background image

www.electrolux.com/shop

867340150-A-482016

Содержание KOB65902XK

Страница 1: ...KOB65902XK User Manual Oven Benutzerin formation Backofen ...

Страница 2: ...ities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Do not let children play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts are ...

Страница 3: ...eight The appliance is equipped with an electric cooling system It must be operated with the electric power supply Electrical connection Warning Risk of fire and electrical shock All electrical connections should be made by a qualified electrician The appliance must be earthed Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply If not contact an electrician A...

Страница 4: ... closed If the appliance is installed behind a furniture panel e g a door make sure the door is never closed when the appliance is in operation Heat and moisture can build up behind a closed furniture panel and cause subsequent damage to the appliance the housing unit or the floor Do not close the furniture panel until the appliance has cooled down completely after use Care and cleaning Warning Ri...

Страница 5: ...supports from the appliance Refer to Care and cleaning chapter Clean the appliance and the accessories before first use Put the accessories and the removable shelf supports back to their initial position Preheating Preheat the empty appliance before first use For True Fan Cooking PLUS function refer to Activating the True Fan Cooking PLUS function 1 Set the function and the maximum temperature 2 L...

Страница 6: ... activate the lamp without a cooking function True Fan Cooking PLUS To add humidity during the cooking To get the right colour and crispy crust during baking To give more juiciness during reheating True Fan Cooking Defrost To bake on up to three shelf positions at the same time and to dry food Set the temperature 20 40 C lower than for Top Bottom Heat This function can be used for defrosting froze...

Страница 7: ...he cavity embossment is 250 ml Caution Fill the cavity embossment with water only when the oven is cold 3 Put food in the appliance and close the oven door 4 Set the True Fan Cooking PLUS function 5 Turn the knob for the temperature to select a temperature Caution Do not refill the cavity embossment with water during cooking or when the oven is hot 6 To deactivate the appliance turn the knobs for ...

Страница 8: ...he oven functions and the knob for the temperature to the off position Setting the END 1 Set an oven function and temperature 2 Press again and again until starts to flash 3 Press or to set the time The display shows 4 When the time ends flashes and an acoustic signal sounds Press any button to stop the signal 5 Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off posit...

Страница 9: ...he top increase safety The indentations are also anti tip devices The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf Additional functions Cooling fan When the appliance operates the cooling fan activates automatically to keep the surfaces of the appliance cool If you deactivate the appliance the cooling fan can continue to operate until the appliance cools down Safety therm...

Страница 10: ... deep pan for very fatty food to prevent the oven from stains that can be permanent Leave the meat for approximately 15 minutes before carving so that the juice does not seep out To prevent too much smoke in the oven during roasting add some water into the deep pan To prevent the smoke condensation add water each time after it dries up Cooking times Cooking times depend on the type of food its con...

Страница 11: ... 2 Homestyle pizza 100 110 15 25 2 Focaccia 100 110 15 25 2 Vegetables 100 110 15 25 2 Rice 100 110 15 25 2 Pasta 100 110 15 25 2 Meat 100 110 15 25 2 Roasting Food Water in the cavity em bossment ml Temperature C Time min Shelf posi tion Comments Roast pork 200 180 65 80 2 Pyrex round tray Roast beef 200 200 50 60 2 Pyrex round tray Chicken 200 210 60 80 2 Pyrex round tray Baking and roasting tab...

Страница 12: ...ray Jam tart 170 2 165 2 left and right 30 40 In a 26 cm cake mould Sponge cake 170 2 160 2 50 60 In a 26 cm cake mould Christmas cake Rich fruit cake1 160 2 150 2 90 120 In a 20 cm cake mould Plum cake1 175 1 160 2 50 60 In a bread tin Small cakes one level 170 3 140 150 3 20 30 In a baking tray Small cakes two levels 140 150 2 and 4 25 35 In a baking tray Small cakes three lev els 140 150 1 3 an...

Страница 13: ...a baking tray Eclairs two levels 170 2 and 4 35 45 In a baking tray Plate tarts 180 2 170 2 45 70 In a 20 cm cake mould Rich fruit cake 160 1 150 2 110 120 In a 24 cm cake mould Victoria sandwich 170 1 160 2 left and right 50 60 In a 20 cm cake mould 1 Preheat the oven for 10 minutes Bread and pizza Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time min Comments Tempera ture C Shelf posi tion Tempera ture...

Страница 14: ...Shelf posi tion Pasta flan 200 2 180 2 40 50 In a mould Vegetable flan 200 2 175 2 45 60 In a mould Quiches1 180 1 180 1 50 60 In a mould Lasagne1 180 190 2 180 190 2 25 40 In a mould Cannelloni1 180 190 2 180 190 2 25 40 In a mould 1 Preheat the oven for 10 minutes Meat Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time min Comments Tempera ture C Shelf posi tion Tempera ture C Shelf posi tion Beef 200 2...

Страница 15: ... 160 2 100 120 2 pieces Lamb 190 2 175 2 110 130 Leg Chicken 220 2 200 2 70 85 Whole Turkey 180 2 160 2 210 240 Whole Duck 175 2 220 2 120 150 Whole Goose 175 2 160 1 150 200 Whole Rabbit 190 2 175 2 60 80 Cut in pieces Hare 190 2 175 2 150 200 Cut in pieces Pheasant 190 2 175 2 90 120 Whole Fish Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time min Comments Tempera ture C Shelf posi tion Tempera ture C ...

Страница 16: ... rib 1 1 5 170 180 60 90 1 or 2 Meat loaf 0 75 1 160 170 50 60 1 or 2 Pork knuckle pre cooked 0 75 1 150 170 90 120 1 or 2 Veal Food Quantity kg Temperature C Time min Shelf position Roast veal 1 160 180 90 120 1 or 2 Knuckle of veal 1 5 2 160 180 120 150 1 or 2 Lamb Food Quantity kg Temperature C Time min Shelf position Leg of lamb roast lamb 1 1 5 150 170 100 120 1 or 2 Saddle of lamb 1 1 5 160 ...

Страница 17: ...ced on a large plate Turn halfway through Meat 1000 100 140 20 30 Turn halfway through Meat 500 90 120 20 30 Turn halfway through Trout 150 25 35 10 15 Strawberries 300 30 40 10 20 Butter 250 30 40 10 15 Cream 2 x 200 80 100 10 15 Cream can also be whipped when still slightly frozen in pla ces Gateau 1400 60 60 Drying True Fan Cooking Cover trays with grease proof paper or baking parchment For a b...

Страница 18: ...an cause damage to the nonstick coating Stainless steel or aluminium appliances Clean the oven door with a damp cloth or sponge only Dry it with a soft cloth Do not use steel wool acids or abrasive materials as they can damage the oven surface Clean the oven control panel with the same precautions Cleaning the cavity embossment The cleaning procedure removes limestone residue from the cavity embos...

Страница 19: ... burns Cleaning the oven door The oven door has two glass panels You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it The oven door can close if you try to remove the internal glass panel before you remove the oven door Caution Do not use the appliance without the internal glass panel 1 Open the door fully and hold the two door hinges 1 2 Lift and turn the levers on the two hinges...

Страница 20: ...e circuit breaker The back lamp 1 Turn the lamp glass cover counterclockwise to remove it 2 Clean the glass cover 3 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp 4 Install the glass cover Troubleshooting Warning Refer to Safety chapters What to do if Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up The oven is deactivated Activate the oven The oven does not heat up The clock is...

Страница 21: ... tips chapter The water comes out of the cavity embossment There is too much water in the cavi ty embossment Deactivate the oven and make sure that the appliance is cold Wipe the water with a cloth or sponge Add the correct amount of water to the cavity embossment Refer to the specific procedure Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised...

Страница 22: ...pters This appliance is supplied with a main plug and a main cable Cable Cable types applicable for installation or replacement H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate You can also refer to the table Total power W Section of the cable mm maximum 1380 3 x 0 75 maximum 2300 3 x 1 maximum 3680 3 x 1 5 The ear...

Страница 23: ...uring the cooking Use metal dishes to improve energy saving When possible do not preheat the oven before you put the food inside When the cooking duration is longer than 30 minutes reduce the oven temperature to minimum 3 10 minutes before the end of the cooking time depending on the duration of the cooking The residual heat inside the oven will continue to cook Use the residual heat to warm up ot...

Страница 24: ...as Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden h...

Страница 25: ...h elektrischen Strom zu vermeiden Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch Sicherheitsanweisungen Montage WARNUNG Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen Entfernen Sie das gesamte Verpackungsm...

Страница 26: ...b nicht unbeaufsichtigt Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor wenn das Gerät in Betrieb ist Es kann heiße Luft austreten Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits oder Abstellfläche Öf...

Страница 27: ...enbeleuchtung Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung bevor Sie die Lampe austauschen Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung Entsorgung WARNUNG Verletzungs und Erstickungsgefahr Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Schneid...

Страница 28: ...nuten lang eingeschaltet 5 Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein 6 Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen Das ist normal Sorgen Sie für eine ausreichende Raumbelüftung Täglicher Gebrauch WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen...

Страница 29: ...stufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und zum Toasten von Brot Heißluftgrillen Zum Braten größerer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene Auch zum Gratinieren und Überbacken Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer intensiveren Bräu nung und einem knusprigen Boden Stellen Sie eine 20 40 C niedrig ere Backofentemperatur als bei ...

Страница 30: ... Wasser aus der Garraumvertiefung entfernen Display A B C A Funktionsanzeigen B Zeitanzeige C Funktionsanzeige Tasten Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit UHR Einstellen einer Uhrfunktion PLUS Einstellen der Zeit Uhrfunktionen Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Einstellen ändern oder abfragen der Tageszeit DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät EN...

Страница 31: ...hlknopf auf die Aus Position 6 Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet Einstellen der ZEITVORWAHL 1 Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein 2 Drücken Sie wiederholt bis anfängt zu blinken 3 Die DAUER wird mit oder eingestellt 4 Drücken Sie 5 Das ENDE wird mit oder eingestellt 6 Mit bestätigen Das Gerät wird zu einem späteren Zeitpunkt automatisch eingeschaltet bleibt für die eingeste...

Страница 32: ...romzufuhr unterbrechen kann Die Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt automatisch bei Temperaturabfall Tipps und Hinweise WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte Sie sind abhängig von den Rezepten der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten Allgemeine Informationen Das Gerät hat fünf Einschubebenen Die Einschubebenen w...

Страница 33: ... Garguts seiner Konsistenz und der Menge ab Beobachten Sie den Garfortschritt Finden Sie heraus welche Geräteeinstellungen Garstufe Gardauer usw für Ihr Kochgeschirr Ihre Rezepte und die von Ihnen zubereiteten Garmengen am besten geeignet sind Heißluft mit Ringheizkörper PLUS Füllen Sie die Garraumvertiefung nur bei kaltem Backofen und vor dem Vorheizen mit Wasser Siehe Einschalten der Funktion He...

Страница 34: ...tiefung ml Temperatur C Dauer Min Ebene Brot 100 110 15 25 2 Brötchen 100 110 10 20 2 Hausgemachte Piz za 100 110 15 25 2 Focaccia 100 110 15 25 2 Gemüse 100 110 15 25 2 Reis 100 110 15 25 2 Nudelauflauf 100 110 15 25 2 Fleisch 100 110 15 25 2 Braten Gargut Wassermenge in der Vertie fung ml Temperatur C Dauer Min Ebene Bemerkungen Schweinebra ten 200 180 65 80 2 Rundes Pyrex Blech Roastbeef 200 20...

Страница 35: ...0 100 2 Kuchenfor men 20 cm auf dem Kombirost Strudel Stol len 175 3 150 2 60 80 Auf dem Backblech Marmela denkuchen 170 2 165 2 links und rechts 30 40 In einer Ku chenform 26 cm Biskuit 170 2 160 2 50 60 In einer Ku chenform 26 cm Stollen Üppiger Früchteku chen1 160 2 150 2 90 120 In einer Ku chenform 20 cm Rosinenku chen1 175 1 160 2 50 60 In einer Brot form Kleine Ku chen eine Ebene 170 3 140 1...

Страница 36: ...rs eine Ebene 120 3 120 3 80 100 Auf dem Backblech Baisers zwei Ebe nen1 120 2 und 4 80 100 Auf dem Backblech Rosinen brötchen1 190 3 190 3 12 20 Auf dem Backblech Blätterteig eine Ebene 190 3 170 3 25 35 Auf dem Backblech Blätterteig zwei Ebe nen 170 2 und 4 35 45 Auf dem Backblech Törtchen 180 2 170 2 45 70 In einer Ku chenform 20 cm Üppiger Früchteku chen 160 1 150 2 110 120 In einer Ku chenfor...

Страница 37: ...10 20 Backblech oder tiefes Blech Scones1 200 3 190 3 10 20 Auf dem Backblech 1 Backofen 10 Min vorheizen Pudding Gargut Ober Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer Min Bemerkun gen Temperatur C Ebene Temperatur C Ebene Nudelauflauf 200 2 180 2 40 50 In einer Auf laufform Gemüseauf lauf 200 2 175 2 45 60 In einer Auf laufform Quiche1 180 1 180 1 50 60 In einer Auf laufform Lasagne1 180 190 2...

Страница 38: ...mbirost Schweine schulter 180 2 170 2 120 150 Mit Schwar te Schweins haxe 180 2 160 2 100 120 2 Stück Lamm 190 2 175 2 110 130 Keule Hähnchen 220 2 200 2 70 85 Ganz Pute 180 2 160 2 210 240 Ganz Ente 175 2 220 2 120 150 Ganz Gans 175 2 160 1 150 200 Ganz Hasenbra ten 190 2 175 2 60 80 Zerlegt Hase 190 2 175 2 150 200 Zerlegt Fasan 190 2 175 2 90 120 Ganz Fisch Gargut Ober Unterhitze Heißluft mit R...

Страница 39: ... Rippchen 1 1 5 170 180 60 90 1 oder 2 Hackbraten 0 75 1 160 170 50 60 1 oder 2 Schweinshaxe vorge kocht 0 75 1 150 170 90 120 1 oder 2 Kalb Gargut Menge kg Temperatur C Dauer Min Ebene Kalbsbraten 1 160 180 90 120 1 oder 2 Kalbshaxe 1 5 2 160 180 120 150 1 oder 2 Lamm Gargut Menge kg Temperatur C Dauer Min Ebene Lammkeule Lammbraten 1 1 5 150 170 100 120 1 oder 2 Lammrücken 1 1 5 160 180 40 60 1 ...

Страница 40: ...uf einen großen Teller und legen Sie dann das Hähnchen darauf Nach der Hälfte der Zeit wen den Fleisch 1000 100 140 20 30 Nach der Hälfte der Zeit wen den Fleisch 500 90 120 20 30 Nach der Hälfte der Zeit wen den Forelle 150 25 35 10 15 Erdbeeren 300 30 40 10 20 Butter 250 30 40 10 15 Sahne 2 x 200 80 100 10 15 Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefrorenen Stellen gut aufschlagen Kuchen 1400 60...

Страница 41: ...ckofenreinigern Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden Geräte mit Ede...

Страница 42: ...ngsfunktion Bei der Aqua Reinigungsfunktion werden mithilfe von Feuchtigkeit Fett und Speisereste aus dem Backofen entfernt 1 Geben Sie 200 ml Wasser in die Garraumvertiefung im Boden des Backofens 2 Schalten Sie die Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS ein 3 Stellen Sie die Temperatur auf 90 C ein 4 Lassen Sie das Gerät 30 Minuten lang eingeschaltet 5 Schalten Sie das Gerät aus und lassen Si...

Страница 43: ...r Tür zeigen Vergewissern Sie sich nach der Montage dass sich der Glasscheibenrahmen an den bedruckten Bereichen nicht rau anfühlt Achten Sie darauf die innere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen A Austauschen der Lampe Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe und den Innenraum des Backofens WARNUNG Stromschlag...

Страница 44: ...er PLUS ist die Garleistung nicht zu friedenstellend Sie haben die Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS nicht einge schaltet Siehe Einschalten der Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS Bei Heißluft mit Ringheizkörper PLUS ist die Garleistung nicht zu friedenstellend Sie haben die Garraumvertiefung nicht mit Wasser gefüllt Siehe Einschalten der Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS Das...

Страница 45: ...eräts im Möbel A B Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F Näheres zum Kabelquerschnitt s...

Страница 46: ...r Messung der Gebrauchseigenschaften Energie sparen Das Gerät verfügt über Funktionen mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können Allgemeine Tipps Achten Sie darauf dass die Backofentür während des Betriebs vollständig geschlossen ist und öffnen Sie sie nicht öfter als erforderlich Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall um mehr Energie zu sparen Heizen Sie wenn möglich den Backo...

Страница 47: ...in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt 47 ...

Страница 48: ...www electrolux com shop 867340150 A 482016 ...

Отзывы: