Zampini Desoutter SD Series Скачать руководство пользователя страница 22

(1)

         DECLARATION OF CONFORMITY           

                                 (Fr)  DECLARATION DE CONFORMITE

    

2050555913.docx

2/3

DEUTSCH 

(GERMAN)

(1) 

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

- (2) Wir, 

DESOUTTER –

(3) Technische Datei beim EU   - (4) erklären 

hiermit, daß das (die) Produkt(e) : Drehschrauber - (5) Typ(en) : - (6) Produktherkunft - (7) den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung 

der  Rechtsvorschriften  der  Mitgliedsstaaten    - (8)  für 

“ Maschinen ”  2006/42/EG 

(17/05/06)  - (9)  für 

“ Elektromagnetische  Störfreiheit ”

2004/108/EG 

(15/12/04) - (10) für 

“ Niederspannung ” 2006/95/EG 

(12/12/06)

-

entspricht (entsprechen). -(11) geltende harmonisierte Norme(n) -

(12) NAME und EIGENSCHAFT des Ausstellers : - (13) Datum :

NEDERLANDS 

(DUTCH)

(1) 

E.G.-VERKLARING  VAN  OVEREENSTEMMING

- (2)  De  firma  : 

DESOUTTER  -

(3) Technisch  bestand 

verkrijgbaar - (4) verklaart hierbij dat het (de) produkt(en) : Schroevendraairs - (5) type : - (6) Herkomst van het product - (7) in overeenstemming is 

(zijn)  met  de  vereisten  van  de  richtlijn  van  de  Raad  inzake  de  onderlinge  aanpassing  van  de  wetgevingen  van  de  lidstaten  betreffende  :  (8)

“ machines”  2006/42/CEE 

(17/05/06) - (9)

“ elektromagnetische  compatibiliteit ”  ” 2004/108/EG 

(15/12/04)

- (10)

“ laagspanning ” 

2006/95/EG 

(12/12/06) - (11) geldige geharmoniseerde norm(en) - (12) NAAM en FUNCTIE van de opsteller : - (13) Datum

SVENSKA 

(SWEDISH)

(1) 

EG-DEKLARATION  OM  ÖVERENSSTÄMMELSE 

- (2)  Vi 

DESOUTTER

-(3) Teknisk  fil  tillgänglig  från - (4)

Förklarar att maskinen : Skruvmejslar - (5) Maskintyp : - (6) Produktens ursprung - (7) För vilken denna deklaration gäller, överensstämmer med 

kraven  i  Ministerradets  direktiv  om  harmonisering  av  medlemsstaternas  lagar  rörande  - (8)

"maskiner" 2006/42/EEG 

(17/05/06) - (9)

"elektromagnetisk kompatibilitet" ” 2004/108/EEG 

(15/12/04) - (10)

"lågspänning" 2006/95/EEG 

(12/12/06) - (11) Harmoniserade standarder 

som tillämpats : - (12) Utfärdarens namn och befattning : - (13) Datum :

NORSK 

(NORWEGIAN)

(1) 

EF  ERKLÆRING  OM OVERENSSTEMMELSE

- (2)  Vi 

DESOUTTER

-(3) Teknisk  dokument  tilgjengelig - (4)

Erklærer at produktet/produktene : Skrutekkere - (5) av type : - (6) Produktets opprinnelse - (7) er i overensstemmelse med de krav som finnes i 

Ministerrådets direktiver om tilnærming av Medlemsstatenes lover vedrørende : - (8)

"maskiner" 2006/42/EF 

(17/05/06) - (9)

"elektromagnetisk 

kompatibilitet" ” 2004/108/EF 

(15/12/04) - (10)

" lavspenning" 2006/95/EF

(12/12/06) - (11) Harmoniserende standarder som er anvendt : - (12)

Utsteders navn og stilling : - (13) Dato :

DANSK 

(DANISH)

(1) 

EF  OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 

- (2)  Vi 

DESOUTTER

-(3) Teknisk  dokument  kan  fås  på - (4)

erklærer at produktet(erne) : Skruemaskiner - (5) type : - (6) Produktets oprindelse - (7) er i overensstemmelse med kravene i Rådets Direktiv vedr. 

tilnærmelse mellem medlemslandenes  love for  - (8)

"maskiner"  2006/42/EF 

(17/05/06) - (9)

"elektromagnetisk  kompatibilitet" ” 2004/108/EF

(15/12/04) - (10)

"lavspænding" 2006/95/EF

(12/12/06) - (11) Gældende harmoniserede standarder : - (12) Udsteder, navn og stilling : - (13) Dato

SUOMI 

(FINNISH)

(1) 

ILMOITUS  YHDENMUKAISUUDESTA  EY -

(2) Me 

Toiminimi DESOUTTER

-(3) Tekniset tiedot saa EU:n - (4)

vakuutamme,  että  tuote  /  tuotteet  : Ruuvitaltat - (5) tyyppi(-pit)  :  - (6)  Tekniset  tiedot  saa  EU:n - (7) on  /  ovat  yhdenmukainen(-sia)  neuvoston 

jäsenmaiden  lainsäädäntöä  koskevien  direktiivin  vaatimusten  kanssa,  jotka  koskevat  :  - (8)

"koneita"  2006/42/EY 

(17/05/06)- (9)

"elektromagneettista yhteensopivuutta" ” 2004/108/EY

(15/12/04) - (10)

"matalajännitteitä" 2006/95/EY

(12/12/06) - (11) yhdenmukaistettu(-

tut) soveltuva(t) standardi(t) : - (12) ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA – (13) Päiväys

ESPAÑOL 

(SPANISH)

(1) 

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 

- (2) Nosotros

DESOUTTER

-(3) Archivo técnico disponible en - (4)

declaramos que el producto : Destornilladores - (5) tipo de máquina : - (6) Origen del producto - (7) es conforme a los requisitos de la Directiva del 

Consejo  sobre  la  aproximación  de  las  leyes  de  los  Estados  Miembros  con  relación  - (8) a  la 

"maquinaria" 2006/42/CE 

(17/05/06) - (9) a  la 

"compatibilidad  electromecánica" ” 2004/108/CE 

(15/12/04) - (10) a  la 

"baja  tensión"  2006/95/CE 

(12/12/06) - (11) normas  armonizadas 

aplicadas : - (12) Nombre y cargo del expedidor : - (13) Fecha

PORTUGUÊS 

(PORTUGUESE)

(1) 

DECLARAÇÃO  DE  CONFORMIDADE  CE 

- (2)  Nós 

DESOUTTER

-(3) Ficheiro  técnico  disponível  na - (4) 

declaramos que o produto: Parafusadeiras - (5) tipo de máquina: - (6) Origem do produto - (7) está em conformidade com os requisitos da Directiva 

do Conselho, referente às legislações dos Estados-membros relacionados com: - (8)

"maquinaria" 2006/42/CE 

(17/05/06) - (9)

"compatibilidade 

electromagnética" ” 2004/108/CE 

(15/12/04) - (10)

"baixa tensão" 2006/95/CE 

(12/12/06) - (11) Normas harmonizadas aplicáveis - (12) Nome e 

cargo do emissor: - (13) Data:

ITALIANO 

(ITALIAN)

(1) 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (

2) La Società : 

DESOUTTER -

(3) File tecnico disponibile dal - (4) 

dichiara che il(i) prodotto(i): Cacciaviti - (5) tipo: - (6) Origine del prodotto -(7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del 

Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative:  - (8) alle 

"macchine" 2006/42/CE 

(17/05/06) - (9) alla 

"compatibilità elettromagnetica" ”

2004/108/CE

(15/12/04) - (10) alla 

"bassa  tensione"  2006/95/CE 

(12/12/06)    - (11) norma(e)  armonizzat(e)  applicabile(i):  - (12) NOME  e 

FUNZIONE del dichiarante - (13) Data

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 

(GREEK)

(1) 

ΔΗΛΩΣΗ  ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ  ΕΚ

(2)  Η  εταιρεία  : 

DESOUTTER

–(3)

Τεχνικός φάκελος διαθέσιμος

-

(4)  δηλώνει 

υπεύθυνα ότι το(τα) προϊόν(

-

ντα) : κατσαβίδι

(5) τύπου(

-

ων) : 

– (6) 

Προέλευση προϊόντος

- (7)

είναι σύμφωνο(

-

α) προς τις απαιτήσεις της Οδηγίας 

του Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών τις οχετικές με : 

– (8)

τα 

"μηχανήματα" 

2006/42/EOK 

(17/05/06) –

(9)

την 

"ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα" 

” 2004/108/EOK

(15/12/04) – (10)

τη

"χαμηλή τάση" 

2006/95/EOK

(12/12/06) – (11)

εφαρμοστέο(

-

α) 

εναρμονισμένο(

-

α) πρότυπο(

-

α): 

– (12)

ΟΝΟΜΑ και ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΑ του δηλούντος: 

– (13)

Ημερομηνία

ČESKY

(CZECH)

(1) 

PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY ES

- (2) My, 

firma DESOUTTER –

(3) Technický soubor, dostupný -

(4) prohlašujeme, že výrobek (výrobky): šroubováky –

(5) typ přístroje (přístrojů): 

– (6) P

ů

vod výrobku - (7) je v souladu s

požadavky směrnic Rady 

EU  o  aproximaci  práva  členských  států  EU,  a  to  v těchto  oblastech: 

– (8) „

přístroje“ 

2006/42/EC 

(17/05/06) – (9) „

Elektromagnetická 

kompatibilita“ ” 2004/108/EC

(15/12/04) – (10) „

Nízké napětí“ 

2006/95/EC

(12/12/06) – (11)

relevantní harmonizované normy

: – (12) Jméno a 

funkce osoby, která prohlášení vystavila – (13) Datum

MAGYAR

(HUNGARIAN)

(1) 

CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

- (2) Mi, az: 

DESOUTTER -

(3) A m

ű

szaki leírás az EU-s - (4) kijelentjük, 

hogy  a  termék(ek)  : Csavarbehajtók - (5)  géptípus(ok):  - (6)  A  m

ű

szaki  leírás  az  EU-s - (7) megfelel(nek)  a  tagországok  törvényeiben 

megfogalmazott,  alábbiakban  szereplő  tanácsi  Irányelvek  követelményeinek: 

- (8)

"Gépek,  berendezések"  2006/42/EC 

(17/05/06) - (9)

"Elektromágneses  kompatibilitás" 2004/108/EC

(15/12/04)

- (10)

"Alacsony  feszültségű  szabványok"

2006/95/EC

(12/12/06) - (11)

alkalmazható harmonizált szabvány(ok)

: - (12) Kibocsátó neve és adatai - (13) Dátum:

LIETUVIŠKAI

(LITHUANIAN)

(1) 

EB ATITIKTIES DEKLARACIJA

- (2) Mes: 

DESOUTTER

-(3) Techninius duomenis galite - (4) pareiškiame, kad 

gaminys(-iai): Atsuktuvai - (5)  mašinos  tipas(-ai):  - (6)  Produkto  kilm

ė

- (7)

atitinka  Europos  Tarybos  Direktyvų  reikalavimus  dėl  valstybių  narių 

įstatymų, susijusių: 

- (8) su

„mašinomis" 2006/42/EB 

(17/05/06) - (9) su

„Elektromagnetiniu suderinamumu" 2004/108/EB

(15/12/04) - (10) su

„Žema įtampa

" 2006/95/EB

(12/12/06)), suderinimo - (11)

taikomi harmonizuoti standartai

: - (12)

Išdavusio asmens pavardė ir pareigos

- (13) Data

SLOVENŠ

Č

INA

(SLOVENIAN)

(1) 

IZJAVA ES O SKLADNOSTI

- (2) Mi: 

DESOUTTER

-(3) Tehni

č

na kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je 

izdelek (oziroma izdelki): Izvija

č

i - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju 

zakonodaje držav članic glede: 

- (8)

"strojev" 2006/42/ES 

(17/05/06) - (9)

"Elektromagnetne združljivosti" 2004/108/ES

(15/12/04) - (10)

"Nizke 

napetosti" 2006/95/ES

(12/12/06) - (11)

veljavnih harmoniziranih standardov

: - (12) Ime in funkcija izdajatelja - (13) Datum

Содержание Desoutter SD Series

Страница 1: ...IU C 1 s CB M Jn c t o l H IL eB foJl t IC lo V fO 17 lsTI JZ 1o 1 111 U MA J9t z c Vhrr u 0 A 1 t Cf 06 vit I 0 10 06 ftrTOJP r O il VJSIN S Qi t s J I fhc l 1111c i s o 2ocr S0023 l R1SOO lt4Q 1463...

Страница 2: ...46S1tl ntllJ Di KSSll ID U 33 e lT140 D LT 1409 G LT 1 15 141 la CJ i 4Ulll 46SJ6J I I 1 4 521 04 0 40SJ8 14 Slfl 001 I S4Q I 6S S 4 US 3 Qib IS10 APM l 16S11S ID 1 820 RPM ID 1100 RPM 1 1tJ QID 1 14...

Страница 3: ...rlption Clutdl R td Comf l le 34SOrpm Clutdl Rotcl Compi le 2200 pm Ch tell One She Complete 34SOrpm Clutch One Shot CompJtt 2200rpm Cam Kit Ratthet high 4 cor itctS s C m Sall Wire Oip Sk e Retaining...

Страница 4: ...470323_06 08 2015 4 WARNING ATTENTION ADVERTENCIA VARNUNG AVVISO VARNING VAROITUS ADVASEL VARELSE WAARSCHUWING Desoutter Ltd Eaton Road Hemel Hempstead HP2 7DR England...

Страница 5: ...tpm 6714 Cam kit Ft ate he tow edlcontMns Cani R litchct Cam JcllowH 1 Rolle t 3 13 Roller 3 S c Rei irinSJ c 465643 S Ratchtt lo w spttd 1 I 467163 Clutch Adjurtment Kit bw si d cont lins Cirdtp 1 9...

Страница 6: ...aring Front 1 6 Rotor Blade 5 10 Bearing Rear 1 11 Pin 1 5 467353 Front Bearing Housing 7 467343 Rotor 8 467333 Cylinder 467363 Rear Bearing Housing Kit contains 9 Rear Bearing Housing 11 Pin 447373 R...

Страница 7: ...65033 Control Top lever Button Complete 467413 Reverse Actuator K it contains Rotary Actuator 1 O Ring 2 467423 Button Reverse Kit contains O Ring 2 Collar Sub assembly 1 Spring 1 467433 Start Valve K...

Страница 8: ...1 4 O lllng 2 461423 Button Reverie IClt cont ltu 4 O RI 2 Collar uf assembly 5 1 6 Spring 1 467433 Start V Jve Kit Lever contains VAive Sat 8 Ball 1 9 Spring l 10 O Rlng 1 11 O Ring 1 12 O Ring 2 4...

Страница 9: ...470323_06 08 2015 9 467033...

Страница 10: ...D UTILISER CET OUT1l URE ET ASSIMILER LES INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR LE TOURNEVIS PNEUMATIQUE PARTIE NO 37027 3 VERWENDUNCSZWECK A Das Produlct ist zum Einbringen und Entfemen von festigungsscnraub...

Страница 11: ...t for att det skall kunna aterstiilla sig LAS OCH FORST SAl ERHETSINSTRUKTIONERNA FOR PNEUMATISK SKRUVMEJSEL RESERVDELSNUMMER 37027 3 INNAN DITTA VERK lYG ANVANDS A KAYTTOTARKOITUS W Tiimii tuote on t...

Страница 12: ...e lubrificata e questo permette una facile intercambiabilitii negli impianti gia esistenti Se la lubrificazione erichiesta ii lubrificatore della linea d aria dovrebbe essere installato a valle del fi...

Страница 13: ...MAINS AVANT DE COMMENCER TOUTE AUTRE ACTIVITE ON DERHOUDSINSTRCTIES 1 Onderhoud moet na elke 1000 bedrijfsuren uitgevoerd worden Bij bestelling van reserveonderdelen geef altijd modelnummer volgnumme...

Страница 14: ...M ATT BlASP DEM RENA MED EN LUFTSLANG 3 LJ UDDAMPAREN MASTE BYTAS UT NAR DEN ARSMUTSIG DEN FAR INTE RENGORAS OCH ANVANDAS IGEN 4 TVATTA HANDERNA INNAN ETT NYTT JOB PABORJAS VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER 1...

Страница 15: ...it Desoutter product is gedurende 12 maanden gegarandeerd tegen materiaal en of constructiefouten op voorwaarde dat het gedurende die tijd alleen in enkelvoudige ploegbediening wordt gebruikt lndien h...

Страница 16: ...llarhet eller egnethet tor bestemte tormAI 8 lngcn verkcn en forhandler mcdarbeider eller ansatl hos Desouucr har autorisasjon til Atilf0ye eller endre vilk rene p noen mAte I denne begrensede garantl...

Страница 17: ...merciales denominaciones de modelos numeros de piezas y dibujos Utilice exclusivamente piezas de repuesto autorizadas Cualquier dano o defecto de funcionamilento causados por el uso de piezas no autor...

Страница 18: ...cal condition of the user We Desoutter cannot be held liable for the consequences of using the declared values instead of values reflecting the actual exposure in an individual risk assessment in a wo...

Страница 19: ...satzort k nnen je nach Umgebung auch h her ausfallen Die konkrete Belastung und das Gesundheitsrisiko des Benutzers sind von Person zu Person verschieden und h ngen von den Arbeitsgewohnheiten dem Wer...

Страница 20: ...ukaisesti EU ohje HAV oireyhtym n k sittelemiseksi l ytyy osoitteesta http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Suositamme s nn llisi terveystarkastuksia t rin altistuksen aiheuttamien t rin sairaut...

Страница 21: ...yzickom stave pou vate a My spolo nos Desoutter nem eme by bran na zodpovednos za pou vanie uveden ch hodn t namiesto hodn t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a situ cie na...

Страница 22: ...ucto Destornilladores 5 tipo de m quina 6 Origen del producto 7 es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximaci n de las leyes de los Estados Miembros con relaci n 8 a la...

Страница 23: ...rady t kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42 EC 17 05 06 9 po Elektromagnetick kompatibilitu 2004 108 EC 15 12 04 10 po N zke nap tie 2006 95 EC 12 12 06 11 zod...

Страница 24: ...Fr type s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est...

Отзывы: