background image

The exclamation point within an equilatereal triangle is 

intended to alert the user to the presence of important 

operating and maintenance (servicing) instructions in 

the literature accompanying the appliance.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral 

est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence 

d’instructions importantes dans la littérature accompag-

nant l’appareil en ce qui concerne l’opération et la 

maintenance de cet appareil. 

This lightning flash with arrowhead symbol, within 

an equilateral triangle, is intended to alert the user to 

the presence of uninsulated “dangerous voltage” 

within the product’s enclosure that may be of sufficient 

magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Ce symbole d’éclair avec tête de flèche dans un triangle 

équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’un 

« voltage dangereux » non-isolé à proximité de l’enceinte du 

produit qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter 

un risque de choque électrique.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

saf

ety-4v8 • Apr

il 14/2011

CAUTION

: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC

SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

THIS DEVICE IS FOR INDOOR USE ONLY!

FOLLOW ALL INSTRUCTIONS

SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Instructions pertaining to a risk of fire,

electric shock, or injury to a person

Read Instructions: 

The Owner’s Manual should be read and understood before operation 

of y

our unit.

 Please, save

 these instr

uctions f

or future reference and heed all 

wa

rn

ings

Clean only with dry cloth.

Packaging: K

eep the box and packaging mater

ials, in case the unit needs to be 

retur

ned f

or ser

vice

.

Warning: To

 reduce the risk or fire or electr

ic shock, do not ex

pose this apparatus to rain or

 

moisture. Do not use this apparatus near water!

Warning: 

When using electric products, basic precautions should alw

ays be followed, 

including the following:

Power Sources

Y

our unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the 

o

wners manual or as mar

k

ed on the unit.

 

This unit has a polar

iz

ed plug.

 Do not use 

with an e

xtension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted. Precau

-

tions should be tak

en so that the grounding scheme on the unit is not defeated. An 

apparatus with CLASS I constr

uction shall be connected to a Mains socket outlet with 

a protective earthing ground.

 

Where the MAINS plug or an appliance coupler is used 

as the disconnect device, the disconnect de

vice shall remain readily operab

le

.

Hazards

Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bra

ck

et or tab

le

The 

product ma

y f

all, causing serious personal injury and serious damage to the product.

 

Use only with cart, stand, tripod, bra

ck

et, or table recommended 

by the manuf

acturer 

or sold with the product.

 Follow the manuf

acturer’s instr

uctions when installing the 

product and use mounting accessories recommended 

by the manuf

acturer. 

Only use 

attachments/accessories specified 

by the manuf

acturer

Note: Prolonged use of headphones at a high v

olume may cause 

health damage on y

our ears. 

The apparatus should not be exposed to dripping or splashing water

no objects 

filled with liquids should be placed on the appar

atus

.

Te

rminals mar

ked with the “lightning bolt”

 are hazardous liv

e; the e

xternal wir

ing 

connected to these terminals require installation 

by

 an instructed person or the use of 

ready made leads or cords.

Ensure that proper ventilation is provided around the appliance. Do not install near

 

an

y heat sources such as radiators, heat registers

, stoves,

 or other apparatus 

(including amplifiers) that produce heat.

No naked flame sources

, such as lighted candles

, should be placed on the apparatus.

Power Cord

Do not defeat the saf

ety purpose of the polar

iz

ed or grounding-type plug. A polar

iz

ed plug 

has two b

lades with one wider than the other. A grounding type plug has two b

lades and a 

third grounding prong.

 The wide b

lade or the third prong are pro

vided f

or your saf

et

y. If the 

provided plug does not fit into your outlet, consult an electri

cian f

or replacement of the 

obsolete outlet. The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be 
damaged. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs. If 
the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT. To completely disconnect 
this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC 
receptacle. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.

Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

Service

The unit should be serviced only by qualified service personnel. Servicing is required 
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is 
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus 
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

AVIS: 

AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,

N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU ARRIERE) 

NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L’UTILISATEUR.

CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L’ENTRETIENT

CE PRODUIT EST POUR L’USAGE À L’INTÉREUR SEULEMENT

Instructions relatives au risque de feu,

choc électrique, ou blessures aux personnes

Veuillez Lire le Manuel: Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant 

l’opération de votre appareil. Conservez. Gardez S.V.P. ces instructions pour consultations 

ultérieures et observez tous les avertissements.   
Nettoyez seulement avec le tissu sec.
Emballage: Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être retourner pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, n'exposez pas 

cet appareil à la pluie ou à l'humidité. 

N’utilisez pas cet appareil près de l’eau!

Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous d’adhérer à des 

précautions de bases incluant celle qui suivent:

Alimentation

L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au 

voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. Cet appareil est équipé 

d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de 

raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les trois lames. Des 

précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la terre de 

l’appareil ne soit désengagé.  Un appareil construit selon les normes de CLASS I 

devrait être raccordé à une prise murale d’alimentation avec connexion intacte de mise 

à la masse. Lorsqu’une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisée 

comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurer 

pleinement  fonctionnel avec raccordement à la masse.

Risque

Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. 

L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des dommages importants. 

Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le 

fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer 

l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement 

les attachements/accessoires indiqués par le fabricant

Note: L'utilisation prolongée des écouteurs à un volume élevé peut 

avoir des conséquences néfastes sur la santé sur vos oreilles. . 

Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que 

des bougies allumées.

L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures 

et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.

Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à 

l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours 

ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses 

au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de 

connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant 

des cordons déjà préparés.

Cordon d’Alimentation

Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de 

mise à la masse du cordon d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames 

dont une plus large que l’autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de 

deux lames en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou 

la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si 

elle n’est pas conçue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans 

ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la prise murale.  Évitez 

d’endommager le cordon d’alimentation. Protégez le cordon d’alimentation. Assurez-

vous qu’on ne marche pas dessus et qu’on ne le pince pas en particulier aux prises.  

N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé. Pour 

débrancher complètement cet appareil de l’alimentation CA principale, déconnectez le 

cordon d’alimentation de la prise d’alimentation murale. Le cordon d’alimentation du 

bloc d’alimentation de l’appareil doit demeurer pleinement fonctionnel.

Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.

Service

Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil. L'entretien est 

nécessaire quand l'appareil a été endommagé de quelque façon que se soit. Par exemple 

si le cordon d’alimentation ou la prise du cordon sont endommagés, si il y a eu du liquide 

qui a été renversé à l’intérieur ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été 

exposé à la pluie ou à l'humidité, si il ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé.

S2125A

Содержание VGM14

Страница 1: ...MANUEL DE L UTILISATEUR OWNER S MANUAL TYPE YS1097 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ed or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE N ENLEVEZ PAS LE COUVERT OU LE PANNEAU ARRIERE NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L UTILISATEUR CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L ENTRETIENT CE PRODUIT EST POUR L USAGE À L INTÉREUR SEULEMENT Instr...

Страница 4: ......

Страница 5: ...two channels 48 volt phantom power Parametric EQ on the mono channels 4 band EQ on the stereo channels Aux bus with a pre post switch on all channels Onboard 24 bit digital effects with 16 adjustable presets Audio compression on the internal effects for cleaner digital effects Assignable stereo graphic equalizer Break switch mutes all input channels All input channels feature their own Mute switch...

Страница 6: ...he stereo channels are wired internally so that a single mono signal connected to the L Mono input will also be patched over to the Right input as long as a phone plug is not plugged into the Right jack This sim plifies connecting a mono source should the need arise in the situation where all the mono channels are taken You can connect stereo audio sources such as a CD player MP3 player or tape de...

Страница 7: ...therwise the signal is interrupted and the channel will not work If this happens you have inserted the plug too far Simply pull the plug out gently to the first stop 4 Gain Control The VGM14 features active channel input circuitry with exceptionally high audio headroom The Gain control adjusts the input gain level to match it with the input audio signal level There are two gradation circles on the...

Страница 8: ... octave below 80 Hz The HPF High Pass Filter is useful for control ling unwanted low frequency spillover picked up by microphones located too close to the bass drum bass amp or the keyboard amp It is also effective in optimizing acoustic guitar pickups that sound boomy from the guitar body resonance the lowest note on a concert tuned guitar is 81 2 Hz so you are not losing anything by rolling off ...

Страница 9: ...you may have set with the Low or High EQ controls The Sweep control can shape the sound similar to the way a typical EQ does but more precise since you have control of the frequency being affected It is worthwhile to spend some time becoming acquainted with how it works Be cautious if you boost the Low tone control and then add a Mid boost at 150 Hz this would create a situation of overlapping boo...

Страница 10: ...s will help you discover which control reduced the feedback the most C With that information reduce the level on that particular control to the point of no feedback By using the Mon control you will most likely eliminate the feedback without affecting that channel s level through the main P A With the VGM14 s independent monitor mix it can be beneficial to assign the internal graphic equalizer to ...

Страница 11: ... that enables you to mute chan nels without turning down the Channel Fader that s been set for performance It is good practice to mute all unused channels during a performance open micro phones increase the possibility of feedback and can make an audio mix sound muddy 15 Clip Mute LED The Clip LED illuminates at 3 dB below the channel s actual clipping level with the Clip LED threshold set below a...

Страница 12: ... traditional mixers the Record Out audio signal typical ly branches off after the Main fader This typically results in a low level record audio signal not allowing the audio level to be strong enough to reach 0 dB on your recording device level meters Unlike traditional mixers the VGM14 has a separate audio buss connecting all of the input channels Media In and the Stereo Return to the Media Outpu...

Страница 13: ...cts and an external effects unit at the same time You can set one effects unit for reverb and the other for a special effect not used often like echo Connect a cable from the EFX Send jack to the input of your external effects unit then connect a cable from the output of your external effects unit into the Stereo Return jacks of the VGM14 You will then be able to use the Stereo Return fader to con...

Страница 14: ... signals with reduced feedback You can continue this process to find the third and fourth feedback frequencies You can use an outboard graphic equalizer or other digital processor for the output not assigned to use the internal Equalizer by connecting it to the appropriate output of your VGM14 When setting the Main Equalizer do not automatically set to a smiling curve as with a home stereo this wi...

Страница 15: ...that there is 120VAC 230VAC at the point where the VGM14 power plug con nects to either a wall plug a power bar or an extension cord B Confirm that the power switch is turned on C If the VGM14 Power LED is still off disconnect the AC power cord from the VGM14 D Use a screwdriver to slide out the fuse drawer located on the IEC AC power socket of the VGM14 E If you can see that the fuse is blown rep...

Страница 16: ... multiple units for more channels of simultaneous digital audio input You can use both RCA output jacks and the USB Out at the same time which is handy when you want to run to a computer and to a local source monitor On the rear panel is a USB standard B connector Use a USB standard A to standard B cable to connect the VGM14 to your computer Once the USB connection is made and your computer is on ...

Страница 17: ... 2 etc in your recording applica tion Please refer to your recording software documentation for the best way to assign channels and set recording and monitoring parameters Latency the time delay between your audio input and the USB output to your com puter is very short under 2 milliseconds in the VGM14 The latency of your recording software and computer software drivers can be much more than this...

Страница 18: ...Send Yes Effects Send Yes External Stereo Effects Return Yes Internal Effects Return to Main Yes Internal Effects Return to Monitor Yes Reverb Effects Footswitch Yes Record Outputs Yes RCA and USB Max Gain to Line Out Mic Input dB 80dB Max Gain to Line Out Line Input dB 65dB Mixer Signal to Noise Ratio dB Greater than 100dB Mixer Frequency Response Tone and EQ Flat 2dB 20Hz 20KHz Mixer Input Refer...

Страница 19: ...are sur deux canaux Alimentation en duplex 48 volts Égalisateur paramétrique sur les canaux mono 4 bande d égalisation sur les canaux stéréo Bus Aux avec un commutateur pré post sur tous les canaux Effets numériques intégré 24 bit avec 16 effets préréglées ajustables La compression audio sur les effets internes pour des effets numériques plus claire Égalisateur graphique stéréo assignable Interrup...

Страница 20: ... gauche et droite sur les canaux stéréo sont câblés en interne de sorte qu un signal unique mono connecté à la prise d entrée L Mono sera également acheminé à l entrée droite dans la mesure où une fiche n est pas branché à la prise droite Cela simplifie la connexion d une source mono en cas de besoin dans le cas où tous les canaux mono sont pris Vous pouvez connecter des sources audio stéréo comme...

Страница 21: ...symétrique ne fonctionnera pas Veillez à insérer la fiche uniquement au premier clic lorsque vous utilisez la commande Insertion en tant qu envoi de canal sinon le signal est interrompu et le canal ne fonctionnera pas Si cela se produit vous avez inséré trop loin Il suffit de retirer la fiche doucement jusqu au premier arrêt 4 Contrôle de Gain Le VGM14 dispose de circuits actifs d entrée de canal ...

Страница 22: ...la commande de gain du canal d entrée est élevé plus la musique devient forte plus la compression devient évidente Si la LED Clip clignote de temps en temps le montant maximum de compression a été atteint Si la DEL clip reste allumé pendant de longues périodes baissez le niveau de gain jusqu à ce que la DEL Clip clignote occasionnellement 6 Bouton Filtre Passe Haut Situé au sommet de la bande de c...

Страница 23: ...s augmentez le contrôle des Aigües Soyez prudent et n augmentez qu un tout petit peu Une trop forte augmentation peut causer le feed back Une réduction des aigües peut réduire le souffle en provenance de certaines sources audio et peut donner une tonalité plus chaude aux instruments de basse Bien que les mixeurs d enregistrement soient équipés de contrôles de balayage de fréquence depuis de nombre...

Страница 24: ...oir comment utiliser les outils 8 Égalisateur De Canaux Stéréo Le canaux stéréo du VGM14 disposent d égalisation à 4 bandes avec une plage de réglage de 15 dB Le contrôle High EQ est à chevauchement à partir de 12 5 kHz le Low EQ à partir de 80 Hz le High Mid EQ est centrée à 3 kHz et le Low Mid EQ est centrée à 400 Hz L égalisation à 4 bandes a été soigneusement sélectionnée afin d atteindre la m...

Страница 25: ...ue Si utilisé comme un bus subwoofer le contrôle Aux vous permet de spécifier des canaux spécifiques tels que les canaux d optimisation des basses pour obtenir un son de basse propre et bien défini 11 Effets Numériques EFX Les commandes des canaux EFX règlent le niveau du signal de chaque canal qui est acheminée à la commande EFX Send Le signal envoyé à la commande EFX provient du fader de canal p...

Страница 26: ...nes Le VU mètre affiche le niveau audio après les contrôles de tonalité de canaux mais avant l interrupteur Mute ce qui permet de vérifier le niveau audio du canal Vous devriez définir le niveau de 0dB sur le VU mètre Le signal audio solo peut être écouté dans le casque pour le passer en revue avant qu il ne soit mélangé avec les autres canaux Avec le sélecteur de canal Mute engagé vous pouvez pla...

Страница 27: ... panneau et il est également dirigé vers le générateur d effets interne numérique Pour commencer sélectionnez les canaux sur lesquels vous désirez ajouter un effet chant guitare lead instruments cuivre et claviers probablement pas sur les tambours ou la guitare basse Lors du contrôle du son réglez le niveau de contrôle EFX send à 5 Sur les canaux sur lesquels vous souhaitez ajouter de l effet tour...

Страница 28: ...venant des contrôles de niveau Pan de chaque canal sont ajoutés l un à l autre au Fader Principal Le fader principal détermine le niveau du signal de chaque canal sur le bus principal Main Mix Depuis le fader principal le signal audio est ensuite acheminé à l égaliseur principal et ensuite à la prise de sortie pour casque du panneau avant et à la sortie principale XLR sur le panneau arrière La sec...

Страница 29: ...pour le casque est post égaliseur principal de sorte que vous pouvez entendre exactement le signal audio présent aux prises de sortie Main Out Phone et Main XLR La prise pour casque est stéréo et elle est compatible avec les casques d écoute qui ont une impédance aussi basse que huit ohms mais nous recommandons pour une meilleure per formance l utilisation d un casque d écoute avec impédance de 80...

Страница 30: ...actement le même type de fusible F Si au démarrage du VGM14 avec le nouveau fusible le fusible saute à nouveau votre VGM14 peut nécessiter un entretien par un technicien de service agréé 2 Commutateur d Alimentation En Duplex L alimentation en duplex est disponible pour les micros à condensateur Les microphones dynamiques ne nécessitent pas d alimentation en duplex mais ils ne seront pas endommagé...

Страница 31: ...B Out en même temps ce qui est pratique lorsque vous voulez connecter à un ordinateur et à un moniteur source locale Un connecteur USB standard B est situé sur le panneau arrière Utilisez un câble USB standard A vers standard B pour connecter le VGM14 à votre ordinateur Une fois que la connexion USB est faite et que votre ordinateur est en marche le circuit d interface USB du VGM14 est alimenté pa...

Страница 32: ... enregistrement S il vous plaît vous référer à la documentation de votre logiciel d enregistrement pour la meilleure façon d assigner les canaux et régler les paramètres d enregistrement et d écoute Le temps de latence le délai entre votre entrée audio et la sortie USB de votre ordinateur est très court moins de 2 millisecondes dans la VGM14 Le temps de latence de votre logiciel d enregistrement e...

Страница 33: ...tour Stéréo d Effets au Bus Principal Oui Retour d effet au bus de Moniteurs Oui Commutateur au pied pour Réverbération Effets Oui Sorties Record Oui RCA et USB Gain Maximum à la Sortie Ligne Entrée Mic dB 80dB Gain Maximum à la Sortie Ligne Entrée Ligne dB 65dB Mixeur Rapport Signal Bruit dB Plus grand que 100dB Mixeur Réponse en Fréquence Tone et EQ Uniforme 2dB 20Hz 20KHz Mixeur Bruit rapporté ...

Страница 34: ...m Power Phantom Power Circuit Phantom Power Circuit CLIP MUTE 125 63 250 500 1K 4K 8K 16K 9 Band EQ 2K 125 63 250 500 1K 4K 8K 16K 9 Band EQ 2K Mute Channel Fader Gain Limiter Solo Mute Mute SET LEV CLIP SET LEV CLIP CLIP MUTE CLIP SET LEV CLIP CLIP SET LEVEL Phantom Power Circuit Level RCA USB Level All Mics 48V USB RCA HPF 80Hz High Pass HPF 80Hz High Pass HPF 80Hz High Pass HPF 80Hz High Pass C...

Страница 35: ...e de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant Si pour une raison quelconque ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d achat initial dix ans pour l ébénisterie retournez le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d achat original et il sera réparé gratuitement Ceci inclus tous les produits Yorkville à l exception de...

Страница 36: ... Niagara Falls New York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering Ontario L1W 3Y8 CANADA Voice 905 837 8481 Fax 905 837 8746 Printed in China manual owners VGM14 00 3v0 March 28 2013 ...

Отзывы: