background image

83 

THERMOCONTACT PROTECTION 
VENTILATEUR EVAP. M10 
THERMOKONTAKT ZUM VERDMF.-
VENTILATORSCHUTZ M10 
TERMOCONTACTO DE PROTECCION 
VENTILADOR EVAP. M10 
TERMOCONTATO VENTILADOR DO EVAP. M10 
 
F11 
FUSIBILE RESISTENZE SBRINAMENTO  
DEFROST HEATER FUSE   
FUSIBLE RESISTANCE DEGIVRAGE  
ABTAUHEIZUNGSICHERUNG  
FUSIBLE RESISTENCIAS DESCARCHE  
FUSíVEIS DAS RESISTêNCIAS DE DEGELO  
 
F11T 
RELE’ TERMICO VENTOLA CONDENSATORE 
M5  
COND. M 5 FAN OVERLOAD RELAY 
RELAIS THERMIQUE VENTILATEUR 
CONDENSEUR M 5  
KOND.-VENTILATORTHERMORELAIS (M 5) 
RELE’ TERMICO VENTILADOR DEL 
CONDENSADOR M 5  
RELÉ TÉRMICO DO VENTILADOR DO 
CONDENSADOR M5  
 
F12 
FUSIBILE RESISTENZE CALDO 
HEATER FUSE 
FUSIBLE RESISTANCE CHAUD  
HEIZUNGSICHERUNG 
FUSIBLE RESISTENCIA CALOR 
FUSíVEIS DAS RESISTêNCIAS DE CALOR 
 
F12T 
RELE’ TERMICO VENTOLA CONDENSATORE 
M12  
COND. M 12 FAN OVERLOAD RELAY 
RELAIS THERMIQUE VENTILATEUR 
CONDENSEUR M 12  
KOND.-VENTILATORTHERMORELAIS (M 12 ) 
RELE’ TERMICO VENTILADOR DEL 
CONDENSADOR M 12  
RELÉ TÉRMICO DO VENTILADOR DO 
CONDENSADOR M12  
 
F12TK 
TERMOCONTATTO VENTOLA COND. M12 
COND. M 12 FAN OVERLOAD SAFETY 
CONTACT 
THERMOCONTACT VENTIL. COND. M 12 
KOND.-VENTILATORSCHUTZTHERMOKONTAKT 
(M 12) 
PROTECCION INTERNA VENTIL.COND. M 12 
TERMOCONTATO VENTILADOR DO COND. 
M12 
 
F13 
FUSIBILE MONITOR 
VOLTAGE REGULATOR FUSE 
FUSIBLE MONITOR 
MONITORSICHERUNG  
FUSIBLE MONITOR  
FUSíVEIS DO MONITOR 
 
F16 
FUSIBILE VENTOLA CONDENSATORE M6 
COND. M 6 FAN FUSE 
FUSIBLE VENTIL. COND. M 6 
KOND.-VENTILATORSICHERUNG (M 6) 
FUSIBLE VENTIL.COND. M 6 
FUSíVEL VENTILADOR DO CONDENSADOR M6 
 
F1A 
TERMOMETRO AMBIENTE 
ROOM THERMOMETER 
THERMOMETRE CHAMBRE 
RAUMTHERMOMETER 
TERMOMETRO CAMARA 
TERMOMETRO AMBIENTE 
 
F1C 
FUSIBILE TERMOSTATO  
‘STAT FUSE 

FUSIBLE THERMOSTAT 
THERMOSTATSICHERUNG 
FUSIBLE TERMOSTATO 
FUSíVEIS DO TERMOSTATO  
F1E 
TERMOSTATO - CONTROLLORE ELETTRONICO 
‘STAT - ELECTRONIC CONTROL PANEL 
THERMOSTAT - CONTROLE ELECTRONIQUE 
THERMOSTAT  - ELEKTRONISCHE STEUERUNG 
TERMOSTATO - CONTROL ELECTRONICO 
TERMOSTATO - DO CONTROLADOR 
ELETRÓNICO 
 
F1T 
RELE’ TERMICO COMPRESSORE M1  
COMPRESSOR OVERLOAD RELAY M1 
RELAIS THERMIQUE COMPRESSEUR M1 
KOMPR.-THERMORELAIS M1 
RELE’TERMICO COMPRESOR M1 
RELÉ TÉRMICO  DO COMPRESSOR M1  
 
F1TK 
TERMOCONTATTO COMPRESSORE nº1 
COMPRESSOR Nr.1 SAFETY OVERLOAD 
CONTACT 
THERMOCONTACT  PROTECTION 
COMPRESSEUR Nr.1 
KOMP.- SCHUTZ THERMOKONTAKT (Nr.1)  
TERMOCONTACTO PROTECCION COMPRESOR 
Nº1 
TERMOCONTATO COMPRESSOR nº1 
 
F1TR 
TERMISTORE COMPRESSORE M1  
COMPRESSOR  M1 THERMISTOR  
THERMISTEUR COMPRESSEUR M1 
KOMPRESSORTHERMISTOR (M1)  
TERMISTOR COMPRESOR  M1  
TERMISTOR COMPRESSOR M1  
 
F2 
FUSIBILE COMPRESSORE M2  
COMPRESSOR M2 FUSE    
FUSIBLE COMPRESSEUR M.2  
KOMPRESSORSICHERUNG (M.2)  
FUSIBLE COMPRESOR M2   
FUSíVEIS DO COMPRESSOR M2  
 
F20 
FUSIBILE AUSILIARIO  
AUXILIARY FUSE   
FUSIBLE AUXILIAIRE   
HILFSICHERUNG   
FUSIBLE AUXILIAR   
FUSíVEIS AUXILIARES   
 
F21 
FUSIBILE RISCALDATORE 
HEATER FUSE 
FUSIBLE RESISTANCE 
HEIZUNGSICHERUNG 
FUSIBLE RESISTENCIA 
FUSíVEIS DO AQUECEDOR  
 
F23 
FUSIBILE TERMISTORE 
THERMISTOR FUSE 
FUSIBLE THERMISTEUR 
THERMISTORSICHERUNG 
FUSIBLE TERMISTOR 
FUSíVEIS DO TERMISTOR 
 
F24 
FUSIBILE DTC 
DTC FUSE 
FUSIBLE DTC 
DTC SICHERUNG 
FUSIBLE DTC 
FUSíVEL DO DTC 
 
F25 
FUSIBILE AUSILIARIO QUADRO 
EVAPORATORE 
EVAP.BOARD AUX.FUSE 
FUSIBLE AUX.TABLEAU EVAP. 
HILFSICHERUNG AN DER VERDAMPFERTAFEL 

FUSIBLE AUX.PANEL EVAP. 
FUSíVEL AUXILIAR DO QUADRO EVAPORADOR 
 
F26 
FUSIBILE CENTRALINA ELETTRONICA 
ELECTRONIC CONTROL PANEL FUSE 
FUSIBLE PANNEAU ELECTRONIQUE 
SICHERUNG AN DER ELEKRON.STEUERUNG 
FUSIBLE CONTROL ELECTRONICO  
FUSÍVEL DA CENTRAL ELETRÔNICA 
 
F2E 
TERMOSTATO ALLARME TEMPERATURA 
TEMPERATURE ALARM  ‘ STAT  
THERMOSTAT ALARME TEMPERATURE  
TEMPERATURALARMTHERMOSTAT  
TERMOSTATO ALARMA TEMPERATURA  
TERMOSTATO ALARME TEMPERATURA 
 
F2T 
RELE’ TERMICO COMPRESSORE M2  
COMPRESSOR OVERLOAD RELAY M2 
RELAIS THERMIQUE COMPRESSEUR M2 
KOMPR.-THERMORELAIS M2 
RELE’TERMICO COMPRESOR M2 
RELÉ TÉRMICO DO COMPRESSOR M2  
 
F2TK 
TERMOCONTATTO COMPRESSORE M2 
COMPRESSOR M2  SAFETY OVERLOAD 
CONTACT 
THERMOCONTACT  PROTECTION 
COMPRESSEUR M2 
KOMP.- SCHUTZ THERMOKONTAKT (M 2)  
TERMOCONTACTO  PROTECCION COMPRESOR  
M2 
TERMOCONTATO COMPRESSOR M2 
 
F2TR 
TERMISTORE COMPRESSORE M2  
COMPRESSOR M 2 THERMISTOR  
THERMISTEUR  COMPRESSEUR M 2 
KOMPRESSORTHERMISTOR (M.2)  
TERMISTOR COMPRESOR M 2  
TERMISTOR COMPRESSOR M2  
 
F3 
FUSIBILE COMPRESSORE M3  
COMPRESSOR M 3 FUSE   
FUSIBLE COMPRESSEUR M.3  
KOMPRESSORSICHERUNG (M.3)  
FUSIBLE COMPRESOR M 3   
FUSíVEL COMPRESSOR M3  
 
F3E 
UMIDOSTATO AMBIENTE  
ELECTRONIC HUMIDITY CONTROL  
HUMIDOSTAT ELECTRONIQUE  
ELEKTRONENFEUCHTIGKEITSREGLER  
HUMIDOSTATO ELECTRONICO  
HUMIDOSTATO AMBIENTE  
 
F3T 
RELE’ TERMICO COMPRESSORE M3  
COMPRESSOR OVERLOAD RELAY M3 
RELAIS THERMIQUE COMPRESSEUR M3 
KOMPR.-THERMORELAIS M3 
RELE’ TERMICO COMPRESOR M3  
RELÉ TÉRMICO  DO COMPRESSOR M3  
 
F3TK 
TERMOCONTATTO COMPRESSORE M3 
COMPRESSOR M 3 SAFETY OVERLOAD 
CONTACT 
THERMOCONTACT PROTECTION 
COMPRESSEUR M 3 
KOMP.- SCHUTZ THERMOKONTAKT (M 3)  
TERMOCONTACTO PROTECCION COMPRESOR 
M 3 
TERMOCONTATO COMPRESSOR M3 
 
F3TR 
TERMISTORE COMPRESSORE M3  
COMPRESSOR M 3 THERMISTOR  
THERMISTEUR COMPRESSEUR M 3 
KOMPRESSORTHERMISTOR (M 3)  

Содержание BX

Страница 1: ...BX MANUALE USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE DE MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND WARTUNGSHANDBUCH MANUAL DE USO Y MANUTENCI N I GB F D E...

Страница 2: ...chine an die Energieversorgung 7 1 Anschluss an das Stromnetz 7 2 Anschluss an die hydraulische Anlage 8 Elektrische Steuerungen 8 1 Steuer und Kontrollschalttafel 9 Durchzuf hrende Kontrollen Einstel...

Страница 3: ...en Einsatzanleitungen und f r den vom Hersteller vorgesehenen Gebrauch verwendet werden Jeder nicht korrekte Einsatz der Maschine stellt eine anormale Situation dar und kann zur Besch digung der Masch...

Страница 4: ...nd nach der Inbetriebnahme fest angezogen werden Die Anzugswerte k nnen jeweils unterschiedlich sein Bei Schaugl sern auf dem Fl ssigkeitssammler montiert muss auf jeden Fall ein dynamometrischer Schl...

Страница 5: ...ondenswasser Achtung hei e oder kalte Teile Achtung Vor der Arbeit an der Maschine Strom ausschalten Achtung Stromschlaggefahr Dieses Kabel mit einem Thermomagnetschalter verbinden Nie an die Hauptlin...

Страница 6: ...wird durch mechanische Kompression bei einem h heren Druck erneut verfl ssigt gefolgt von einer K hlung in einem anderen W rmeaustauscher Kondensator Der K hlkompressor ist halbhermetischer Art mit ab...

Страница 7: ...en in der Tabelle vorgesehen 6 2 Platzbedarf der Maschine 3580 3430 1070 960 2150 120 625 6 3 Aufstellen der Maschine Um einen optimalen Betrieb zu gew hrleisten m ssen folgende Ratschl ge beachtet we...

Страница 8: ...des mitgelieferten Materials befestigen 1 2 3 4 5 6 D Kontrollieren dass der Kompressor gut befestigt ist W hrend des Transports wird der Kompressor der gegen Vibrationen mit Federn ausgestattet ist...

Страница 9: ...t werden sodass eine Distanz von 2 mm zur darunter liegenden Unterlegscheibe 2 geschaffen wird Fixierung mit Befestigungsplatte Der Kompressor A wird mit 2 Befestigungsplatten C befestigt Vor Inbetrie...

Страница 10: ...derseite abschrauben den Boden mit selbstschneidenden Schrauben an der Zellenwand befestigen eine Bohrung von 8mm ausf hren Geh useboden Wand Die Fernschalttafel mit dem von der Maschine kommenden Kab...

Страница 11: ...g und die Frequenz des Stromnetzes den Angaben auf der Einheit entsprechen sowie dass die Spannung sich in einer Toleranz von 10 gegen ber dem Nennwert befindet 7 1 Anschluss an das Stromnetz Nach ein...

Страница 12: ...erauslauf beachtet werden die sich in der N he der Rohre befinden an denen der Anschluss erfolgt Die Durchmesser der Anschlussrohre d rfen nicht geringer als diejenigen des Ger tes sein Der Mindestdru...

Страница 13: ...en Vorw rm Aus Einschalter auf Vorheizungsposition stellen D Nach Abschluss der Vorheizphase den Vorw rm Aus Einschalter auf Betriebsposition II stellen E Die Drehrichtung der Verdampferventilatoren b...

Страница 14: ...ebung ab wo die Anlage steht Die Reinigung muss bei ausgeschaltetem Ger t erfolgen Es wird empfohlen einen Luftstrahl von innen nach au en zu blasen Falls dies nicht m glich ist reinigen Sie den Konde...

Страница 15: ...tauphasen einstellen um die Eisbildung zu vermeiden ACHTUNG F r das Auftauen eventueller Eisbl cke im Verdampfer d rfen auf gar keinen Fall metallische schneidende spitze Gegenst nde oder hei es Wasse...

Страница 16: ...sche R ckschaltung Sie sind in die Wicklung des Kompressors eingef hrt um den Motor gegen berhitzung zu sch tzen siehe Schaltplan g Elektronisches Relais f r die Mindest bzw H chstspannung Monitor aut...

Страница 17: ...en 13 BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN Um Ersatzteile zu bestellen beziehen Sie sich auf die Matrikelnummer auf der Plakette der Maschine HINWEIS Die Auswechslung von verschlissenen Teilen kann nur von Fac...

Страница 18: ...RAGE ABTAUHEIZUNGEN RESISTENCIAS DESCARCHE RESIST NCIAS DE DEGELO E1 RESISTENZA CARTER COMPRESSORE M1 COMPRESSOR CRANKCASE HEATER RESISTANCE CARTER COMPRESSEUR KOMP LSUMPFHEIZUNG RESISTENCIA DEL CARTE...

Страница 19: ...THERMISTOR THERMISTEUR COMPRESSEUR M1 KOMPRESSORTHERMISTOR M1 TERMISTOR COMPRESOR M1 TERMISTOR COMPRESSOR M1 F2 FUSIBILE COMPRESSORE M2 COMPRESSOR M2 FUSE FUSIBLE COMPRESSEUR M 2 KOMPRESSORSICHERUNG M...

Страница 20: ...TO DO VENTILADOR COND M7 F8 FUSIBILE VENTOLA EVAPORATORE EVAPORATOR FAN FUSE FUSIBLE VENTILATEUR EVAPORATEUR VERDMF VENTILATORSICHERUNG FUSIBLE VENTILADOR EVAPORADOR FUS VEL DO VENTILADOR DO EVAPORADO...

Страница 21: ...ORATEUR 2 vitesse THERMOSTAT ZUM VERDMF VENTILATORANLAUF 2 Geschw TERMOSTATO CONEXION VENTILADOR EVAPORADOR 2 a velocidad TERMOSTATO 2a VELOCIDADE EVAPOR FUM TERMOSTATO UMIDIFICAZIONE HUMIDIFICATION S...

Страница 22: ...EGELUNGSLAMPE PILOTO 2 PARCIALIZACION L MPADA 2 PARCIALIZA O H49 LAMPADA BLOCCO RILEVATORE MANCANZA OLIO OIL LACK DETECTOR FAILURE IND LAMP LAMPE BLOCAGE DETECTEUR INSUFF HUILE LMANGELDETEKTORSPERRENL...

Страница 23: ...S AUXILIAIRE PRESSOSTAT BASSE PRESSION NIEDERDRUCKPRESSOSTATHILFRELAIS RELE AUXILIAR PRESOSTATO MINIMA REL AUXILIAR PRESSOSTATO M NIMA K2 TELERUTTORE COMPRESSORE M 2 Part winding COMPRESSOR M 2 CONTAC...

Страница 24: ...DO CONDENSADOR M5 K5 1 TELERUTTORE VENTOLA COND M5 Triangolo COND FAN DELTA CONTACTOR M 5 TELERUPTEUR TRIANGLE VENTIL COND M 5 KOND VENTILATORDREIECKFERNSCHALTER M 5 CONTACTOR TRIANGULO VENTILADOR CO...

Страница 25: ...TORDREIECKFERNSCHALTER M 9 CONTACTOR TRIANGULO VENTILADOR EVAP M 9 INTERRUPTOR VENTILADOR EVAP M9 Tri ngulo K9 2 TELERUTTORE VENTOLA EVAP M9 Stella EVAP FAN STAR CONTACTOR M 9 TELERUPTEUR ETOILE VENTI...

Страница 26: ...LLO STACCATO REMOTE PANEL AUX RELAY RELAIS AUX PANNEAU CONTROLE SEPARE FERNSTEUERUNGHILFRELAIS RELE AUX PANEL A DISTANCIA REL AUXILIAR PAINEL DE CONTROLE REMOTO KS1 TIMER PRERISCALDO PREHEATING TIMER...

Страница 27: ...ONE VENTOLA COND COND FAN STARTING PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT MISE EN MARCHE VENTILATEUR COND KOND VENTILATORANLAUFPRESSOSTAT PRESOSTATO INSERCION VENTILADOR COND PRESSOSTATO ACIONADOR VENTILADOR COND...

Страница 28: ...TCH INTERRUPTEUR VENTILATION CONTINUE DAUERL FTUNGSCHALTER INTERRUPTOR VENTILACION CONTINUA INTERRUPTOR VENTILA O CONT NUA S3 INTERRUTTORE PRERISCALDO ARRESTO MARCIA COMPRESSORE COMPR PRE HEATING STOP...

Страница 29: ...AVVIAMENTO COMPRESSORE M3 COMPRESSOR M 3 STARTING SOLENOID SOLENOIDE MISE EN MARCHE COMPR M 3 ANLAUFMAGNETVENTIL Kompr M 3 SOLENOIDE ARRANQUE COMPRESOR M 3 SOLEN IDE PARTIDA DO COMPRESSOR M3 YP SOLEN...

Страница 30: ......

Страница 31: ...95...

Страница 32: ...96 Zanotti S p A Via M L King 30 46020 Pegognaga MN Italy Tel 0376 5551 Fax 0376 536554 Info zanotti com www zanotti com 0MAN009 C 01 2003...

Отзывы: