Zanussi ZA 32 N Скачать руководство пользователя страница 6

6

UTILISATION

Mise en service

Votre appareil Žtant destinŽ au stockage des

aliments, prenez la prŽcaution de nettoyer lÕintŽrieur

avec de lÕeau ti•de et un savon inodore (produit

utilisŽ pour la vaisselle) avant toute utilisation.
Rincez et sŽchez soigneusement.
Attendez 2 heures avant de brancher votre appareil

et de procŽder au rŽglage du thermostat.

Le thermostat

Il commande:
1. La mise en marche et lÕarr•t de lÕappareil. Le

rep•re Ç0È correspond ˆ la position Òarr•tÓ des

deux compartiments.

2. Le rŽglage de la tempŽrature ˆ lÕintŽrieur des deux

compartiments.
Le rep•re 

6

correspond ˆ la position la plus

froide.

A la mise en service de lÕappareil ou apr•s un

arr•t prolongŽ
1. Si vous utilisez le compartiment congŽlateur

Placez le thermostat  sur la position 

pendant 2

heures environ, avant dÕintroduire les produits

surgelŽs ou congelŽs dans le compartiment

congŽlateur.
Ramenez ensuite le thermostat sur la position

dÕutilisation normale.

2. Si vous nÕutilisez pas immŽdiatement le

congŽlateur:

Les rep•res de 1 ˆ 6 Žtant des rep•res extr•mes,

effectuez un premier rŽglage sur une position

intermŽdiaire (3 ou 4) en tenant compte des

remarques ci-dessous. Ensuite, seule votre

expŽrience vous permettra de dŽterminer la position

convenant le mieux.
A la 1 •re utilisation du compartiment congŽlateur:
Placez directement les produits surgelŽs ou

congelŽs dans le compartiment congŽlateur.

Ne modifiez la position du thermostat que

progressivement.

Remarque 1:
La tempŽrature ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil est

fonction de plusieurs facteurs, tels que la

tempŽrature ambiante, la quantitŽ de denrŽes

stockŽes, la frŽquence dÕouverture des portes,

etc... Prenez ces facteurs en considŽration lors

du rŽglage du thermostat.
Remarque 2: 
Si lÕŽvaporateur (paroi du fond du rŽfrigŽrateur)

se couvre anormalement de givre (appareil trop

chargŽ, tempŽrature ambiante ŽlevŽe, thermostat

sur une position ŽlevŽe, ouvertures frŽquentes

de la porte), ramenez progressivement la

manette du thermostat sur une position

infŽrieure jusquÕˆ obtenir de nouveau des

pŽriodes dÕarr•t du compresseur. En effet,  le

dŽgivrage automatique du compartiment

rŽfrigŽrateur ne sÕeffectue que si  le compresseur

sÕarr•te par intermittence.

55

Reversibilidade  das portas

Antes de qualquer opera•‹o tire a ficha da tomada de

corrente.
Para a invers‹o aja da seguinte maneira:
1.  retire a grelha de ventila•‹o (D) fixada a press‹o na

m‡quina;

2.  desmonte a tampa do furo (G) e a dobradi•a inferior

(E) desaparafusando os tr•s parafusos que a fixam;

3.  tire a porta inferior extraindo-a da dobradi•a

intermŽdia;

4.  desmonte a dobradi•a intermŽdia (H);

5.  tire a porta superior extraindo-a do perno superior (A);

6.  desaparafuse o perno superior (A) e volte a mont‡-lo

no lado  oposto;

7. retire as duas tampas das portas (se presentes),

livrando assim os furos para os pernos da dobradi•a,

e voltar a mont‡-las nos lados opostos; volte a montar

a porta superior;

8.  volte a montar a dobradi•a intermŽdia no lado oposto;

9.  com uma chave de 10 mm desaperte o perno da

dobradi•a (E) e volte a mont‡-lo no lado oposto da

pr—pria dobradi•a;

10. volte a montar a dobradi•a inferior (E) no lado oposto

utilizando os parafusos retirados precedentemente;

insira a tampa do furo (G) na dobradi•a inferior. Retire

a tampa do furo (F) da grelha de ventila•‹o (D)

empurrando-a no sentido indicado pela seta e volte a

mont‡-la no lado oposto;

11. volte a montar a porta inferior;

12. volte a montar a grelha de ventila•‹o (D) inserindo-a 

a press‹o; 

13. desaperte os puxadores. Volte a mont‡-los no lado

oposto depois de furadas as tampas com um pun•‹o.

Cubra os furos que ficaram livres com as tampas

contidas no envelope da documenta•‹o.

Para alinhar as portas, pode agir na dobradi•a intermŽdia

(H), regulando-a em horizontal, com o aux’lio de um

utens’lio, depois de desapertados os dois parafusos (veja

a figura).

Aten•‹o
Depois de mudado o sentido de abertura da porta,

controle se a veda•‹o magnŽtica fica pegada ao

m—vel. Nesse caso, pode esperar pela natural

recupera•‹o da veda•‹o ou tornar mais r‡pido esse

processo aquecendo a parte interessada com um

normal secador de cabelos.

D736

A

H

F

D

PR18

F

F

F

E

E

G

D737

Espa•adores posteriores

Na bolsinha da documenta•‹o encontram se dois

espa•adores que h‹o de ser montados nos cantos

superiores da parte traseira.

Desapertar os parafusos, inserir o espa•ador

debaixo da cabe•a do parafuso e voltar a apertar.

D594

Содержание ZA 32 N

Страница 1: ... MANUALDEINSTRUÇÕES 2222 037 55 ELECTROLUX HOME PRODUCTS FRANCE SAS 43 avenue FŽlix Louat BP 50142 60307 SENLIS CEDEX TŽl 03 44 62 29 99 S A S au capital de 67 500 000 552 042 285 RCS SENLIS Dans le souci dÕune amŽlioration constante de nos produits nous nous rŽservons le droit dÕapporter ˆ leurs caractŽristiques toutes modifications liŽes ˆ lÕŽvolution technique dŽcret du 24 03 78 ...

Страница 2: ...e double mission satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximitŽ pour amŽliorer sans cesse les produits que nous vous proposons AVANT LÕACHAT Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS rŽpond avec clartŽ et prŽcision ˆ toutes vos sollicitations concernant lÕŽventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoi...

Страница 3: ... de lÕampoule 20 En cas dÕabsence prolongŽe ou de non utilisation 20 En cas dÕarr t de fonctionnement 20 En cas dÕanomalie de fonctionnement 21 Conditions de garantie 22 Service apr s vente 22 A lÕattention de lÕinstallateur CaractŽristiques techniques 23 Installation 23 Emplacement 23 Fixation des entretoises arri re 23 Branchement Žlectrique 24 RŽversibilitŽ des portes 25 Comment lire votre noti...

Страница 4: ...ouvrir de givre Suivant le mod le ce givre peut tre ŽliminŽ automatiquement dŽgivrage automatique ou bien manuellement NÕessayez jamais dÕenlever le givre avec un objet mŽtallique vous risqueriez dÕendommager irrŽmŽdiablement lÕŽvaporateur rendant du m me coup lÕappareil inutilisable NÕemployez pour cela quÕune spatule en plastique Ne dŽcollez pas les bacs ˆ gla ons avec un couteau ou ou tout autr...

Страница 5: ...er lÕappareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisŽ Cet appareil est lourd Faites attention lors de son dŽplacement Veuillez lire attentivement ces remarques avant dÕinstaller et dÕutiliser votre appareil Nous vous remercions de votre attention Protection de lÕenvironnement Tous les matŽriaux marquŽs par le symbole sont recyclables DŽposez les dans une dŽchetterie prŽvue ˆ cet effet rens...

Страница 6: ...n effet le dŽgivrage automatique du compartiment rŽfrigŽrateur ne sÕeffectue que si le compresseur sÕarr te par intermittence 55 Reversibilidade das portas Antes de qualquer opera o tire a ficha da tomada de corrente Para a invers o aja da seguinte maneira 1 retire a grelha de ventila o D fixada a press o na m quina 2 desmonte a tampa do furo G e a dobradi a inferior E desaparafusando os tr s para...

Страница 7: ...e ligar o aparelho se a voltagem e a frequ ncia indicadas na placa sinalŽtica correspondem ˆs da sua rede Toler ncia admitida na voltagem nominal 6 Para a adapta o do aparelho a voltagens diferentes Ž indispens vel a adjun o de um auto transformador de uma pot ncia adequada Verifique se a tomada de corrente da parede est em bom estado e apta a receber a ficha do fio de alimenta o do aparelho Esta ...

Страница 8: ...aparelho est em contacto com moveis que podem transmitir ou ampliar ru dos e vibra es Se depois de todas estas verifica es o problema persistir dirija se ao seu vendedor ou o servi o de assist ncia mais perto da sua resid ncia Para uma descongela o completa do compartimento proceda da seguinte forma 1 Retire todos os alimentos e envolva os em varias folhas de papel de jornal e coloque os no lugar ...

Страница 9: ...e ˆ laquelle ils se trouvent peut provoquer des bržlures Un produit dŽcongelŽ doit tre consommŽ dans le plus bref dŽlai et ne jamais tre recongelŽ sauf sÕil a ŽtŽ cuit entre temps Fabrication des gla ons La fabrication des gla ons sÕeffectue dans le compartiment congŽlateur Remplissez les bacs jusquÕaux trois quarts de leur hauteur de mani re ˆ permettre lÕexpansion de la glace Si votre eau est pa...

Страница 10: ...sens et maintenus par un ruban adhŽsif Les feuilles sont aussi utiles pour sŽparer les petites pi ces de viande ou les tranches de poisson par exemple 51 CONSELHOS Conselhos para a refrigera o Carne de qualquer tipo envolva esses alimentos em sacos pl sticos e coloque as na divis o imediatamente acima das caixas para legumes O per odo de conserva o Ž de 1 a 2 dias no m ximo Alimentos cozidos prato...

Страница 11: ...es pi ces volumineuses grosses volailles par ex il est prŽfŽrable de les dŽcongeler au moins partiellement au rŽfrigŽrateur ou mieux au four ˆ micro ondes avant de procŽder ˆ leur cuisson DŽcongŽlation au rŽfrigŽrateur Ce procŽdŽ conseillŽ pour les pi ces de viande ou les volailles volumineuses convient aussi ˆ la dŽcongŽlation des produits ˆ consommer crus tels que les fruits le beurre Selon la n...

Страница 12: ...rigŽrateur Les fraises dŽcongelŽes sont tr s fragiles Utilisez les avec prŽcaution FRAMBOISES fermes mžres ˆ point bien parfumŽes non ŽcrasŽes fra ches bien colorŽes cueillies du jour Lavez les avec beaucoup de prŽcaution Equeutez les et Žgouttez les sur une feuille de papier absorbant Pour les tartes congelez les posŽes c te ˆ c te sur un plateau puis rangez les Pour les charlottes et les entreme...

Страница 13: ...Estando o aparelho convenientemente instalado antes de o utilizar aconselhamos a sua limpeza cuidadosa com gua tŽpida e sab o neutro para retirar o cheiro caracter stico do ÒnovoÓ N o utilize detergentes ou p s abrasivos que podem danificar os acabamentos Enxague e seque cuidadosamente USO E FUNCIONAMIENTO Arranque Terminada a opera o de limpeza ligue a ficha ˆ tomada de corrente abra a porta e co...

Страница 14: ...oux fleurs perdent une partie de leur gožt fort CHOUX VERTS tendres coeur blanc Epluchez les Otez les c tes Blanchissez les 2 min ˆ lÕeau bouillante Egouttez Ils sont surtout utilisŽs pour les potŽes choux braisŽs farcis saucisses au choux etc ENDIVES bien blanchies non Žpanouies bien fermes Nettoyez les et lavez les Coupez les en morceaux de 1 ˆ 2 cm de long Blanchissez les ˆ lÕeau bouillante pen...

Страница 15: ...ir um outro que tinha portas com fecho de mola aconselhamos a inutilizar este fecho antes do aparelho ser posto definitivamente de lado Esta precau o procura evitar que crian as brincando se possam fechar no aparelho o que seria altamente perigoso Essas advert ncias t m por fim garantir a seguran a dos utilizadores Agradecemos portanto que leia o manual atentamente antes de instalar e utilizar o a...

Страница 16: ...s dans la notice dÕutilisation du four ou dans le livre de recettes CrustacŽs sans dŽcongŽlation directement au court bouillon au rŽfrigŽrateur quelques heures pour les crevettes moules ou coquilles St Jacques au four ˆ micro ondes se reporter aux temps indiquŽs dans la notice dÕutilisation du four ou dans le livre de recettes Utilisation directe en plats cuisinŽs pour les crevettes moules coquill...

Страница 17: ...un four ˆ micro ondes se reporter aux temps indiquŽs dans la notice dÕutilisation du four ou dans le livre de recettes GATEAUX TARTES ET TOURTES Pour ne pas les casser congelez les sur une grille ou un plateau apr s complet refroidissement 1 DŽcongŽlation Retirez lÕemballage DŽcongelez ˆ lÕair ambiant Coupez les parts avant dŽcongŽlation pour garder leur forme Utilisez un couteau adaptŽ 44 Electri...

Страница 18: ... there are water drops on the bottom of the cabinet check that the defrost water drain opening is not obstructed see ÒDefrostingÓ section If your appliance is still not working properly after making the above checks contact the nearest service centre To obtain fast service it is essential that when you apply for it you specify the model and serial number of your appliance which can be found on the...

Страница 19: ...tion Periodic cleaning Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda Rinse and dry thoroughly Clean the condenser black grill and the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption Periods of non operation When the appliance is not in use for long periods take the foll...

Страница 20: ... ti de savonneuse Rincez er sŽchez soigneusement De temps en temps dŽpoussiŽrez le condenseur grille situŽe ˆ lÕarri re de lÕappareil ˆ lÕaide dÕun aspirateur ou dÕune brosse D411 41 HINTS Hints for refrigeration Useful hints Meat all types wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer For safety store in this way only one or two days at the most Cooked foods cold ...

Страница 21: ...imitŽ dÕune source de chaleur VŽrifiez que La tempŽrature ambiante du local o est situŽ lÕappareil nÕest pas trop basse Trop de produits frais nÕont pas ŽtŽ introduits en m me temps dans le compartiment congŽlateur VŽrifiez que Le thermostat nÕest pas sur la position arr t Ò0Ó La prise est effectivement branchŽe Les fusibles sont en bon Žtat et nÕont pas disjonctŽ Si aucun de ces dŽfauts nÕest obs...

Страница 22: ...rique etc ou du non respect des conditions dÕinstallation ou dÕutilisation indiquŽes dans cette Notice dÕUtilisation fausse manoeuvre nŽgligence installation dŽfectueuse ou non conforme aux r gles et prescriptions imposŽes par les organismes de distribution de lÕElectricitŽ de lÕEau du Gaz etc si lÕutilisateur a apportŽ une modification sur le matŽriel ou enlevŽ les marques ou numŽros de sŽrie si ...

Страница 23: ...utomatically regulated and can be increased to achieve a higher temperature warmer by rotating the thermostat knob toward lower settings or reduced colder rotating the knob towards higher settings However the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the refrigerator depends on room temperature how often the door is opened the quantity of food stored location of ap...

Страница 24: ...Ž ne saurait tre engagŽe en cas d accidents ou d incidents provoquŽs par une mise ˆ la terre inexistante ou dŽfectueuse 37 CONTENTS Warnings 36 Use 38 Cleaning the interior 38 Operation 38 Temperature regulation 38 Freezing fresh food 38 Storage of frozen food 38 Thawing 39 Ice cube production 39 Fresh food refrigeration 39 Ambient switch 40 Movable shelves 40 Positioning the door shelves 40 Hints...

Страница 25: ...per with the controls or play with the product It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way Before any cleaning or maintenance work is carried out be sure to switch off and unplug the appliance This appliance is heavy Care should be taken when moving it Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance Service Repair Any electrical work requ...

Страница 26: ... temperatura congelador o conservador bebidas gaseosas que podr an explotar Instalaci n El aparato se calienta considerablemente en la proximidad del condensador y del compresor por lo tanto hay que verificar que el aire pueda circular libremente alrededor del mismo Una ventilaci n insuficiente puede causar un mal funcionamiento y da os al aparato Seguir cuidadosamente las instrucciones que se dan...

Страница 27: ... el aparato para dar tiempo a que el aceite regrese al compresor 34 Colocaci n Situar el aparato lejos de fuentes de calor como radiadores estufas exposici n directa a los rayos del sol etc Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet To ensure best performance if the appliance is positioned below an overhanging wall unit the minimum distance between the top of the cabinet a...

Страница 28: ...i se deben conservar grandes cantidades de alimentos se pueden quitar todos los cajones o los cestos del aparato y poner los alimentos directamente sobre los estantes refrigerantes cuidando de que no se supere el l mite de carga situado en el lado del compartimiento superior si previsto Importante Cuando se corta la corriente elŽctrica no tiene que abrirse la puerta del congelador Si el corte es d...

Страница 29: ... la silicona limpiar el condensador y el motocompresor con un cepillo o un aspirador Esta operaci n mejorar el funcionamiento con el consiguiente ahorro de energia Temporadas largas de inactividad Durante los per odos en los cuales el aparato no estŽ funcionando observar las siguientes precauciones desenchufarlo sacar todos los alimentos limpiar cuidadosamente el interior y todos los accesorios De...

Страница 30: ...samente les bolsitas o los recipientes sacando todo el aire de su interior No meta nunca en el congelador botellas o latas de bebidas gaseosas podrian explotar No introduzca nunca alimentos o liquidos calientes No llene demasiado les bolsitas o los contenedores con tapa de los alimentos por congelar No consuma ciertos productos apenas sacados del congelador cubitos de hielo etc porque la temperatu...

Отзывы: