background image

MICROMIX 

MICROMIX 

15

Instructions Générales D'Opération

1.  Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant 120Volt CA avec mise à la 

masse (220 ou 240 Volts dans des unités 220-240Volts). 

2.  Réglez les contrôles maître de moniteur (

Monitor Master

) et 

Principal

 (

Main Master

) à 

"0" et mettez l'appareil en marche.

3.  Branchez des microphones basse impédance aux prises d'entrées type 

XLR

 3-tiges.

4.  Branchez ensuite les microphones haute impédance ou autre source de signal niveau 

ligne (ex.:sortie 

ligne

 d'amplificateur, sortie mono de mélangeur, instrument électrique, 

etc...) aux prises d'entrées symétriques type ¼” sur les canaux 1 à 4. Ne branchez qu'une 

chose par canal. Cela inclu les sorties stéréos (brancher une source stéréo à un canal 

mono en utilisant un adapteur en "Y" pourrait produire un signal écrêté). 

5.  Branchez les sources stéréos tels magnétophone à cassette, lecteur de disque compacte, 

instrument à clavier stéréo , etc. aux canaux 7 et/ou 8, en utilisant les prises d'entrées symé-

triques type 

RCA

 (

phono

). Encore une fois, ne branchez qu'une source de signal par canal et  

n'employez que des câbles blindés pour les raccordements au niveau du préamplificateur.

6.  Raccordez une ou deux enceintes 8 ohm pour PA aux sorties d’amplificateur de puissance 

A et B sur le panneau arrière en n’utilisant que des câbles de haut-parleur jauge 18, ou 

plus gros (n'employez jamais des câbles blindés pour brancher des haut-parleurs. Ils sont 

incapables de traiter le courant élevé et dissipent inutilement la puissance en chauffant). 

Si vous avez des enceintes 4 ohms, vous ne pouvez en brancher qu’une seule.

6a.  Si vous utilisez un amplificateur de puissance externe pour les retours de scène, bran-

chez les haut-parleurs principaux tel qu’indiqué au point (6). Raccordez ensuite un câble 

blindé à partir de la prise de 

Sortie

 de retours jusqu’à l'entrée de l’amplificateur externe. 

Si vous employez un égalisateur graphique pour les retours (rappelez-vous qu’il n'y a 

aucune égalisation sur les canaux pour les signaux de retours de scène et l’égalisateur 

graphique du 

MP6D

 est seulement pour la sono principal), raccordez un câble blindé 

à partir de la prise de 

Sortie

 de retours à l'entrée de l’égalisateur, et un autre à partir de 

la sortie de l’égalisateur jusqu’à l’entrée de l’amplificateur externe (le 

Beta-150EQ

 de 

Yorkville est doté d’un égalisateur incorporé).

7.  Placez vos enceintes principales au devant de la scène, de façon à les diriger directe-

ment vers l'audience. Placez ensuite vos moniteurs sur le plancher de la scène, devant 

les microphones, en les dirigeant directement vers l’arrière du microphone (l’emploi de 

microphone "cardioid" ou "uni-directionnel" réduira la possibilité de feedback). 

8.  Pendant un test de son, alors que le groupe joue, ou que d'autres sources sonore ali-

mentant les entrées du mixeur, faites les ajustements de commandes suivants:
i.  Commencez avec les commandes réglées à leurs positions nominales. Tournez 

les commandes 

Main Master

Monitor Master

Main EFX

 et 

Monitor EFX

 à 

zéro. Réglez les glisseurs

 Graphic EQ

 et les commandes d’égalisation 

Low

 et 

High

 à la position central.

ii.  Pour les canaux dont l’entrée est utilisée, augmentez lentement le niveau de la 

commande de Gain du canal jusqu’à ce que la DEL CLIP de ce canal commence à 

s’illuminer, réduisez ensuite un peu le niveau de la commande.

iii.  Augmentez le niveau de la commande Main master jusqu’à ce que vous obteniez le 

volume désiré dans la salle.

iv.  Ajustez les niveaux relatifs des commandes de Gain de chaque canal de façon à ce que 

vous puissiez entendre tout les instruments et les voix. Augmentez ou réduisez le niveau 

de la commande Main Master au besoin, pour maintenir le volume désiré dans la salle.

v.  Ajustez les commandes d’égalisation Low et High de chaque canal pour obtenir la 

meilleure sonorité pour le canal donné. Généralement, la commande Low EQ sur les 

canaux utilisés pour la voix est réglée entre -9 et -15 pour réduire les « pops ».

vi.  Ajustez les commandes Mon sur chaque canal au même réglage que la commande 

de Gain, augmentez ensuite le niveau de la commande Monitor Master jusqu’à ce 

que les artistes puissent bien s’entendre à des niveaux approprié sans feedback.

Содержание MP6D YS1014

Страница 1: ...9 3 15 3 15 6 6 12 12 9 9 LOW GAIN MON MIC IN EFX HIGH 5 6 10 4 0 7 3 1 9 8 2 5 6 10 4 0 7 3 1 9 8 2 5 6 10 4 0 7 3 1 9 8 2 3 15 3 15 6 6 12 12 9 9 3 15 3 15 6 6 12 12 9 9 LOW GAIN MON MIC IN EFX HIG...

Страница 2: ...cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped AVIS AFIN DE...

Страница 3: ...or the Mic and Tape CD Line In s on channels 5 and 6 To do so will cause improper operation of the input circuit Note you may connect a stereo source to channels 1 through 4 but you must use two chann...

Страница 4: ...Also if you do not require any effects at all the effects bus output signal can be connected to the input of an additional monitor system or other amp speaker system via the EFX Footswitch Send jack...

Страница 5: ...e MP6D s amplifier to power control room speakers 6 Monitor Line Out Jack The monitor bus output signal is available at line level not speaker level from the Monitor Line Out jack and would normally b...

Страница 6: ...verbs delays and other effects This control rotates continuously which lets you rotate clockwise or counter clock wise to select the desired effect For convenience a table of the effects and their var...

Страница 7: ...ation process begins to affect the sound quality 2 To adjust for deficiencies in the speaker system s bass response the most common adjust ment is to boost the 63 Hz about 6 dB and the 100 Hz about 3...

Страница 8: ...rounded outlet 220 240 VAC on export units 2 Turn the Main and Monitor Master controls to 0 for now then switch on the Power 3 You can connect low impedance microphones to the 3 pin XLR type Mic input...

Страница 9: ...ly vocal channels will have the Low EQ set in the 9 to 15 region to cut out popping vi Set the channel Mon controls to the same setting as the Gain then turn up the Monitor Master until the performers...

Страница 10: ...S Monitor Outputs Line Level 1x 1 4 inch TRS Outputs Amp A 1 4 Jacks 2 Mixer Signal to Noise Ratio dB 100 Mixer Frequency Response Tone and EQ Flat 2dB 20 Hz 20 000 Hz Mixer Input Referred Noise to li...

Страница 11: ...canal ex le MIC et Line sur des canaux 1 4 ou le MIC et Tape CD Line In sur les canaux 5 et 6 L utilisation de deux types d entr e pourrait causer une anomalie au niveau du circuit d entr e Notez bien...

Страница 12: ...r aliser un m lange semi s par rappelez vous les contr les de Gain de canal affecteront aussi ce signal Section Maitresse 1 Controle Maitre Principal DEL D Ecr tage Le contr le Maitre Principal ajust...

Страница 13: ...es au panneau arri re Il est m me pos sible de brancher un autre mixeur l amplificateur de puissance du MP6D avec les prises Line In L amplificateur interne sert alors d amplificateur secondaire pour...

Страница 14: ...es peuvent tre branch s sans probl me m me lorsque L Alimentation En Duplex est activ e Le bouton poussoir D Alimentation En Duplex est situ sur le panneau arri re Unite de Traitement Numerique 1 Cont...

Страница 15: ...cer les curseurs la position centrale si ils ne sont pas l origine du feedback Le niveau de la bande en faute est alors r duit de 3 6 dB et le proc d r p t Habituellement seulement 2 ou 3 bandes peuve...

Страница 16: ...la ne devrait jamais arriver si une ventilation ad quate est pr vue l arri re de l appareil et si l imp dance total de l ensemble de haut parleur branch n est pas moins que 4 ohms 2 Commutateur D Alim...

Страница 17: ...les canaux pour les signaux de retours de sc ne et l galisateur graphique du MP6D est seulement pour la sono principal raccordez un c ble blind partir de la prise de Sortie de retours l entr e de l ga...

Страница 18: ...dback Les fr quences graves sont repr sent es pas les glisseurs de gauches et les fr quences aigu s par ceux de droite Une aug mentation de chaque glisseur suivie d une r duction vous permettra d expo...

Страница 19: ...1 4 pouce TRS Sorties de Retours Niveau Ligne 1x 1 4 pouce TRS Sorties Amp A pouce Jacks 2 Mixeur Rapport Signal Bruit dB 100 Mixeur R ponse en Fr quence Contr les de tonalit et EQ neutre 2 dB 20 Hz 2...

Страница 20: ...MICROMIX MICROMIX 18...

Страница 21: ...B IN 20dB Pad Cable Pour fabriquer les c bles att nuateurs 20dB de raccordement commencez avec des c bles de raccordement blind s courts Sur chaque c ble soudez une r sistance de 10k Ohm en s rie avec...

Страница 22: ...s Dark Medium Hall 3 0s Warm Hall Slow Chorus 3 5s Bright Medium Hall 5 0s Dark Large Hall 8 0s Dark Huge Hall E SPECIAL EFFECTS 1 2s Decay 200ms Gate Reverb 1 0s Decay 200ms Reverse Reverb 2 5s Dark...

Страница 23: ...aire de faire enregistrer votre nom aupr s de Yorkville Sound ou de votre d taillant Si pour une raison quelconque ce produit devient d fectueux durant les deux ann es qui suivent la date d achat init...

Страница 24: ...al Estate Niagara Falls New York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering Ontario L1W 3Y8 CANADA Voice 905 837 8481 Fax 905 8...

Отзывы: