background image

y t  

5 1

5 0  

y t

FR

TU TROUVERAS DES   
INFORMATIONS 
DÉTAILLÉES SUR TON 
VÉLO DANS LE GUIDE    

„SAFETY FIRST.“

  R É G L A G E   D E S   S U S P E N S I O N S   

( S U S P E N S I O N   A R R I È R E   E T   F O U R C H E )

Les éléments de suspension que nous utilisons  

offrent une grande liberté de réglage. Consulte pour 

cela impérativement les instructions détaillées des 

fabricants. Tu trouveras des conseils sur les sites 

Internet de:

FOX:  

http://www.ridefox.com

RockShox:  

https://www.sram.com/fr/rockshox

    A T T E N T I O N !  

N ’ U T I L I S E   J A M A I S   T O N   V É L O 

AV E C   T R O P   O U   PA S   A S S E Z   D E   P R E S S I O N   D’A I R ! 
CELA POURRAIT ENDOMMAGER LA FOURCHE OU 
L A   S U S P E N S I O N .

R É G L A G E S   D E   B A S E

Le poids du cycliste et sa position sur le vélo  

déterminent les critères de réglage de la suspension 

et de la fourche. En position assise déjà, un certain 

débattement est nécessaire, c’est le SAG. Pour les 

vélos enduro il devrait être compris entre 25 – 30 %, 

pour les vélos downhill entre 30 – 40 % et pour les 

vélos dirt entre 10 – 20 % du débattement total. Tu 

peux déterminer la valeur du SAG correspondant à 

ton style de pilotage en effectuant quelques essais. 

Ce sont tes préférences qui permettent  ensuite de 

régler au mieux les vitesses de compression et de 

détente des éléments de suspension. 

    A T T E N T I O N ! 

 

Nous attirons ton attention sur le fait que 

chaque modification des réglages influence le  

comportement de ton vélo – sois très prudent lors 

des premiers essais. Risque de chute. D’une manière 

générale, évite les réglages des éléments de suspen-

sion pouvant entraîner des talonnages fréquents. Tu 

t’en féliciteras avec le temps. Pour toute incertitude 

ou question, n’hésite pas à nous contacter:   

[email protected].

  FA I S   C O N N A I S S A N C E   AV E C   T O N   V É L O 

L’heure de te familiariser avec ton vélo a sonné.  

Contrôle encore une fois que toutes les vis soient 

serrées avec le bon couple. Le tableau en page 63 

te donne un aperçu de tous les couples. Nos vé-

los disposent de systèmes de freinage modernes  

offrant d’excellentes performances. De plus, ces per-

formances augmentent après quelques sortis. Ha-

bitue-toi au comportement de freinage de ton vélo 

sur différents revêtements. Positionne les poignées 

de frein “à portée de main” de sorte qu’elles puissent  

être actionnées sans forcer. Il en est de même 

pour la manette du dérailleur. Passe les vitesses  

tranquillement et dans la mesure du possible 

sans exercer trop de pression sur les pédales. Tu  

préserves ainsi les composants de transmission 

de ton vélo. Pour tes premiers essais et exercices,  

merci de choisir un terrain sans risque que tu  

connais. Tu trouveras toutes les informations  

concernant ton vélo dans notre brochure «SAFETY 

FIRST.».  Lis bien le manuel de ton vélo avant d’effectuer  

ta première sortie.

AVA N T   C H A Q U E   U T I L I S A T I O N   D E   T O N   V T T

Un VTT est par nature très sollicité. Les composants 

du vélo réagissent différemment aux sollicitations 

subies ; les pièces s’usent ou se fragilisent. Il se peut 

que certains composants deviennent défectueux  

soudainement. Merci de vérifier régulièrement que  

ton vélo ne présente pas de dommage et fais  

effectuer les révisions à intervalles suffisa

mment courts.

V É R I F I E   AVA N T   C H A Q U E   S O R T I E 

  le bon positionnement des roues dans le cadre et  

  la fourche, ainsi que celui de la tige de selle.

 le bon fonctionnement et le roulement libre des  

 roues.

 la pression d’air des pneus, la tension des rayons  

  et le jeu au niveau du moyeu.

 le bon état des freins.

 les signes de fragilisation du matériel  

  (déformations, cassures, fentes, coups, etc.).

 tous les autres composants quant à leur stabilité  

  et leur sécurité d’utilisation.

 les couples de serrage de tous les raccords à vis.

  Ne pars pas si un seul de ces éléments présente  
  des anomalies.

    A T T E N T I O N !  

D E S   V I B R A T I O N S   L O R S   D E   

L’ U T I L I S A T I O N   D E   T O N   V T T   P E U V E N T   C A U S E R 
L E   D E S S E R R A G E   D E S   V I S   ( M Ê M E   P O U R   L E S 
R A C C O R D S   À   V I S   E F F E C T U É S   AV E C   D E   L A 
P T E   D E   F I X A T I O N   P O U R   V I S ) !

  T U   A S   FA I T   U N E   C H U T E 

Les chutes ont de lourdes conséquences sur le 

matériel et sur les composants de ton vélo. Ainsi, 

il convient que tu contrôles, avant de reprendre ton 

vélo, d’éventuels dommages ou fonctions altérées 

(voir pour cela «Avant chaque utilisation de ton VTT»). 
Ne repars pas si un seul de ces éléments présente 

des anomalies. Pour toute incertitude ou question, 

n’hésite pas à nous contacter: 

[email protected].

  C O N D U I T E   S U R   L A   V O I E   P U B L I Q U E   

E N   A L L E M A G N E

Le code de la route allemand prévoit les dispositifs 

de sécurité suivants pour l’utilisation de vélos sur la 

voie publique:  

 Un système de freinage et d’éclairage, ainsi qu’une  

  sonnette en état de marche.

 Par ailleurs, les cyclistes sont tenus d’entretenir  

  leur vélo en ce qui concerne leur sécurité et leur  
  état de fonctionnement.
Nous te rappelons explicitement que nos vélos  
ne sont pas autorisés à rouler sur la voie publique  
d’après le code de la route Allemand!

Tu en apprendras plus à ce sujet dans le manuel 

«SAFETY FIRST.»

H O R S   A L L E M A G N E

Renseigne-toi au sujet des conditions légales en  

vigueur pour chaque pays où tu souhaites utiliser un 

vélo YT sur la voie publique.

  U T I L I S A T I O N   C O N F O R M E 

En plus de la notice de montage, tu trouveras avec 

ton vélo les notices d’utilisation des fabricants des 

différents composants. Tu pourras y consulter 

toutes les informations concernant l’utilisation, 

la maintenance et l’entretien. Conforme-toi à ces  

notices et conserve-les. Les dégâts résultant d’une 

utilisation non conforme ne sont pas couverts par 

notre garantie.

On peut citer notamment:

  Maintenance et entretien non conformes ou non  

 effectués.

  Dommages résultant d’une chute ou d’une sur 

 charge.

  Modification du cadre ou de la fourche.

  Modification de composants.

  Sauts ou autres exercices pouvant entraîner des  

 surcharges.
Tu peux consulter nos CGV sur:   

www.yt-industries.com.

  R E C O M M A N D A T I O N S   G E N E R A L E S   
  I M P O R TA N T E S 

Nous ne pouvons être tenus responsables pour 

des dommages matériels ou corporels résultant de  

l’utilisation du VTT. Cela concerne particulièrement  

les accidents qui surviennent en raison d’une 

maintenance  ou  d’un  entretien  insuffisants.  Les 

 

performances réalisées par les riders professionnels 

semblent parfois faciles à réaliser. Mais souvent, ces 

riders ont plusieurs années d’entraînement derrière 

eux et s’exercent en permanence. 

Pour ta sécurité, porte un équipement de protection 

correspondant à l’usage que tu fais de ton vélo. Nous 

recommandons de toujours porter un casque.

Les  accidents  se  produisent  le  plus  souvent 

 

lorsqu’on s’y attend le moins.

  I N T E R VA L L E S   D’ E N T R E T I E N   E T   D E   S E R V I C E 

Effectuer des révisions régulières, un entretien et 

une maintenance soignés, réparer ou échanger 

rapidement les pièces endommagées de ma-

nière conforme est le seul moyen de garantir le  

fonctionnement du vélo sur le long terme, en toute 

sécurité. Si tu ne disposes pas des connaissances 

et des outils nécessaires pour effectuer toi-même 

ces travaux, il convient de se rendre dans un atelier 

spécialisé. Nous avons préparé pour toi quelques 

conseils de maintenance : la première révision  

s’effectue, selon ta pratique du vélo, après 5 à 15 

heures l’utilisation. 
Elle comprend:

 Le contrôle des couples de toutes les vis et de tous  

  les écrous. Au besoin, resserrer les vis et écrous.

  Réglage de la tension du câble du dérailleur  

  (vis de réglage sur la manette du dérailleur). 

  Le contrôle de la concentricité et de la tension des  

  rayons des roues; retendre au besoin.

  Serrage du jeu de direction.

R É V I S I O N S   M E N S U E L L E S

 Vérifier l’état des pneus et remplacer les pneus  

 usés.

 Mesurer l’épaisseur des plaquettes de frein et les 

  échanger si besoin (respecter pour cela les 
  données du fabricant).

 Contrôler l’étanchéité du système de freinage.  

  Consulter un atelier spécialisé en cas de problème.

 Contrôler le jeu au niveau du pédalier, de la  

  direction, du moyeu et des pédales; resserrer au  
 besoin.

 Contrôler la concentricité et la tension des rayons  

  des roues; retendre au besoin.

 Contrôler les couples des vis et écrous; resserrer  

  au besoin.

 Nettoyer et graisser la transmission et le dérailleur.

R É V I S I O N S   A N N U E L L E S

 Fourche : suis les indications du fabricant.

 Démonter et nettoyer le pédalier, graisser les  

  filetages.

 Démonter et contrôler la direction, graisser.

 Démonter la potence, le cintre et la tige de selle et  

  contrôler qu’il n’y ait pas de fente ni de dommages,  
  échanger au besoin.

 Vérifier l’absence de dommage sur le câble dérail 

  leur (cassures, coudes, corrosion …); échanger au  

 besoin.

REGLAGES 

REGLAGES 

APRÈS L’ASSEMBLAGE

APRÈS L’ASSEMBLAGE

Содержание DIRTLOVE

Страница 1: ...rTFM read first then unpack erst lesen dann auspacken D abord lire ENSUITE DEBALLER ...

Страница 2: ... Tige de selle 10 Seatpost Clamp Sattelstützenklemme Collier de serrage de tige de selle 11 Rear brake Bremse hinten Frein arrière 12 Disc Bremsscheibe Disque 13 Sprocket Ritzel Pignon 14 Chainring Kettenblatt Plateau 15 Chain Kette Chaîne 16 Crankset Tretkurbel Pédalier 17 Pedal Pedal Pédale 18 Crown Gabelkrone Té 19 Stanchions Standrohr Plongeur 20 Casting Tauchrohr Fourreaux 21 Stem Vorbau Pote...

Страница 3: ... cold sweat Play it safe and hand the job over to a specialist workshop Or get in touch with us We ll take care of you Our service will stand by your side answering your questions There s only one thing left to say This will happen within the scope of our warranty and liability limitatons and exclusions When dealing with inquiries by phone or mail important details may be overlooked or get lost in...

Страница 4: ...even and that the handlebar is correctly centered and aligned in the stem there are markings to assist you with this Torque all bolts precisely to the spec indicated by the stem and or handlebar manufacturer Cut the packaging straps using wire cutters or a box cutter Just make sure not to dam age the YT BikeBox Now you can pull out the flaps and open it Lift the wheels out of the box Put the wheel...

Страница 5: ...centered in the frame with the same dis tance from the tire to the frame on each side Tighten the rear axle bolts Please note that this hub is mounted to the frame with one bolt on each side Consequently each bolt must be tightened to the recommended torque REAR WHEEL ASSEMBLY REAR WHEEL ASSEMBLY Rear axle 25 30 Nm Please follow the torque specifications of the manufacturers Seperate the wheels by...

Страница 6: ...om the front wheel axle Close the quick release lever in order to secure the front wheel Airsprung forks and shocks have to be filled with the correct air pressure before use That s why we have included a shock pump to your package Please read the manufacturer manuals to learn how it works Remove the cardboard packaging of both wheels 5 1 FRONT WHEEL ASSEMBLY FRONT WHEEL ASSEMBLY PREPARING 6 3 5 3...

Страница 7: ...QUES CAUTION These specifications are only guidelines As a rule you should always observe the manufacturers instructions These have also been included or can be found on the website of the respective manufacturer Bottom bracket 33 41 Nm Brake caliper screw to frame and fork 9 5 Nm Shifter 2 5 4 Nm Disc brake bolts to hub 6 Nm Rear derailleur fixing bolt 8 10 Nm Rear derailleur clamp bolt 4 5 Nm Br...

Страница 8: ...yt 15 14 yt IT S DONE EN before you go out and ride here s a few words on your bike set up and maintenance ...

Страница 9: ...ox to secure a safe wheel placement Use a cable tie to fix some foam material to the arch of the fork in order to prevent damages Wrap both wheels using the cardboard wheel covers and attach them to each other using a long cable tie Attach the transport protection to the frame and secure the chain to the chain stay using a cable tie in order to avoid damages Attach the cardboard covers to the fram...

Страница 10: ...us directly at service yt industries com RIDING ON PUBLIC ROADS IN GERMANY The German Road Traffic Licensing Regulations Straßenverkehrs Zulassungs Ordnung StVZO dic tate the following safety devices when operating bicycles on public roads A braking and lighting system and a bright sounding bell Furthermore every cyclist is obligated to maintain his vehicle in a roadworthy condition and a state th...

Страница 11: ...feln Bieg in einer Fachwerkstatt ab und lass die Andern machen Oder melde Dich einfach bei uns Wir helfen Dir weiter Unser Service wird Dir bei Deinen Fragen zur Seite stehen Eines sei jedoch gesagt Das Ganze passiert im Rahmen un serer Gewährleistungs und Haftungsausschlüsse Bei tele fonischen oder schriftlichen Nachfragen können wichtige Details nämlich auch mal auf der Strecke bleiben Wir könne...

Страница 12: ... Du alle Schrauben mit einem Inbus 4 mm Setze den Lenker ein und montiere ihn am Vorbau Inbus 4 mm LENKERMONTAGE Montiere den Lenker am Vorbau Inbus 4 mm Ziehe die Schrauben schrittweise mit jeweils nur einer Umdrehung über Kreuz an Nur so erreichest du ein gleichmäßiges Klem men des Lenkers im Vorbau Achte auf einen gleichmäßigen Klemmspalt bei den Schrauben und auf den genauen mittigen Einbau de...

Страница 13: ...teller ein Hinterradachse 25 30 Nm Entferne das Frame Cover vom Haupt rahmen den Kabelbinder am Hinterbau und die Polsterung der Kettenstreben Gehe sorg fältig vor um Beschädigungen am Rahmen zu vermeiden Benutze einen Inbusschlüssel 2 5 mm um das Hinterrad mithilfe der Kettenspanner in den Ausfallenden zu verschieben bis die Kette gespannt ist Achte darauf dass das Hinterrad mittig im Hinterbau s...

Страница 14: ...spanner handfest und parallel zur Gabel um einen festen Sitz des Vorderrads zu gewährleisten Der Mechanis mus kommt voreingestellt Wenn Du den Hebel parallel zum Tauchrohr anlegst ist das Rad gesichert Beachte auch das Hersteller Manual Luftgefederte Gabeln und Dämpfer müssen vor dem Gebrauch un bedingt mit dem korrekten Luft druck befüllt werden Dazu haben wir Deinem YT eine Dämpfer pumpe beigele...

Страница 15: ...nenlager 33 41 Nm Bremssattelschraube am Rahmen Gabel 9 5 Nm Schalthebel 2 5 4 Nm Schrauben der Bremsscheibe auf Nabe 6 Nm Schaltwerk Befestigungsbolzen 8 10 Nm Schaltwerk Zugklemmschraube 4 5 Nm Bremshebel 2 8 3 4 Nm Freilaufnabe Zahnkranzpaket Sicherungsring 40 Nm Lenkerklemmung 5 Nm Vorbau Gabelschaftklemmung 5 Nm Kurbelschraube 48 54 Nm Kettenblattschraube 12 14 Nm Stahl 8 9 Nm Aluminium Pedal...

Страница 16: ...yt 31 30 yt IT S DONE DE bevor es losgeht gibt s hier noch Infos zur Einstellung und pflege deines Bikes ...

Страница 17: ...orgesehenen Verpacke die Laufräder mit den beiden Wheel Cover Kartons und befestige sie mit einem langen Kabelbinder aneinander Befestige die Schaumstoff Verpackungen am Rahmen Sichere die Kette mit einem Kabel binder um Beschädigungen zu verhindern Wenn s in Deinem Karton so aussieht hast Du alles richtig gemacht Das Schaubild oben zeigt Dir nochmal wie die einzelnen Teile innen drin angeordnet s...

Страница 18: ...fährst Benutze Dein Bike nicht weiter wenn auch nur einer der möglichen Mängel vorliegt Bei Unklarheiten oder Fragen wende Dich gerne direkt an uns über service yt industries com FAHREN AUF ÖFFENTLICHEN WEGEN IN DEUTSCHLAND Die deutsche Straßenverkehrs Zulassungsordnung StVZO schreibt für den Betrieb von Fahrrädern auf öffentlichen Straßen und Wegen folgende Sicher heitseinrichtungen vor Brems und...

Страница 19: ...e Pas de panique Demande sim plement à un atelier spécialisé de t aider Ou bien parle nous en on t aidera Notre équipe technique sera à tes côtés pour te guider et répondre à toutes tes questions Il ne nous reste qu une chose à dire cela concerne notre garan tie Au cours de sollicitations téléphoniques ou par écrit nous ne pouvons pas être certains que la nature et l ampleur des travaux à effectue...

Страница 20: ...bilité du vélo DÉBALLER TON VÉLO MONTAGE DU GUIDON Enlève la bride de serrage de la potence Pour cela enlève toutes les vis avec une clé Allen 4 mm Place le cintre Serre les vis un tour par vis à la fois en progressant entre les vis de façon dia gonale puis horizontal en forme de croix C est la seule façon qui permet d obtenir un serrage uniforme du cintre Les fentes des brides sous boulons doiven...

Страница 21: ... chaîne Assure toi que la roue soit bien cen trée dans le cadre avec la même distance entre le pneu et les haubans de chaque côté Serre les boulons de l axe arrière Ce moyeu est équipé avec un boulon de chaque côté par conséquence chaque boulon doit être serré avec le couple préconisé Rear Axle 25 30 Nm Merci de respecter le couple de serrage préconisé par les fabricants Sépare les roues un coupan...

Страница 22: ...e Les fourches et amortisseurs à air doivent être mis en pression cor rectement avant l utilisation Pour cela nous t avons fourni une pompe haute pression pour fourches et amortisseurs à air avec ton vélo Il te faudra lire le manuel du fabricant pour apprendre comment l utiliser 5 1 MONTAGE DE LA ROUE AVANT MONTAGE DE LA ROUE AVANT PRÉPARER Enlève le support vélo avant de l axe avant Enlève l emba...

Страница 23: ...ier 12 14 Nm ACIER 8 9 Nm AlumiNum Pédales 38 Nm Vis de serrage de poignet lock on 2 5 4 Nm Boulon de fixation de l amortisseur 10 12 Nm MONTAGE DES PÉDALES Attache les pédales au pédalier Graisser les filets des pédales Si des rondelles sont incluses il faut imperativement les utiliser Faire attention à l orientation il y a un pédale de droite et un de gauche La pédale de gauche côté non transmis...

Страница 24: ...yt 47 46 yt C EST FAIT FR Avant d aller rouler voici quelques mots sur le réglage et l entretien de ton nouveau vélo ...

Страница 25: ... en mousse au cadre puis attache la chaîne à l aide d un col lier Rilsan pour éviter les dommages Install les protections en carton puis en lève le guidon et positionne le verticale ment à cote de la fourche Place le vélo sur les supports vélo avant et arrière DANS le carton Assure toi de ne pas endommager les câbles Si ton carton ressemble à cela tu as tout fait comme il se doit Voir les illustra...

Страница 26: ... Ne repars pas si un seul de ces éléments présente des anomalies Pour toute incertitude ou question n hésite pas à nous contacter service yt industries com CONDUITE SUR LA VOIE PUBLIQUE EN ALLEMAGNE Le code de la route allemand prévoit les dispositifs de sécurité suivants pour l utilisation de vélos sur la voie publique Un système de freinage et d éclairage ainsi qu une sonnette en état de marche ...

Страница 27: ... Germany Phone 49 0 9191 73 63 05 0 service yt industries com yt industries com The logo is protected as a trademark in the following countries EU Australia China Japan Canada Mexico New Zealand Norway Philippines Switzerland Singapore South Korea Taiwan USA 2021 01 502334 ...

Отзывы: