background image

KOU65902XK

User Manual

Oven

Benutzerin‐

formation

Backofen

Содержание KOU65902XK

Страница 1: ...KOU65902XK User Manual Oven Benutzerin formation Backofen ...

Страница 2: ...ence and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Do not let children play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts are hot If the appliance ha...

Страница 3: ...on supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle The kitchen cabinet and the recess must have suitable dimensions Keep the minimum distance from the other appliances and units Make sure that the appliance is installed below and adjacent safe structures Parts of the applian...

Страница 4: ... to preheat the oven Warning Risk of damage to the appliance To prevent damage or discoloration to the enamel do not put ovenware or other objects in the appliance directly on the bottom do not put aluminium foil directly on the bottom of the appliance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking be careful when yo...

Страница 5: ... pan to collect fat Before first use Warning Refer to Safety chapters Initial Cleaning Remove all accessories and removable shelf supports from the appliance Refer to Care and cleaning chapter Clean the appliance and the accessories before first use Put the accessories and the removable shelf supports back to their initial position Setting the time You must set the time before you operate the oven...

Страница 6: ...trol knob The control knob comes out Activating and deactivating the appliance It depends on the model if your appliance has lamps knob symbols or indicators The lamp comes on when the appliance operates The symbol shows whether the knob controls one of the cooking zones the oven functions or the temperature The indicator comes on when the oven heats up 1 Turn the knob for the oven functions to se...

Страница 7: ...40 C lower than for Top Bot tom Heat Activating the True Fan Cooking PLUS function This function allows to have an improvement of humidity during the cooking Warning Risk of burns and damage to the appliance Released humidity can cause burns Open the appliance door with care after the True Fan Cooking PLUS operation Refer to Hints and tips chapter 1 Open the oven door 2 Fill the cavity embossment ...

Страница 8: ...cessary heat setting 2 To complete the cooking process turn the knob to the off position Using the double zone if applicable To activate the double zone turn the knob clockwise Do not turn it through the stop position 1 Turn the knob clockwise to position 9 2 Turn the knob slowly to the symbol until you can hear a click The two cooking zones are on 3 To set the necessary heat setting refer to Heat...

Страница 9: ...function the display shows the time left 3 When the time ends the indicator of the clock function flashes and an acoustic signal sounds Press a button to stop the signal 4 Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off position With the Duration and End functions the appliance deactivates automatically Cancelling the clock functions 1 Press the again and again unt...

Страница 10: ... a minimum Moisture can condense in the appliance or on the door glass panels This is normal Always stand back from the appliance when you open the appliance door while cooking To decrease the condensation operate the appliance for 10 minutes before cooking Clean the moisture after each use of the appliance Do not put the objects directly on the appliance floor and do not put aluminium foil on the...

Страница 11: ...0 2 Use cake mould 1 1 Preheat in an empty oven for 5 minutes before cooking Cook from frozen Food Water in the cavity embossment ml Temperature C Time min Shelf position Pizza frozen 150 200 210 10 20 21 Frozen lasagna 200 180 200 35 50 21 Frozen croissant 150 170 180 15 25 21 1 Preheat in an empty oven for 10 minutes before cooking Food regeneration Food Water in the cavity embossment ml Tempera...

Страница 12: ...emperature C Shelf posi tion Tempera ture C Shelf posi tion Whisked recipes 170 2 160 3 2 and 4 45 60 In a cake mould Shortbread dough 170 2 160 3 2 and 4 20 30 In a cake mould Buttermilk cheesecake 170 1 165 2 60 80 In a 26 cm cake mould Apple cake Apple pie 1 170 2 160 2 left and right 80 100 In two 20 cm cake moulds on a wire shelf Strudel 175 3 150 2 60 80 In a baking tray Jam tart 170 2 165 2...

Страница 13: ...o levels 140 150 2 and 4 35 40 In a baking tray Biscuits pastry stripes three levels 140 150 1 3 and 5 35 45 In a baking tray Meringues one level 120 3 120 3 80 100 In a baking tray Meringues two levels1 120 2 and 4 80 100 In a baking tray Buns1 190 3 190 3 12 20 In a baking tray Eclairs one level 190 3 170 3 25 35 In a baking tray Eclairs two levels 170 2 and 4 35 45 In a baking tray Plate tarts ...

Страница 14: ...0 In a baking tray 1 Preheat the oven for 10 minutes Flans Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time min Comments Tempera ture C Shelf posi tion Tempera ture C Shelf posi tion Pasta flan 200 2 180 2 40 50 In a mould Vegetable flan 200 2 175 2 45 60 In a mould Quiches1 180 1 180 1 50 60 In a mould Lasagne1 180 190 2 180 190 2 25 40 In a mould Cannelloni1 180 190 2 180 190 2 25 40 In a mould 1 Preh...

Страница 15: ...00 2 70 75 On a wire shelf Shoulder of pork 180 2 170 2 120 150 With rind Shin of pork 180 2 160 2 100 120 2 pieces Lamb 190 2 175 2 110 130 Leg Chicken 220 2 200 2 70 85 Whole Turkey 180 2 160 2 210 240 Whole Duck 175 2 220 2 120 150 Whole Goose 175 2 160 1 150 200 Whole Rabbit 190 2 175 2 60 80 Cut in pieces Hare 190 2 175 2 150 200 Cut in pieces Pheasant 190 2 175 2 90 120 Whole Fish Food Top B...

Страница 16: ...e1 per cm of thick ness 170 180 8 10 1 or 2 1 Preheat the oven Pork Food Quantity kg Temperature C Time min Shelf position Shoulder neck ham joint 1 1 5 160 180 90 120 1 or 2 Chop spare rib 1 1 5 170 180 60 90 1 or 2 Meat loaf 0 75 1 160 170 50 60 1 or 2 Pork knuckle pre cooked 0 75 1 150 170 90 120 1 or 2 Veal Food Quantity kg Temperature C Time min Shelf position Roast veal 1 160 180 90 120 1 or...

Страница 17: ...ntity g Defrosting time min Further defrosting time min Comments Chicken 1000 100 140 20 30 Place the chicken on an up turned saucer placed on a large plate Turn halfway through Meat 1000 100 140 20 30 Turn halfway through Meat 500 90 120 20 30 Turn halfway through Trout 150 25 35 10 15 Strawberries 300 30 40 10 20 Butter 250 30 40 10 15 Cream 2 x 200 80 100 10 15 Cream can also be whipped when st...

Страница 18: ...ories after each use and let them dry Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent If you have nonstick accessories do not clean them using aggressive agents sharp edged objects or a dishwasher It can cause damage to the nonstick coating Stainless steel or aluminium appliances Clean the oven door with a damp cloth or sponge only Dry it with a soft cloth Do not use steel wool acids or abra...

Страница 19: ...minutes 5 Deactivate the appliance and let it cool down 6 When the appliance is cool clean the inner surfaces of the oven with a cloth Warning Make sure that the appliance is cool before you touch it There is a risk of burns Cleaning the oven door The oven door has two glass panels You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it The oven door can close if you try to remove th...

Страница 20: ...ker The back lamp 1 Turn the lamp glass cover counterclockwise to remove it 2 Clean the glass cover 3 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp 4 Install the glass cover Troubleshooting Warning Refer to Safety chapters What to do if Problem Possible cause Remedy The cooking zones do not operate Refer to the operating instructions for the built in cooking surface You cannot activat...

Страница 21: ...ng the True Fan Cooking PLUS function The water in the cavity embossment does not boil The temperature is too low Set the temperature at least to 110 C Refer to Hints and tips chapter The water comes out of the cavity embossment There is too much water in the cavi ty embossment Deactivate the oven and make sure that the appliance is cold Wipe the water with a cloth or sponge Add the correct amount...

Страница 22: ... into the correct oven sockets The design of the plugs and sockets prevents incorrect connections Building In 594 16 573 21 548 min 550 20 600 558 589 114 594 min 560 3 5 Securing the appliance to the cabinet A B Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters This appliance is supplied without a main plug and a main ...

Страница 23: ...kg EN 60350 1 Household electric cooking appliances Part 1 Ranges ovens steam ovens and grills Methods for measuring performance Energy saving The appliance contains features which help you save energy during everyday cooking General hints Make sure that the oven door is closed properly when the appliance operates and keep it closed as much as possible during the cooking Use metal dishes to improv...

Страница 24: ... containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office 24 ...

Страница 25: ...as Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden h...

Страница 26: ...he verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus Führen Sie zum Einsetzen der Ei...

Страница 27: ... Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten Ziehen Sie stets am Netzstecker Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen Überlastschalter Sicherungen Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können Erdschlüsse Kontakte Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können Die Trenneinrichtung muss ...

Страница 28: ...vorsichtig vor Die Tür ist schwer Reinigen Sie das Gerät regelmäßig um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger Benutzen Sie keine Scheuermittel scheuernde Reinigungsschwämmchen Lösungsmittel oder Metallgegenstände Falls Sie ein Backofenspray verwenden befolgen Sie bitte unbeding...

Страница 29: ...en Inbetriebnahme Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein Einstellen der Uhrzeit Die Uhrzeit muss vor der Inbetriebnahme des Backofens eingestellt werden Die Anzeige für die Tageszeit Funktion blinkt wenn Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen nach einem Stromausfall und wenn der Timer nicht eingestellt ist Stellen Sie die...

Страница 30: ...ts Je nach Modell besitzt Ihr Gerät Kontrolllampen Knopfsymbole oder Anzeigen Die Lampe leuchtet während das Gerät in Betrieb ist Das Symbol zeigt an ob der Knopf eine der Kochzonen die Ofenfunktionen oder die Temperatur regelt Die Anzeige leuchtet während der Aufheizphase des Backofens auf 1 Drehen Sie den Backofen Einstellknopf auf die gewünschte Ofenfunktion 2 Drehen Sie den Temperaturwahlknopf...

Страница 31: ...bei Ober Unterhitze ein Einschalten der Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS Mit Hilfe dieser Funktion lässt sich die Feuchtigkeit während des Garvorgangs verbessern WARNUNG Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät Wasserdampf kann Verbrennungen verursachen Vorsicht beim Öffnen der Gerätetür nach dem Betrieb von Heißluft mit Ringheizkörper PLUS Siehe Kapitel Tipps und Hinweise 1 Ö...

Страница 32: ... gewünschte Kochstufe 2 Zum Beenden des Kochvorgangs muss der Einstellknopf in die Stellung Aus gedreht werden Verwenden der Zweikreis Kochzone falls vorhanden Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn um die Zweikreis Kochzone einzuschalten Drehen Sie ihn jedoch nicht über die Endposition hinaus 1 Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn auf die Stellung 9 2 Drehen Sie den Knopf langsam auf das Symbol b...

Страница 33: ... Im Fall des Kurzzeit Weckers zeigt das Display die verbleibende Zeit an 3 Nach Ablauf der eingestellten Zeit blinkt die Anzeige der Uhrfunktion und es ertönt ein akustisches Signal Drücken Sie eine beliebige Taste um den Signalton abzustellen 4 Drehen Sie den Backofen Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf die Aus Position Bei den Funktionen Dauer und Ende wird das Gerät automatisch ausges...

Страница 34: ...erüstet Das Garen mit Dampf macht Ihre Speisen innen weich und außen knusprig Gardauer und Energieverbrauch werden dabei auf ein Minimum reduziert Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den Glastüren niederschlagen Das ist normal Stehen Sie beim Öffnen der Tür während des Betriebs stets in sicherer Entfernung zum Gerät Um die Kondensation zu reduzieren heizen Sie das Gerät immer 10 Minuten vor...

Страница 35: ...ungen Brot 100 180 35 40 2 Backblech verwen den 1 Brötchen 100 200 20 25 2 Backblech verwen den 1 Hausgemach te Pizza 100 230 10 20 2 Backblech verwen den 1 Focaccia 100 200 210 10 20 2 Backblech verwen den 1 Plätzchen Scones Crois sants 100 150 180 10 20 2 Backblech verwen den 1 Pflaumenku chen Apfelku chen Zimtschn ecken 100 150 160 180 30 60 2 Kuchenform verwen den 1 1 Den leeren Backofen 5 Min...

Страница 36: ...e Bemerkungen Schweinebra ten 200 180 65 80 2 Rundes Pyrex Blech Roastbeef 200 200 50 60 2 Rundes Pyrex Blech Hähnchen 200 210 60 80 2 Rundes Pyrex Blech Back und Brattabelle Kuchen Gargut Ober Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer Min Bemerkun gen Temperatur C Ebene Temperatur C Ebene Rührteig 170 2 160 3 2 und 4 45 60 In einer Ku chenform Mürbeteig 170 2 160 3 2 und 4 20 30 In einer Ku ch...

Страница 37: ...er Ku chenform 20 cm Rosinenku chen1 175 1 160 2 50 60 In einer Brot form Kleine Ku chen eine Ebene 170 3 140 150 3 20 30 Auf dem Backblech Kleine Ku chen zwei Ebenen 140 150 2 und 4 25 35 Auf dem Backblech Kleine Ku chen drei Ebenen 140 150 1 3 und 5 30 45 Auf dem Backblech Plätzchen Feingebäck eine Ebe ne 140 3 140 150 3 30 35 Auf dem Backblech Plätzchen Feingebäck zwei Ebe nen 140 150 2 und 4 3...

Страница 38: ...en 180 2 170 2 45 70 In einer Ku chenform 20 cm Üppiger Früchteku chen 160 1 150 2 110 120 In einer Ku chenform 24 cm Englischer Sandwich kuchen à la Victoria 170 1 160 2 links und rechts 50 60 In einer Ku chenform 20 cm 1 Backofen 10 Min vorheizen Brot und Pizza Gargut Ober Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer Min Bemerkun gen Temperatur C Ebene Temperatur C Ebene Weißbrot1 190 1 190 1 60...

Страница 39: ...einer Auf laufform Gemüseauf lauf 200 2 175 2 45 60 In einer Auf laufform Quiche1 180 1 180 1 50 60 In einer Auf laufform Lasagne1 180 190 2 180 190 2 25 40 In einer Auf laufform Cannelloni1 180 190 2 180 190 2 25 40 In einer Auf laufform 1 Backofen 10 Min vorheizen Fleisch Gargut Ober Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer Min Bemerkun gen Temperatur C Ebene Temperatur C Ebene Rindfleisch 2...

Страница 40: ...0 2 120 150 Ganz Gans 175 2 160 1 150 200 Ganz Hasenbra ten 190 2 175 2 60 80 Zerlegt Hase 190 2 175 2 150 200 Zerlegt Fasan 190 2 175 2 90 120 Ganz Fisch Gargut Ober Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer Min Bemerkun gen Temperatur C Ebene Temperatur C Ebene Forelle Seebrasse 190 2 175 2 40 55 3 4 Fische Thunfisch Lachs 190 2 175 2 35 60 4 6 Filets Heißluftgrillen Rindfleisch Gargut Menge ...

Страница 41: ...enge kg Temperatur C Dauer Min Ebene Kalbsbraten 1 160 180 90 120 1 oder 2 Kalbshaxe 1 5 2 160 180 120 150 1 oder 2 Lamm Gargut Menge kg Temperatur C Dauer Min Ebene Lammkeule Lammbraten 1 1 5 150 170 100 120 1 oder 2 Lammrücken 1 1 5 160 180 40 60 1 oder 2 Geflügel Gargut Menge kg Temperatur C Dauer Min Ebene Geflügelteile je 0 2 0 25 200 220 30 50 1 oder 2 Hähnchenhälften je 0 4 0 5 190 210 35 5...

Страница 42: ...der Hälfte der Zeit wen den Forelle 150 25 35 10 15 Erdbeeren 300 30 40 10 20 Butter 250 30 40 10 15 Sahne 2 x 200 80 100 10 15 Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefrorenen Stellen gut aufschlagen Kuchen 1400 60 60 Dörren Heißluft mit Ringheizkörper Verwenden Sie mit Butterbrot oder Backpapier belegte Bleche Sie erzielen ein besseres Ergebnis wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen ausschal...

Страница 43: ...luminiumfront Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab Verwenden Sie keine Stahlwolle Säuren oder Scheuermittel da diese die Oberflächen beschädigen können Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Weise Reinigen der Garraumvertiefung Der Reinigungsvorgang entfernt Kalkrückstände aus der Vertiefung im Boden nach dem Garvorga...

Страница 44: ... ist bevor Sie es anfassen Es besteht Verbrennungsgefahr Reinigen der Backofentür Die Backofentür hat zwei Glasscheiben Die Backofentür und die innere Glasscheibe können zur Reinigung ausgebaut werden Die Backofentür kann sich schließen wenn Sie versuchen die innere Glasscheibe zu entfernen bevor Sie die Backofentür abnehmen Vorsicht Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die innere Glasscheibe 1 Klap...

Страница 45: ...2 Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten oder schalten Sie den Schutzschalter aus Rückwandlampe 1 Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab 2 Reinigen Sie die Glasabdeckung 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete bis 300 C hitzebeständige Lampe 4 Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an Fehlersuche WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshin...

Страница 46: ... mit Ringheizkörper PLUS ist die Garleistung nicht zu friedenstellend Sie haben die Garraumvertiefung nicht mit Wasser gefüllt Siehe Einschalten der Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS Das Wasser in der Garraumvertie fung kocht nicht Die Temperatur ist zu niedrig Stellen Sie die Temperatur auf min destens 110 C ein Siehe Kapitel Tipps und Hinweise Das Wasser tritt aus der Garraum vertiefung ...

Страница 47: ...uchse für das Kochfeld befindet sich oben auf dem Backofengehäuse Das Kochfeld verfügt über Anschlusskabel für die Kochzonen und ein Erdungskabel Die Kabel sind mit Anschlusssteckern ausgerüstet Um das Kochfeld an den Backofen anzuschließen stecken Sie die Stecker in die richtigen Buchsen am Backofen Die Stecker und Buchsen sind so ausgelegt dass keine falschen Anschlüsse vorgenommen werden können...

Страница 48: ...it einer Verbindungsklemme nachdem Sie es an der Klemmleiste angeschlossen haben 356618739 230V 230V 1 2 3 5 4 2N 230V 1 2 3 5 4 3N 230V 1 2 3 5 4 Energieeffizienz Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65 66 2014 Herstellername Zanker Modellidentifikation KOU65902XK Energieeffizienzindex 100 0 Energieeffizienzklasse A Energieverbrauch bei Standardbeladung Ober Unterhitze 0 93 kWh Programm E...

Страница 49: ...ens werden die Speisen weiter gegart Nutzen Sie die Restwärme um andere Speisen aufzuwärmen Garen mit Heißluft Nutzen Sie wenn möglich die Garfunktionen mit Heißluft um Energie zu sparen Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpack...

Страница 50: ...50 ...

Страница 51: ...51 ...

Страница 52: ...www electrolux com shop 867324273 A 292016 ...

Отзывы: