background image

TWO TONE CHIME LARGO

GNS-208

Main features:

●  electromechanical  chime  LARGO  is  designed  for  using  in 

rooms with 230 V AC bell supply systems,

●  loudness: 85 dB,

●  sound: two BIM-BAM tones, repeated after pushing the bell 

pushbutton.

NOTE:

●  It is reco mmended that a qualified and authorized electrician 

mounts the bell.

●  It is reco mmended to use 0,5 mm

2

 – 2,5 mm

2

, 300/500V 

insulation voltage wires for the bell electrical system. The 

wire type should be appropriate for local circumstances. The 

wire type should be appropriate for a local circumstances.

●  The bell power supply voltage is 230 V AC.

●  It is necessary to prevent a phase wire against short circuits 

and overloads by means of a residual current circuit breaker 

or  a  safety  fuse  with  an  appropriate  rated  current  and 

electrical characteristics.

●  The chime is designed for operating with the bell switch only. 

The device is not fitted with the switch anti-blocking function. 

The chime is not designed for continuous running.

MOUNTING INSTRUCTION MANUAL

1.  It is necessary to disconnect 230 V AC mains before you 

connect the bell. Check if there is no voltage between power 

leads by means of an appropriate gauge.

2.  Remove  the  bell  cover  by  means  of  a  screwdriver.  In  is 

necessary to release the cover catch.

3.  Select  the  bell  mounting  place  on  a  wall  and  drill  two 

mounting  holes.  The  hole  spacing  should  be  the  same 

as  in  the  bell  base.  It  is  necessary  to  pay  attention  to  an 

appropriate bell vertical positioning according to a symbol 

placed on the bell base.

4.  Insert studs into the holes drilled previously.

5.  Drive a screw into the upper hole until its distance to the wall 

is maximum 5 mm.

6.  Lead the bell wires through the round hole in the bell base.

7.  Hang up the bell base on the upper screw.

8.  Screw down the bell by means of the second screw. Place 

the screw into a stud in the lower hole.

9.  Strip the bell electrical system wire ends insulation. The strip 

length should be 10 mm.

10. Place the bell cover.

11. Connect the bell electrical system to the 230 V AC mains.

12. Press  the  bell  push  button  to  check  if  the  bell  operates 

properly.

NOTE! Check if there is no voltage between power leads 

before you remove the chime cover!

The Declaration of Conformity is on our Website 

www.zamel.com

ZWEITON-GONG LARGO

GNS-208

Sondermerkmale:

●  der  elektromechanische  Gong  LARGO  ist  für  den  Einsatz 

in Innenräumen vorgesehen, die mit einer Klingelinstallation 

mit einer Spannung von 230 V AC ausgestattet sind,

●  Lautstärke: 85 dB,

●  Klang: zwei BIM-BAM Töne, wiederholt wenn der Schalter 

gedrückt wird.

ACHTUNG

●  Es  empfiehlt  sich,  dass  die  Montage  von  einer  Person 

mit  entsprechenden  Qualifikationen  und  Berechtigungen 

durchgeführt wird.

●  Die Anlage sollte mit einer Leitung von einem Durchmesser 

von 0,5 mm2 bis 2,5 mm2 und einer Isolierungsspannung von 

min. 300/500V, als auch einem zu den Einsatzbedingungen 

passenden Leitungstyp ausgeführt werden

●  Die  Klingel  wird  mit  einer  Netzspannung  von  230  V  AC 

versorgt.

●  Die  Phasenleitung  der  Klingelanlage  sollte  vor 

Kurzschluss-  und  Überlastungsfolgen  mit  Hilfe  eines 

Überschussstromschalters, 

Schmelzsicherung 

entsprechend gewählten Charakteristik und Nennstromwert 

abgesichert werden.

●  Die  Klingel  ist  ausschließlich  zum  Betrieb  mit  einem 

Klingelschalter  geeignet.  Das  Antiblockiersystem  des 

Klingerschalters ist nicht vorhanden. Die Klingel ist für den 

unterbrechungsfreien Betrieb nicht geeignet.

MONTAGEANWEISUNG

1.  Vor Beginn der Anschlusstätigkeiten, die die Klingelanlage 

versorgende  230  V AC  Spannung  abschalten.  Man  sollte 

sich mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes vergewissern, 

dass die Anlage spannungslos ist.

2.  Den  Deckel  der  Klingel  mit  Hilfe  eines  flachen 

Schraubendrehers abnehmen, durch Anheben des Deckel-

Federhakens.

3.  Die Montagestelle der Klingel an der Wand markieren und 

zwei  Löcher  bohren,  die  den  Montageöffnungen  in  der 

Klingelunterlage entsprechen. Man sollte die vertikale Lage 

der Klingel beachten (markiert auf dem Sockel).

4.  In die Löcher Spanndübel einsetzen.

5.  Die  Schraube  in  den  zuvor  eingesetzten  Spannstift 

eindrehen, so dass sie max. 5 mm herausragt.

6.  Durch die runde Öffnung im Klingelsockel die Leitungen der 

Klingelleitung führen.

7.  Den  Sockel  an  der  oberen  herausragenden  Schraube 

aufhängen. 

8.  Den  Sockel  mit  einer  zweiten  Schraube  zum  unteren 

Spannstift befestigen.

9.  Die Kabelenden der Klingelinstallation auf einer Länge von 

10 mm abisolieren.

10. Klingeldeckel anlegen.

11. Die  die  Klingelanlage  versorgende  230  V  AC  Spannung 

einschalten.

12. Den Klingelbetrieb durch Drücken der Klingeltaste prüfen.

ACHTUNG! Vor dem Abnehmen des Deckels sollte 

man sich i mmer vergewissern, dass die Klingelanlage 

spannungslos ist. 

Konformitätserklärung auf der Internetseite

www.zamel.com

GB

D

GONG BITONO LARGO

GNS-208

Características:

●  el gong electromecánico LARGO está destinado al uso en 

los interiores con la instalación de timbre de tensión 230 V 

AC,

●  volumen: 85 dB,

●  sonido:  dos  tonos  BIM-BAM,  que  se  repite  mientras  se 

mantiene pulsado el botón.

CUIDADO

●  Se  recomienda  que  la  instalación  del  timbre  hiciera  una 

persona cualificada y con permisos adecuados.

●  Para la instalación se debe usar un cable de diámetro de 

entre 0,5 mm² y 2,5 mm² y de tensión y aislamiento min. 

300/500V, y de tipo correspondiente a las condiciones de 

uso.

●  El timbre es alimentado por la tensión de red de 230 V AC.

●  El cable de fase de la instalación del timbre debería estar 

protegido contra los efectos de cortocircuito y sobrecarga, 

gracias al interruptor de sobrecarga o el fusible adecuados 

y con el valor de la corriente nominal correspondiente.

●  El timbre adaptado unicamente al pulsador de timbre. No 

posee la función de antibloqueo del conectador. El timbre 

no está adaptado al funcionamiento continuo.

INSTRUCCIÓN DE MONTAJE

1.  Antes  de  empezar  la  conexión  hay  que  desconectar  la 

corriente 230 V AC que alimenta la instalación del timbre. 

Usando el dispositivo adecuado hay que asegurarse que en 

el circuito del timbre no hay corriente.

2.  Quitar  la  tapa  del  timbre  con  un  destornillador  plano, 

levantando la pestaña de la tapa.

3.  Escoger  el  punto  en  la  pared  donde  se  va  a  instalar  el 

timbre, hacer dos agujeros que correspondan a los agujeros 

de  montaje  de  la  base  del  timbre.  Hay  que  fijarse  en  la 

posición vertical del timbre (marcada en la base).

4.  Meter los tacos en los agujeros.

5.  Meter  el  tornillo  en  el  taco  colocado  anteriormente  de 

manera que este sobresalga como máximo 5 mm.

6.  Pasar  los  cables  de  la  instalación  del  timbre  a  través  del 

agujero redondo hecho en su base. 

7.  Colgar la base en el tornillo superior sobresaliente.

8.  Fijar la base con un segundo tornillo metiéndolo en el taco 

inferior.

9.  Aíslar las puntas de los cables, de largo aprox. 10 mm.

10. Colocar la tapa del timbre. 

11. Conectar la tensión 230 V AC que alimenta el circuito del 

timbre.

12. Verificar el funcionamiento del timbre pulsando el botón del 

timbre.

¡OJO! Siempre antes de quitar la carcasa del timbre hay que 

asegurarse de que la corriente está cortada en el circuito.

La declaración de la compatibilidad está disponible en la 

página web www.zamel.com

GONGO DE DOIS-TONS LARGO

GNS-208

Dados carecteristicos:

●  gongo  electromecaánico  LARGO  está  destinado  para  ser 

utilisado em compartimentos equipados com uma instalação 

para a campainha com uma tensão de 230 V AC,

●  volume: 85 dB,

●  som:dois tons BIM-BAM, repetidos quando pressionado o 

botão.

ATENÇÃO

●  Recomenda-se,  para  que  a  montagem  seje  feita  por  um 

profissional com adequada qualificação e autorisação.

●  A  instalação  deverá  ser  feita  com  um  fio  com  secção  de 

0,5  mm²  a  2,5  mm²  de  tensão  nominal  min.300/500  V  e 

adequado as condições de utilisação do modelo.

●  A campainha é alimentada por uma tensão da rede de 230 

V AC.

●  O fio da faze de alimentação da campainha deverá estar 

protegido  contra  efeitos  de  corte-circuito  e  sobrecargas 

usando disjuntores de sobrecarga ou fisiveis fundiveis com 

as caracteristicas e valor de corrente nominal equivalentes.

●  Campainha  destinada  para  funcionar  somente  com 

um  conector  da  campainha.  Não  possui  uma  função 

antiblocada  do  conector.  Campainha  não  destinada  para 

um funcionamento continuo.

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM

1.  Antes de iniciar as actividades de ligação, desligar a tensão 

de  230  V  AC  que  alimenta  a  instalação  da  campainha. 

Deverá assegurar-se com ajuda dum aparelho de medição 

adequado, que a instalação se encontra num estado sem 

tensão.

2.  Remover a tampa da campainha com ajuda de chave-de-

fendas lisa, aliviando a tampa.

3.  Escolher o lugar de montagem da campainha na parede, 

abrir  dois  furos,  equivalentes  aos  furos  na  base  da 

campainha. Deverá prestar a atenção na colocação vertical 

da campainha (assinalada na base).

4.  Colocar nos furos as buchas de expansão.

5.  Apertar  os  parafusos  na  bucha  de  expansão  superior 

previamente inserida, de tal modo a sobre-sair no máximo 5 

mm.

6.  Pelos furos redondos na base da campainha passar os fios 

da instalação da campainha.

7.  Fixar a base no parafuso superior saliente.

8.  Afixar a base no segundo parafuso, apertando-lhe na bucha 

de expansão de baixo.

9.  Descascar  num  comprimento  de10  mm  as  terminais  dos 

fios da instalação da campainha.

10. Colocar a tampa da campainha.

11. Ligar a tensão de 230 V AC que alimenta a instalação da 

campainha.

12. Testar  o  funcionamento  da  campainha  pressionando  o 

botão da campainha.

ATENÇÃO! Sempre antes de remover a tampa da 

campainha  certifique-se,  que  a  instalação  da  campainha 

está num estado sem tensão.

Certificado de fidelidade acessivel no site 

www.zamel.com

E

P

GNS-208_inter.indd   4-5

21.05.2015   13:57

Отзывы: