ZAMST Shoulder Wrap Скачать руководство пользователя страница 2

1.

 Unfasten all the hook-and-loop fasteners of the product. 

Confirm the top/bottom and inside/outside of the 

product. Place the side with the size tag on the back of 

the product face up when attaching the product to your 

shoulder. Place the back side of the chest strap with the 

blue fabric on your body.

<Outside of the product>

Hook-and-loop 
fastener C

Logo mark

Chest strap

<Inside of the product>

Hook-and-loop 
fastener B

Hook-and-loop 
fastener A

Tag

2.

 Attach the chest strap to hook-and-loop fastener A (with 

a size tag) on the product.

Tag

* When attaching the 

product to your left 

shoulder, attach 

the chest strap 

to hook-and-loop 

fastener B.

3. 

Pull the product up until the acromion (a large bony 

projection) of your shoulder is positioned under the hole 

of the product.

4. 

Pull the chest strap from the back to the front through 

under your armpit, and fasten hook-and-loop fastener 

B over your chest to apply appropriate compression. 

Adjust the position of the chest strap until its center is 

under your armpit. When attaching the product to your 

left shoulder, fasten hook-and-loop fastener A over your 

chest.

Hook-and-loop 
fastener B

5. 

Fasten hook-and-loop fastener C so that the product fits 

the upper arm.

Hook-and-loop 
fastener C

6. 

Pull the product up and down to eliminate slack.

7. 

Make sure that the product is not loose or out of place. 

If you feel any discomfort, repeat the steps from the 

beginning to reattach the product.

Reporting Obligation

If you have any complaints about the product, please contact your medical retailer directly. It is only necessary to notify the manufacturer and the competent authority of 
the member state in the event of any serious incidents that could lead to a significant deterioration of health or to death. Serious incidents are defined in Article 2 No. 65 of 
Regulation (EU) 2017/745 (MDR).

Disclaimer:

*  The product specifications and appearance are subject to change without notice for the purpose of improvement.
*  When disposing of this product, be sure to follow all disposal ordinances and regulations as specified by the local government.
*  We take all possible measures to ensure product quality, however, if you find any defects, etc. in our products, please contact Nippon Sigmax Co., Ltd.

“ZAMST” and “ZAMST logo” are trademarks or registered trademarks of Nippon Sigmax Co., Ltd in Japan, the United States and other countries.

How to apply

•  Before attaching this product, carefully read the "Precautions for use - Be sure to read this" section. Then follow the steps provided to ensure the 

product is correctly attached.

•  The steps below use the right shoulder for reference. Follow the same steps for the left shoulder.

Содержание Shoulder Wrap

Страница 1: ...n it correctly by following the noted steps from the beginning If wearing the product for a long period of time take extra care to maintain appropriate compression force and readjust the tightness as...

Страница 2: ...fastener C 6 Pull the product up and down to eliminate slack 7 Make sure that the product is not loose or out of place If you feel any discomfort repeat the steps from the beginning to reattach the p...

Страница 3: ...tiliser cet article correctement Ne serrez pas trop le corps principal de l article ou ses sangles Si l article se desserre ou glisse pendant l utilisation assurez vous de le r ajuster correctement en...

Страница 4: ...que l article soit bien ajust au haut du bras Fermeture autoagrippante C 6 Tirez l article vers le haut et vers le bas afin de bien le tendre 7 Assurez vous que l article n est pas trop l che ni mal p...

Страница 5: ...ga los pasos de colocaci n del producto para hacer un uso correcto del mismo No ajuste el cuerpo principal del producto ni las correas con demasiada fuerza Si el producto se afloja o se cae durante su...

Страница 6: ...de velcro C de manera que el producto se ajuste a la parte superior del brazo Solapa con cierre de velcro C 6 Tire del producto hacia arriba y hacia abajo para evitar que quede suelto 7 Aseg rese de...

Страница 7: ...vez les tapes de mise en place afin d utiliser ce produit correctement Ne serrez pas exag r ment le corps principal du produit ou les sangles Si le produit se desserre ou se d tache pendant son utilis...

Страница 8: ...on ce que le produit s adapte au haut du bras Fermeture velcro C 6 Tirez le produit vers le haut et vers le bas afin de bien le tendre 7 Assurez vous que le produit n est pas desserr ou mal plac Si vo...

Страница 9: ...sso Non avvolgere in modo troppo stretto il corpo principale del prodotto o le cinghie Se il prodotto si allenta o si sfila durante l uso assicurarsi di fissarlo di nuovo correttamente seguendo dall i...

Страница 10: ...adattare il prodotto alla parte superiore del braccio Fascetta di fissaggio C 6 Tirare il prodotto verso l alto e verso il basso per eliminare le zone allentate 7 Assicurarsi che il prodotto non sia...

Страница 11: ...er bent of denkt zwanger te zijn Draag het product niet tijdens het slapen Volg de aanbrengstappen voor een correct gebruik van dit product Trek het hoofdgedeelte van het product of de banden niet te...

Страница 12: ...arm past Klittenbandsluiting C 6 Trek het product op en neer om speling te verwijderen 7 Controleer of het product niet loszit of verkeerd is aangebracht Als u enig ongemak ervaart herhaalt u de stapp...

Страница 13: ...ickeln Sie den Hauptteil des Produkts oder die Riemen nicht zu fest Falls sich das Produkt w hrend des Gebrauchs lockern oder abgehen sollte achten Sie darauf es wieder ordnungsgem unter Befolgung der...

Страница 14: ...chluss C 6 Ziehen Sie das Produkt nach oben und unten um es zu straffen 7 Vergewissern Sie sich dass das Produkt nicht zu locker sitzt und ordnungsgem angelegt ist Wenn Sie sich unwohl f hlen wiederho...

Отзывы: