background image

The exclamation point within an equilatereal 

triangle is intended to alert the user to the 

presence of important operating and 

maintenance (servicing) instructions in the 

literature accompanying the appliance.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral 

est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence 

d’instructions importantes dans la littérature accompag-

nant l’appareil en ce qui concerne l’opération et la 

maintenance de cet appareil. 

This lightning flash with arrowhead symbol, 

within an equilateral triangle, is intended to alert 

the user to the presence of uninsulated 

“dangerous voltage” within the product’s enclosure 

that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of 

electric shock to persons.
Ce symbole d’éclair avec tête de flèche dans un triangle 

équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence 

d’un « voltage dangereux » non-isolé à proximité de l’enceinte 

du produit qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter 

un risque de choque électrique.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

safety-4v5.eps • April 3/2007

CAUTION

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC

SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.

FOLLOW ALL INSTRUCTIONS

SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Instructions pertaining to a risk of fire,

electric shock, or injury to a person

Read Instructions: 

The Owner’s Manual should be read and 

understood before operation of your unit. Please, save these instruc-
tions for future reference and heed all warnings. 
Clean only with dry cloth.

Packaging: 

Keep the box and packaging materials, in case the unit 

needs to be returned for service.

Warning: 

To reduce the risk or fire or electric shock, do not expose 

this apparatus to rain or moisture. 

Do not use this apparatus near water!

Warning: 

When using electric products, basic precautions should 

always be followed, including the following:

Power Sources

Your unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the 
owners manual or as marked on the unit. This unit has a polarized plug. Do not use 
with an extension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted. Precau-
tions should be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated.

Hazards

Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The 
product may fall, causing serious personal injury and serious damage to the product. 
Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer 
or sold with the product. Follow the manufacturer’s instructions when installing the 
product and use mounting accessories recommended by the manufacturer.

The apparatus should not be exposed to dripping or splashing water; no objects 

filled with liquids should be placed on the apparatus.

Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live; the external wiring 

connected to these terminals require installation by an instructed person or the use of 
ready made leads or cords.

Ensure that proper ventilation is provided around the appliance. Do not install near 

any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus 
(including amplifiers) that produce heat.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

Power Cord

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug 
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a 
third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the 
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the 
obsolete outlet. The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be 
damaged. If the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT.

Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

Service

The unit should be serviced only by qualified service personnel.

AVIS: 

AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC

ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE

PANNEAU ARRIERE) 

NE CONTIENT AUCUNE PIECE

REPARABLE PAR L’UTILISATEUR.

CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE

POUR L’ENTRETIENT

Instructions relatives au risque de feu,

choc électrique, ou blessures aux personnes

Veuillez Lire le Manuel: 

Il contient des informations qui devraient 

êtres comprises avant l’opération de votre appareil. Conservez. 
Gardez S.V.P. ces instructions pour consultations ultérieures et 
observez tous les avertissements.   
Nettoyez seulement avec le tissu sec.

Emballage: 

Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être 

retourner pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge 
électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. 

N’utilisez pas cet appareil près de l’eau!

Attention: 

Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous 

d’adhérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent:

Alimentation

L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au 
voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. Cet appareil est 
équipé d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un 
cordon de raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les trois 
lames. Des précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la 
terre de l’appareil ne soit désengagé.

Risque

Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. 
L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des dommages importants. 
Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le 
fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer 
l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant.

Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que 

des bougies allumées.

L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures 

et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.

Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à 

l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours 
ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses 

au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de 
connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant 
des cordons déjà préparés.

Cordon d’Alimentation

Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de 
mise à la masse du cordon d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux 
lames dont une plus large que l’autre. Une prise avec tige de mise à la masse 
dispose de deux lames en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La 
lame plus large ou la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise 
murale est désuète si elle n’est pas conçue pour accepter ce type de prise avec 
dispositif de sécurité. Dans ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la 
prise murale.  Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. N’UTILISEZ PAS 
L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé.

Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.

Service

Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil.

S2125A

Содержание YSM1P

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR YSM1P ACTIVE STUDIO M O N I T O R MODEL TYPE YS1016 Manual Owners ysm1p 2 00 3v0 pdf ...

Страница 2: ...lacement of the obsolete outlet The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be damaged If the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time Service The unit should be serviced only by qualified service personnel AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE N ENLEVEZ PAS LE CO...

Страница 3: ...1 Similar in performance to the YSM1i the YSM1p Series 2 is capable of reproducing the nuances of a recording or mixing chain without contributing sonic coloration It s suitable for home and project studio record ing and even moderate volume sound reinforcement applications It has the clarity and bass response that you would expect to hear from a much larger cabinet and reproduces timbres with nea...

Страница 4: ... should be connected to a single line level source e g the Right or Left line output from a mixer or preamp If you want to use multiple YSM1p Series 2s they can be intercon nected using Y adaptors Input Trim Control The Input Trim control allows you to adjust the sensitivity of the input circuit Control range is 6 dB to 9 dB Adjust accordingly until the desired sound level is achieved a normal set...

Страница 5: ...ossover network This type of crossover network divides the signal much more pre cise than traditional passive crossover networks Amplifier Thermal Protection and Limiting Please ensure that there is adequate space provided around the rear of the speaker cab inet Allowing good ventilation to prevent the amplifier from overheating will help prevent the unit from shutting down NOTE Both of the intern...

Страница 6: ...20 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K dB SPL 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 SPL vs Freq YSM1p Series 2 frequency response YSM1p Series 2 Environmental Processing YSM1p Series 2 Speaker Placement ...

Страница 7: ... un limiteur de pour protéger contre une trop grande puissance spécialisé pour le tweeter et un limiteur pour l excursion trop grande du haut parleur À cause de la popularité de l enceinte original YSM 1 nous avons fait un effort concerté pour garder les caractéristiques sonores durant le design des YSM1i et YSM1p Series 2 Semblable à la YSM1i mais amplifiée le YSM1p Series 2 est un moniteur de st...

Страница 8: ...s La protection thermique de l amplificateur assure un opération fiable si la YSM1p Series 2 surchauffe durant des conditions d opération atténuantes Le circuit est aussi construit pour se réarmer automatiquement Le jack d entrée combi symétrique et asymétrique est capable d accepter des prises de branchement pouce ou XLR Le YSM1p Series 2 est doté d un blindage électromagnétique qui permet d util...

Страница 9: ... Mise en Marche Lorsque la DEL identifiée Power est illuminée l appareil est en marche DEL Rouge d Écrêtage La DEL rouge d écrêtage est située sur le panneau avant de l enceinte juste à coté de la DEL de mise en marche bleue La DEL rouge d écrêtage s illumine lorsque les sorties de l amplificateur interne s approche du niveau d écrêtage Pour maintenir une performance idéale ajustez le contrôle de ...

Страница 10: ...chauffent pour quelque raison que se soit L amplificateur devrait se réarmer automatiquement après quelques minutes Cette caractéristique de protection thermique ne devrait être engagée que sous des conditions de surchauffe sévères Des mesures devraient êtres prises pour permettre une aéra tion adéquate autour de l appareil TECH Les tweeter et woofer sont protégés contre le survoltage soutenu feed...

Страница 11: ...YSM1P YSM1p Series 2 Speaker Placement YSM1p Series 2 Environmental Processing ...

Страница 12: ... coupure 2 5kHz Contrôles Niveau d Entrée 9 6dB Limiteur On Off Processeur d environnement avec quatre commutateurs miniatures traitement des fréquences aiguës Optimisation des Réflexions de fréquences aiguës Configuration variable 2dB augmentation coupure10 20KHz Traitementdes fréquences graves Facteur d efficacité des graves Configuration variable 2dB augmentation coupure 20 80Hz Pleine espace e...

Страница 13: ...onitor by using dual magnets on woofer and tweeter Crossover Frequency 2 5 kHz Controls Input Trim 9 dB 6 dB Limiter On Off Environmental Processor w Four Dip Switches HF Processing HF Reflection Optimization Configurable 2 dB boost cut 10 20 kHz LF Processing LF Efficiency Factor Configurable 2 dB boost cut 20 80 Hz Full Space 1 2 Space 1 4 Space Limiter Rear Panel switchable Protection Tweeter o...

Страница 14: ...cement in corner OUT IN A B C D E F D E F FULL SPACE 2dB Ideal 1 2 SPACE 1 4 SPACE 2dB Corner Placement D E F TYPE YS1016 1v00 SLEEVE GND RING 180 TIP 0 DAMPENED ROOM NORMAL ROOM BRIGHT ROOM A B C DESIGNED BY YORKVILLE SOUND TORONTO CANADA MADE IN CHINA WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE YSM1P ACTIVE STUDIO M O N I T O R dB FREQUEN...

Страница 15: ...MITER PEAK DETECT CIRCUIT SW3 SW4 H P FILTER H P FILTER NONE ON OFF L P FILTER TWEETER WOOFER L F AMP H F AMP RED CLIP LED BLOCK DIAG YSM1p 2 1v00 ai BLUE POWER LED 45Vdc 9dB 45Vdc 45Vdc 6dB 45Vdc 15Vdc 15Vdc SW1 SW2 OVER CURRENT DETECT CIRCUIT OVER CURRENT LIMITER CLIP DETECT CIRCUIT A B C D E F E B B l o c k D i a g r a m f o r Y S M 1 P S e r i e s 2 D E S I G N E D M A N U FA C T U R E D B Y Y...

Страница 16: ...mer Industrial Estate Niagara Falls New York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering Ontario L1W 3Y8 CANADA Voice 905 837 8481 Fax 905 837 8746 Printed in China ...

Отзывы: