background image

3

Füllen Sie den Spülmittel-

behälter ( A) mit Spülmit-

tel.

4

Geben Sie bei einem Spül-

programm mit Vorspül-

gang zusätzlich etwas

Spülmittel ins Vorspül-

fach ( B).

5

6

Verwendung von Geschirrspüler-Tabs

Legen Sie Geschirrspüler-Tabs in den Spülmittelbehälter

( A) ein.

Geschirrspüler-Tabs enthalten:
• Spülmittel
• Klarspüler
• weitere Reinigungsmittel.

Gehen Sie bei Geschirrspüler-Tabs folgendermaßen vor:
1. Verwenden Sie passende Geschirrspüler-Tabs für

den Wasserhärtegrad in Ihrer Region. Beachten Sie

dazu die Herstellerangaben.

2. Stellen Sie den Wasserenthärter und den Klarspül-

dosierer auf die niedrigste Stufe ein.

Der Salzbehälter und der Klarspüldosierer müssen

nicht aufgefüllt werden.

Gehen Sie bei nicht zufriedenstellenden

Trocknungsergebnissen folgendermaßen vor:

1. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klarspüler.
2. Stellen Sie den Klarspüldosierer auf Stufe 2 ein.

Wenn Sie wieder Spülmittel in Pulverform verwenden

wollen:
1. Füllen Sie den Salzbehälter und den Klarspüldosie-

rer.

2. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die höchste Stufe

ein.

3. Führen Sie ein Spülprogramm ohne Geschirr aus.
4. Stellen Sie den Wasserenthärter ein. Schlagen Sie

dazu bitte unter "Einstellung des Wasserenthärters"

nach.

5. Stellen Sie den Klarspüldosierer ein.

Spülmittel unterschiedlicher Marken lösen sich un-

terschiedlich schnell auf. Einige Geschirrspüler-

Tabs erbringen bei kurzen Spülprogrammen keine opti-

malen Ergebnisse. Wählen Sie lange Spülprogramme,

wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden, damit sich das

Spülmittel vollständig auflösen kann.

Auswählen und Starten eines Spülprogramms

Gehen Sie zum Auswählen und Starten eines Spülpro-

gramms folgendermaßen vor:
1. Schließen Sie die Tür.
2. Stellen Sie das Spülprogramm durch Drehen des

Programmwählers ein. Siehe den Abschnitt "Spül-

programme".
– Die Ein/Aus-Betriebsanzeige leuchtet auf.

3. Drücken Sie die Start-/Abbruch-Taste.

– Das Spülprogramm beginnt automatisch.
– Die Start-/Abbruch-Kontrolllampe leuchtet auf.

Wenn ein Spülprogramm bereits läuft, können Sie

kein anderes Programm wählen. Brechen Sie das

Spülprogramm stattdessen ab.

Warnung!  Sie sollten ein Spülprogramm nur dann

abbrechen oder unterbrechen, wenn es unbedingt

notwendig ist.

Vorsicht!  Öffnen Sie die Tür vorsichtig. Es könnte

heißer Dampf austreten.

52

 

Содержание ZDF1000

Страница 1: ...NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 16 FR Notice d utilisation 29 DE Benutzerinformation 44 Afwasmachine Dishwasher Lave vaisselle Geschirrspüler ZDF1000 ...

Страница 2: ... met de punt naar beneden in de bestekmand Als dat niet past leg ze dan horizontaal op het boven rek Gebruik alleen merkproducten voor afwasmachines afwasmiddel zout glansspoelmiddel Als u de deur opent als het apparaat in werking is kan er hete stoom ontsnappen Gevaar voor brandwonden Neem geen serviesgoed uit de afwasmachine voordat het afwasprogramma is afgelopen Haal als het afwasprogramma is ...

Страница 3: ...endige van het apparaat kan komen Neem contact op met onze service afdeling Boor niet in de zijkanten van het apparaat om schade aandehydraulischeenelektrische onderdelen tevoor komen Waarschuwing Volg nauwkeurig de instructies op voor de elektrische en wateraansluitingen Bedieningspaneel 4 1 2 3 1 Programmaschakelaar 2 Toets start annuleren 3 Controlelampjes 4 Indicatielampje aan uit Controlelamp...

Страница 4: ...ervui ling Soort serviesgoed Beschrijving programma Sterk vervuild Serviesgoed be stek potten en pan nen Voorwas Hoofdwas tot 70 C 2 tussentijdse spoelgangen Laatste spoelgang Drogen Normaal vervuild Serviesgoed be stek potten en pan nen Voorwas Hoofdwas tot 65 C 2 tussentijdse spoelgangen Laatste spoelgang Drogen 1 Normaal of licht vervuild Serviesgoed en be stek Hoofdwas tot 65 C Laatste spoelga...

Страница 5: ...ading en mate van vervuiling 6 Vul het afwasmiddeldoseerbakje met de juiste hoe veelheid afwasmiddel 7 Start het afwasprogramma Als u afwasmiddeltabletten gebruikt zie hoofdstuk Gebruik van tabletten De waterontharder instellen De waterontharder verwijdert mineralen en zouten van de watertoevoer Mineralen en zouten kunnen een negatieve invloed hebben op de werking van het apparaat De waterhardheid...

Страница 6: ...arkering overeenkomt met het eerste afwasprogramma op het bedieningspaneel 2 Laat de toets starten annuleren los wanneer het con trolelampje aan uit en het controlelampje starten an nuleren beginnen te knipperen Tegelijkertijd knippert het controlelampje einde programma om het niveau van de waterontharder te tonen Voorbeeld 5 keer knipperen pauze 5 keer knipperen pauze enz niveau 5 3 Druk één keer...

Страница 7: ...nadat u het zoutreservoir hebt gevuld Dit voor komt corrosie als gevolg van gemorst zout Wanneer u de waterontharder elektronisch instelt op ni veau 1 blijft het zoutcontrolelampje niet branden Gebruik van glansspoelmiddel Let op Gebruik alleen merkglansmiddelen voor afwasmachines Volg deze stappen om het glansmiddeldoseerbakje te vullen 1 2 M A X 1 2 3 4 3 4 Letop Vulhetglansmiddeldoseerbakjenooi...

Страница 8: ... dat het water niet in het reservoir of een diepe pan kan verzamelen Zorg ervoordatserviesgoed enbestek nietin elkaar liggen Zorg er voor dat serviesgoed en bestek elkaar niet overlappen Zorg ervoordat glazen andere glazen nietaanraken Leg kleine voorwerpen in de bestekmand Voorwerpen van kunststof en pannen met teflon heb ben de neiging waterdruppels vast te houden Voor werpenvankunststofdrogenni...

Страница 9: ...en in bovenrek onderrek Onderste stand 24 cm 27 cm 1 2 Volg deze stappen om het bovenrek in de bovenste of onderste stand te zetten 1 Verwijder de vergrendelingen A van het bovenrek 2 Trek het rek er uit 3 Plaats het rek in de bovenste of onderste stand 4 Zet de vergrendelingen A van het bovenrek terug in hun oorspronkelijke stand Letop Alshetrekzichindebovenstestandbevindt kunt u geen kopjes op h...

Страница 10: ...er instellen 5 Stel de glansmiddeldosering af Verschillende merken afwasmiddel hebben een an der oplostraject Sommige afwasmiddeltabletten geven niet het beste reinigingsresultaat tijdens korte was programma s Gebruik lange wasprogramma s als u af wasmiddeltablettengebruiktomhetafwasmiddelvolledig te verwijderen Een afwasprogramma selecteren en starten Volg deze stappen om een afwasprogramma in te...

Страница 11: ...oorzaakt slechte wasresultaten en schade aan het apparaat 1 2 Maak de filters A B en C schoon onder stromend water 3 Draai om de filters B en C te verwijderen het hand vat een kwartslag naar links 4 Verwijder het platte filter A uit de bodem van het ap paraat 5 Plaats het platte filter A te rug in de bodem van het apparaat Plaats het platte filter juist terug onder de twee geleiders D 6 Zet het fi...

Страница 12: ...ren van het controle lampje starten annuleren 2 keer knipperen van het controlelamp je einde programma Het afwaswater wordt niet afgevoerd De gootsteenafvoer is geblokkeerd Ontstop de gootsteenafvoer De aansluiting van de waterafvoerslang is niet juist De slang kan geknakt of ingedeukt zijn Zorg er voor dat de aansluiting juist is continu knipperen van het controle lampje starten annuleren 3 keer ...

Страница 13: ...an de oorzaak zijn Technische gegevens Afmetingen Breedte cm 60 Hoogte cm 85 Diepte cm 61 Elektrische aansluiting Voltage Totale vermogen Zekering Informatie over de elektrische aansluiting is te vinden op het typeplaatje aan de binnenrand van de deur van de afwasmachine Leidingwaterdruk Minimaal 0 5 bar 0 05 MPa Maximaal 8 bar 0 8 MPa Capaciteit Aantal couverts 12 Milieubescherming Het symbool op...

Страница 14: ...araatwaterpas staat mag de deur de zijkanten van het keukenkastje niet raken Als de deur niet juist sluit draai dan de afstelbare pootjes losser of vastertotdat het apparaat waterpas staat Aansluiting aan de waterleiding Watertoevoerslang Sluit het apparaat aan een hete max 60 of koude wa tertoevoer aan Gebruik een heet watertoevoer om het energieverbruik te verminderen als het hete water door alt...

Страница 15: ... aan het elektriciteitsnet Waarschuwing De fabrikant is niet verantwoordelijk alsudezeveiligheidsmaatregelen niet opvolgt Aard het apparaat volgens de veiligheidsmaatregelen Zorg er voor dat het aangegeven voltage en het type stroom op het typeplaatje overeenkomen met het voltage en stroomtype van uw lokale stroomleverancier Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact Gebruik...

Страница 16: ...etergent salt rinse aid Ifyouopenthedoorwhiletheapplianceisinoperation hot steam can escape Risk of skin burns Do not remove dishes from the dishwasher before the end of the washing programme When the washing programme is completed discon nect the mains plug from the mains socket and close the water tap Only an authorised service engineer can repair this appliance Use only original spare parts Do ...

Страница 17: ...mpleted Auxiliary functions Level of the water softener An alarm if the appliance has a malfunction Salt 1 Comes on when it is necessary to fill the salt container Refer to Use of dish washer salt After you fill the container the salt indicator light can continue to stay on for some hours This does not have an unwanted effect on the operation of the appliance Rinse aid 1 Comes on when it is necess...

Страница 18: ... lery Main wash up to 65 C Final rinse 2 Normal soil Crockery and cut lery Prewash Main wash up to 50 C 1 intermediate rinse Final rinse Drying Any Partial load to be completed later in the day 1 cold rinse to avoid food scraps from stick ing This programme does not require the use of detergent 1 This is the perfect daily programme to clean a not fully load Ideal for a family of 4 persons who only...

Страница 19: ...The water softener removes minerals and salts from the water supply Minerals and salts can have bad effect on the operation of the appliance Water hardness is measured in equivalent scales German degrees dH French degrees TH mmol l millimol per litre international unit for the hardness of water Clarke Adjust the water softener to the water hardness in your area If necessary contact your local wate...

Страница 20: ...y one step The end indicator light shows the new level 4 Turn the programme knob to the off position to save the operation Use of dishwasher salt Caution Only use dishwashers salt Types of salt that are not applicable for dishwashers cause damage to the water softener 1 2 3 Fill the salt container with 1 litre of water only the first operation 4 5 6 It is normal that water overflows from the salt ...

Страница 21: ...y and dishes do these steps Remove all food remainings and debris Make burnt remaining food in pans soft While you load cutlery and dishes do these steps Load hollow items e g cups glasses and pans with the opening down Make sure that water does not collect in the con tainer or in a deep base Make sure that cutlery and dishes do not lie inside one another Makesurethatcutleryanddishesdonotcoverothe...

Страница 22: ...ght before you load the upper basket Maximum height of the dishes in upper basket lower basket Upper position 20 cm 31 cm Lower position 24 cm 27 cm 1 2 Do these steps to move the upper basket to the upper or lower position 1 Move the front runner stops A out 2 Pull the basket out 3 Put the basket in the upper or lower position 4 Replace the front runner stops A in their initial po sition Caution ...

Страница 23: ...ainer and the rinse aid dispenser 2 Set the water softener to the highest level 3 Do a washing programme without dishes 4 Adjustthe watersoftener Refertothechapter Setting the water softener 5 Adjust the rinse aid dosage Different brands of detergent dissolve in different times Some detergent tablets do not have the best cleaning results during short washing programmes Use long washing programmes ...

Страница 24: ...ly damaged Removing the load First remove items from the lower basket then from the upper basket There can be water on the sides and door of the appli ance Stainless steel becomes cool more quickly than the dishes Care and cleaning Warning Switch the appliance off before you clean the filters Cleaning the filters Important Do not use the appliance without the filters Make sure that the installatio...

Страница 25: ...asher does not fill with water The water tap is blocked or furred with limescale Clean the water tap The water tap is closed Open the water tap The filter in the water inlet hose is blocked Clean the filter The connection of the water inlet hose is not correct The hose can be kinked or squashed Make sure that the connection is correct continuous flash of the start cancel in dicator light 2 flashes...

Страница 26: ...osage Dry water drop signs on glasses and dishes Increase rinse aid dosage The detergent can be the cause Technical data Dimensions Width cm 60 Height cm 85 Depth cm 61 Electrical connection Voltage Overall power Fuse Information on the electrical connection is given on the rating plate on the inner edge of the dishwasher door Water supply pressure Minimum 0 5 bar 0 05 MPa Maximum 8 bar 0 8 MPa Ca...

Страница 27: ... Make sure that the appliance is level to close and seal the door correctly If the level of the appliance is correct the door does not catch on the sides of the cabinet If the door does not close correctly loosen or tighten the adjustable feet until the appliance is level Water connection Water inlet hose Connected the appliance to a hot max 60 or cold water supply If the hot water comes from alte...

Страница 28: ...al connection Warning The manufacturer is not responsible if you do not follow these safety precautions Ground the appliance according to safety precautions Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the power of the local power supply Always use a correctly installed shockproof socket Do not use multi way plugs connectors and extension cables...

Страница 29: ...ou posez les en position horizontale dans le panier supérieur N utilisez que des produits sel produit de lavage li quide de rinçage spécifiques pour lave vaisselle Evitez d ouvrir la porte pendant que l appareil fonc tionne une vapeur brûlante peut s en échapper Ris que de brûlures Ne sortez pas la vaisselle du lave vaisselle avant la fin du cycle de lavage Lorsque le programme est terminé débranc...

Страница 30: ...gés si vous pouvez accéder à l intérieur de l appareil Contactez le service après vente de votre magasin vendeur Ne percez pas dans les côtés de l appareil pour ne pas endommager les composants électriques et hydrauli ques Avertissement Respectez scrupuleusement les consignes données pour les branchements électriques et le raccordement de l eau Bandeau de commande 4 1 2 3 1 Sélecteur de programme ...

Страница 31: ...e Degré de salis sure Type de vaisselle Description du programme Très sale Vaisselle couverts plats et casseroles Prélavage Lavage principal à 70 C 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage Moyennement sale Vaisselle couverts plats et casseroles Prélavage Lavage principal à 65 C 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage 1 Moyennement ou légèrement sale Vaisselle et cou verts Lavage pri...

Страница 32: ... Sélectionnez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure 6 Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant 7 Démarrez le programme de lavage Si vous utilisez un produit de lavage en pastilles reportez vous au chapitre Utilisation du produit de lavage Réglage de l adoucisseur d eau L adoucisseur d eau élimine les minéraux et les sels de l alimentation en...

Страница 33: ...teur de programme vers la droite jusqu à ce que l indicateur de program mecorrespondeaupremierprogrammedelavagesur le bandeau de commande 2 RelâchezlatoucheDépart Annulationlorsquelevoy ant Marche Arrêt et le voyant Départ Annulation cli gnotent Le voyant de fin de cycle clignote simultanément pour indiquer le niveau de l adoucisseur Exemple 5 clignotements pause 5 clignotements pause etc niveau 5...

Страница 34: ...avant de démarrer un pro gramme de lavage complet Cela évite les problèmes de corrosion dus au sel répandu Quand vous réglez électroniquement l adoucisseur sur le niveau 1 le voyant Sel ne reste pas allumé Utilisation du liquide de rinçage Attention Utilisez exclusivement des liquides de rinçage de marque spéciaux pour lave vaisselle Procédez comme suit pour remplir le distributeur de li quide de ...

Страница 35: ...ez vous que la vaisselle et les couverts ne soient pas insérés les uns dans les autres ou ne se chevauchent Assurez vous que les couverts et la vaisselle ne re couvrent pas d autres ustensiles Vérifiezquelesverresnesetouchentpaspouréviter qu ils ne se brisent Placez les petites pièces dans le panier à couverts La vaisselle en plastique et les poêles en matériau an tiadhésif tendent à retenir les g...

Страница 36: ...auteur maximale de la vaisselle dans panier supérieur panier inférieur position la plus basse 24 cm 27 cm 1 2 Pourréglerenhauteurlepaniersupérieur procédezcom me suit 1 Tournez les butées avant A vers l extérieur 2 Sortez le panier 3 Glissez le panier en position haute ou basse selon vos besoins 4 Replacez les butées avant A dans leur position d origine Attention Si le panier est en position haute...

Страница 37: ...ur de liquide de rinçage 2 Réglez la position maximale du degré de dureté de l eau 3 Effectuez un programme normal sans charger l ap pareil 4 Réglez ensuite le degré de dureté de l eau en fonction de la dureté de l eau de votre région Reportez vous au chapitre Réglage de l adoucisseur d eau 5 Réglez le dosage du liquide de rinçage Le produit de lavage se dissout avec une rapidité qui diffère selon...

Страница 38: ...uverte et attendez quelques minutes avant de décharger la vais selle Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave vaisselle La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs Déchargement du lave vaisselle Déchargez d abord le panier inférieur puis le panier supérieur Lescôtésetlaportedel appareilpeuventêtremouillés L acier inox refroidit plus rapidement que la vaisselle Entret...

Страница 39: ...es anomalies de fonctionnement peuvent dépen dre d opérations d entretien non correctes ou d oubli et peuvent être résolues à l aide des indications fournies dans le tableau sans faire appel au Service Après vente Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionne ment veuillez contacter le Service Après vente Attention Mettez à l arrêt l appareil avant d effectuer les contrôles que nous vous sug...

Страница 40: ...z ces informations sur la plaque signaléti que située sur l appareil Inscrivez les informations ici Description du modèle Référence du produit Numéro de série Les résultats de lavage sont insatisfaisants La vaisselle n est pas propre Vous n avez pas sélectionné le programme approprié La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l eau d atteindre toutes les surfaces Ne surchargez pas les p...

Страница 41: ...dans des conditions optimum Pourobtenirplusdedétailssurlerecyclagedeceproduit veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l achat Tous les matériaux d emballage sont écologiques et re cyclables Lescomposantsenplastiquesontidentifiables grâce aux sigles PE PS etc Veuillez jeter les ma tériauxd emballagedansleconteneurappropriéducentre de collecte ...

Страница 42: ...r réduire la consommation énergétique Raccordez le tuyau d alimentation à un robinet d eau à filetage pour tuyau 3 4 Attention N utilisez pas des tuyaux provenant d anciens appareils La pression de l eau doit se situer dans les limites indi quées reportez vous au chapitre Caractéristiques tech niques Renseignez vous auprès de la Compagnie lo cale de distribution des eaux pour connaître la pression...

Страница 43: ...nt ne peut être tenu responsable en cas de non respect de ces mesures de sécurité Mettezl appareilàlaterreconformémentauxinstructions Assurez vous que la tension nominale et le type d alimentation indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de l alimentation locale Utilisez toujours une prise à l épreuve des chocs N utilisez pas des multiprises des adaptateurs ou des rallonges Ils pré...

Страница 44: ...ndanderespitzeGegenständemit der Spitze nach unten in den Besteckkorb ein Oder legen Sie sie horizontal in den Oberkorb Verwenden Sie ausschließlich Markenreinigungspro dukte für Geschirrspüler Spülmittel Salz Klarspüler Wenn Sie die Tür öffnen während das Gerät in Betrieb ist kannheißerDampfaustreten IndiesemFallbesteht die Gefahr von Hautverbrennungen Nehmen Sie vor dem Ende des Spülprogramms ni...

Страница 45: ...o difikationen am Gerät vor Andernfalls besteht Unfall gefahr und das Gerät könnte beschädigt werden Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder die Wasserschläuche be schädigt sind wenn die Bedienblende die Abdeckung oben oder der Sockel beschädigt sind so dass das Innere des Geräts freiliegt Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Kun dendienst Bohren Sie keine Löcher ins Gehäuse...

Страница 46: ...den Uhrzeigersinn Die Referenzmarkierung am Pro grammwähler muss auf eins der Spülprogramme auf der Bedienblende zeigen Die Ein Aus Betriebsanzeige leuchtet auf Position EIN Um das Gerät auszuschalten drehen Sie den Pro grammwähler bis die Referenzmarkierung auf die Ein Aus Betriebsanzeige zeigt Die Ein Aus Betriebsanzeige erlischt Position AUS Spülprogramme Spülprogramme Programm Grad der Ver sch...

Страница 47: ...sich für die folgenden Schritte genau an die Anweisung 1 Überprüfen Sie ob der Wasserenthärter Weichwas serbereiter korrekt auf den Härtegrad des Wassers in Ihrer Region eingestellt ist Stellen Sie den Was serenthärter bei Bedarf auf die richtige Stufe ein 2 Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz 3 Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klarspüler 4 Ordnen Sie Geschirr und Besteck in den Ge...

Страница 48: ...estellt 1 2 Stellen Sie den Schalter auf Stufe 1 oder 2 Elektronische Einstellung Werkseitig ist der Wasserenthärter auf Stufe 5 eingestellt 1 Halten Sie die Start Abbruch Taste gedrückt Dre hen Sie den Programmwähler im Uhrzeigersinn bis die Referenzmarkierung auf das erste Spülprogramm auf der Bedienblende zeigt 2 Lassen Sie die Start Abbruch Taste los wenn die Ein Aus Betriebsanzeige und die St...

Страница 49: ...eit lang auf der Oberfläche des Behälters verbleibt wird dieser beschädigt Es empfiehlt sich un mittelbar nach dem Befüllen des Salzbehälters ein Spül programm zu starten Auf diese Weise wird Korrosion durch verschüttetes Salz verhindert Wenn Sie den Wasserenthärter elektronisch auf Stufe 1 einstellen leuchtet die Salzkontrolllampe nicht mehr Gebrauch von Klarspülmittel Vorsicht Verwenden Sie auss...

Страница 50: ...unten ein Achten Sie darauf dass sich kein Wasser in Höhl ungen oder Vertiefungen sammeln kann Achten Sie darauf dass Geschirr und Besteckteile nicht ineinander zu liegen kommen Achten Sie darauf dass Geschirr und Besteckteile nicht übereinander zu liegen kommen Achten Sie darauf dass Gläser einander nicht be rühren Ordnen Sie kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein Auf Kunststoffgegenständen un...

Страница 51: ...Oberkorb Unterkorb Obere Position 20 cm 31 cm Maximale Geschirrhöhe im Oberkorb Unterkorb Untere Position 24 cm 27 cm 1 2 Gehen Sie folgendermaßen vor um die Höhe des Ober korbs zu ändern 1 ZiehenSiedievorderenAnschläge A desOberkorbs nach außen ab 2 Ziehen Sie den Korb heraus 3 Setzen Sie den Korb in der oberen oder unteren Po sition wieder ein 4 BringenSiedievorderenAnschläge A wiederander urspr...

Страница 52: ...iehöchsteStufe ein 3 Führen Sie ein Spülprogramm ohne Geschirr aus 4 Stellen Sie den Wasserenthärter ein Schlagen Sie dazu bitte unter Einstellung des Wasserenthärters nach 5 Stellen Sie den Klarspüldosierer ein Spülmittel unterschiedlicherMarken lösensichun terschiedlich schnell auf Einige Geschirrspüler Tabs erbringen bei kurzen Spülprogrammen keine opti malen Ergebnisse Wählen Sie lange Spülpro...

Страница 53: ...spülers einen Spaltbreit und warten Sie einige Minuten bevor Sie das Spülgut entnehmen Lassen Sie das Spülgut abkühlen bevor Sie es aus dem Gerät nehmen Heißes Geschirr ist leicht zu beschädigen Entnehmen des Spülguts NehmenSieerstdasSpülgutausdemUnterkorb dann das aus dem Oberkorb heraus An den Innenseiten und der Tür des Geräts kann sich Wasserniederschlagen dennEdelstahlkühltschneller ab als Ge...

Страница 54: ...r aus diesem Schlauch ablaufen Was tun wenn Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs VersuchenSie dieUrsachedesProblemsherauszufinden und das Problem selbst zu beheben Wenn Sie das Prob lem nicht selbst lösen können wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Vorsicht Schalten Sie das Gerät ab bevor Sie folgende Abhilfemaßnahmen durchführen Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen un...

Страница 55: ...aben auf dem Typenschild Tragen Sie die Angaben hier ein Modell Produktnummer Seriennummer Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend Das Geschirr ist nicht sauber Das ausgewählte Spülprogramm ist für das Spülgut und den Verschmut zungsgrad nicht geeignet Die Körbe sind falsch beladen so dass das Wasser nicht alle Oberflächen erreichen kann Aufgrund falscher Beladung können sich die Sprüharme ni...

Страница 56: ... Sie das Produkt gekauft haben Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recy celbar Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzun genwiez B PE PS usw gekennzeichnet Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bitte entsprechend seiner Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern Warnung Gehen Sie zum Entsorgen des Geräts folgendermaßen vor Zie...

Страница 57: ...ss innerhalb des in den Techni schen Daten aufgeführten Bereichs liegen Informieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorger über den durch schnittlichen Wasserdruck in Ihrer Region Achten Sie darauf dass der Wasserzulaufschlauch nicht geknickt oder gequetscht wird oder sich irgendwo ver fängt Der Zulaufschlauch kann nach rechts oder links verlegt werden um die Installation mit einer Klemmmutter zu er l...

Страница 58: ...bereinstimmen Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen Steckverbinder oder Verlängerungskabel Andernfalls besteht Feuergefahr Tauschen Sie das Netzkabel nicht selbst aus Wenden Sie sich dafür an den Kundendienst Wählen Sie eine Netzsteckdose die auch nach der Installation des Geräts noch zugänglich ist Ziehen ...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...mables en onderdelen gaat u naar de webwinkel op www zanussi nl www zanussi pt www zanussi es Benötigen Sie Zubehör Verbrauchsmaterial und Ersatzteile Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter www zanussi at www zanussi com 156985621 00 382009 ...

Отзывы: