си игра ят с уреда Съхранявайте всички опаковъчни мате риали далеч от деца Пазете всички препарати далеч от де ца Пазете децата и домашните любимци далече от вратата на уреда когато е отворена Инсталиране Отстранете всички опаковки Не инсталирайте и не използвайте по вреден уред Не инсталирайте и не използвайте уре да на м...

Страница 3: ... в хоризонтално положение Не оставяйте вратичката на уреда от ворена без наблюдение за да не се до пусне препъване в нея Не сядайте и не стъпвайте върху отво рената вратичка Препаратите за съдомиялни машини са опасни Следвайте инструкциите върху опаковката на перилния препарат Не поглъщайте и не използвайте за други цели водата от уреда Не изваждайте съдовете от уреда до като програмата не приключ...

Страница 4: ...зпръскващо рамо 10 Горна кошничка Командно табло 3 4 2 1 5 6 7 8 1 Маркер на програмите 2 Изключено положение 3 Индикатори 4 Екран 5 Delay бутон 6 Cancel бутон 7 Start бутон 8 Бутон за програми Индикатори Описание Индикатор за фаза миене Индикатор за фаза сушене Индикатор за край Индикатор за препарат за изплакване Този индикатор не свети докато се изпълнява програмата Индикатор за сол Този индика...

Страница 5: ... и електроенергия за нормално замърсени чинии и прибори Това е стандартна програма за изпитателни лаборатории 3 С тази програма може да миете съдове и прибори замърсяванията по които са още пресни Постига добри резултати от измиването за кратко време 4 Използвайте тази програма за бързо изплакване на чинии Това не позволява на остатъците от храна да залепнат по чиниите и да се появи лоша миризма о...

Страница 6: ... 15 18 26 32 2 6 3 2 18 22 4 11 14 19 25 1 9 2 5 13 17 3 4 10 7 18 0 7 1 8 5 12 2 4 7 0 7 5 12 1 Фабрично положение 2 Не използвайте сол на това ниво Електронна настройка Уредът трябва да бъде в режим на настройка Виж НАСТРОЙКА И СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА 1 Уверете се че програмният маркер на бутона за програмите се подравни с индикатора за изключване 2 Докоснете и задръжте Start Едновре менно с това...

Страница 7: ...тделение за препарат за изплакване 1 2 max M A X 1 2 3 4 3 4 M A X 1 2 3 4 За да регулирате освободеното количе ство препарат за изплакване завъртете селектора между положение 1 най мал ко количество и положение 4 най голя мо количество Всекидневна употреба 1 Отворете крана за вода 2 Завъртете бутона за програмите до като програмният маркер се подравни с програма на командното табло Уве рете се че...

Страница 8: ...ни съставки Уверете се че тези та блетки са приложими към твърдостта на водата във вашия район Вземайте пред вид инструкциите на опаковките на про дуктите Когато използвате таблетки които съдър жат сол и препарат за изплакване не пълнете резервоара за сол и отделение то за препарат за изплакване Индикато рът за препарат за изплакване винаги свети когато отделението му е празно 1 Регулирайте омекот...

Страница 9: ...реметраенето на програмата мига на дисплея Индикаторите на фазите на зададе ната програма светват 4 Натиснете Start Програмата старти ра Времетраенето на програмата спира да мига на дисплея и започва да на малява на стъпки от 1 минута Остава само индикаторът на текущо изпълняваната фаза Стартиране на програма с отложен старт 1 Задайте програмата 2 Натиснете Delay няколко пъти докато дисплеят покаж...

Страница 10: ... съ стояние Важно е да зададете правилното ниво на омекотителя за вода По този на чин се гарантира че омекотителят за во дата използва правилното количество со ла за съдомиялна машина и вода Използване на сол препарат за изплакване и препарат за миене Използвайте само сол препарат за из плакване и препарат за миене за миял ната машина Използването на други продукти може да причини повреда на уреда...

Страница 11: ...ат да се движат свободно преди да стартирате програма Преди стартиране на програма Уверете се че Филтрите са чисти и са правилно поста вени Разпръскващите рамена не са запуше ни Предметите в кошниците са поставени правилно Програмата е приложима за вида нато варване и степента на замърсяване Използва се правилното количество миялен препарат Има сол и препарат за изплакване за съдомиялна машина осв...

Страница 12: ... разпръскващите рамена се запушат отстранете остатъците от за мърсявания с тънък остър предмет Външно почистване Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа Използвайте само неутрални препарати Не използвайте абразивни продукти абразивни стъргалки или разтворители Почистване отвътре Ако често използвате програми с кратко времетраене това може да остави на слагвания от мазнина и варовик в уреда За да...

Страница 13: ...ието на маркуча е правилно Устройството против наводнение работи В уреда има теч Затворете крана за вода и се свържете със сервизния център Уредът не източва вода та Каналът на мивката е запушен Почистете сифона на мивката Маркучът за източване на вода е прегънат Уверете се че положението на маркуча е правилно След като проверките приключат завър тете бутона за програмите докато про грамният марке...

Страница 14: ... макс 60 C Вместимост Настройки 12 Консумация на ел енергия Оставена включена 0 99 W Изключена и режим 0 10 W 1 Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3 4 цола 2 Ако топлата вода идва от алтернативни източници на енергия като слънчеви панели вятърна енергия използвайте топла вода за да намалите консумацията Опазване на околната среда Рециклирайте материалите със символа Поставяйте опа...

Страница 15: ... djece Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja dok su otvorena Postavljanje Odstranite svu ambalažu Ne postavljajte i ne koristite oštećeni ure đaj Uređaj nemojte postavljati na mjesta na kojima je temperatura manja od 0 C Pridržavajte se uputa za postavljanje ispo ručenih s uređajem Električni priključak Upozorenje Opasnost od požara i st...

Страница 16: ...vorena bez nad zora kako biste spriječili pad preko njih Ne sjedajte i ne stojte na otvorenim vra tima Deterdženti za perilicu posuđa su opasni Pridržavajte se sigurnosnih uputa na ambalaži deterdženta Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju Ne vadite posuđe iz uređaja prije za vršetka programa Na posuđu može ostati deterdženta Uređaj može ispuštati vruću paru ako ot vorite vrata dok je program...

Страница 17: ... Gornja košara Upravljačka ploča 3 4 2 1 5 6 7 8 1 Pokazivač programa 2 Položaj Isključeno Off 3 Indikatori 4 Zaslon 5 Tipka Delay 6 Tipka Cancel 7 Tipka Start 8 Programator Indikatori Opis Indikator faze pranja Indikator faze sušenja Indikator završetka programa Indikator sredstva za ispiranje Ovaj je indikator isključen dok program radi Indikator za sol Ovaj je indikator isključen dok program ra...

Страница 18: ...za ustanove za testiranje 3 Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu 4 Ovaj program koristite za brzo ispiranje posuđa Time se sprječava da se ostaci hrane zalijepe za posuđe i da iz uređaja izlaze neugodni mirisi Uz ovaj program nemojte koristiti deterdžent Informacije za ustanove za testiranje Za sve potrebne informacije po pitanju karakt...

Страница 19: ...dajte ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA 1 Povjerite je li pokazivač programa na programatoru poravnat s položajem isključeno 2 Pritisnite i držite Start Istovremeno okre nite programator u suprotnom smjeru od kazaljke na satu tako da je pokazivač programa poravnat s prvim programom na upravljačkoj ploči 3 Otpustite Start kada se na zaslonu prikaže postavka omekšivača vode Na primjer razina 5 4 Pritišći...

Страница 20: ...tvorite slavinu 2 Okrećite programator sve dok se pokazi vač programa ne poravna s programom na upravljačkoj ploči Provjerite je li ure đaj u načinu rada postavljanje pogledajte POSTAVLJANJE I POKRE TANJE PROGRAMA Ako je indikator soli uključen napunite spremnik za sol Ako je indikator sredstva za ispiranje uključen napunite spremnik sredstva za ispiranje 3 Napunite košare 4 Dodajte deterdžent 5 P...

Страница 21: ...cu posuđa obavite sljedeće korake 1 Pritisnite tipku za uključivanje isključi vanje za uključivanje uređaja 2 Postavite omekšivač vode na najvišu ra zinu 3 Provjerite jesu li spremnik za sol i spremnik sredstva za ispiranje puni 4 Pokrenite najkraći program s fazom ispi ranja bez deterdženta i bez posuđa 5 Omekšivač vode prilagodite tvrdoći vode u vašem području 6 Podesite ispuštenu količinu sreds...

Страница 22: ...ta uređaj nastavlja raditi od točke u kojoj je prekinuo rad Poništavanje odgode početka tijekom odbrojavanja Pritišćite tipku Cancel sve dok se na zaslonu ne prikaže trajanje programa i dok se ne uključe indikatori faze postavljenog programa Pritisnite tipku Start program se pokreće Otkazivanje programa Pritisnite i držite tipku Cancel dok trepće trajanje programa Prije pokretanja novog programa p...

Страница 23: ...čine deterdženta Pogledajte upute na pakiranju deterdženta Punjenje košara Pogledajte isporučeni letak s primjerima punjenja košara Uređaj koristite isključivo za pranje predmeta namijenjenih za pranje u perilici U uređaj ne stavljajte predmete od drveta roga aluminija kositra i bakra Nemojte u uređaj stavljati predmete koji mogu apsorbirati vodu spužve kućanske krpe Uklonite preostalu hranu s pre...

Страница 24: ... filtara može uz rokovati slabe rezultate pranja i ošte ćenje uređaja Čišćenje mlaznica Ne uklanjajte mlaznice Ako se otvori u mlaznicama začepe uklonite ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom Vanjsko čišćenje Obrišite uređaj vlažnom mekom krpom Koristite samo neutralna sredstva za čiš ćenje Nikada ne koristite abrazivna sred stva jastučiće za ribanje ili otapala Unutrašnje čišćenje Ako redovi...

Страница 25: ...atvorite slavinu i kontaktirajte ser vis Uređaj ne izbacuje vodu Sifon je začepljen Očistite sifon Odvodno crijevo vode je prelomljeno ili savijeno Provjerite je li položaj crijeva ispra van Nakon završetka kontrole okrenite pro gramator tako da se pokazivač programa poravna s programom koji je bio u radu kada se problem pojavio Program se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut Ako i dalje dolazi ...

Страница 26: ... voda dolazi iz alternativnih izvora energije npr solarni paneli energija vjetra upotrijebite toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije Briga za okoliš Reciklirajte materijale sa simbolom Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja Uređaje označene simbolom ne bacaj...

Страница 27: ...at spelen Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen Houd alle reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als de deur open is Installatie Verwijder alle verpakkingsmaterialen Installeer en gebruik geen beschadigd ap paraat Installeer of gebruik het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder de 0 C komt Volg de inst...

Страница 28: ...te voorkomen dat er iemand over struikelt Ga niet op de open deur zitten of staan Vaatwasmiddel is gevaarlijk Volg de veilig heidsinstructies op de verpakking van het vaatwasmiddel op Speel niet met het water van het apparaat en drink het niet op Verwijder de borden pas uit het apparaat als het programma is voltooid Er kan vaatwas middel op de borden zitten Het apparaat kan hete stoom laten ontsna...

Страница 29: ...rf Bedieningspaneel 3 4 2 1 5 6 7 8 1 Programmawijzer 2 Uit stand 3 Indicatielampjes 4 Weergave 5 Delay toets 6 Cancel toets 7 Start toets 8 Programmaknop Indicatielampjes Omschrijving Wasfase indicatielampje Droogfase indicatielampje Einde indicatielampje Glansmiddelindicatielampje Dit indicatielampje is uit als het pro gramma werkt Zoutindicatielampje Dit indicatielampje is uit als het programma...

Страница 30: ... bevuilde lading afwassen Het biedt goede afwasresultaten in een kort tijdsbestek 4 Gebruik dit programma om het serviesgoed snel te spoelen Hierdoor kunnen voedselresten niet aan het serviesgoed vastkoeken en ontstaan er geen vieze geurtjes in het apparaat U hoeft voor dit programma geen afwasmiddel te gebruiken Aanwijzingen voor testinstituten Stuur voor alle benodigde informatie over testpresta...

Страница 31: ...e programma aanwijzer op de programmaknop op één lijn staat met het lampje aan uit 2 Houd Start ingedrukt Draai tegelijkertijd de programmaschakelaar linksom totdat de programma aanwijzer overeenkomt met het eerste programma op het bedienings paneel 3 Laat Start los wanneer de huidige instel ling van de waterontharder op het display wordt weergegeven Voorbeeld niveau 5 4 Druk herhaaldelijk op Star...

Страница 32: ...an open 2 Draai de programmaschakelaar totdat de programma aanwijzer overeenkomt met het programma op het bedieningspaneel Zorg ervoor dat het apparaat in de instelmodus staat Zie EEN PROGRAMMA INSTEL LEN EN STARTEN Vul het zoutreservoir als het zoutindica tielampje brandt Vul het glansmiddeldoseerbakje als het indicatielampje van het glansmiddel brandt 3 Ruim de korven in 4 Voeg vaatwasmiddel toe...

Страница 33: ...iddel en vaatwaszout apart gaat gebruiken 1 Druk op de aan uittoets om het apparaat te activeren 2 Stel de waterontharder in op het hoogste niveau 3 Zorg ervoor dat het zoutreservoir en het glansmiddeldoseerbakje gevuld zijn 4 Start het kortste programma met een spoelfase zonder afwasmiddel en zonder vaat 5 Stel de waterontharder af op de water hardheid in uw omgeving 6 Stel de hoeveelheid glansmi...

Страница 34: ...deur weer sluit gaat het apparaat verder vanaf het punt van onderbreking De uitgestelde start annuleren tijdens het aftellen Druk herhaaldelijk op de knop Cancel totdat de display de programmaduur weergeeft en de fase indicators van het ingestelde program ma gaan branden Druk op de knop Start om het programma te starten Het programma annuleren Houd de knop Cancel ingedrukt tot de pro grammaduur ga...

Страница 35: ...t De korven inruimen Zie de meegeleverde folder voor voor beelden van het inruimen van de korven Gebruik het apparaat alleen om voorwerpen af te wassen die vaatwasbestendig zijn Doe geen voorwerpen in het apparaat die gemaakt zijn van hout hoorn aluminium tin en koper Plaats geen voorwerpen in het apparaat die water kunnen absorberen sponzen keuken handdoeken Verwijder alle voedselresten van de vo...

Страница 36: ...uiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen De sproeiarmen reinigen Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen Als etensresten de openingen in de sproeiar men hebben verstopt verwijder deze dan met een smal en puntig voorwerp Buitenkant reinigen Maak het apparaat schoon met een vochtige zachte doek Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen Gebru...

Страница 37: ...nslag Maak de waterkraan schoon Het filter in de watertoevoerslang is verstopt Maak de filter schoon De watertoevoerslang is geknikt of gebogen Zorg ervoor dat de positie van de slang correct is De anti overstromingsbeveiliging is aan Er zijn waterlekkages in het ap paraat Draai de waterkraan dicht en neem contact op met de service afdeling Het apparaat pompt geen water af De gootsteenafvoer is ge...

Страница 38: ... warm water2 max 60 C Vermogen Couverts 12 Energieverbruik Modus aan 0 99 W Modus uit 0 10 W 1 Sluit de slang aan op een kraan met 3 4 schroefdraad 2 Als het hete water door alternatieve milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt bijv zonnepanelen en windenergie gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen Milieubescherming Recycle de materialen met het sy...

Страница 39: ...etergents away from children Keep children and pets away from the appli ance door when it is open Installation Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 C Obey the installation instruction supplied with the appliance Electrical connection Warning Risk of fire and electrical shock The appliance must be...

Страница 40: ... Dishwasher detergents are dangerous Obey the safety instructions on the deter gent packaging Do not drink and play with the water in the appliance Do not remove the dishes from the appli ance until the programme is completed There can be detergent on the dishes The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates Do not put flammable products or items that are wet w...

Страница 41: ...per basket Control panel 3 4 2 1 5 6 7 8 1 Programme marker 2 Off position 3 Indicators 4 Display 5 Delay button 6 Cancel button 7 Start button 8 Programme knob Indicators Description Washing phase indicator Drying phase indicator End indicator Rinse aid indicator This indicator is off while the programme oper ates Salt indicator This indicator is off while the programme operates 41 www zanussi co...

Страница 42: ...gramme for test institutes 3 With this programme you can wash a load with fresh soil It gives good washing results in a short time 4 Use this programme to quickly rinse the dishes This prevents the remaining food to bond on the dishes and bad odours to come out from the appliance Do not use detergent with this programme Information for test institutes For all the necessary information for test per...

Страница 43: ...TING A PROGRAMME 1 Make sure that the programme marker on the programme knob is aligned with the off position 2 Press and hold Start At the same time turn the programme knob counterclock wise until the programme marker is aligned with the first programme on the control panel 3 Release Start when the display shows the setting of the water softener Example level 5 4 Press Start again and again to ch...

Страница 44: ...aily use 1 Open the water tap 2 Turn the programme knob until the pro gramme marker is aligned with a pro gramme on the control panel Make sure that the appliance is in setting mode refer to SETTING AND STARTING A PRO GRAMME If the salt indicator is on fill the salt con tainer If the rinse aid indicator is on fill the rinse aid dispenser 3 Load the baskets 4 Add the detergent 5 Set and start the c...

Страница 45: ...2 Set the water softener to the highest level 3 Make sure that the salt container and the rinse aid dispenser are full 4 Start the shortest programme with a rins ing phase without detergent and without dishes 5 Adjust the water softener to the water hardness in your area 6 Adjust the released quantity of rinse aid Setting and starting a programme Setting mode The appliance must be in setting mode ...

Страница 46: ...programme come on Press the Start button the programme starts Cancelling the programme Press and hold the Cancel button until the programme duration flashes Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new programme At the end of the programme When the programme is completed the dis play shows 0 and the phase indicators go off 1 To deactivate the appliance turn t...

Страница 47: ...t put in the appliance items that can absorb water sponges household cloths Remove remaining food from the items To remove easily remaining burned food soak pots and pans in water before you put them in the appliance Put hollow items cups glasses and pans with the opening down Make sure that cutlery and dishes do not bond together Mix spoons with other cut lery Make sure that glasses do not touch ...

Страница 48: ...Do not use abra sive products abrasive cleaning pads or sol vents Internal cleaning If you regularly use short duration pro grammes these can leave deposits of grease and limescale inside the appliance To prevent this we recommend to run long duration programmes at least 2 times per month Troubleshooting The appliance does not start or it stops during operation Before you contact the Service refer...

Страница 49: ...ion of the hose is correct After the checks are completed turn the pro gramme knob until the programme marker is aligned with the programme that was in opera tion when the problem occurred The pro gramme continues from the point of interrup tion If the problem occurs again contact the Serv ice If the display shows other alarm codes con tact the Service If the washing and drying results are not sat...

Страница 50: ...s of energy e g solar panels aeolian energy use the hot water supply to decrease energy consumption Environment concerns Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Ret...

Страница 51: ...utilisation de l appareil sans danger Ne laissez pas les enfants jouer avec l appa reil Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l appareil lorsque celle ci est ou verte Installation Retirez l intégralité de l emballage N installez pas et ne branchez pas un appa reil endommag...

Страница 52: ...horizontale Ne laissez pas la porte de l appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ne vous asseyez pas dessus Les produits de lavage pour lave vaisselle sont dangereux Suivez les consignes de sécurité figurant sur l emballage du produit de lavage Ne buvez pas l eau de l appareil ne jouez pas avec N enlevez pas la vaisse...

Страница 53: ...upérieur 10 Panier supérieur Bandeau de commande 3 4 2 1 5 6 7 8 1 Indicateur de programme 2 Position Arrêt 3 Voyants 4 Affichage 5 Touche Delay 6 Touche Cancel 7 Touche Start 8 Sélecteur de programme Voyants Description Voyant de phase de lavage Voyant de phase de séchage Voyant de fin Voyant du réservoir de liquide de rinçage Ce voyant est éteint pen dant le déroulement du programme Voyant du ré...

Страница 54: ...e pour la vaisselle et les couverts normalement sales Il s agit du programme standard pour les instituts de tests 3 Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps 4 Ce programme permet un rinçage rapide Cela empêche les restes de nourriture de coller sur la vaisselle et évite les mauvaises odeurs N utilisez pas de produit...

Страница 55: ...ique L appareil doit être en mode Programma tion Reportez vous au chapitre RÉGLA GE ET DÉPART D UN PROGRAMME 1 Assurez vous que l indicateur de program me du sélecteur est aligné sur la position Arrêt 2 Appuyez de façon prolongée sur Start Si multanément tournez le sélecteur vers la gauche jusqu à ce que l indicateur de pro gramme soit aligné sur le premier program me de lavage sur le bandeau de c...

Страница 56: ... Utilisation quotidienne 1 Ouvrez le robinet d eau 2 Tournez le sélecteur jusqu à ce que l indi cateur de programme soit aligné sur un programme sur le bandeau de commande Assurez vous que l appareil est en mode Programmation reportez vous au chapitre RÉGLAGE ET DÉPART D UN PRO GRAMME Si le voyant du réservoir de sel régéné rant est allumé remplissez le réservoir Si le voyant du liquide de rinçage...

Страница 57: ...u niveau mini mal 2 Réglez le distributeur de liquide de rinçage sur le niveau le plus faible Si vous cessez d utiliser des pastilles de détergent multifonctions avant de commencer à utiliser à la fois du produit de lavage du liquide de rinçage et du sel régénérant effectuez ces étapes 1 Appuyez sur la touche Marche Arrêt pour allumer l appareil 2 Réglez l adoucisseur d eau au niveau maxi mal 3 As...

Страница 58: ...ar paliers d une heure Les voyants des phases correspondant au programme sélectionné s éteignent Lorsque le décompte est terminé le pro gramme démarre Le voyant correspondant à la phase en cours s allume Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l appareil Si vous ouvrez la porte l appareil s arrête Lorsque vous refermez la porte l appareil re prend là où il a été interrompu Annulation d...

Страница 59: ...tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts Pour éviter que des résidus de pro duit de lavage ne se déposent sur la vaissel le nous recommandons d utiliser des pastil les de détergent avec des programmes longs N utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage Reportez vous aux ins tructions figurant sur l emballage du produit de lavage Chargement ...

Страница 60: ... Démontez les filtres B et C Lavez les filtres à l eau couran te A 4 Retirez le filtre A Lavez le filtre à l eau courante D A 5 Replacez le filtre A dans sa position ini tiale Assurez vous qu il est correcte ment placé sous les deux guides D 6 Remontez les filtres B et C Remettez les en place dans le filtre A Tournez la poignée vers la droi te jusqu à la butée Une position incorrecte des filtres p...

Страница 61: ...sjoncté Remplacez le fusible Le départ différé est sélectionné Annulez le départ différé ou attendez la fin du décompte L appareil ne se remplit pas d eau Le robinet d arrivée d eau est fermé Ouvrez le robinet d eau La pression de l eau est trop faible Contactez votre compagnie des eaux Le robinet d eau est bouché ou en tartré Nettoyez le robinet d eau Le filtre du tuyau d arrivée d eau est bouché...

Страница 62: ...tiques techniques Dimensions Largeur Hauteur Profondeur mm 600 850 610 Branchement électrique Reportez vous à la plaque signalétique Tension 220 240 V Fréquence 50 Hz Pression de l arrivée d eau Min max bar MPa 0 5 0 05 8 0 8 Arrivée d eau 1 Eau froide ou eau chaude2 max 60 C Capacité Couverts 12 Consommation électrique Mode Veille 0 99 W Mode Arrêt 0 10 W 1 Raccordez le tuyau d arrivée d eau à un...

Страница 63: ...nicht mit dem Gerät spielen Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern Halten Sie Kinder und Haustiere vom geö ffneten Gerät fern Montage Entfernen Sie das gesamte Verpackungs material Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf an dem die Temperatur unter 0 C ab sinken...

Страница 64: ...ck mit schar fen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie waagerecht in das Gerät Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beauf sichtigung offen stehen damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offe ne Tür Geschirrspüler Reinigungsmittel sind ge fährlich Beachten Sie die Sicherheitsanwei sungen auf der Reinigungsmittelverpacku...

Страница 65: ... Dosierer 6 Reinigungsmittelbehälter 7 Salzbehälter 8 Wasserhärtestufen Wähler 9 Oberer Sprüharm 10 Oberkorb Bedienfeld 3 4 2 1 5 6 7 8 1 Referenzmarkierung 2 Stellung Aus 3 Kontrolllampen 4 Display 5 Taste Delay 6 Taste Cancel 7 Taste Start 8 Programmwahlschalter Kontrolllampen Beschreibung Kontrolllampe Hauptspülgang Kontrolllampe Trocknen Kontrolllampe Programmende Kontrolllampe Klarspülmittel ...

Страница 66: ...rbrauchswerte verändern 2 Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute 3 Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen Sie erhalten gute Spülergebnisse in kurzer Zeit 4 Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs Damit wird v...

Страница 67: ... 1 Werkseinstellung 2 Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten Elektronische Einstellung Das Gerät muss sich im Einstellmodus befinden Siehe Einstellen und Starten eines Programms 1 Drehen Sie den Programmwahlschalter bis die Referenzmarkierung auf die Aus Position zeigt 2 Halten Sie Start gedrückt Drehen Sie den Programmwahlschalter gleichzeitig gegen den Uhrzeigersinn bis die Referenzmarkie run...

Страница 68: ...4 5 6 Befüllen des Klarspülmittel Dosierers 1 2 max M A X 1 2 3 4 3 4 M A X 1 2 3 4 Sie können die Zugabemenge des Klarspül mittels einstellen indem Sie den entsprech enden Regler zwischen Position 1 geringste Menge und Position 4 größte Menge ein stellen 68 www zanussi com ...

Страница 69: ...ten Diese Tabletten enthalten das Reinigungsmit tel Klarspülmittel und andere Zusätze Achten Sie darauf dass die Tabletten der Wasserhär te in Ihrer Region entsprechen Beachten Sie die Anweisungen auf der Reinigungsmittelver packung Wenn Sie Tabletten verwenden die Salz und Klarspülmittel enthalten müssen der Salzbe hälter und Klarspülmittel Dosierer nicht zusätz lich befüllt werden Die Kontrollla...

Страница 70: ...rogramm wird gestartet Die Programmdauer blinkt nicht mehr im Display und verringert sich in Minuten schritten Es leuchtet nur noch die Kontrolllampe der laufenden Programmphase Starten eines Programms mit Zeitvorwahl 1 Wählen Sie das Programm 2 Drücken Sie die Taste Delay wiederholt bis im Display die gewünschte Zeitvorwahl angezeigt wird zwischen 1 und 9 Stun den Die Zeitvorwahl blinkt im Displa...

Страница 71: ...dung von Salz Klarspülmittel und Reinigungsmittel Verwenden Sie nur Salz Klarspülmittel und Reinigungsmittel für Geschirrspüler Andere Produkte können das Gerät beschädigen Das Klarspülmittel lässt das Geschirr wäh rend der letzten Spülphase ohne Streifen und Flecken trocknen Kombi Reinigungstabletten enthalten Reini gungsmittel Klarspülmittel und andere Zu sätze Achten Sie darauf dass die Tablett...

Страница 72: ...nd den Verschmutzungsgrad Die Reinigungsmittelmenge stimmt Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sind vorhanden außer Sie verwenden Kombi Reinigungstabeletten Der Deckel des Salzbehälters ist fest ge schlossen Reinigung und Pflege Warnung Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüh arme beeinträchti...

Страница 73: ...pfohlen min destens zweimal im Monat Programme mit lan ger Laufzeit zu verwenden Fehlersuche Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen Prüfen Sie ob Sie die Störung mit den folgen den Hinweisen selbst beheben können bevor Sie den Kundendienst rufen Bei manchen Störungen zeigt das Dis play einen Alarmcode an Es läuft kein Wasser in das Gerät Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab...

Страница 74: ... zeigt bei dem das Problem aufgetreten ist Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt an der es unter brochen wurde Tritt das Problem erneut auf wenden Sie sich an den Kundendienst Zeigt das Display andere Alarmcodes an wen den Sie sich an den Kundendienst Die Spül und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr Die zugege...

Страница 75: ... Windkraft aufbereiten können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen Umwelttipps Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll Bringen Sie das Gerät zu ...

Страница 76: ...www zanussi com shop 156974040 A 352013 ...

Отзывы: