background image

 

www.zanussismallappliances.fr  www.zanussismallappliances.be  www.zanussismallappliances.nl 

65 

 

INHALTSVERZEICHNIS 

 
 
SICHERHEITSWARNUNG .................................................................................................................................. 66 

UMWELT UND RECYCLING .............................................................................................................................. 70 

KONFORMITÄT ................................................................................................................................................. 71 

BESCHREIBUNG ............................................................................................................................................... 72 

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH ........................................................................................................................ 73 

INBETRIEBNAHME DES GERÄTES ................................................................................................................... 73 

Füllen des Wassertanks ............................................................................................................................... 73 

Innenreinigung: Verfahren ............................................................................................................................ 74 

Standby-Modus (Energie sparen) ................................................................................................................ 75 

Einstellen der Kaffeemenge .......................................................................................................................... 75 

Wiederherstellen der Werkseinstellungen .................................................................................................... 76 

BEREITEN VON KAFFEE UND HEIßGETRÄNKEN .............................................................................................. 76 

Für Nespresso® Kapseltyp .......................................................................................................................... 78 

Für Dolce Gusto® Kapseltyp ........................................................................................................................ 79 

Für E.S.E.® PADS .......................................................................................................................................... 80 

Für Kaffeepulver ........................................................................................................................................... 81 

REINIGUNG UND WARTUNG ............................................................................................................................ 82 

Reinigung des Gerätes und des Zubehörs ................................................................................................... 82 

Entkalkung .................................................................................................................................................... 83 

FEHLERBEHEBUNG .......................................................................................................................................... 85 

ANDERE INFORMATIONEN ............................................................................................................................... 85 

GARANTIE ......................................................................................................................................................... 86 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Содержание CKZ39-BL

Страница 1: ... emploi 2 Instruction booklet 23 Handleiding 44 Gebrauchsanweisung 65 Machine Expresso Multi Systèmes Multi System Espresso Machine Multi Systeem Espressomachine Multisystem Espressomaschine CKZ39 BL CKZ39 WH ...

Страница 2: ...u 9 Rinçage interne de l appareil procédure 10 Mode veille de l appareil économie d énergie 11 Réglage du volume de café souhaité 11 Restaurer les réglages d usine par défaut 12 PRÉPARATION DE CAFÉ ET DE BOISSONS CHAUDES 12 Pour capsules de type Nespresso 14 Pour capsules de type Dolce Gusto 15 Pour dosettes E S E 16 Pour café en poudre 17 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 18 Nettoyage de l appareil et des a...

Страница 3: ...ion commerciale est interdite Une utilisation non conforme au mode d emploi dégagerait la marque de toute responsabilité et entraînerait la perte de la garantie Après avoir déballé votre appareil assurez vous d abord qu il n a pas été abimé L appareil ne doit pas être utilisé s il a chuté s il présente des dommages apparents s il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement En cas de doute n u...

Страница 4: ... conservez pas à une température inférieure à 0 C L eau laissée dans l appareil peut geler et provoquer des dommages L appareil n est pas destiné à être utilisé avec un minuteur externe ou un système de contrôle séparé Avertissement risque de blessures en cas de mauvaise utilisation de l appareil Mise en garde éviter tout débordement sur le connecteur Mise en garde l orifice de remplissage ne doit...

Страница 5: ...squ il est relié à l alimentation N utilisez pas l appareil sans eau dans le réservoir et sans son réservoir d eau Veillez à respecter les capacités maximales et minimales de remplissage indiquées sur l appareil L appareil étant sous pression veillez à ne pas forcer le mécanisme de verrouillage déverrouillage du levier pendant son fonctionnement L appareil serait alors endommagé et pourrait provoq...

Страница 6: ...reil Il est conseillé d examiner régulièrement le câble d alimentation pour déceler tout signe de détérioration éventuelle Ne branchez pas le produit et n appuyez pas sur les boutons du panneau de commande si vos mains sont mouillées Ne jamais débrancher l appareil en tirant sur le câble d alimentation ou l appareil de la prise Débranchez en tirant par la fiche Ne pas utiliser cet appareil à proxi...

Страница 7: ... impact sur la santé humaine et l environnement Lorsqu il ne fonctionne plus ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères mais déposez le dans un centre de collecte agréé afin qu il puisse être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement CONFORMITÉ NORMATIVE L appareil répond aux principales exigences des directives européennes 2014 35 UE Basse tension 2014 30 UE Compa...

Страница 8: ...stlé SA A Levier de verrouillage déverrouillage B Boutons de commande Petite tasse Bouton marche arrêt Grande tasse C Couvercle du réservoir d eau D Tuyau de sortie d eau E Réservoir d eau F Compartiment à adaptateur G Sortie de café H Grille égouttoir amovible I Bac récolte gouttes amovible J Adaptateur compatible capsules Nespresso K Adaptateur compatible capsules Dolce Gusto L Adaptateur pour c...

Страница 9: ... et froide Enlevez le couvercle du réservoir d eau et versez l eau dans le réservoir 600 ml jusqu à la ligne MAX indiquée sur le réservoir Replacez le couvercle sur le réservoir Remplissage en enlevant le réservoir Retirez le réservoir d eau de l appareil en l inclinant légèrement remplissez le réservoir d eau plate et froide jusqu à son niveau MAX 600 ml Remettez le réservoir dans son emplacement...

Страница 10: ...50 ml sur la grille amovible Allumez l appareil Appuyez sur le bouton marche arrêt pour allumer l appareil Phase de préchauffage Les 3 boutons de commandes s illuminent pour indiquer que l appareil est en mode préchauffage Le temps de préchauffage est d environ 45 secondes Lancement de la procédure de rinçage Appuyez simultanément sur les deux boutons petite tasse et grande tasse pour démarrer le ...

Страница 11: ...se s éteint Le mode veille par défaut est annulé Pour réactiver le mode veille par défaut procéder de même Réglage du volume de café souhaité Réglage du volume de la petite tasse Le volume de café de la petite tasse est réglé par défaut pour un écoulement d environ 25 secondes Procédez comme suit pour modifier le réglage d usine Placez une tasse sur la grille égouttoir insérez l adaptateur avec ca...

Страница 12: ... bouton marche arrêt clignote deux fois Relâchez le bouton L appareil est revenu aux paramètres d usine PRÉPARATION DE CAFÉ ET DE BOISSONS CHAUDES Cet appareil est équipé de 4 adaptateurs compatibles avec différents systèmes de capsules pour la préparation de cafés et de boissons chaudes Marques tierces non liées à l appareil et n appartenant pas à Zanussi Nespresso et Dolce Gusto sont des marques...

Страница 13: ...d eau est rempli avec le niveau d eau au dessus du marquage MIN Risque de coupure Ne touchez pas le haut du compartiment à capsule il y a une aiguille de perforation pointue Risque de brûlure Ne touchez pas l adaptateur dès la fin de la préparation du café attendez que l adaptateur ait refroidi Important Avant de procéder à la préparation de votre boisson chaude Vérifiez que le réservoir est rempl...

Страница 14: ...uvercle pour le fermer 5 Sélectionner le volume de la boisson Placez une tasse sur la grille amovible Dès que les lumières des boutons de commande arrêtent de clignoter appuyez sur le bouton petite tasse ou grande tasse pour démarrer la préparation du café Pour arrêter l écoulement du café appuyez à nouveau sur le bouton 3 Insérer l adaptateur dans la machine Levez le levier et insérez l adaptateu...

Страница 15: ...outons de commande arrêtent de clignoter appuyez sur le bouton petite tasse ou grande tasse pour démarrer la préparation du café Pour arrêter l écoulement du café appuyez à nouveau sur le bouton Conseils Pour avoir un café bien chaud il est conseillé de faire couler une première tasse avec adaptateur sans capsule à l intérieur Nous recommandons d utiliser une tasse préchauffée Le volume de café de...

Страница 16: ...e savonneuse pour une prochaine utilisation Pour dosettes E S E 1 Préparation Soulevez le levier et enlevez tout adaptateur présent dans l appareil 3 Insérer l adaptateur dans la machine Levez le levier et insérez l adaptateur dans son compartiment Abaissez le levier pour le fermer 2 Insérer la dosette dans l adaptateur Insérez le porte filtre inox dans l adaptateur et placez la dosette E S E dans...

Страница 17: ...illez à laver l adaptateur avec de l eau chaude savonneuse pour une prochaine utilisation Pour café en poudre 1 Préparation Soulevez le levier et enlevez tout adaptateur présent dans l appareil 3 Insérer l adaptateur dans la machine Levez le levier et insérez l adaptateur dans son compartiment Abaissez le levier pour le fermer 2 Placez le café dans l adaptateur Insérez le porte filtre inox s il n ...

Страница 18: ...lez à laver l adaptateur avec de l eau chaude savonneuse pour une prochaine utilisation NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage de l appareil et des accessoires Avant de procéder au nettoyage de votre appareil éteignez votre appareil en appuyant sur le bouton marche arrêt Débranchez ensuite le câble d alimentation de la prise secteur Attendez que l appareil et l adaptateur aient refroidi avant de démarre...

Страница 19: ... ou une éponge imbibée avec un produit à pH neutre pour nettoyer les surfaces de l appareil Enlevez le réservoir d eau lavez le à l eau savonneuse et rincez le soigneusement avant de le sécher avec un chiffon propre Procédure de détartrage Il est normal que les dépôts de calcaire se forment dans l appareil Les particules de calcaire dans l eau se déposent sous forme de résidus dans la machine et p...

Страница 20: ...voir d eau jusqu au marquage MAX Branchez l appareil à une fiche secteur Placez un grand bol sur la grille égouttoir Insérez un adaptateur vide sans capsule et sans café dans l appareil Appuyez sur le bouton marche arrêt Appuyez sur le bouton grande tasse pour faire circuler l eau de détartrage dans les circuits internes de l appareil À la fin du cycle d écoulement du programme grande tasse répéte...

Страница 21: ... Accumulation de tartre dans l appareil 1 Lancez un cycle grande tasse avec adaptateur vide pour réchauffer les circuits internes de l appareil 2 Préchauffez la tasse 3 Procédez au détartrage de l appareil LE VOLUME DE BOISSON N EST PAS BON 1 Accumulation de tartre dans l appareil 2 Pas assez d eau dans le réservoir 1 Procédez au détartrage de l appareil 2 Remplissez le réservoir d eau puis appuye...

Страница 22: ...térioration du produit due à des chocs chutes négligences défauts d entretien dans le chef de l utilisateur la transformation du produit et de ses spécifications techniques non autorisées un problème de transport du produit les craquelures sur les produits émaillés qui sont la conséquence de différences de dilatation tôle émail ou fonte émail et ne modifient pas l adhérence de l émail le bris des ...

Страница 23: ...ing the water tank 30 Internal cleaning procedure 31 Standby mode Energy saving 32 Setting the coffee volume 32 Restoring the factory setting 33 PREPARING COFFEE HOT DRINKS 33 For Nespresso capsules 35 For Dolce Gusto capsules 36 For E S E pods 37 For coffee powder 38 CLEANING AND MAINTENANCE 39 Cleaning the appliance and its accessories 39 Descaling procedure 40 TROUBLESHOOTING 42 OTHERS INFORMAT...

Страница 24: ... in a commercial environment The manufacturer accepts no responsibility in case of any commercial use inappropriate use or failure to comply with the instructions and the guarantee will not apply After unpacking the appliance make sure it is not damaged The appliance must not be used if it has been dropped if there is any visible damage if it leaks or if it functions abnormally in any way In case ...

Страница 25: ...ted to the electrical supply in accordance with applicable standards Do not use this appliance outdoors and do not store it below 0 C Water left in the appliance can freeze and cause damage This appliance should not be used with an external timer or separate remote control system Warning potential injury from misuse Warning avoid spillage on the connector Warning the filling aperture shall not be ...

Страница 26: ...be left unattended while it is connected to the power outlet Warning hot surface Surfaces are liable to get hot during use The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating The heating element surface is subject to residual heat after use Warning danger of scalding by hot liquid The appliance produces hot water and hot steam may form There is a risk of hot water sp...

Страница 27: ...se o in case of malfunction o before cleaning the appliance The power cord should be inspected regularly for any signs of deterioration Do not plug unplug or touch the control panel buttons with wet hands Never unplug the appliance by pulling the power cord or the appliance from the power outlet Unplug by pulling the plug out of the power outlet Do not use this appliance near a tap sink bathtub sh...

Страница 28: ...alth and the environment The crossed out wheelie bin symbol on the product reminds you of the obligation of separate collection when you dispose of the appliance Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance COMPLIANCE The appliance meets the main requirements of European Directives 2014 35 UE Low Voltage 2014 30 U...

Страница 29: ...egistered trademarks of the Nestlé SA group A Locking Unlocking lever B Control panel buttons Small cup ON OFF button Large cup C Water tank lid D Water outlet tube E Water tank F Adapter compartment G Coffee output H Removable grid I Removable drip tray J Adapter compatible with Nespresso capsules K Adapter compatible with Dolce Gusto capsules L Adapter for coffee powder M Adapter compatible with...

Страница 30: ...it with cold tap water Remove the lid of the water tank and pour the water into the water tank 600ml up to the MAX line indicated on the tank Close the lid on the tank Filling by removing the water tank Remove the water tank from the appliance by tilting it slightly fill the water tank with cold still water to its MAX level 600 ml Put the water tank back in place by sliding it slowly onto the base...

Страница 31: ... removable grid Switching on the appliance Press the ON OFF button to switch on the appliance Preheating phase The 3 control buttons light up to indicate that the appliance is in preheating mode The warm up time is approximately 45 seconds Starting the internal rinsing cycle Press the small and large cup buttons simultaneously to start the internal rinsing cycle End of procedure Lift the lever and...

Страница 32: ...e small cup button switches off the default standby mode is cancelled To reactivate the default standby mode repeat the same procedure Setting the coffee volume Setting the volume of the small cup The coffee volume of the small cup is set by default for a flow of approximately 25 seconds Follow the steps below to change the factory setting Place a cup on the drip grid insert the capsule adapter Pr...

Страница 33: ......

Страница 34: ...e water tank is empty Make sure the water tank is filled at least to the MIN marking Risk of injury Do not touch the top of the capsule compartment there is a sharp needle Risk of burns Do not touch the adapter after making coffee wait until the adapter has cooled down Important Before preparing your hot drink Check that the tank is filled to the MAX level and in the correct position to avoid any ...

Страница 35: ...ert the capsule Lower the cover to close it 5 Selecting your coffee volume Place a cup on the removable grid As soon as the lights on the control buttons stop flashing press the small cup or large cup button to start making coffee To stop the coffee flow press the selected cup button again 3 Inserting the adapter into the machine Lift the lever and insert the adapter into its compartment Lower the...

Страница 36: ... The 3 control buttons light up and flash to indicate that the appliance is in preheating mode The warm up time is approximately 45 seconds Tips To have a hot coffee you should first make a cup with the adapter but without placing a capsule inside We recommend using a preheated cup The coffee volume of the large cup is set by default for a flow of approximately 47 seconds and that of the small cup...

Страница 37: ...d capsule If you are no longer using the device please wash the adapter with hot soapy water for future use For E S E pods 1 Preparation Lift the lever and remove any adapter from the appliance 3 Inserting adapter into the machine Lift the lever and insert the adapter into its compartment Lower the lever to close it 2 Inserting the pod into the adapter Insert the stainless steel filter holder into...

Страница 38: ...ease wash the adapter with hot soapy water for future use For coffee powder 1 Preparation Lift the lever and remove any adapter from the appliance 3 Inserting the adapter into the machine Lift the lever and insert the adapter into its compartment Lower the lever to close it 2 Placing coffee in the adapter Insert the stainless steel filter holder if it is not already in place into the adapter then ...

Страница 39: ...sed capsule If you are no longer using the device ensure to wash the adapter with hot soapy water for future use CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning the appliance and its accessories Before cleaning your appliance switch off your machine by pressing the ON OFF button Unplug the power cord from the power outlet Wait until the appliance and adapter have cooled down before starting the cleaning operati...

Страница 40: ...loth or sponge dampened with a neutral pH product to clean the surfaces of the machine Remove the water tank wash it in soapy water and rinse it thoroughly before drying it with a clean cloth Descaling procedure It is normal for limescale to form in the appliance Limescale particles can form in the water deposit and in the machine and can block the pipes and cause malfunctioning or damage To avoid...

Страница 41: ... MAX mark Connect the appliance to a power outlet Place a large bowl on the drip grid Insert an empty adapter without capsule and without coffee into the appliance Press the ON OFF button Press the large cup button to circulate the descaling mixture through the appliance s internal circuits At the end of the large cup programme flow cycle repeat several large cup programme cycles until the mixture...

Страница 42: ...uild up of limescale in the device 1 Start a large cup cycle with an empty adapter to warm the internal circuits of the appliance 2 Preheat the cup 3 Descale the appliance THE VOLUME OF DRINK IS NOT GOOD 1 Accumulation of limescale in the device 2 Not enough water in the tank 1 Descale the appliance 2 Fill the water tank and press the small or large cup button to continue the flow WATER ON THE TAB...

Страница 43: ...n in electrical voltage deterioration of the product due to shocks falls negligence user maintenance defects transformation of the product and its unauthorised technical specifications a product transportation problem cracks on enamelled products that are the consequence of differences in sheet enamel or cast enamel expansion and do not modify the adhesion of the enamel breakage of glass plastic a...

Страница 44: ... Interne reiniging procedure 52 Stand by modus energiebesparing 53 Het koffievolume instellen 53 De fabrieksinstellingen resetten 54 KOFFIE EN WARME DRANKEN BEREIDEN 54 Voor koffiecups van het type Nespresso 56 Voor koffiecups van het type Dolce Gusto 57 Voor koffiepads van het type E S E 58 Voor gemalen koffie 59 REINIGING EN ONDERHOUD 60 Het apparaat en de toebehoren reinigen 60 Ontkalkingsproce...

Страница 45: ...n commerciële omgeving Bij commercieel gebruik onjuist gebruik of het niet naleven van de instructies accepteert de fabrikant geen verantwoordelijkheid en is de garantie ongeldig Controleer of het apparaat onbeschadigd is na het te hebben uitgepakt Het apparaat mag niet worden gebruikt als het is gevallen zichtbare schade vertoont lekt of op enigerlei wijze abnormaal functioneert Gebruik het appar...

Страница 46: ...an de huidige richtlijnen Gebruik dit apparaat nooit buitenshuis en berg het niet op bij temperaturen lager dan 0 C want het water in het apparaat kan bevriezen en schade veroorzaken Dit apparaat mag niet worden gebruikt met een externe timer of afzonderlijk afstandsbedieningssysteem Waarschuwing risico op letsel bij verkeerd gebruik Waarschuwing mors niet op de aansluiting Waarschuwing de vulopen...

Страница 47: ...fabrikant de onderhoudsdienst van de fabrikant of een bevoegde persoon met vergelijkbare kwalificaties om gevaarlijke situaties te voorkomen Het apparaat mag niet onbeheerd worden achtergelaten terwijl het is aangesloten op de netvoeding Waarschuwing heet oppervlak Oppervlakken kunnen heet worden tijdens gebruik De toegankelijke oppervlakken kunnen warm worden terwijl het apparaatwerkt Het oppervl...

Страница 48: ...sel de paragraaf Reiniging en onderhoud van deze handleiding Koppel het apparaat los en laat het volledig afkoelen o na elk gebruik o bij een storing o voordat u het apparaat schoonmaakt Controleer de voedingskabel regelmatig op tekenen van schade Raak de toetsen op het bedieningspaneel niet aan met natte handen Koppel het apparaat nooit los van het stopcontact door aan de voedingskabel of het app...

Страница 49: ...timaliseren en de impact op de volksgezondheid en het milieu te verminderen Het doorgekruiste afvalbak symbool op het product herinnert u eraan dat u het apparaat wanneer u het afdankt gescheiden moet laten inzamelen Consumenten dienen contact op te nemen met hun gemeente of verkoper voor informatie over de juiste afvoer van hun afgedankte apparaten COMPLIANCE Het apparaat voldoet aan de voornaams...

Страница 50: ...handelsmerken van de groep Nestlé SA A Hendel vergrendelen ontgrendelen B Bedieningstoetsen Kleine kop AAN UIT Grote kop C Deksel van waterreservoir D Wateruitloop E Waterreservoir F Adaptercompartiment G Koffie uitloop H Afneembaar rooster I Afneembare lekbak J Adapter voor compatibele Nespresso koffiecups K Adapter voor compatibele Dolce Gusto koffiecups L Adapter voor gemalen koffie M Adapter v...

Страница 51: ... het waterreservoir en giet het water in het waterreservoir 600 ml tot de MAX lijn gemarkeerd op het reservoir Zet het deksel op het reservoir Vullen door het waterreservoir te verwijderen Haal het waterreservoir van het apparaat door het wat te kantelen vul het waterreservoir met normaal koud water tot de MAX lijn 600 ml Plaats het waterreservoir terug door het langzaam tot tegen de basis te schu...

Страница 52: ... op het afneembare rooster Schakel het apparaat in Druk op de AAN UIT toets om het apparaat in te schakelen Voorverwarmingsfase De 3 bedieningstoetsen lichten op om aan te geven dat het apparaat in de voorverwarmingsmodus staat De opwarmtijd bedraagt ongeveer 45 seconden Start van de interne spoelcyclus Druk tegelijkertijd op de twee toetsen kleine kop en grote kop om de interne spoeling van het a...

Страница 53: ...de toets kleine kop schakelt uit De vooraf ingestelde stand by modus is nu geannuleerd Ga op dezelfde manier te werk om de standaard stand by modus opnieuw te activeren Het koffievolume instellen Het volume van de kleine kop instellen Het koffievolume van de kleine kop is standaard ingesteld voor een uitloop van ongeveer 25 seconden Volg de stappen hieronder om de fabrieksinstelling te veranderen ...

Страница 54: ...e AAN UIT toets tweemaal knippert De fabrieksinstellingen van het apparaat zijn nu gereset KOFFIE EN WARME DRANKEN BEREIDEN Dit apparaat is uitgerust met 4 adapters compatibel met verschillende pads cups voor het brouwen van koffie en warme dranken Merken van derden niet gerelateerd aan het apparaat en geen eigendom van Zanussi Nespresso en Dolce Gusto zijn gedeponeerde handelsmerken van de groep ...

Страница 55: ...het waterreservoir tot boven de MIN markering gevuld is met water Risico op snijwonden Raak de bovenkant van het adaptercompartiment niet aan want daar zit een scherpe priknaald Risico op brandwonden Raak de adapter tijdens het brouwen niet aan Wacht totdat de adapter is afgekoeld Belangrijk Voordat u begint met het bereiden van warme drank Controleer of het reservoir tot het MAX peil gevuld en co...

Страница 56: ... zakken om het te sluiten 5 Selecteer het koffievolume Plaats een kop op het afneembare rooster Zodra de lampjes op de bedieningstoetsen stoppen met knipperen drukt u op de toets kleine kop of grote kop om de koffie te beginnen brouwen Druk nogmaals op de geselecteerd toets om de koffie uitloop te onderbreken 3 Plaats de adapter in het apparaat Til de hendel op en plaats de adapter in zijn compart...

Страница 57: ...en oplichten en knipperen om aan te geven dat het apparaat in de voorverwarmingsmodus staat De opwarmtijd bedraagt ongeveer 45 seconden Tips Als u van hete koffie houdt raden wij u aan om een eerste kopje te zetten met adapter maar zonder koffiecup erin Wij raden u bovendien aan een voorverwarmd kopje te gebruiken Het koffievolume van de grote kop is standaard ingesteld voor een uitloop van ongeve...

Страница 58: ...e gooien Als u het apparaat niet meteen weer gaat gebruiken wast u de adapter af in een heet sopje voor het volgende gebruik Voor koffiepads van het type E S E 1 Voorbereiding Til de hendel op en haal de adapter uit het apparaat 3 Plaats de adapter in het apparaat Til de hendel op en plaats de adapter in zijn compartiment Laat de hendel zakken om hem te sluiten 2 Plaats de pad in de adapter Steek ...

Страница 59: ...bruiken wast u de adapter af in een heet sopje voor het volgende gebruik Voor gemalen koffie 1 Voorbereiding Til de hendel op en haal de adapter uit het apparaat 3 Plaats de adapter in het apparaat Til de hendel op en plaats de adapter in zijn compartiment Laat de hendel zakken om hem te sluiten 2 Doe de koffie in de adapter Steek de roestvrijstalen filterhouder in de adapter indien nog niet gepla...

Страница 60: ...deksel ervan opent om de gebruikte koffie weg te gooien Als u het apparaat niet meteen weer gaat gebruiken wast u de adapter af in een heet sopje voor het volgende gebruik REINIGING EN ONDERHOUD Het apparaat en de toebehoren reinigen Schakel het apparaat uit door op de AAN UIT toets te drukken voordat u het schoonmaakt Trek vervolgens de stekker uit het stopcontact Koppel het apparaat altijd los v...

Страница 61: ... laat drogen Opmerking de adapter voor koffiecups van Dolce Gusto heeft geen deksel Het apparaat reinigen Gebruik een vochtige zachte doek of spons met een pH neutraal product om de oppervlakken van het apparaat te reinigen Verwijder het waterreservoir was het af in een sopje en spoel goed af voordat u het met een schone doek afdroogt Ontkalkingsprocedure Het is normaal dat er kalkaanslag ontstaat...

Страница 62: ...lossing in het waterreservoir tot de MAX markering Sluit het apparaat aan op het stopcontact Plaats een grote kom op het afneembare rooster Plaats een lege adapter zonder cups pads en zonder koffie in het apparaat Druk op de AAN UIT toets Druk op de toets grote kop om het ontkalkingswater door de interne circuits van het apparaat te laten lopen Aan het einde van de geprogrammeerde uitloopcyclus vo...

Страница 63: ...ud 2 Het kopje is koud 3 Kalkaanslag in het apparaat 1 Start een cyclus voor een grote kop met een lege adapter om de interne circuits van het apparaat te verwarmen 2 Verwarm het kopje voor 3 Ontkalk het apparaat HET DRANKVOLUME IS NIET GOED 1 Kalkaanslag in het apparaat 2 Onvoldoende water in het reservoir 1 Ontkalk het apparaat 2 Vul het waterreservoir en druk op de toets kleine kop of grote kop...

Страница 64: ...ning beschadiging van het product als gevolg van schokken vallen nalatigheid of verkeerd gebruiksonderhoud wijziging van het product en de niet geautoriseerde technische specificaties ervan een probleem bij het vervoeren van het product barsten in geëmailleerde producten die het gevolg zijn van verschillen in uitzetting van plaatemail of gegoten email en die de hechting van het email niet wijzigen...

Страница 65: ...ERÄTES 73 Füllen des Wassertanks 73 Innenreinigung Verfahren 74 Standby Modus Energie sparen 75 Einstellen der Kaffeemenge 75 Wiederherstellen der Werkseinstellungen 76 BEREITEN VON KAFFEE UND HEIßGETRÄNKEN 76 Für Nespresso Kapseltyp 78 Für Dolce Gusto Kapseltyp 79 Für E S E PADS 80 Für Kaffeepulver 81 REINIGUNG UND WARTUNG 82 Reinigung des Gerätes und des Zubehörs 82 Entkalkung 83 FEHLERBEHEBUNG ...

Страница 66: ...ng ist verboten Bei gewerblicher Nutzung unsachgemäßem Gebrauch oder Nichtbeachtung der Anweisungen übernimmt der Hersteller keine Verantwortung und die Garantie entfällt Nachdem Sie das Gerät ausgepackt haben vergewissern Sie sich dass es nicht beschädigt ist Das Gerät darf nicht benutzt werden wenn es heruntergefallen ist sichtbare Schäden aufweist undicht ist oder Fehlfunktionen aufweist Verwen...

Страница 67: ...nstimmt Schließen Sie Ihr Gerät an eine Steckdose an die mit einer Erdungssteckdose versehen ist die ordnungsgemäß installiert und gemäß den geltenden Normen an die Stromvernetz angeschlossen ist Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es nicht bei einer Temperatur unter 0 C auf Im Gerät verbleibendes Wasser kann gefrieren und Schäden verursachen Dieses Gerät darf nicht mit ein...

Страница 68: ... in Flüssigkeit getaucht werden Tauchen Sie das Stromkabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Lassen Sie niemals Wasser auf die Tasten des Bedienfelds tropfen Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden um jede Gefahr zu vermeiden Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben...

Страница 69: ...enden Sie das Gerät nicht ohne Wasser im Wassertank und ohne Wassertank Achten Sie auf die Einhaltung der auf dem Gerät angegebenen maximalen und minimalen Füllmengen Für Informationen für die Betriebseinstellung verweisen wir auf die folgenden Abschnitte des Handbuchs Einrichtung des Gerätes Einzelheiten zur Reinigung von Oberflächen die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen finden sich unter den f...

Страница 70: ...t fallen lassen Bringen Sie das Gerät zum Kundendienst wo es überprüft und repariert wird Der Endbenutzer kann keine Reparaturen durchführen UMWELT UND RECYCLING Die Europäische Richtlinie über Elektro und Elektronikaltgeräte WEEE schreibt vor dass alte Haushaltsgeräte nicht im normalen unsortierten kommunalen Abfall entsorgt werden dürfen Gebrauchte Geräte müssen getrennt gesammelt werden um die ...

Страница 71: ...t die Hauptanforderungen der Europäischen Richtlinien 2014 35 UE Niederspannung 2014 30 UE Elektromagnetische Verträglichkeit 2011 65 UE Beschränkung zur Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektronikgeräten Diese Bedienungsanleitung steht auch auf der folgenden Website zur Verfügung www zanussismallappliances fr www zanussismallappliances be www zanussismallappliances nl ...

Страница 72: ...lce Gusto sind eingetragene Marken der Nestlé SA Gruppe A Verriegelungs Entriegelungshebel B Tasten des Bedienfeldes Kleine Tasse EIN AUS Schalter Große Tasse C Abdeckung Wassertank D Wasserauslassrohr E Wassertank F Adapterfach G Kaffeeausgang H Abnehmbares Gitter I Herausnehmbare Tropfschale J Nespresso Kapsel kompatibler Adapter K Dolce Gusto Kapsel kompatibler Adapter L Adapter für Kaffeepulve...

Страница 73: ... Sie den Deckel des Wassertanks und gießen Sie Wasser in den Wassertank 600 ml bis zu der auf dem Tank angegebenen MAX Linie ein Schließen Sie den Deckel des Tanks Auffüllen mit Entfernen des Wassertanks Nehmen Sie den Wassertank durch leichtes Kippen vom Gerät ab füllen Sie den Wassertank mit kaltem stillem Wasser bis zu seinem MAX Stand 600 ml Setzen Sie den Wassertank wieder an seinen Platz ein...

Страница 74: ...s Drücken Sie die Ein Aus Taste um das Gerät einzuschalten Vorwärmphase Die 3 Steuertasten leuchten auf um anzuzeigen dass sich das Gerät im Vorwärmmodus befindet Die Aufwärmzeit beträgt ca 45 Sekunden Innenspülzyklus startet Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten für die kleine und die große Tasse um die Innenspülung des Gerätes zu starten Ende des Verfahrens Ziehen Sie den Hebel hoch und set...

Страница 75: ... Standby Modus wird aufgehoben Verfahren Sie ebenso um den Standard Standby Modus zu reaktivieren Einstellen der Kaffeemenge Menge für kleine Tasse einstellen Der Durchlauf der Kaffeemenge für die kleine Tasse ist standardmäßig auf ungefähr 25 Sekunden eingestellt Folgen Sie den unten beschriebenen Schritten um die Werkseinstellungen zu ändern Setzen Sie eine Tasse auf das Abtropfgitter und setzen...

Страница 76: ... Taste blinkt zweimal lassen Sie die Taste los Das Gerät wurde auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt BEREITEN VON KAFFEE UND HEIßGETRÄNKEN Dieses Gerät ist mit 4 Adaptern ausgestattet die mit verschiedenen Kapselsystemen für die Zubereitung von Kaffee und Heißgetränken kompatibel sind Marken von Drittanbietern die nicht mit dem Gerät in Zusammenhang stehen und nicht Eigentum von Zanussi sind Ne...

Страница 77: ...b der MIN Markierung gefüllt ist Verletzungsgefahr Berühren Sie nicht die Oberseite des Kapselfaches dort befindet sich eine scharfe Durchstechnadel Verbrennungsgefahr Berühren Sie den Adapter nach dem Kaffeebrühen nicht sondern warten Sie bis der Adapter abgekühlt ist Wichtig Bevor Sie mit der Zubereitung Ihrer Heißgetränke beginnen Überprüfen Sie ob der Tank bis zum MAX Stand gefüllt und richtig...

Страница 78: ...affeemenge auswählen Setzen Sie eine Tasse auf das abnehmbare Gitter Sobald die Lichter auf den Steuertasten nicht mehr blinken drücken Sie den Knopf für kleine oder große Tasse um mit dem Brühen des Kaffees zu beginnen Um den Kaffeefluss zu stoppen drücken Sie erneut die Taste für die gewählte Tasse 3 Setzen Sie den Adapter in die Maschine Heben Sie den Hebel an und setzen Sie den Adapter in sein...

Страница 79: ...leuchten auf und blinken um anzuzeigen dass sich das Gerät im Aufwärmmodus befindet Die Aufwärmzeit beträgt ca 45 Sekunden Tipps Um einen heißen Kaffee zu erhalten ist es ratsam eine erste Tasse mit einem Adapter ohne Kapsel durchlaufen zu lassen Wir empfehlen eine vorgewärmte Tasse zu verwenden Der Durchlauf der Kaffeemenge für die große Tasse ist standardmäßig aufungefähr 47 Sekunden eingestellt...

Страница 80: ...tsorgen Wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden spülen Sie den Adapter für den späteren Gebrauch mit heißem Seifenwasser aus Für E S E PADS 1 Vorbereitung Heben Sie den Hebel an und entfernen Sie den Adapter aus dem Gerät 3 Setzen Sie den Adapter in die Maschine Heben Sie den Hebel an und setzen Sie den Adapter in sein Fach ein Senken Sie den Hebel ab um ihn zu schließen 2 Setzen Sie das Pad in de...

Страница 81: ...wenden spülen Sie den Adapter für den späteren Gebrauch mit heißem Seifenwasser aus Für Kaffeepulver 1 Vorbereitung Heben Sie den Hebel an und entfernen Sie den Adapter aus dem Gerät 3 Setzen Sie den Adapter in die Maschine Heben Sie den Hebel an und setzen Sie den Adapter in sein Fach ein Senken Sie den Hebel ab um ihn zu schließen 2 Füllen Sie Kaffeepulver in den Adapter Setzen Sie den Edelstahl...

Страница 82: ...or Sie die Abdeckung um den gebrauchten Kaffee zu entsorgen Wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden spülen Sie den Adapter für den späteren Gebrauch mit heißem Seifenwasser aus REINIGUNG UND WARTUNG Reinigung des Gerätes und des Zubehörs Bevor Sie Ihr Gerät reinigen schalten Sie Ihr Gerät durch Drücken der EIN AUS Taste aus Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Ziehen Sie vor der Reinigung ...

Страница 83: ... Luft trocknen lassen Hinweis Der Dolce Gusto Kapseladapter verfügt über keine Abdeckung Reinigung des Gerätes Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche der Maschine ein weiches mit einem pH neutralen Produkt angefeuchtetes Tuch oder einen Schwamm Nehmen Sie den Wassertank heraus reinigen Sie ihn in Seifenwasser und spülen Sie ihn gründlich aus bevor Sie ihn mit einem sauberen Tuch trocknen Entka...

Страница 84: ... Mischung aufgelöst hat Füllen Sie diese Lösung bis zur MAX Marke in den Wassertank Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an Setzen Sie eine große Schale auf das Abtropfgitter Setzen Sie einen leeren Adapter ohne Kapseln und Kaffee in das Gerät ein Drücken Sie die EIN AUS Taste Drücken Sie die Taste für die große Tasse um das Entkalkungswasser durch die Innenkreisläufe des Gerätes zirkulie...

Страница 85: ...en Sie einen Zyklus für eine große Tasse mit einem leeren Adapter um die Kreisläufe im Inneren des Gerätes zu erwärmen 2 Die Tasse vorwärmen 3 Entkalken Sie das Gerät DIE MENGE DES GETRÄNKS IST NICHT GUT 1 Kalkablagerungen im Gerät 2 Nicht ausreichend Wasser im Tank 1 Entkalken Sie das Gerät 2 Füllen Sie den Wassertank und drücken Sie den Knopf für kleine oder große Tasse um den Durchlauf fortzuse...

Страница 86: ...ischen Spannung Schädigung des Produkts aufgrund von Stößen Stürzen Fahrlässigkeit Wartungsmängeln des Benutzers Veränderung des Produkts und seiner nicht autorisierten technischen Spezifikationen Problem bedingt durch den Transport des Produkts Risse an emaillierten Produkten die Folge von Unterschieden in der Ausdehnung von emailliertem Blech oder emailliertem Gusseisen sind und die Haftung des ...

Страница 87: ......

Страница 88: ...mark used under license from AB Electrolux publ Importer CLD Distribution SA Rue du Grand Champ 14 Fernelmont 5380 Belgium www zanussismallappliances fr www zanussismallappliances be www zanussismallappliances nl CKZ39 BL CKZ39 WH ...

Отзывы: