background image

18

I

Istruzioni  per  l’installa-

zione

Controllo

Al ricevimento, controllare la merce e comu-

nicare per iscritto al vettore e alla compagnia 

assicuratrice  le  anomalie  eventualmente 

riscontrate.

Ecologia

Eliminare  l’imballo  attenendosi 

alle norme vigenti per la raccolta 

selettiva dei r

ifiuti

 e la tutela del-

l’ambiente.

Contiene gas 

fluorurato

 ad effetto serra 

ammesso dal protocollo di Kyoto

Per il tipo di gas e la quantità per sistema, 

vedere la piastrina delle caratteristiche

GWP (Global Warming Potential): 2088.

Unità interne EUKC

Ubicazione

Per  agevolare  l’installazione  e  lo  scarico 

condensa,  l’unità  deve  essere  collocata 

preferibilmente nei pressi di una parete che 

dia all’esterno (Fig. 1).

Fissaggio  dell’unità  interna 

BLI a soffitto

L’unità è dotata di quattro supporti che per-

mettono di 

fissa

rla direttamente al 

soffitto 

mediante quattro prigionieri (Fig. 3) (vedi le 

dimensioni d’ingombro corrispondenti). Nel 

fissare

 l’unità, accertarsi che questa si trovi 

perfettamente orizzontale o leggermente in-

clinata verso lo scarico, per evitare eventuali 

gocciolii di condensa (avvalersi di una livella 

a bolla d’aria).

Attenzione!

È di particolare importanza pre-

stare la massima attenzione al 

supporto che 

fissa

 l’unità interna 

al  sof

fit

to.  Accertarsi  che  que-

st’ultimo sia 

sufficientemente

 resistente da 

sopportare il peso dell’unità e in ogni caso, 

prima di appenderla, controllare la stabilità 

di ogni pr

igioniero di fissaggio installat

o.

Canali  dell’aria  dell’unità  in-

terna

1)  Collegare i canali isolandoli dall’appa-

recchio mediante un manicotto 

fless

ibile, 

preferibilmente di materiale ignifugo, per 

evitare la trasmissione delle vibrazioni 

proprie dell’apparecchio. L’interposizione 

di detto manicotto non è più necessaria 

se i canali sono realizzati con materiali 

flessibili,

 dato che questi già di per sé 

non trasmettono nessuna vibrazione.

2)  È consigliabile collocare una serranda in 

ogni derivazione del canale di mandata 

per poter effettuare una corretta regola-

zione della temperatura di equilibrio del 

sistema.

3)  Predisporre un facile accesso per la pu-

lizia e la sostituzione dei filt

ri dell’aria.

Scarico condensa 

(Figg. 4 e 5)

Collegare  all’unità  interna  un  tubo  per  lo 

scarico della condensa.

Isolare il tubo di scarico condensa mediante 

un sifone. Lasciare un dislivello di almeno 25 

mm tra il raccordo dell’apparecchio e il tubo 

che parte dal sifone.

Si  deve  prevedere  un  accesso  per  poter 

riempire d’acqua il sifone all’inizio di ogni 

stagione.

Il tubo di scarico condensa deve avere un’in-

clinazione minima del 2% (2 centimetri per 

ogni metro di lunghezza).

Nelle unità EUKC - 26, 34, 42 e 60 FT ci 

può essere un dislivello massimo nel tubo 

di scarico condensa tra il raccordo dell’unità 

e il punto più alto di 1,1 metri. Gli altri mo-

delli non dispongono di pompa di scarico 

condensa.

Isolamento del tubo di scarico 

condensa

Isolare  questo  tubo  per  evitare  che  la 

formazione  di  condensa  su  di  esso,  e  il 

conseguente gocciolio, possa danneggiare 

il pavimento (Fig. 6).

Collegamento delle unità 

tra di loro

Collegamento  delle  unità  tra 

di loro

Nell’installazione di unità split, una volta ter-

minata l’operazione di montaggio, accertarsi 

della perfetta tenuta del circuito frigorifero 

per garantire l’assenza di perdite.

Ciò aiuterà ad ottenere le massime presta-

zioni con il minimo consumo e ad evitare 

gravi guasti all’unità. È inoltre una precau-

zione ecologica.

Impianto elettrico

Allacciamento elettrico

Rispettare  sempre  le  normativa  vigente 

in materia.

Ogni  unità  viene  fornita  con  una  scatola 

di giunzione in cui dovrà essere effettuato 

l’allacciamento alla rete elettrica mediante 

un interruttore generale munito di fusibili o 

un interruttore automatico.

La resistenza elettrica, se presente, dovrà 

essere installata con linea d’alimentazione 

elettrica ed interruttori indipendenti da quelli 

del climatizzatore.

Accertarsi che tutti i cavi siano ben collegati. 

I cavi lenti possono occasionare un cattivo 

funzionamento  dell’unità  e  un  surriscal-

damento dei morsetti, oltre a costituire un 

potenziale pericolo d’incendio.

Non dare corrente all’unità, né farla funziona-

re, prima di averne completato l’installazione 

elettrica e di aver collegato tutti i tubi.

Accertarsi che il cablaggio e l’allacciamento 

elettrico delle unità siano stati ben realizzati 

(vedi schemi elettrici).

Prima di considerare ultimata 

l’installazione

V

erificare:

-  Che il voltaggio si trovi sempre 

tra 198 e 254 V negli apparec-

chi a 230 V, o tra 342 e 436 V 

in quelli a 400 V.

-  Che la sezione dei cavi d’ali-

mentazione sia almeno quella 

consigliata.

-  Che lo scarico della condensa 

avvenga perfettamente e che 

non ci siano perdite nel circuito 

dell’acqua.

-  Di aver dato all’utente le istru-

zioni per l’uso.

-  Di averlo informato sulla ne-

cessità di pulire periodicamen-

te il filtro dell’a

ria.

-  Di aver compilato il cer

tificato 

di garanzia.

-  Di  aver  dato  le  opportune 

istruzioni per la manutenzio-

ne o stipulato un contratto di 

revisione periodica.

Attenzione

:

 l’unità è dotata di 

comando  a  distanza  e  si  può 

avviare  senza  preavviso.  Due 

minuti prima di accedere all’in-

terno, scollegare l’apparecchio 

dalla rete elettrica,  per evitare 

qualsiasi contatto con la girante 

del ventilatore in movimento.

Attenzione:

 non toccare le su-

perfici cald

e.

Attenzione

:

  possibile  fuga  di 

gas in caso di interventi inade-

guati.

19

I

Schema di collegamento tra le unità

ERJC-22 DA

ERJC-24 DA

N

L

3

2

N(1)

3

2

N(1)

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 2,5 mm

2

4 x 2,5 mm

2

3 x 4 mm

2

XT

XT

XTB1

XTA1

230V, 1~50Hz

ERJC-22DA

N

L

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 2,5 mm

2

3 x 4 mm

2

XT

XTA

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 2,5 mm

2

XT

XTB

230V, 1~50Hz

ERJC-24 DA

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 2,5 mm

2

XT

XTC

EUKC-09 AA

EUKC-12 AA

EUKC-09 AA

EUKC-12 AA

EUKC-09 AA

EUKC-12 AA

EUKC-09 AA

EUKC-12 AA

EUKC-18 AA

EUKC-09 AA

EUKC-12 AA

EUKC-18 AA

EUKC-18 AA

EUKC-18 AA

EUKC-18 AA

19

I

Schema di collegamento tra le unità

ERJC-22 DA

ERJC-24 DA

N

L

3

2

N(1)

3

2

N(1)

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 1,5 mm

2

4 x 1,5 mm

2

3 x 4 mm

2

XT

XT

XTB1

XTA1

230V, 1~50Hz

ERJC-22DA

N

L

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 1,5 mm

2

3 x 4 mm

2

XT

XTA

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 1,5 mm

2

XT

XTB

230V, 1~50Hz

ERJC-24 DA

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 1,5 mm

2

XT

XTC

EUKC-09 AA

EUKC-12 AA

EUKC-09 AA

EUKC-12 AA

EUKC-09 AA

EUKC-12 AA

EUKC-09 AA

EUKC-12 AA

EUKC-18 AA

EUKC-09 AA

EUKC-12 AA

EUKC-18 AA

EUKC-18 AA

EUKC-18 AA

EUKC-18 AA

Содержание EUKC-18 AA

Страница 1: ...ter Instructions d Installation 21 23 D Minisplit Zwischendeckenger te mit Inverter Technologie Hinweise zum Einbau 18 20 I Minisplit Canalizzabile con tecnologia inverter Istruzioni per l installazio...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Tuerca Nut crou Porca Dado Mutter Mutter 3 Arandela Washer Anneau Anilha Rondella Unterlegscheibe Stoppskive 4 Espiga M8 M8 bolt Cheville M8 Espiga M8 Prigioniero M8 Stift M8 M8 bolt 5 Soporte Suppor...

Страница 4: ...no de aire inferior Bottom air return Reprise d air inf rieure Retorno de ar inferior Ritorno dell aria inferiore Unterer Lufteintritt Nedre luftretur 14 Retorno de aire posterior Rear air return Repr...

Страница 5: ...ctions Raccordements frigori ques Liga es frigor cas Collegamenti frigoriferi K lteanschl sse Anslutningar k ldmedier r Diametro mayor Larger diameter Le plus diam tre Di metro maior Diametro maggiore...

Страница 6: ...aje puede alcanzar una diferencia de altura entre la salida de drenaje de la unidad y el punto m s alto de 1 1 m s lo en los modelos EUKC 26 34 42 y 60 FT El resto de modelos no dis ponen de bomba de...

Страница 7: ...ERKC 09 AA ERKC 12 AA EUKC 18 AA EUKC 09 AA EUKC 12 AA EUKC 18 AA EUKC 18 AA EUKC 18 AA ERKC 18 AA 7 Diagrama de interconexi n E ERJC 22DA ERJC 24 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 4...

Страница 8: ...i n aplicable Contacte con las autoridades locales para obtener m s informaci n ATENCI N ERJC 28 DA 8 Datos y medidas susceptibles de variaci n sin previo aviso E Diagrama de interconexi n N L 3 2 N 1...

Страница 9: ...h the support of the indoor unit with regard to the ceiling Make sure the ceiling is strong enough to withstand the weight of the unit Prior to hanging check the strength of each suspension bolt insta...

Страница 10: ...TA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EUKC 09 AA EUKC 12 AA EUKC 09 AA...

Страница 11: ...rigerant oil and other components should be carried out by a quali ed technician and in compliance with the applicable legislation Contact your local authorities for further information ATTENTION All...

Страница 12: ...auteur de 1 1 m tre entre la sortie de drainage de l unit et le point le plus haut et ce seulement dans les mod les EUKC 26 34 42 et 60 FT Les autres mod les ne disposent pas de pompe de condensats Is...

Страница 13: ...EUKC 09 AA EUKC 12 AA EUKC 18 AA EUKC 09 AA EUKC 12 AA EUKC 18 AA EUKC 18 AA EUKC 18 AA EUKC 18 AA 13 F Sch ma d interconnexion ERJC 22 DA ERJC 24 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 4...

Страница 14: ...ent du r frig rant de l huile et des autres composants doivent tre effectu s par un installateur comp tent conform ment la l gislation applicable Contacter les autorit s locales pour obtenir toute inf...

Страница 15: ...to da unidade interior Assegure se de o tecto ser o su cientemente forte para poder suportar o peso da unidade Antes de a pendurar comprove a rmeza de cada um dos pernos de suspens o instalados Condut...

Страница 16: ...TA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EUKC 09 AA EUKC 12 AA EUKC 09 AA...

Страница 17: ...ontagem do condicionador de ar bem como o tratamento do refrigerante do leo e doutros compo nentes deve ser efectuado por um instalador quali cado de acordo com a legisla o aplic vel Contacte as autor...

Страница 18: ...r ogni metro di lunghezza Nelle unit EUKC 26 34 42 e 60 FT ci pu essere un dislivello massimo nel tubo di scarico condensa tra il raccordo dell unit e il punto pi alto di 1 1 metri Gli altri mo delli...

Страница 19: ...EUKC 09 AA EUKC 12 AA EUKC 18 AA EUKC 09 AA EUKC 12 AA EUKC 18 AA EUKC 18 AA EUKC 18 AA EUKC 18 AA 19 I Schema di collegamento tra le unit ERJC 22 DA ERJC 24 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 3 2 N 1 3 2 N 1 4...

Страница 20: ...classi cati ma deve essere eliminato come previsto dalla normativa locale e nazionale vigente per la raccolta selettiva dei ri uti e per la tutela dell ambiente La rottamazione del climatizzatore e il...

Страница 21: ...henunterschied zwischen dem Anschluss des Kondensa tablaufs und dem h chsten Punkt der Ab ussleitung bis zu 1 1 m betragen Bei den brigen Modellen ist keine Kondensatpumpe vorhanden Isolierung des Ko...

Страница 22: ...230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC D EUKC 09 AA EUKC 12 AA EUKC 09 AA E...

Страница 23: ...ts und die Weiterbehandlung des K ltemittels des im Ger t verblei benden ls sowie aller sonstigen Bauteile muss von einem amtlich zugelassenen Installateur ber nommen werden Weitere Informationen erte...

Страница 24: ...y deforskjell mellom enhetens drensavl p og h yeste punkt p 1 1 m bare p modellene EUKC 26 34 42 og 60 FT Resten av modellene er ikke utstyrt med kondens pumpe Isolering av drensr ret Isoler drensr re...

Страница 25: ...XTA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EUKC 09 AA EUKC 12 AA EUKC 09...

Страница 26: ...lighet med lokala f reskrifter och EU s riktlinjer f r att v rna om milj n Nedmonteringen av luftkonditioneringsutrustningen samt hanteringen av k ldmediet oljan och andra milj farliga komponenter m s...

Страница 27: ...01 NORMAS INTERNACIONALES Y ESPECIFICACIONES T CNICAS APLICADAS LUGAR Sabadell Espa a EN12100 1 EN12100 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60335 1 EN60335 2 40 EN61000 3 EN55014 1 EN55014 2 EN55104 98 37 EEC...

Страница 28: ...www johnsoncontrols com...

Отзывы: