background image

6

uniquement. Laisser l’appareil refroidir avant 

de le nettoyer ou de le ranger.

•  Le cordon d’alimentation ne doit pas entrer en 

contact avec les pièces chaudes de l’appareil. 

•  Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou tout 

autre liquide.

‘  Attention : si la bouilloire est trop remplie, de 

l’eau bouillante peut être projetée et entraîner 

des brûlures ! Par conséquent, ne jamais 

remplir la bouilloire au-dessus du repère 

maximum.

•  Ne jamais faire fonctionner la bouilloire 

couvercle ouvert.

•  Ne pas utiliser ou poser l’appareil sur une 

surface brûlante ou à proximité d’une source 

de chaleur.

•  La bouilloire doit uniquement servir à faire 

chauffer de l’eau !

•  Seul le socle fourni doit être utilisé avec la 

bouilloire.

•  Cet appareil est réservé à une utilisation à 

l’intérieur uniquement.

•  Cet appareil est destiné à un usage 

domestique uniquement. Le fabricant décline 

toute responsabilité en cas de dommages 

résultant d’une utilisation incorrecte ou 

inadaptée de l’appareil.

Les instructions suivantes doivent être lues 

attentivement avant d’utiliser la machine pour 

la première fois.

•  Cet appareil peut être utilisé par des 

enfants de plus de 8 ans, ainsi que des 

personnes dont les capacités physiques, 

sensorielles et mentales sont réduites ou 

dont les connaissances et l’expérience sont 

insuffisantes, à condition d’être surveillés 

ou d’avoir reçu des instructions concernant 

l’utilisation sécurisée de l’appareil et de 

comprendre les risques encourus. Les enfants 

ne doivent pas jouer avec l’appareil. 

•  Les enfants ne doivent pas jouer avec 

l’appareil.

•  Seuls les enfants âgés de plus de 8 ans, 

surveillés par un adulte, peuvent entreprendre 

une opération de nettoyage ou de 

maintenance sur l’appareil.

•  L’appareil et son cordon d’alimentation 

doivent être conservés hors de portée des 

enfants âgés de moins de 8 ans.

•  L’appareil doit être branché sur un réseau 

électrique correspondant à la tension et à 

la fréquence d’alimentation indiquées sur la 

plaque signalétique.

•  Ne jamais utiliser ou mettre en marche 

l’appareil si – le cordon d’alimentation est 

endommagé ; – le corps de l’appareil est 

endommagé.

•  L’appareil doit être branché à une prise 

électrique reliée à la terre. Une rallonge 

électrique adaptée à une intensité de 10 A 

peut être utilisée si nécessaire.

•  Si l’appareil ou le cordon d’alimentation est 

endommagé, il doit être remplacé par le 

fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute 

autre personne dûment qualifiée afin d’éviter 

tout danger.

•  L’appareil doit toujours être placé sur une 

surface de travail plane et horizontale.

•  Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance 

lorsqu’il est branché sur le réseau électrique.

•  L’appareil doit être éteint et débranché du 

réseau électrique après chaque utilisation et 

avant tout nettoyage ou entretien.

•  L’appareil et ses accessoires deviennent 

chauds en cours de fonctionnement. Utiliser 

les poignées et les boutons prévus à cet effet 

f

Consignes de sécurité 

Содержание CASA ZWA1260

Страница 1: ...WATERKETTLE CASA ZWA1260 GB D F NL I E P GR S DK FI N CZ SK RU UA PL H HR RO LV LT ...

Страница 2: ...side 25 læses FI Käyttöohjeet 23 32 Lue sivun 26 turvallisuusohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa N Bruksanvisning 23 32 Les rådene vedrørende sikkerhet på side 27 før du bruker apparatet for første gang CZ Návod k použití 33 42 Před prvním použitím přístroje si pročtěte bezpečnostní pokyny na straně 34 SK Návod na používanie 33 42 Pred prvým použitím prístroja si dôk...

Страница 3: ...riff G Wasserstandanzeige H EIN AUS Schalter mit Leuchtanzeige I Separate Basis und Netzkabel A Bouilloire B Filtre anti calcaire amovible C Bec verseur D Couvercle E Bouton d ouverture du couvercle F Poignée G Indicateur de niveau d eau H Interrupteur marche arrêt avec indicateur de fonctionnement I Socle séparé et cordon d alimentation A Behuizing B Uitneembaar netfilter C Tuit D Deksel E Knop o...

Страница 4: ...onsible for their safety Children should be supervised that they do not play with the appliance Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years The appliance may only be connected to a power supply whose voltage and frequency ...

Страница 5: ...inder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Kinder dürfen das Ger...

Страница 6: ...ctions concernant l utilisation sécurisée de l appareil et de comprendre les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Seuls les enfants âgés de plus de 8 ans surveillés par un adulte peuvent entreprendre une opération de nettoyage ou de maintenance sur l appareil L appareil et son cordon d alimentation doivent être conservés...

Страница 7: ...et met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en er toezicht is Houd het apparaat en de snoeren buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een stopcontact met een voltage en frequentie die overeenkomen met de specificaties op het modelplaatje Gebruik of til het apparaat ...

Страница 8: ...sichtbar sein die oberste Markierung jedoch nicht übersteigen Première utilisation 2 Placez le soclesur une surface plane solide Branchez l appareil à une prise secteur murale Si le cordon d alimentation est trop long vous pouvez l enrouler autour de la base du socle 1 Avant la première utilisation essuyez l intérieur et l extérieur de la bouilloire à l aide d un chiffon humide 3 Pour ouvrir le co...

Страница 9: ...ocher auf die Basis setzen Den EIN AUS Schalter herunterdrücken die Anzeige leuchtet auf und der Wasserkocher beginnt mit dem Erhitzen 5 Fonction d arrêt automatique Une fois l eau bouillie ou la bouilloire retirée de son socle cette dernière s arrête automatiquement Si vous souhaitez arrêter la bouilloire avant ébullition il vous suffit de mettre l interrupteur sur la position arrêt 4 Fermez le c...

Страница 10: ...mmergez jamais la bouilloire ou son socle dans l eau Essuyez les simplement à l aide d un chiffon humide sans utiliser de produit nettoyant caustique ou abrasif De temps à autre rincez l intérieur de la bouilloire à l eau claire 3 Il est recommandéIl est recommandé de procéder à un détartrage régulier en fonction de la dureté de l eau Remplissez la bouilloire d eau et de détartrant en respectant l...

Страница 11: ...t sich das Gerät nicht genügend abgekühlt Kurz abkühlen lassen und erneut versuchen Gestion des pannes Problème Cause possible Solution L appareil s arrête avant ébullition Trop de calcaire entartre la base de la bouilloire Exécutez la procédure de détartrage L appareil ne s arrête pas Fermez le couvercle de façon à l enclencher correctement Insérez le filtre correctement Impossible de faire fonct...

Страница 12: ...e oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou c...

Страница 13: ...F Asa G Indicador del nivel de agua H Interruptor de encendido apagado con indicador luminoso I Base independiente y cable de corriente A Corpo B Filtro anti impurezas amovível C Bico D Tampa E Botão de abertura da tampa F Pega G Indicador do nível da água H Interruptor ON OFF com luz piloto I Base e cabo de alimentação separados A Θήκη B Αποσπώμενο φίλτρο C Κάδος D Καπάκι E Διακόπτης ανοίγματος κ...

Страница 14: ...nvolti I bambini non devono giocare con l apparecchiatura I bambini non devono giocare con l apparecchiatura La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini di età inferiore agli 8 anni e in assenza di supervisione Tenere l apparecchiatura e il rispettivo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni L apparecchio può essere collegato solo a u...

Страница 15: ...es o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos No permita a los niños jugar con este aparato No permita a los niños jugar con este aparato La limpieza y mantenimiento de usuario no serán realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y bajo la supervisión de un adulto Mantega el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 ...

Страница 16: ...As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças excepto se tiverem mais de 8 anos e forem supervisionadas Mantenha o aparelho e o respectivo cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos O aparelho só pode ser ligado a uma fonte de alimentação com uma tensão e frequência em conformidade com as especificações indicada...

Страница 17: ...ειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά π...

Страница 18: ... vierta agua en el hervidor Asegúrese de que el nivel de agua es visible en el indicador pero sin superar la marca máxima Introdução 2 Coloque a base numa superfície firme e plana Ligue a ficha a uma tomada de parede O cabo que sobrar pode ser enrolado na parte inferior da base 1 Antas da primeira utilização limpe o interior e o exterior da chaleira com um pano húmido 3 Pressione o botão para abri...

Страница 19: ...mente Coloque el hervidor en la base Presione el interruptor de encendido apagado el indicador luminoso se encenderá y el hervidor empezará a calentarse 5 A função para desligar automaticamente Quando a água tiver fervido ou se retirar a chaleira da base esta desligar se á automaticamente Se pretender interromper o processo de aquecimento antes de a água ferver basta mudar o interruptor ON OFF par...

Страница 20: ...alo Limpieza de la placa calefactora pueden aparecer manchas de óxido en la placa calefactora Elimínelas con un agente limpiador de acero inoxidable Limpieza 1 Antes de limpar desligue sempre o aparelho Nunca enxague nem mergulhe a chaleira ou a base em água Basta limpar com um pano húmido sem detergentes abrasivos Ocasionalmente lave a chaleira com água tépida corrente 3 Descalcificação recomenda...

Страница 21: ...he appliance cannot be switched on After operating with little or no water the appliance has not cooled down suffiently Allow to cool a short time and try again Solución de problemas Problema Causa possível Solução O aparelho desliga se antes de ferver Demasiado calcário na base da chaleira Execute o procedimento de descalcificação O aparelho não se desliga Feche a tampa até ficar trancada Introdu...

Страница 22: ...oducto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal Recicle os materiais que apresentem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos Coloque o produt...

Страница 23: ...nap til åbning af låg F Håndtag G Vandniveauindikator H Tænd sluk knap med indikatorlys I Separat bund og netledning A Kannu B Irrotettava suodatin C Kaatonokka D Kansi E Kannen avauspainike F Kahva G Vedentason ilmaisin H ON OFF PÄÄLLE POIS PÄÄLTÄ katkaisin merkkivalolla I Erillinen alusta ja virtajohto A Eske B Avtakbart filter C Tut D Lokk E Knapp til å åpne lokket med F Håndtak G Vannivåindika...

Страница 24: ...vänd eller hantera aldrig apparaten om strömkabeln eller höljet är skadat Apparaten får endast anslutas till ett jordat eluttag Om nödvändigt kan en förlängningskabel för 10 A användas Om apparaten eller sladden skadats måste den bytas ut av tillverkaren auktoriserad servicepersonal eller liknande kvalificerad person för att undvika fara Placera alltid apparaten på ett plant underlag Lämna aldrig ...

Страница 25: ...der opsyn Opbevar apparatet og dets ledning uden for rækkevidde af børn på under 8 år Apparatet må kun være sluttet til en strømforsyning hvis netspænding og frekvens er i overensstemmelse med specifikationerne på mærkepladen Brug aldrig apparatet og tag det aldrig op hvis den medfølgende ledning er beskadiget eller huset er beskadiget Apparatet må kun sluttes til en kontakt med jordforbindelse Hv...

Страница 26: ... vähintään 8 vuotiaita ja ellei heitä valvota Pidä laite ja sen johto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa Laite voidaan kytkeä vain virtalähteeseen jonka jännite ja taajuus vastaavat arvokilven tietoja Älä koskaan käytä laitetta jos virtajohto on vaurioitunut kotelo on vaurioitunut Laite voidaan kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan Voit käyttää tarvittaessa 10 ampeerin sulakkeeseen sopivaa...

Страница 27: ...e spenning og frekvens som er angitt på typeskiltet Ikke bruk eller løft apparatet hvis strømledningen eller huset er skadet Apparatet skal bare kobles til en jordet kontakt En skjøteledning beregnet på 10 A kan brukes hvis det er nødvendig Hvis apparatet eller strømledningen er skadet må de skiftes av produsenten et autorisert servicesenter eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare...

Страница 28: ...g for at vandniveauet er synligt i vandniveauindikatoren men at det ikke er højere end maksimummærket Aluksi 2 Sijoita alusta tukevalle ja tasaiselle pinnalle Kytke virtajohto pistorasiaan Voit keriä ylimääräisen johdon alustan alle 1 Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran pyyhi keittimen sisä ja ulkopinnat kostealla pyyhkeellä 3 Avaa kansi painamalla napistaja kaada vesi kannuun Varmista e...

Страница 29: ...kke fungere korrekt Placer kedlen på baseenheden Tryk ned på tænd sluk knappen Indikatoren lyser og kedlen begynder at varme op 5 Automaattinen virrankatkaisu Kun vesi kiehuu tai kannu siirretään pois alustalta laite sammuu automaattisesti Jos haluat lopettaa veden kuumentamisen ennen kuin vesi kiehuu napsauta vain ON OFF painike OFF asentoon 4 Sulje kansi ja varmista että se naksahtaa paikoilleen...

Страница 30: ...r kan fremkomme rustpletter på varmepladen Fjern dem med et rensemiddel til rustfrit stål Rengøring 1 Irrota laite pistorasiasta aina ennen puhdistusta Älä koskaan upota kannua tai alustaa veteen Pyyhi pinta kostealla pyyhkeellä Älä käytä hankaavia puhdistusaineita Huuhtele kannu ajoittain puhtaalla vedellä 3 Kalkinpoisto kannattaa tehdä säännöllisesti veden kovuudesta riippuen Täytä kannu vedellä...

Страница 31: ...t køle tilstrækkeligt af efter at kedlen har været brugt til en meget lille mængde eller slet intet vand Lad det køle af et øjeblik og prøv igen Fejlfinding Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite sammuu ennen kuin vesi kiehuu Pannun pohjassa on liikaa kalkkikerrostumia Tee kalkinpoisto Laite ei sammu Sulje kansi niin että se lukittuu Pane siivilä oikein paikoilleen Laite ei käynnisty Laitteella on...

Страница 32: ...ilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune Hävittäminen Kierrätä materiaalit jotka on merkitty merkillä Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikkaromut Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhtey...

Страница 33: ...eko E Tlačidlo na otvorenie krytu F Rukoväť G Indikátor vodnej hladiny H VYPÍNAČ so svetleným indikátorom I Osobitná základňa s káblom napájania Komponenty A Корпус B Съемный сетчатый фильтр C Носик D Крышка E Кнопка открывания крышки F Ручка G Индикатор уровня воды H Переключатель ВКЛ ВЫКЛ с индикатором I Отдельная подставка и шнур питания Компоненты A Коробка B Знімний сітчастий фільтр C Носик D...

Страница 34: ...h osmi let Přístroj lze zapojit pouze do takového zdroje energie jehož napětí a kmitočet odpovídají technickým údajům uvedeným na typovém štítku Přístroj nikdy nepoužívejte pokud je napájecí kabel poškozen nebo je poškozen kryt Přístroj je třeba připojovat pouze k uzemněné zásuvce Je li třeba lze použít prodlužovací kabel pro proud 10 A Dojde li k poškození přístroje nebo napájecího kabelu musí je...

Страница 35: ...skladnite mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov Prístroj môžete zapojiť len do zdroja elektrickej energie ktorý zodpovedá technickým parametrom napätie a frekvencia uvedeným na typovom štítku Prístroj nikdy nepoužívajte ani nedvíhajte ak je poškodený kábel napájania je poškodený plášť prístroja Prístroj sa smie zapájať len do uzemnenej zásuvky V prípade potreby možno použiť predlžovací kábel diemn...

Страница 36: ...уатировать электроприбор и дающих им представление об опасности сопряженной с его эксплуатацией Дети не должны играть с прибором Дети не должны играть с прибором Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно производиться детьми если только они не старше 8 лет и не находятся под присмотром взрослого Держите прибор и его сетевой шнур в месте недоступном для детей младше 8 лет ...

Страница 37: ...их з цим ризиків Діти не повинні гратись із приладом Діти не повинні гратись із приладом Прибирання та обслуговування здійснюватись лише дітьми старше 8 років та під наглядом дорослих Зберігайте прилад та шнур до нього в місцях недосяжних для дітей молодших 8 років Прилад потрібно підключати лише до джерела енергопостачання напруга та частота якого відповідають специфікаціям указаним на табличці з...

Страница 38: ...odu Uistite sa že úroveň vody je viditeľná v indikátore vodnej hladiny ale nepresahuje značku Max Подготовка к работе 2 Поместите подставку на твердую ровную поверхность Вставьте вилку в розетку Лишний шнур можно смотать на дне подставки 1 Перед первым применением протрите чайник изнутри и снаружи влажной тканью 3 Нажмите кнопку открывания крышки и налейте в чайник воду Убедитесь что уровень воды ...

Страница 39: ...atického vypínania fungovať spoľahlivo Položte kanvicu na základňu Stlačte VYPÍNAČ nadol Svetelný indikátor sa rozsvieti a kanvica začne zohrievať vodu 5 Функция автовыключения При закипании воды или снятии с подставки чайник автоматически выключается Чтобы прекратить нагрев до закипания воды сдвиньте переключатель ВКЛ ВЫКЛ вверх в положение 4 Закройте крышкуи убедитесь что она правильно защелкнут...

Страница 40: ... možno čistiacim prostriedkom na antikoro Čistenie 1 Перед чисткой всегда отсоединяйте устройство от сети Не погружайте чайник и подставку в воду Просто протирайте влажной тканью без абразивных порошков Периодически мойте чайник снаружи чистой водой 3 Декальцинация должна проводиться регулярно в зависимости от жесткости воды Заполните чайник водой и декальцинатором согласно инструкции Не кипятите ...

Страница 41: ...i menšie množstvo vody alebo ste do kanvice nenaliali žiadnu vodu kanvica ešte dostatočne nevychladla Nechajte ju chvíľu vychladnúť a skúste znova Проблема Возможная причина Решение Устройство выключается до кипения Слишком много накипи на корпусе чайника Проведите процедуру декальцинации Устройство не выключается Закройте крышку до защелкивания Правильно вставьте сито Устройство не включается Уст...

Страница 42: ...иалы с символом следует сдавать на переработку Положите упа ковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья Принимая участие в переработке ста рого электробытового оборудования Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику помечен ную символом Доставьте изделие на местное предприятие по переработ ке вторичного сы...

Страница 43: ...ú G Vízszintjelző H Be ki gomb jelzőfénnyel I Különálló talapzat és tápkábel A Kućište B Uklonjivi filtar s mrežicom C Odvod D Poklopac E Gumb za otvaranje poklopca F Ručka G Oznaka razine vode H Prekidač za uključivanje isključivanje sa žaruljicom pokazivača I Odvojivo postolje i kabel za napajanje Części i oznaczenia A készülék részei Dijelovi Componente ro A Carcasă B Filtru din plasă detaşabil...

Страница 44: ... z tego urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci przed ukończeniem ósmego roku życia i bez nadzoru dorosłych Urządzenie i jego przewód zasilający nie mogą znajdować się w zasięgu dzieci poniżej ósmego roku życia Urządzenie można podłączać tylko do źródła z...

Страница 45: ...s módját és megértették az ezzel együtt járó veszélyeket Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani A készülék tisztítását és házi karbantartását kizárólag akkor végezhetik gyermekek ha 8 évnél idősebbek és az állandó felügyelet biztosított A készüléket és a hálózati vezetéket úgy kell elhelyezni hogy 8 évnél fiatalabb gyermekek ne férhessenek hozzá A készü...

Страница 46: ...a i pod nadzorom Čuvajte uređaj i njegov kabel dalje od dohvata djece mlađe od 8 godina Uređaj se smije priključivati samo na izvore napajanja čiji napon i frekvencija odgovaraju specifikacijama na pločici s nominalnim vrijednostima Nikad ne koristite niti posežite za uređajem ako je kabel za napajanje oštećen kućište uređaja oštećeno Uređaj se smije priključivati samo na uzemljenu utičnicu Ako je...

Страница 47: ...u trebuie să se joace cu acest aparat Copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat Curățarea și întreținerea efectuată de utilizator nu va fi realizată de către copii cu excepția cazului în care aceștia au vârsta mai mare de 8 ani și sunt supravegheați Nu lăsați aparatul și cablul său la îndemâna copiilor mai mici de 8 ani Acest aparat poate fi conectat numai la o sursă de curent electric a cărei...

Страница 48: ...orzyć pokrywę i wlej wodę do czajnika Upewnij się że poziom wody jest widoczny na podziałce ale nie przekracza oznaczenia maksimum Üzembe helyezés 2 Helyezze a talapzatot szilárd vízszintes felületre Csatlakoztassa a tápkábelt egy fali aljzathoz A felesleges kábel a talapzat aljába visszahúzható 1 Az első használat előtt tisztítsa meg a készülét belsejét és külsejét nedves ruhával 3 A gomb megnyom...

Страница 49: ...ĄCZNIK Zapali się lampka sygnalizacyjna i czajnik zacznie się nagrzewać 5 Az automatikus kikapcsolás funkció Ha a víz felforrt vagy ha a készüléket leemelik a talapzatról az automatikusan kikapcsol Ha az automatikus kikapcsolás előtt szeretné leállítani a vízmelegítést tolja felfelé a Be ki gombot az OFF Ki állásba 4 Zárja le a fedelet és ügyeljen arra hogy az megfelelően illeszkedjen Ellenkező es...

Страница 50: ...się powierzchowne plamy rdzy Usuń je używając płynu do czyszczenia powierzchni stalowych Czyszczenie 1 Tisztítás előtt mindig áramtalanítsa a készüléket kihúzva a csatlakozódugóját a fali aljzatból Soha ne tisztítsa a vízforraló kannát és a talapzatot folyó víz alatt vagy vízbe merítve Nedves törlőkendővel tisztítsa meg ezeket és ne használjon dörzsölő hatású tisztítószert Elég ha időnként tiszta ...

Страница 51: ...ążyło ostygnąć po użyciu z małą ilością wody lub bez wody Poczekaj chwilę aż urządzenie ostygnie i spróbuj ponownie Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék kikapcsol mielőtt a víz forrni kezdene Túl sok vízkő található a készülék alján Végezze el a vízkőmentesítést A készülék nem kapcsol ki Megfelelően elhelyezve zárja be a fedelet Megfelelően helyezze be a szűrőt A készüléket nem...

Страница 52: ... készüléket a helyi újrahasznosító telepre vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie Nie woln...

Страница 53: ...kators H Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis ar indikatoru I Atsevišķa pamatne un barošanas vads Sastāvdaļas A Korpusas B Išimamas filtras su tinkleliu C Snapelis D Dangtelis E Dangtelio atidarymo mygtukas F Rankena G Vandens lygio indikatorius H ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO jungiklis su indikatoriaus lempute I Atskiras pagrindas ir maitinimo laidas Sudedamosios dalys A B D C E F H I G ...

Страница 54: ...un frekvence atbilst norādēm uz tehnisko datu plāksnītes Nekad nelietojiet ierīci vai neņemiet to rokās ja ir bojāts barošanas vads ir bojāts ierīces korpuss Ierīci drīkst pievienot tikai zemētai kontaktligzdai Ja nepieciešams var izmantot pagarinātāju kas piemērots 10 A lielam strāvas stiprumam Ja ierīce vai barošanas vads ir bojāti lai izvairītos no riska tas jānomaina servisa centrā vai citai k...

Страница 55: ... asmuo Saugokite prietaisą ir jo kabelį nuo jaunesnių nei 8 metų amžiaus vaikų Prietaisas gali būti prijungtas tik prie maitinimo šaltinio kurio įtampa ir dažnis atitinka duomenų plokštelėje pateiktas specifikacijas Niekada nenaudokite ar nekelkite prietaiso jei pažeistas elektros maitinimo laidas arba korpusas Prietaisas turi būti įjungtas tik į įžemintą lizdą Jei reikia galima naudoti 10 A tinka...

Страница 56: ...inieties ka ūdens līmeņa indikatorā ir redzams ūdens līmenis un ka tas nepārsniedz atzīmi Max Maksimāli 2 Pagrindą padėkite ant tvirto ir lygaus paviršiaus Maitinimo kištuką įjunkite į maitinimo lizdą Nereikalinga laido dalis gali būti suvyniota pagrindo apačioje 1 Prieš pirmą kartą naudodami virdulį drėgna šluoste iššluostykite jo vidų ir nušluostykite paviršių 3 Norėdami atidaryti dangtelį paspa...

Страница 57: ...s Novietojiet tējkannu uz pamatnes Nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi uz leju iedegsies indikators un tējkanna sāks uzsilt 5 Automatinio išsijungimo funkcija Vandeniui užvirus arba virdulį nuėmus nuo pagrindo jis išsijungs automatiškai Jei norite sustabdyti kaitinimą prieš užverdant vandeniui tiesiog pakelkite aukštyn ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO jungiklį į padėtį IŠJUNGTA 4 Uždarykite dangtelį ir įs...

Страница 58: ...i Notīriet tos ar tīrīšanas līdzekli kas paredzēts nerūsējošam tēraudam 1 Prieš valydami visada išjunkite prietaisą iš elektros tinklo Virdulio ar jo pagrindo niekada neskalaukite ar neįmerkite į vandenį Tiesiog nušluostykite drėgna šluoste nenaudodami jokių valymo priemonių Retkarčiais išskalaukite virdulį švariu vandeniu 3 Kalkių nuosėdų šalinimo procedūrą rekomenduojama atlikti reguliariai atsi...

Страница 59: ...tinėmis atliekomis Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos LV LT Utilizācija Išmetimas LV LT Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Pirms vārīšanās ierīce izslēdzas Tējkannas apakšējā daļā ir pārāk daudz katlakmens nosēdumu Atkaļķojiet tējkannu Ierīce neizslēdzas Aizveriet vāku līdz tas nofiksējas Ievietojiet filtr...

Страница 60: ...3482 Z ZWA1260 02011212 Share more of our thinking at www electrolux com Electrolux Floor Care Small Appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden ...

Отзывы: