background image

The exclamation point within an equilatereal 

triangle is intended to alert the user to the 

presence of important operating and 

maintenance (servicing) instructions in the 

literature accompanying the appliance.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral 

est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence 

d’instructions importantes dans la littérature accompag-

nant l’appareil en ce qui concerne l’opération et la 

maintenance de cet appareil. 

This lightning flash with arrowhead symbol, 

within an equilateral triangle, is intended to alert 

the user to the presence of uninsulated 

“dangerous voltage” within the product’s enclosure 

that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of 

electric shock to persons.
Ce symbole d’éclair avec tête de flèche dans un triangle 

équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence 

d’un « voltage dangereux » non-isolé à proximité de l’enceinte 

du produit qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter 

un risque de choque électrique.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

safety-4v5.eps • April 3/2007

CAUTION

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC

SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.

FOLLOW ALL INSTRUCTIONS

SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Instructions pertaining to a risk of fire,

electric shock, or injury to a person

Read Instructions: 

The Owner’s Manual should be read and 

understood before operation of your unit. Please, save these instruc-
tions for future reference and heed all warnings. 
Clean only with dry cloth.

Packaging: 

Keep the box and packaging materials, in case the unit 

needs to be returned for service.

Warning: 

To reduce the risk or fire or electric shock, do not expose 

this apparatus to rain or moisture. 

Do not use this apparatus near water!

Warning: 

When using electric products, basic precautions should 

always be followed, including the following:

Power Sources

Your unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the 
owners manual or as marked on the unit. This unit has a polarized plug. Do not use 
with an extension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted. Precau-
tions should be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated.

Hazards

Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The 
product may fall, causing serious personal injury and serious damage to the product. 
Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer 
or sold with the product. Follow the manufacturer’s instructions when installing the 
product and use mounting accessories recommended by the manufacturer.

The apparatus should not be exposed to dripping or splashing water; no objects 

filled with liquids should be placed on the apparatus.

Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live; the external wiring 

connected to these terminals require installation by an instructed person or the use of 
ready made leads or cords.

Ensure that proper ventilation is provided around the appliance. Do not install near 

any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus 
(including amplifiers) that produce heat.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

Power Cord

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug 
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a 
third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the 
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the 
obsolete outlet. The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be 
damaged. If the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT.

Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

Service

The unit should be serviced only by qualified service personnel.

AVIS: 

AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC

ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE

PANNEAU ARRIERE) NE CONTIENT AUCUNE PIECE

REPARABLE PAR L’UTILISATEUR.

CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE

POUR L’ENTRETIENT

Instructions relatives au risque de feu,

choc électrique, ou blessures aux personnes

Veuillez Lire le Manuel: 

Il contient des informations qui devraient 

êtres comprises avant l’opération de votre appareil. Conservez. 
Gardez S.V.P. ces instructions pour consultations ultérieures et 
observez tous les avertissements.   
Nettoyez seulement avec le tissu sec.

Emballage: 

Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être 

retourner pour réparation.

Avertissement: 

Pour réduire le risque de feu ou la décharge 

électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. 

N’utilisez pas cet appareil près de l’eau!

Attention: 

Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous 

d’adhérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent:

Alimentation

L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au 
voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. Cet appareil est 
équipé d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un 
cordon de raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les trois 
lames. Des précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la 
terre de l’appareil ne soit désengagé.

Risque

Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. 
L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des dommages importants. 
Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le 
fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer 
l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant.

Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que 

des bougies allumées.

L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures 

et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.

Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à 

l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours 
ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses 

au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de 
connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant 
des cordons déjà préparés.

Cordon d’Alimentation

Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de 
mise à la masse du cordon d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux 
lames dont une plus large que l’autre. Une prise avec tige de mise à la masse 
dispose de deux lames en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La 
lame plus large ou la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise 
murale est désuète si elle n’est pas conçue pour accepter ce type de prise avec 
dispositif de sécurité. Dans ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la 
prise murale.  Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. N’UTILISEZ PAS 
L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé.

Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.

Service

Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil.

S2125A

Содержание YBA200-2

Страница 1: ...L TUBE KT88 KT88 POWER DISCONNECT POWER WHEN REPLACING TUBES USE MATCHED TUBES ONLY DÉBRANCHÉ L APPAREIL AVANT DE REMPLACER LES LAMPES UTILLISEZ SEULEMENT DES TUBES APPARIÉS PREAMP SPLITTER 12AX7 12AX7 4 ohms Speaker Load Speaker Load with ALL Speakers Connected ATTENTION Before powering unit on make sure speakers are connected 8 ohms CAUTION REPLACE WITH SAME TYPE FUSE AND RATING ATTENTION UTILIS...

Страница 2: ...lacement of the obsolete outlet The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be damaged If the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time Service The unit should be serviced only by qualified service personnel AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE N ENLEVEZ PAS LE CO...

Страница 3: ... CAP BLK 10X15MM EL 5 3535 10 0 9C 26AWG RIB 1 W LCK HDR 098 1 5879 100U 16V 20 CAP T R 8X7MM 2 EL 1 8741 4 40 X 1 2 PAN PH MS JS500 2 5957 470U 350V 20 CAP BLK 30X50 EL 2 8842 4 X 5 16 PAN QUAD TYPE A JS500 BLK 2 4423 _20K 15AAUDIO 9MM P32 1 8832 6 32 X 1 4 PAN PH TAPTITE JS500 42 4424 100K 1B LIN 9MM P32 2 8801 6 32 X 3 8 PAN PH TAPTITE JS500 2 4425 500K 15AAUDIO 9MM P32 5 8829 6 32 X 3 8 FLAT P...

Страница 4: ...E SOUND On Off Gain Scoop Bright Tuner Output Mute Volu Bias Adjust me Preamp V2 B Power Amp 8 ohm 4 ohm POST EQ PRE EQ 20dB Pad Ground Lift Resonance Mono 1 4 Mono 1 4 MODEL TYPE YS1029 KT88 KT88 POWER DISCONNECT POWER WHEN REPLACING TUBES USE MATCHED TUBES ONLY DÉBRANCHÉ L APPAREIL AVANT DE REMPLACER LES LAMPES UTILLISEZ SEULEMENT DES TUBES APPARIÉS PREAMP SPLITTER 12AX7 12AX7 V7 KT88 V4 KT88 V5...

Страница 5: ...N C5 250V 100N Testpoints TP1 4 Set to 75mV 10mV R61 5 0W 1K8 C46 400V 22N 3682 W12 RED B R59 5 0W 1K8 PENTODE V5 A Body Val OUTPUT PENTODE Body V4 A Val OUTPUT C19 100V 47P C45 400V 22N R37 1 8W FLMP 249R R32 1 4W 100K C18 100V 47P U1 A TL072 8 V 4 V U1 C U1 B TL072 63V C54 150N R18 1 4W 4K7 R24 1 4W 100K C14 250V 10N S T R J7 OUTPUT C20 50V 22U NET00037 R114 1 4W 10K V1 A 2X_TRIODE_HCT Body Val ...

Страница 6: ...W5 51V0 D11 1N5262B 0W5 51V0 D12 1N5262B 0W5 51V0 D13 1N5262B 0W5 51V0 R94 1 4W 4K7 4007 D19 C56 100V 100N P9 4520 M Lin 10K Bias 78V S15 DPDT Switch W22 GRN GND 16AWG PENTODE V4 B Voltage C24 25V 470U C27 25V 470U PENTODE V6 B Voltage PENTODE V7 B Voltage C29 100V 100N R101 1 0W 10K0 C72 450V 10U 2X_TRIODE_HCT V2 C Voltage W20 B 2 R123 1 0W 10K0 R102 1 0W 10K0 D14 1N5262B 0W5 51V0 R92 1 2W 8K2 25...

Страница 7: ... 470U 25V 470U 10N 10K 2K RED 47K 10K 15A 500K 2R 2 0W 2R 2 0W 249K 10U 63V 220N 250V 1B 100K 1B 100K Alternate WHT 22N 400V 10N 6N8 2R 2 0W 2R 2 0W 820R 22U 350V 150K 2 0W 10K0 1 0W 22U 350V 120K 220K 15A 500K 15A 500K Alternate WHT 470K 4N7 47K 15A 500K 5 0W 1K8 275V 22N HER508 150K 2 0W 160V 10U Val 470U 350v 5 0W 1K8 Val 250V 220N 25V 470U 11K Val 22U 350V 5 0W 1K8 10K0 1 0W DPDT SLID 1 0W 470...

Страница 8: ...EE LAYOUT DIAGRAM M648 PRODUCTION NOTES 1 BEND THE SUPPORT LEADS ON THE FOUR POWER TUBE SOCKETS AFTER INSERTION 2 USE SOLDER JIG FOR WAVESOLDERING 3 ENSURE R56 IS 4704 WIREWOUND Z352 2 of 3850 2 of 8701 ...

Страница 9: ...roto 9 Jan 2004 v1 00 fixed heatsink and made value changes M648 PCB HISTORY 10 MAR 2004 V2 00 CHNGD SKRN EYELET SAME ON BOTH SIDE OF WIRES CHNGD SKRN TUBES NOW HAVE V DESIGNATION 16 MAR 2004 V2 00 PC 6672 Change D20 from 20V0 to 27V0 zener 6426 PC 6672 Corrected colour labels on LD1 LD2 22 MAR 2004 V2 00 PC 6672 Apply masking to mount pins of S7 30 MAR 2004 V2 00 PC 6673 R120 CHANGED 470R 470K 48...

Страница 10: ...EEN YEL RED ORN GRN CH1333 CH1333M Q 7 Q 4 Q 5 Q 6 C 32 C 33 YBA 200 NA AC WIRING R 60 R 56 RED BLK BRN BLUE RED BLK YEL GRN From Pre Amp to Pwr Double Ins Wires W26 W27 BLACK WHITE DBL INS WIRES YBA 200 CE SAME AS N A CH1333E ...

Отзывы: