background image

FR

CONSIGNES D’ENTRETIEN DU CRUZER

1.

 Après avoir utilisé le CRUZER pendant une semaine ou deux, vérifier les roues pour s’assurer qu’elles 

sont en parfait état. Pour cela, faire tourner les roues et vérifier les roulements à billes pour voir s’ils 
doivent être lubrifiés ou réglés.

2. 

Régler l’axe arrière de la planche en serrant ou desserrant l’écrou de 13 mm. Cela règle la charge 

préétablie de l’axe et détermine la manière de manœuvrer la planche. Pour les skateurs lourds, il est 
conseillé de serrer l’axe pour accroître la stabilité de la planche.

3. 

Veiller à ne pas utiliser de solvants sur le CRUZER. Ceux-ci érodent les bagues et roues en polyuré-

thane et risquent également d’endommager le plateau. Pour nettoyer le CRUZER, n’utiliser que de l’eau 
chaude et une brosse à poils durs ou une éponge. Ne pas plonger les roulements à billes dans l’eau car 
cela enlève le lubrifiant des roulements.

4. 

Ne pas laisser le CRUZER dehors longtemps car l’exposition continue aux éléments risque 

d’endommager les pièces.

5.

 Vérifier périodiquement que les vis, écrous et boulons sont correctement serrés et ne sont pas 

desserrés pendant l’utilisation. Ne pas serrer la visserie trop fort.

6.

 Lubrifier périodiquement les roulements de roue.

7.

 Suite à une usure normale, après un certain temps, il est nécessaire de changer les roues et 

roulements en polyuréthane. De nouvelles roues sont en vente chez le détaillant. NE PAS utiliser les pièces 
destinées à d’autres produits. L’emploi de pièces autres que les pièces prévues pour le CRUZER peut 
compromettre la sécurité de l’utilisateur.

8.

 Les écrous et autres éléments autobloquants peuvent perdre leur efficacité s’ils sont dévissés ou détachés.

9.

 Vérifiez que le mécanisme du guidon est correctement ajusté et que les composantes de connexion 

sont solidement arrimées et en bon état.

10.

 Veillez à ce que les paliers soient bien graissés et exempts de saleté ou de débris avant l’utilisation.

11.

 Les roues et les coussins s’usent au fil du temps en raison d’une utilisation

normale. Veuillez les remplacer lorsque nécessaire.

12.

 La dureté du bloc-essieu arrière peut être ajustée en serrant ou desserrant l’écrou. Ceci ajuste la 

précontrainte du bloc-essieu et aura une incidence sur la sensibilité des virages. Les utilisateurs plus 
pesants peuvent également ajuster la précontrainte pour augmenter la stabilité de la planche.

13.

 Retirez/réparez tous bords tranchants qui peuvent être créés par l’usage.

14. 

Vérifiez la présence d’éclats ou de fissures dans la plate-forme et remplacez-la au besoin.

REMARQUE:

 Prière de lire cette notice d’utilisation attentivement et de la conserver 

pour toute consultation future. Le revendeur ne saura être tenu responsable si le produit est utilisé d’une 
manière contraire à l’usage prévu ou si les mises en garde énoncées dans cette notice d’utilisation ne sont 
pas respectées.

AVIS IMPORTANT AUX PARENTS :

Cette notice d’utilisation contient des renseignements importants concernant la sécurité de votre enfant. 
Il vous appartient de faire part de ces consignes à votre enfant et de vous assurer qu’il comprend les 
informations et mises en gardes énoncées aux présentes. Veuillez prendre le temps de lire cette notice 
d’utilisation avant de procéder au montage du CRUZER et de faire part des consignes de sécurité aux 
jeunes utilisateurs avant qu’ils utilisent ce produit.

Содержание Neon Cruzer Series

Страница 1: ......

Страница 2: ...liance with all relevant safety standards 2016 B Yvolve Sports Ltd All rights reserved Manufacturer Zhong Shan City Wanhao Sports Products Co Ltd He Sui Division Company Address Hesui Industrial Zone...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ders starting to learn need to try with a friend or parent Most bad accidents happen in the first month Before you jump off a skateboard watch where it may go it could injure someone else Join a club...

Страница 5: ...designed for other products the use of anything other than CRUZER parts may affect your safety 8 The self locking nuts and other self locking elements can lose their effectiveness if released 9 Check...

Страница 6: ...ou can run off the board without falling Take care when stepping or jumping off the CRUZER as the board may have built up momentum and continue travelling forwards which could cause injury to others o...

Страница 7: ...wear and tear or any damage failure or loss caused by improper assembly maintenance or storage There are no other expressed or implied warranties This warranty will be void if the product is ever Use...

Страница 8: ...nopat n Los patinadores que est n comenzando necesitan hacerlo con la ayuda de un amigo o padre La mayor a de los accidentes ocurren el primer mes Antes de saltar de un monopat n observa d nde puede a...

Страница 9: ...ise adas para otros productos el uso de cualquier pieza que no sea espec fica para CRUZER puede afectar a tu seguridad 8 Las tuercas de seguridad y otros elementos de cierre autom tico pueden perder s...

Страница 10: ...o no pueda controlar No montes a m s velocidad que la que te permita saltar de la tabla sin caerte Ten cuidado al bajarte del CRUZER ya que la tabla puede haber cobrado impulso y seguir movi ndose hac...

Страница 11: ...sta garant a no cubre el desgaste normal ni los da os fallos o p rdidas causadas por un montaje mantenimiento o almacenamiento inadecuados No hay otras garant as expresas o impl citas Esta garant a se...

Страница 12: ...nche Les planchistes qui d butent leur apprentissage doivent tre accompagn s d un ou d une ami e ou d un par ent La plupart des accidents graves se produisent au cours du premier mois Avant de sauter...

Страница 13: ...8 Les crous et autres l ments autobloquants peuvent perdre leur efficacit s ils sont d viss s ou d tach s 9 V rifiez que le m canisme du guidon est correctement ajust et que les composantes de connexi...

Страница 14: ...de la planche sans tomber User de prudence pour descendre ou sauter du CRUZER en mouvement car la planche peut avoir pris de la vitesse et risque de poursuivre sa trajectoire occasionnant des blessur...

Страница 15: ...ation pendant une p riode d un an compter de la date d achat Cette garantie ne couvre pas l usure normale les dommag es la d faillance ou la perte caus e par un montage entretien ou entreposage incorr...

Страница 16: ...d oder Elternteil ben Die meisten schweren Unf lle pas sieren im ersten Monat Bevor Sie von einem Skateboard abspringen passen Sie auf wohin es rollen k nnte Es k nnte jemand anderen verletzen Treten...

Страница 17: ...rd erworben wurde KEINE Teile verwenden die f r andere Produkte vorgesehen sind da hierdurch die Sicherheit des CRUZERs beeintr chtigt werden kann 8 Die selbstschlie enden Muttern und andere selbstsch...

Страница 18: ...chnell fahren wie man vom Skateboard abspringen kann ohne hinzufallen Vorsicht beim Absteigen oder Abspringen vom CRUZER um Verletzungen zu vermeiden das Skateboard hat u U noch so viel Schwung dass e...

Страница 19: ...ngsm ngel Diese Garantie gilt nicht f r normale Abnutzung und Sch den Produktausfall oder Verlust durch unsachgem e Montage Wartung oder Aufbewahrung Es gelten keine weiteren ausdr cklichen oder still...

Страница 20: ...en het eerst proberen met een vriend of ouder De ernstigste ongevallen vinden plaats in de eerste maand Voordat u van een skateboard af valt kijk waar het heengaat het zou iemand anders kunnen verwond...

Страница 21: ...UZER onderdelen kan afbreuk doen aan de veiligheid van de gebruiker 8 De zelfborgende moeren en andere zelfborgende elementen kunnen hun effectiviteit verliezen als ze los worden gemaakt 9 Controleer...

Страница 22: ...et board af kunt springen zonder te vallen Wees voorzichtig als je op de CRUZER stapt of eraf springt omdat het board wellicht vaart heeft ontwikkeld en verder voorwaarts rolt wat letsel aan anderen o...

Страница 23: ...slijtage en geen beschadiging ontregeling of schade veroorzaakt door onjuiste montage onderhoud of opslag Er zijn geen andere uitdrukkelijke of stilzwijgende garanties Deze garantie komt te vervallen...

Страница 24: ...come ar a aprender precisam de tentar com um amigo ou famil iar A maioria dos acidentes graves acontece no primeiro m s Antes de saltar de uma prancha veja para onde pode ir pode magoar outra pessoa...

Страница 25: ...ilize pe as destinadas a outros produtos pois o uso de pe as que n o sejam de origem CRUZER pode comprometer a sua seguran a 8 Os parafusos de fecho autom tico e outros elementos de fecho autom tico p...

Страница 26: ...o Nunca exceda a uma velocidade tal que n o possa saltar do skate em seguran a sem cair Deve ter cuidado ao sair ou saltar do CRUZER pois a plataforma pode continuar com balanco a deslizar e pode caus...

Страница 27: ...o cobre o desgaste normal por utiliza o e uso ou qualquer dano falha ou preju zo causado pela montagem indevida manuten o ou armazenamento N o existem quaisquer outras garantias expressas ou impl cita...

Страница 28: ...nno iniziando a imparare hanno necessit di provare inizialmente con un amico o un genitore La maggior parte dei peggiori incidenti si verificano nel primo mese Prima di saltare fuori da uno skateboard...

Страница 29: ...i l utilizzo di pezzi diversi da quelli previsti per lo CRUZER possono compromettere la propria incolumit 8 I dadi autobloccanti e altri elementi autobloccanti posso perdere la propria efficacia se sg...

Страница 30: ...o si salta dallo Shaker sul terreno poich lo skateboard potrebbe essere in fase di accelerazione e continuare ad avanzare ci causerebbe lesioni ad altre persone o alle cose Evitare di praticare lo ska...

Страница 31: ...e per 1 anno dalla data di acquisto Questa garanzia non copre la normale usura n eventuali danni guasti o perdite causate da montaggio manutenzione o conservazione impropri Non vengono offerte altre g...

Страница 32: ...nauk musz wiczy z przyjacielem b d rodzicem Wi kszo przykrych wypadk w ma miejsce w pierwszym miesi cu Patrz dok d mo e pojecha deskorolka zanim z niej zeskoczysz mo e ona zrobi komu krzywd Do cz do...

Страница 33: ...tosowanie cz ci nieprzeznaczonych do desek CRUZER mo e mie wp yw na twoje bezpiecze stwo 8 Nakr tki samohamowne i inne samoblokuj ce si element mog dzia a gorzej je li zwolni si ich blokad 9 Sprawd cz...

Страница 34: ...zie w stanie kontrolowa Je dzi wy cznie z pr dko ci pozwalaj c na zeskoczenie z deski bez upadku Zachowa ostro no przy schodzeniu lub zeskakiwaniu z deski poniewa mo e ona nabra rozp du i porusza si d...

Страница 35: ...nta u konserwacji lub przechowywania Producent nie udziela adnych innych gwarancji wyra nych lub dorozumianych Niniejsza gwarancja nie obowi zuje w przypadku U ytkowania produktu w celach innych ni re...

Страница 36: ...ard kare som r nyb rjare b r ta hj lp av en v n eller f r lder De flesta skador sker under den f rsta m naden Innan du hoppar av en skateboard m ste du titta var den kan hamna den kan skada n gon anna...

Страница 37: ...nd ALDRIG delar tillverkade f r andra produkter anv ndning av annat n originaldelar fr n CRUZER kan ventyra din s kerhet 8 De sj lvl sande muttrarna och andra sj lvl sande detaljer kan f rlora sin eff...

Страница 38: ...len ver br dan k bara i en s dan hastighet att du kan hoppa av br dan utan att ramla Var f rsiktig n r du kliver p eller hoppar av CRUZER eftersom br dan kan ha f tt upp farten och forts tta rulla fra...

Страница 39: ...nte normalt slitage eller n gon annan form av skada fel eller f rlust orsakad av felaktig montering underh ll eller f rvaring Inga andra direkta eller indirekta garantier g ller Garantin g ller inte o...

Страница 40: ...pr ve seg fram med en venn eller forelder De fleste alvorlige ulykkene skjer den f rste m neden F r du hopper av et skateboard se hvor det kan havne det kan skade noen andre Bli medlem i en klubb i o...

Страница 41: ...g beregnet for andre produkter og du m kun bruke ekte Shark deler Hvis ikke kan det p virke sikkerheten din n r du bruker rullebrettet 8 De selvl sende mutterne og andre selvl sende elementer kan mist...

Страница 42: ...un ikke kan kontrollere Kj r kun s fort som du kan l pe av brettet uten falle V r forsiktig n r du tr r eller hopper av CRUZER da brettet kan ha stor fart og vil fortsette kj re forover Dette kan igje...

Страница 43: ...noen form for skade feil eller tap som er for rsaket av feil montering vedlikehold eller oppbevaring Ingen andre direkte eller indirekte garantier er gjeldende Garantien vil v re ugyldig dersom produ...

Страница 44: ...ere der er ved at l re skal pr ve at g re det med en ven eller for lder De fleste slemme skader sker i den f rste m ned F r du springer af et skateboard s v r opm rksom p hvor det kan k re hen det kun...

Страница 45: ...egnet til andre produkter Brugen af noget andet end CRUZER dele kan p virke din sikkerhed 8 De selvl sende bolte og andre selvl sende dele kan miste deres effektivitet hvis frigjort 9 Kontroller at st...

Страница 46: ...kan kontrolleres L b kun s hurtigt som du kan l be af boardet uden at falde V r forsigtig n r du st r af eller hopper af CRUZER da boardet m ske har opbygget momen tum og forts tter fremad hvilket ka...

Страница 47: ...de fejl eller tab for rsaget af ukorrekt samling vedligeholdelse eller opbevaring Der er ingen andre udtrykkelige eller implicitte garantier Denne garanti er ugyldig hvis dette produkt nogensinde brug...

Страница 48: ...televan tulee aluksi harjoitella yst v n tai vanhemman kanssa Useimmat pahat onnet tomuudet tapahtuvat ensimm isen kuukauden aikana Ennen kuin hypp t pois laudalta katso minne se saattaa l hte se voi...

Страница 49: ...ZERin osien k ytt voi vaikuttaa sen turvallisuuteen 8 Mutterien ja muiden osien kiinnitys voi avattaessa l ysty 9 Varmista ett ohjausmekanismi on asianmukaisesti s detty ja ett yhtenevien osien kiinni...

Страница 50: ...lija voi p st kovaan vauhtiin jota h n ei voi hallita Kulje vain niin kovaa ett voit juosta pois laudalta kaatumatta Ole varovainen kun astut tai hypp t pois CRUZERilta koska lauta on voinut saada lis...

Страница 51: ...aalia kulumista tai vauriota vikaa tai menetyst joka johtuu v r st kokoamisesta huollosta tai s ilytyksest Muita ilmaistuja tai ep suoria takuita ei ole T m takuu on mit t n jos tuotetta k ytet n muuh...

Страница 52: ...CRUZER 1 CRUZER 2 3 CRUZER RU 1 2 3...

Страница 53: ...RU CRUZER 1 CRUZER 2 13 3 CRUZER 4 5 6 7 CRUZER 8 9 10 11 12 13 14 CRUZER...

Страница 54: ...RU a 5 CRUZER CRUZER 8 CRUZER CRUZER CRUZER 1 RU...

Страница 55: ...RU 2 CRUZER CRUZER CRUZER 1 Yvolution www yvolution com warranty 44 800 802 1197 support yvolution com...

Страница 56: ...CRUZER 1 CRUZER 2 3 CRUZER JP 1 2 3...

Страница 57: ...JP CRUZER 1 CRUZER 1 2 2 13mm 3 CRUZER PU CRUZER 4 CRUZER 5 6 PU CRUZER 8 9 10 11 12 13 14 CRUZER...

Страница 58: ...JP CRUZER 8 CRUZER CRUZER CRUZER kg CRUZER 2 1 1 2 2 1 2 JP...

Страница 59: ...JP kg Y Volition Y 0120 111 251 www yvolution com 100790 kg x x cm cm g PU PP Steel x x x...

Страница 60: ...upport yvolution com 353 1 5242721 Europe Yvolve Sports Ltd Unit 2 Bow Ln E Dublin 2 Ireland support yvolution com 44 800 802 1197 Yvolution USA 2200 Amapola Court Suite 201 Torrance CA 90501 USA supp...

Отзывы: