background image

Lampada da tavolo ricaricabile

 | 

Rechargeable table lamp

 | 

Aufladbare Tischlamp

 

Lampe de table rechargeable

 | 

Lámpara de mesa recargable

www.zafferanoitalia.com

ISTRUZIONI D’USO | INSTRUCTIONS FOR USE |GEBRAUCHSANWEISUNG | 

MODE D’EMPLOI | INSTRUCCIONES DE USO

Содержание Sister Light LD0300

Страница 1: ...icabile Rechargeable table lamp Aufladbare Tischlamp Lampe de table rechargeable L mpara de mesa recargable www zafferanoitalia com ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPL...

Страница 2: ...IONS 5 6 7 8 8 DE SISTER LIGHT AUFLADBARE TISCHLAMP GEBRAUCHSANWEISUNG MEN KONFIGURATION RESET DER EINSTELLUNGEN MONTAGEANLEITUNG 9 10 11 12 12 FR SISTER LIGHT LAMPE DE TABLE RECHARGEABLE MODE D EMPLO...

Страница 3: ...NSS garantita per 1500 ore 3 Carica batterie Per caricare il prodotto possibile usare un carica batterie con entrata USB standard A Carica batterie con doppia entrata USB NON INCLUSO INPUT 100 240 V...

Страница 4: ...do tocco sul touch per accendere la lampada 0 1 sec 0 1 sec Rapido tocco sul touch per accendere la lampada Rapido tocco sul touch per spegnere la lampada LED ROSSO FISSO carica della batteria inferio...

Страница 5: ...lo Da lampada spenta leggera pressione per 7 secondi finch non lampeggia rosso blu per 3 volte 2b MEMORIZZARE E USCIRE DAL MENU Da qualsiasi livello leggera pressione per 3 secondi per spegnere la lam...

Страница 6: ...ESET DELLE IMPOSTAZIONI Ripristino della configurazione di fabbrica 1 Collegare la lampada alla presa di corrente 1 Rimuovere i magneti 2 Avvitare il perno filettato 3 Avvitare la testa della lampada...

Страница 7: ...to resist exposure to neutral salt spray NSS for 1 500 hours 3 Charger You can use a charger with Standard A USB to charge this product Dual USB port power charger NOT INCLUDED INPUT 100 240 V AC 50 6...

Страница 8: ...alert to charge PERMANENT BLUE LED the battery is 100 charged disconnection from the power charger is recommended FLASHING RED LED charging in progress Quickly press the touch sensor to deactivate th...

Страница 9: ...or 7 seconds until it flashes red blue 3 times 2b SAVE AND EXIT MENU From any level press lightly for 3 seconds to switch off the lamp 1 Quickly press the touch sensor to change the luminosity of the...

Страница 10: ...ing the manufacturer s setting RESETTING THE SETTINGS 1 Plug the lamp into the electric socket 2 Place a finger on the touch sensor and keep it pressed down 3 Unplug the lamp from the electric socket...

Страница 11: ...ter Bezugnahme auf die Norm DIN EN ISO 9227 hat die Lampe bei der neutralen Salzspr hnebelpr fung NSS eine Korrosionsbe st ndigkeit von 1500 Stunden 3 Ladeger t Um das Produkt aufzuladen k nnen Auflad...

Страница 12: ...n die Batterie entladen ist 1 geht die Lampe nicht an blinkt aber dreimal wei auf aufladen LED LEUCHTET BLAU Batterie zu 100 aufgeladen Die Batterie vom Ladeger t trennen LED BLINKT ROT Wird aufgelade...

Страница 13: ...lteter Lampe leichter Druck f r 7 Sekunden bis sie rot blau blinkt 3 Mal 2b SPEICHERN UND DAS MEN VERLASSEN Von jedem Niveau aus 3 Sekunden lang leicht dr cken damit die Lampe ausgeht 1 Kurz ber hren...

Страница 14: ...feranoitalia com RESET DER EINSTELLUNGEN Wiederherstellung der Werkskonfiguration 1 Den Stecker der Lampe in die Steckdose stecken 2 Mit dem Finger auf das Tou chfeld dr cken 3 Den Stecker der Lampe a...

Страница 15: ...tion au brouillard salin neutre NSS est garantie pen dant 1500 heures 3 Chargeur de batterie Pour recharger le produit il est possible d utiliser le chargeur de batterie USB standard A Chargeur de bat...

Страница 16: ...1 la lampe ne s allume pas mais elle met trois flashs blanc d alarme recharger LED BLEUE FIXE batterie recharg e 100 nous vous conseillons de la d brancher de l unit de recharge LED ROUGE CLIGNOTANTE...

Страница 17: ...e pendant 7 secondes jusqu ce qu elle clignote rouge bleu 3 fois 2b MEMORISER ET SORTIR DU MENU A partir de n importe quel niveau Pression l g re pendant 3 secondes pour teindre la lampe 1 Toucher rap...

Страница 18: ...ia com 16 R INTALLATION DES PARAM TRES R tablissement de la configuration d usine 1 Connecter la lampe la prise de courant 2 Toucher la fonctionne Touch en maintenant la pression 3 D brancher la lampe...

Страница 19: ...posici n con niebla salina neutra NSS est garantizada durante 1500 horas 3 Cargador de bater as Para cargar el producto es posible usar el cargador de bater as USB est ndar A Cargador de bater a con d...

Страница 20: ...l mpara no se enciende sino que emite tres destellos blancos de alerta recargar LED AZUL FIJO bater a cargada al 100 es aconsejable desconectar de la unidad de recarga LED ROJO INTERMITENTE recarga en...

Страница 21: ...Con l mpara apagada ligera presi n durante 7 segundos hasta que no parpadee de color rojo azul durante 3 vueltas 2b GUARDAR Y SALIR DEL MEN Desde cualquier nivel ligera presi n durante 3 segundos par...

Страница 22: ...to de la configuraci n de f brica RESTABLECIMIENTO DE LAS CONFIGURACIONES 1 Conectar la l mpara a la toma de corriente 2 Apoyar el dedo en el ele mento t ctil manteniendo la presi n 3 Desconectar la l...

Страница 23: ......

Страница 24: ...fferano srl Viale dell Industria 26 31055 Quinto di Treviso Italia T 39 0422 470507 F 39 0422 470400 lighting zafferanoitalia com C F 03420190260 P IVA IT 03305480273 REA di TV n 330102 www zafferanoi...

Отзывы: