background image

WIRELESS BATTERY-OPERATED CHIME SATTINO ST-230 

Main features: 

• ideal as a doorchime, internal paging device or personal alarm,

• useful in home, firm or for people which need care,

• this bell does not need a bell installation,

• bell unit and bell-push are battery powered,

• the possibility of connection of power supply adaptor 6 V DC (we recommend 2WZN 7,5/150 voltage regulator),

• bell-push with visiting-card,

• radio broadcast (frequency of 433,92 MHz),

• service area*: up to 150 m in the open area; RT-228 retransmitter may be used in order to enlargement of service area,

• enclosure is pleasant “velvet” to the touch,

• an individual user code may be set (256 codes available), 

• it is possible to assign two pushbuttons to a single bell, 

• push buttons is designed for changeable weather conditions (e g at the gate),

• it may cooperate with ST-400P bell pushbutton, 

• 8 tones for choice e g dog barking, electronic phone, ding-dong and common melodies – this ensures that call localization 

is recognized,

• tone volume (‘silently – loudly” switch),

• batteries are not included in the set,

• sound level: max 80 dB.

Technical data: 

Transmitter – bell push (ST-300P) 

Power supply: battery 3 V type CR2032 

Transmission: radio 

Maximum transmit power: ERP<20 m

Frequency: 433,92 MHz

Transmission time: t = 2 sec. 

Encoding: 256 codes 

Range*: 150 m in the open area 

Protective class: III 

Protection factor: IP44 

Temperature operating range: -20°C ÷ +35°C 

Dimensions [mm]: 85 x 26 x 32 

* The given range concerns opened area i e perfect conditions, without obstacles. If between the transmitter and the 

receiver obstacles are found, then it can be expected smaller range for: wood and plaster from 5 to 20%, the brick from 20 

to 40%, armed concrete from 40 up to 80%. By metallic obstacles applying radio systems isn’t being recommended from 

the attention for considerable limiting the radius. Also overhead and underground power lines have the negative influence 

on the range of big power and transmitters of the GSM network put in the walking distance of devices 

MOUNTING INSTRUCTION 

1. General description 

This chime may be used as: a door chime, an internal calling device or a personal alarm. It does not require a bell 

installation. The chime and the bell push are powered by batteries It is possible to adjust loudness volume (after the battery 

cover removing you can access the LO/HI switch). While transmitting and receiving signals, the frequency of 433,92 MHz 

is used. The SATTINO chime open area operating range reaches 150 m. A single chime may be operated with two remote 

controls and a single remote control may operate the unlimited number of bells. There are 8 various bell sounds and 

melodies to select. Owing to this fact, when two remote controls are applied, it is possible to recognize which pushbutton 

is the source of the signal. The chime can be powered by the power supply adaptor 6 V DC (we recommend the power 

supply adaptor, type 2WZN 7,5/150, offered by “ZAMEL”). The chime may cooperate with ST-400P bell pushbutton, too.

2. Remote control registration

In order to enter the first remote control into the receiver memory do the following:

- insert a battery into the bell battery compartment

- after acoustic signal, press and release the remote control push-button; this way the remote control will be entered into 

the receiver memory

In order to enter the next remote control (max 4 pieces):

- press and hold the programming push-button until you hear acoustic signal

- release the programming push-button

- press and release the remote control push-button; this way the remote control will be entered into the receiver memory.

The triple acoustic signal after pressing the programming push-button means that the receiver memory is full (4 remote 

controls have been entered into the memory).

After the bell battery removal the receiver memory will have been erased.

3. Choice of melodies and sounds 

In order to select required melody / sound press “S” pushbutton placed within the remote control battery container Every 

button pressing causes the melody / sound change It is possible to select one of 8 melodies / sounds.

4. Increasing the range of work 

If the range of bell work turns out to be insufficient, the user has the possibility of increasing the range of work by using 

Rettransmitter type RT-228, from “ZAMEL” company assortment. The retransmitter increases the range of work for another 

35 m. The number of retransmitters cooperating with the bell can be increased according to one’s needs, so as to reach 

the object with any measurements.

CAUTION! SUBSTITUTING THE BATTERY WITH ANY BATTERY OF INCORRECT TYPE MAY CAUSE AN 

EXPLOSIVE HAZARD. DISPOSE OF USED BATTERIES AS STATED IN THE MANUAL.

DZWONEK BEZPRZEWODOWY BATERYJNY  SATTINO ST-230 

Cechy: 

• idealny jako dzwonek do drzwi, wewnętrzne urządzenie przywoławcze lub alarm osobisty, 

• przydatny w domu, firmie lub osobom wymagającym opieki,

• nie wymaga instalacji dzwonkowej, 

• dzwonek i przycisk zasilane bateryjnie, 

• możliwość podłączenia zasilacza 6 V DC (polecamy zasilacz 2WZN 7,5/150),

• przycisk z wizytówką,

• transmisja radiowa (częstotliwość 433,92 MHz), 

• zasięg działania: 150 m w terenie otwartym, w razie potrzeby, możliwość zastosowania retransmitera (RT-228) w celu 

zwiększenia zasięgu,

• przyjemna, „aksamitna” w dotyku obudowa,

• możliwość ustawienia indywidualnego kodu użytkownika (256 kodów), 

• możliwość przypisania dwóch przycisków do jednego dzwonka,

• przycisk przystosowany do pracy w zmiennych warunkach atmosferycznych (np. przy furtce), 

• możliwość współpracy z przyciskiem ST-400P,

• osiem dźwięków do wyboru np. szczekanie psa, telefon elektroniczny, bim-bam oraz popularne melodie - możliwość 

rozpoznania miejsca przywołania, 

• regulacja głośności (przełącznik „cicho-głośno”),

• komplet nie zawiera baterii zasilających do dzwonka,

• poziom dźwięku: max. 80 dB.

Dane techniczne: 

Nadajnik – przycisk dzwonkowy (ST-300P) 

Zasilanie: 1 x bateria 3 V typ CR 2032

Transmisja: radiowa

Czas transmisji: t = 2 sekundy 

Moc nadawania: ERP<20 mW

Częstotliwość: 433,92 MHz

Kodowanie: 256 kodów

Zasięg działania*: 150 m w terenie otwartym

Klasa ochronności: III

Stopień ochrony: IP44

Wymiary (mm): 80 x 26 x 32

Temperaturowy zakres pracy: od -20ºC do +35ºC 

* Podany  zasięg  działania  dotyczy  przestrzeni  otwartej  czyli  waruków  idealnych  bez  przeszkód.  Jeżeli  pomiędzy 

odbiornikiem a nadajnikiem znajdują się przeszkody, należy przewidzieć zmniejszenie zasięgu działania odpowiednio 

dla: drewna i gipsu od 5 do 20%, cegły od 20 do 40%, betonu zbrojongo od 40 do 80%. Przy przeszkodach metalowych, 

stosowanie  systemów  radiowych  nie  jest  zalecane  z  uwagi  na  znaczne  ograniczenie  zasięgu  działania.  Negatywny 

wpływ na zasięg działania mają też napowietrzne i podziemne linie energetyczne dużej mocy oraz nadajniki sieci GSM 

umieszczone w bliskiej odległości urządzeń. 

INSTRUKCJA MONTAŻU

1. Opis ogólny.

Dzwonek  ten  może  być  wykorzystywany  jako:  dzwonek  do  drzwi,  wewnętrzne  urządzenie  przywoławcze  lub  alarm 

osobisty. Nie wymaga instalacji dzwonkowej. Dzwonek i przycisk dzwonkowy są zasilane bateryjnie. Istnieje możliwość 

regulacji  głośności  [po  zdjęciu  osłony  na  baterie,  dostępny  jest  przełącznik  ciszej/głośniej  (LO/HI)].  W  nadawaniu 

i odbieraniu sygnału wykorzystywana jest częstotliwość 433,92 MHz. Dzwonek „SATTINO” działa w terenie otwartym na 

odległość 150 m. Jeden dzwonek może współpracować z dwoma pilotami natomiast jeden pilot może współpracować 

z dowolną ilością dzwonków. Użytkownik ma do wyboru 8 różnych dźwięków i melodii, dzięki czemu przy zastosowaniu 

dwóch  pilotów  może  stwierdzić  skąd  jest  nadawany  sygnał.  Dzwonek  może  być  zasilany  z  zasilacza  6  V  prądu 

stałego (polecamy zasilacz typ 2WZN 7,5/150 oferowany przez „ZAMEL”). Dzwonek może współpracować również 

z przyciskiem ST-400P.

2. Wpisywanie pilota

Aby wpisać pierwszy pilot do odbiornika należy:

- włożyć baterię do dzwonka,

- po usłyszeniu sygnał akustycznego nacisnąć i puścić przycisk pilota - pilot został wpisany do odbiornika.

W celu wpisania kolejnego pilota (max. 4 piloty):

- nacisnąć i przytrzymać przycisk programowania do momentu usłyszenia sygnału akustycznego

- puścić przycisk programowania

- nacisnąć i puścić przycisk wpisywanego pilota - pilot został wpisany do odbiornika.

Trzykrotny sygnał akustyczny po naciśnięciu przycisku programowania oznacza pełną pamięć (wpisane 4 piloty).

Po wyjęciu baterii wszystkie piloty są skasowane.

3. Wybór melodii i dźwięków.

Wybór melodii i dźwięków następuje poprzez nacisnięcie przycisku „S” znajdującego się  w komorze baterii w pilocie. 

Każde naciśnięcie przycisku „S” powoduje zmianę melodii lub dźwięku. Możliwość wyboru 8 melodii i dźwięków.

4. Zwiększanie zasięgu działania.

Jeżeli zasięg działania dzwonka okaże się niewystarczający, użytkownik ma możliwość zwiększenia zasięgu działania 

poprzez zastosowanie Retransmitera typ RT-228 z oferty firmy „ZAMEL”. Zwiększa on zasięg działania o kolejne 35 

m. Liczbę retransmiterów współpracujących z dzwonkiem można zwiększać w miarę potrzeb, tak aby objąć zasięgiem 

działania obiekt o dowolnie dużych wymiarach.

UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI W PRZYPADKU ZASTĄPIENIA BATERII BATERIĄ 

NIEWŁAŚCIWEGO TYPU. ZUŻYTYCH BATERII POZBYWAĆ SIĘ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.

Receiver — battery operated Sattino chime

Power supply: 4 x 1,5 V AA batteries or 6 V DC voltage regulator 

Current draw: standby mode – 0,47 mA; bell sound – 90 mA 

Frequency: 433 92 MHz 

Bell sound: 8 tones and melodies to select 

Volume adjustment: switch calmer/louder (LO/HI) 

Sound level:  LO ~ 75 dB;  HI ~ 80 dB 

Protection class: III 

Protection level: IP20 

Measurements [mm]: 125 x 120 x 30

Temperature operating range: 0°C ÷ 35°C 

Loudness: max 80 dB

Odbiornik – dzwonek bateryjny Sattino

Zasilanie: 4 x bateria 1,5 V typ AA lub zasilacz 6 V DC

Pobór prądu: czuwanie - 0,47 mA, dźwięk - 90 mA

Częstotliwość: 433,92 MHz

Dźwięk: 8 dźwięków i melodii do wyboru

Regulacja głośności: przełącznik ciszej/głośniej (LO/HI)

Poziom dźwięku: LO ~75 dB, HI ~80 dB   

Klasa ochronności: III

Stopień ochrony: IP20

Wymiary (mm): 125 x 120 x 30

Temperaturowy zakres pracy: od 0ºC do +35ºC

Głośność: max 80 dB

Содержание Sundi ST-230

Страница 1: ...battery cover baterie batteries miejsce do zawieszenia na cianie mounting hole dioda LED LED diode g o nik speaker gniazdo zasilaj ce power socket przycisk S wyb r melodii S button melody choice bate...

Страница 2: ...mie lub osobom wymagaj cym opieki nie wymaga instalacji dzwonkowej dzwonek i przycisk zasilane bateryjnie mo liwo pod czenia zasilacza 6 V DC polecamy zasilacz 2WZN 7 5 150 przycisk z wizyt wk transmi...

Страница 3: ...etzteil anzuschlie en 6 V DC Wir empfehlen das Netztteil 2WZN 7 5 150 Druckschalter mit Namenschild Funk bertragung Frequenz 433 92 MHz Reichweite 150 m auf offenem Gel nde bei Bedarf M glichkeit den...

Страница 4: ...am de assist ncia medica n o requere instala o da campainha campainha e o bot o alimenta o a pilhas possibilidade para ligar a um carregador 6 V DC recomenda se alimentador de corrente 2WZN 7 5 150 bo...

Страница 5: ...elemr l m k dnek lehet s g van t pegys g csatlakoztat s ra 6 V DC aj nljuk a 2WZN 7 5 150 t pegys get c mk s nyom gomb r di hull m jelad s 433 92 MHz frekvencia t rer 150 m ny lt ter leten Sz ks g ese...

Страница 6: ...enos frekvencia 433 92 MHz dosah 150 m v otvorenom ter ne mo nos pou itia retransmisn ho vysiela a RT 228 pre zv enie dosahu kryt na dotyk pr jemn zamatov mo nos nastavenia osobn ho k du u vate a 256...

Страница 7: ...KUDE UTILISEERIMINE VASTAVALT JUHENDILE BATERIJU BEZVADA ZVANS SATTINO ST 230 Rakstur gas pa bas ir lielisks k durvju zvans ieks j piesauk anas ier ce vai personisk signaliz cija var b t der gs m j s...

Страница 8: ...o nego ne zahteva napeljave za zvonec zvonec in stikalo se napajata iz baterij mo nost priklju itve adapterja 6 V DC priporo amo adapter 2WZN 7 5 150 stikalo s plo ico z imenom radijski prenos signala...

Страница 9: ...V DC 2WZN 7 5 150 433 92MHz 150 RT 228 256 ST 400P 80 dB ST 300P 1 3V CR2032 ERP 20 mW 433 92MHz t 2 256 150 III IP44 20 C 35 C 85 x 26 x 32 5 20 20 40 40 80 GSM 1 LO HI 433 92 MHz SATTINO 150 8 6 V 2...

Страница 10: ...DC 2WZN 7 5 150 433 92MHz 150 RT 228 256 ST 400P cocho 80 ST 300P 1 x 3V CR2032 ERP 20 mW 433 92MHz 2 256 150 IP44 20 C 35 C 85 x 26 x 32 5 20 20 40 40 80 GSM 1 LO HI 433 92 MHz SATTINO 150 8 6 V 2WZN...

Страница 11: ...aplic vel 3 O COMPRADOR apresenta todas as reclama es da garantia no ponto de compra ou na empresa ZAMEL Sp z o o por escrito ap s a detec o de defeitos 4 A ZAMEL Sp z o o obriga se a tratar as recla...

Страница 12: ...o kohustub veateadete l bivaatamiseks vastavalt kehtivatele Poola igusaktidele 5 Veateate lahendamise viis nt kauba asendamine defektita kauba vastu parandamine v i raha tagastamine s ltub firmast ZA...

Отзывы: