background image

 9

Raccords de Sortie

AVERTISSEMENT

:  Lorsqu’utilisé à pleine puissance en mode Bridge, il y a plus de 80 Vrms  

entre les bornes de sortie, posant ainsi un risque considérable de choc électrique. Il est donc 

très important d’agir avec prudence lorsque vous branchez des haut-parleurs. Veillez à ce 

qu’aucun brins de conducteur nu soit exposés après l’insertion du fil de haut-parleur dans le 

trou sur le côté des bornes de raccordement .

Le PX1700 est muni de bornes de raccordement et de connecteurs Neutrik Speakon™ à quatre 
contacts pour les connexions de sorties pour haut-parleurs. Les connexions aux bornes de raccor-
dement peuvent être effectuées soit  à l’aide d’une fiche banane insérée dans l’extrémité des bornes 
ou d’un fil inséré dans le trou sur le côté des bornes.

Il y a deux connecteurs Speakon™. Ces connecteurs sont branchés aux sorties de l’amplificateur 

peu importe le mode d’opération, soit stéréo, mono ou en pont. Chaque connecteur de sortie 
Speakon ™ (sortie A et sortie B) est branché en parallèle avec ses bornes respectives pour le rac-
cordement de deux canaux avec deux câbles (voir figure 1, 2 et 3 à la page suivante).

La sortie A Speakon™ sert en plus de connecteur pour sortie A&B/En Pont. Ce connecteur 

Speakon™ contient les deux canaux. Cette fonction est pratique lorsque vous connectez un haut-
parleur à l’amplificateur en pont où le haut-parleur est connecté aux bornes positives de chaque sor-
tie d’amplificateur. Réglez le commutateur de mode à la position Bridge et raccordez le haut-parleur 
aux tiges +1 et +2 du connecteur Speakon “bridge /bi-amp” (figure 3). 

Pour connecter un haut-parleur requérant la bi-amplification, réglez l’amplificateur en mode sté-

réo et connectez l’enceinte au connecteur “bridge/bi-amp” en utilisant les quatre tiges du connecteur 
Speakon. Le haut-parleur sera de cette façon connecté séparément aux sorties A et B (figure 2). 
Les configurations de raccordement sont indiquées sur le panneau arrière.

Puissance de Sortie

Toutes les valeurs sont en watts. Les mesures ont été prises au point de distorsion de 

0,1%. Certaines mesures de PUISSANCE MOYENNE CONTINUES exigent des courants 

de ligne de plus de 15 ampères. L’amplificateur testé était branché sur une alimentation 

idéale régularisée de 120 VCA RMS avec onde sinusoïdale pure de 60 Hz. L’alimentation 

CA présente aux prises murales ordinaires contient toujours des variations de courant 

imprévisibles. Pour produire objectivement des spécifications vérifiables et précise ces 

facteurs inconnus doivent être éliminés en utilisant une ligne de courant alternatif idéal. 

Les mesures de suramplification brusque utilisent une impulsion de 10 ms à 1 kHz avec 

une pause 1/8 seconde entre chaque impulsion. L’impulsion de 1 kHz représente le 

maximum de puissance de sortie possible avec onde sinusoïdale.
ATTENTION: Le PX1700 peut produire plus de 1700 watts de puissance dans une 

charge en pont. Les systèmes d’enceintes haute puissance de Yorkville sont équipées 

d’un disjoncteur de protection intégré. Ils possèdent donc leur propre système de pro-

tection et sont ainsi peu susceptibles aux dommages qui pourraient être causé par un 

PX1700 en pont; cependant, de nombreux fabricants d’enceintes à haut-parleur fabri-

quent des  “enceintes haute puissance”, qui n’ont aucun système de protection. 

Yorkville Sound n’est pas responsable des dommages qui peuvent survenir due à l’opération avec une 
puissance qui excède la capacité de puissance du système de haut-parleur. La garantie Inconditionnel 
de Deux Ans de Yorkville ne couvre pas les dommages qui pourraient survenir aux équipement d’autre 
fabricants lorsque ces appareils sont utilisé avec de l’équipement  Yorkville. S’il vous plaît considérez 
ces faits avec soin avant d’opter pour l’utilisation de votre PX1700 en pont (mode Bridge)!

Содержание PX1700

Страница 1: ...Owner s Manual Manuel de L Utilisateur PX1700 1700 WATT POWER AMPLIFIER MODEL TYPE YS1102 ...

Страница 2: ...ed or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE N ENLEVEZ PAS LE COUVERT OU LE PANNEAU ARRIERE NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L UTILISATEUR CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L ENTRETIENT CE PRODUIT EST POUR L USAGE À L INTÉREUR SEULEMENT Instr...

Страница 3: ...iers Unbalanced Inputs Ordinary single circuit Standard 1 4 inch PHONE plugs may be used to connect unbalanced signals IMPORTANT NOTE Such plugs effectively connect the ring terminal to sleeve ground so they work correctly However if you use a Stereo 1 4 inch PHONE plug on an unbal anced line you MUST short the Ring terminal to the sleeve terminal otherwise the sensitivity will be 6dB lower than i...

Страница 4: ...between the BLACK and RED post on each channel Stereo Mode Two independent amplifiers Amp A and Amp B Two loads are driven Loads are connected between the BLACK and RED posts on each channel Bridge Mode Use channel A input and GAIN control GAIN B has no effect Output signals are equal in amplitude but opposite in phase One load is driven The load is connected between the two RED binding posts The ...

Страница 5: ... most installations Since hot air rises the heated air forcibly expelled from the back tends to rise away from the equipment rack This draws cool air from the floor upwards into the front of the rack In some cases where the rear of the rack is obstructed it may be necessary to install rack fans to aid cooling If there are no obstructions no secondary cooling is required Clip LEDs The CLIP LEDS on ...

Страница 6: ...gurations are labeled on the back panel Power Output All values are in WATTS Measurements were made at the 0 1 distortion point Some CONTINU OUS AVERAGE POWER measurements required line currents greater than 15 Amps The amplifier under test was plugged into an IDEAL POWER LINE consisting of a REGULATED 120 VAC RMS 60 Hz pure sine wave Ordinary AC wall outlet lines will always exhibit varying and u...

Страница 7: ...iguration Single Cable Output Single Cable Output 1 2 A Bridge Mode Cable 1 1 1 1 A B 1 1 2 2 A A B Two Cables Mode Use Input A for Mono and Bridge Parallel Parallel Parallel 1700 Watts Bridged Minimum 4 ohm Load Each Ch 850 Watts Minimum 2 ohm Load Circuit Breaker Stereo Mono Bridge Limiter On Off A INPUT OUTPUT B A B Bridged Output DESIGNED MANUFACTURED FOR YORKVILLE SOUND TORONTO CANADA PX1700 ...

Страница 8: ...nal bruit particulièrement lors de montage à plusieurs amplificateurs Entrées Asymétriques Des prises Phono 1 4 de pouce à circuit simple peuvent être utilisées pour les signaux asymétriques NOTE IMPORTANTE Pour assurer un bon fonctionnement l utilisation d un tel con necteur branche efficacement la bague à la masse manchon Si toutefois vous utilisez une prise stéréo avec un signal asymétrique vou...

Страница 9: ...es sont entrainées Les charges sont connectées entre les bornes NOIRE et ROUGE de chaque canal Mode Stéréo Deux amplificateurs indépendants Amp A et Amp B Deux charges sont entraînés Les charges sont connectées entre les bornes NOIRE et ROUGE de chaque canal Mode Bridge Utilisez l entrée A et sa commande de GAIN La commande de GAIN B est inactive Les signaux de sortie sont d égale amplitude mais d...

Страница 10: ...nterrompre son fonctionnement Si cela se produit assurez vous que les prises d air ne sont pas obstruées Refroidissement Le ventilateur tire l air par la façade et expulse l air chaud à travers les bouches du panneau arrière Ce système est compatible avec la plupart des installations Puisque l air chaud se dirige naturel lement vers le haut l air chaud qui sort des bouches d aération à l arrière t...

Страница 11: ...aut parleur sera de cette façon connecté séparément aux sorties A et B figure 2 Les configurations de raccordement sont indiquées sur le panneau arrière Puissance de Sortie Toutes les valeurs sont en watts Les mesures ont été prises au point de distorsion de 0 1 Certaines mesures de PUISSANCE MOYENNE CONTINUES exigent des courants de ligne de plus de 15 ampères L amplificateur testé était branché ...

Страница 12: ...le Output 1 2 A Bridge Mode Cable 1 1 1 1 A B 1 1 2 2 A A B Two Cables Mode Use Input A for Mono and Bridge Parallel Parallel Parallel 1700 Watts Bridged Minimum 4 ohm Load Each Ch 850 Watts Minimum 2 ohm Load Circuit Breaker Stereo Mono Bridge Limiter On Off A INPUT OUTPUT B A B Bridged Output DESIGNED MANUFACTURED FOR YORKVILLE SOUND TORONTO CANADA PX1700 POWER AMPLIFIER SPEAKON Pin Configuratio...

Страница 13: ...Hz 400 Hz 8 ohms 300 Crosstalk 1kHz 20Hz 20kHz 75 60dB Input Impedance Bal Unbal ohms 30K 15K Input Sensitivity Vrms For Full Power Out 1 4 Max Voltage Gain dB 31dB Stereo Mono Bridge S M B S M B Protection DC Load Thermal Limiter defeatable High Pass Filter no Cooling fan Cooling Path front to rear Fan Filter no Inputs XLR yes Inputs 1 4 inch Jacks yes Inputs Screw Terminal no Outputs Speakon 4 p...

Страница 14: ...20kHz 75 60dB Impédance d Entrée symétrique asymétrique ohms 30K 15K Sensibilité d Entrée Vrms pour pleine puissance à la sortie 1 4 Gain maximum de voltage dB 31dB Stéréo Mono En Pont S M B S M B Protection CC Charge Thermique Limiteur commutable Filtre Passe Haut non Refroidissement ven lateur Acheminement du Refroidissement De l Avant vers l Arrière Filtre du Ventilateur non Entrées XLR oui Ent...

Страница 15: ...e de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant Si pour une raison quelconque ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d achat initial dix ans pour l ébénisterie retournez le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d achat original et il sera réparé gratuitement Ceci inclus tous les produits Yorkville à l exception de...

Страница 16: ...e Niagara Falls New York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering Ontario L1W 3Y8 CANADA Voice 905 837 8481 Fax 905 837 8746 Printed in China Manual Owners PX1700 00 2v0 Nov 9 2011 ...

Отзывы: