background image

 

1. Se requiere montaje por parte de un adulto.

2. Para evitar lesiones por enredos, nunca 

coloque el gimnasio en una cuna o en un 

parque infantil. Nunca agrague cuerdas u 

otros productos similares al gimnasio.

3. Manténgalo alejado del fuego.

4. Nunca lo use sobre una superficie blanda 

(cama, sofá, cojín), ya que el producto 

puede volcarse y causar asfixia.

5. Nunca lo use en superficies elevadas, ya 

que el movimiento del niño puede hacer 

que el producto se deslice o se vuelque. 

Se recomienda su usa en el suelo.

6. Nunca lo use cerca de escaleras.

7. Nunca lo use como portador ni  

lo levante mientras el niño está  

acostado o sentado en él. 

8. El arnés de seguridad y la correa son 

SOLAMENTE para el uso durante la 

etapa 3: sentado y jugando.Durante las 

etapas 1 y 2 (estirado y jugando, boca 

abajo y jugando), deben ser quitados y 

almacenados lejos de los niños.

9. Requiere la supervisión de un adulto.

10. Use la posición de sentado sólo con un 

niño que es capaz de mantener la cabeza 

sin ayuda y que no es capaz de caminar.

11. Siempre use la almohadilla del  

asiento de seguridad para sentarse.

12. Siempre asegúrese de que ambos 

bloqueos están cerrados con  

seguridad durante su uso.

13 Este producto no está diseñado para 

períodos de sueños polongados  

o sin supervisión.

14. Nunca coloque a un niño de más  

de 11 kg en el gimnasio.

15. Deje de usar el gimnasio si algún 

componente falta o está roto.

1. A montagem do produto deverá ser  

feita por um adulto.

2. Para evitar lesões por entrelaçamento, 

nunca coloque o ginásio no berço ou no 

cercado. Nunca adicione cordas, laços ou 

outros produtos ao ginásio.

3. Mantenha longe do fogo!

4. Nunca use em superfícies macias (cama, 

sofá, almofada), uma vez que o produto 

pode virar e causar asfixia 

 

nessas superfícies.

5. Nunca use em superfícies elevadas, uma 

vez que os movimentos da criança podem 

fazer com que o produto deslize ou vire. 

Recomenda-se o uso em um piso. 

6. Nunca use perto de degraus.

7. Nunca use para transportar ou levantar a 

criança que está deitada ou sentada. 

8. O cinto de segurança e a fivela do cinto são 

para uso APENAS durante a fase 3: Sentar 

e Brincar. Durante as etapas 1 e 2, Lay and 

Play e Tummy and Play eles devem ser 

removidos e armazenados  

longe das crianças.

9. É necessária a supervisão de um adulto.

10.Use a posição vertical apenas com 

crianças que são capazes de manter a 

cabeça erguida sem ajuda e que não 

conseguem levantar ou andar.

11. Sempre use a almofada do assento de 

segurança para a posição sentada.

12. 

Sempre se certifique de que ambos os 

bloqueios estejam fechados de forma 

segura durante o uso.

13. Este produto não se destina a períodos de 

sono não supervisionados ou prolongados.

14.Nunca coloque uma criança acima de 

11KG (25lb) no ginásio.

15. Pare de usar o ginásio se algum 

componente estiver quebrado ou a faltar.

EN

ADVERTENCIA

ES

CUIDADO

PT

• Requires 3 X LR44 1.5v (AG13) batteries,  

  included for demo purposes only. 

• Fonctionne avec 3 piles de type 

  LR44 1.5v (AG13), incluses uniquement  

  pour la démonstration. 

• Requiere 3 baterías LR44 1.5v (AG13),  

  incluidas para fines de demostración 

 

  solamente.

• Requer 3 baterias 1.5V LR44 (AG13) ,  

   incluídas apenas para fins de 

 

  demonstração. 

• Für den Betrieb sind drei LR44   

  1.5v (AG13) Batterien erforderlich.  

  Die im Lieferumfang enthaltenen  

  Batterien eignen sich ausschließlich für  

  Demonstrationszweck e.

• Richiede 3 batterie LR44 1.5v (AG13),  

  incluse solo a fine dimostrativo.

• Drie LR44 1.5v (AG13)  batterijen zijn  

  vereist, alleen inbegrepen voor demo’s.

• Необходимы 3 батарейки LR44 1.5v 

 

  (AG13), которые добавлены в 

 

  игрушку только для демонстрации.

Atención:

1. Deseche todo el embalaje y los cierres 

antes de dar el juguete al niño.

2. La alfombra puede lavarse a máquina en 

agua fría. Asegúrese de quitar todos los 

juguetes antes de lavarla.

3. Lávese por separado.

4. Secar tendido o al aire.

5. No limpiar en seco.

6. Todas las demás partes pueden limpiarse 

con un paño húmedo.

7. Estilos y colores pueden variar.

8. Nunca deje al niño desatendido. Siempre 

mantenga al niño a la vista mientras esté 

utilizando el producto.

Atencão:

1. Descarte todas as embalagens e fechos 

antes de dar o brinquedo para a criança.

2. O colchão pode ser lavado na máquina, 

em água fria - certifique-se de tirar todos 

os brinquedos antes de lavar.

3. Lave separadamente.

4. Estenda ou deixe secar ao ar livre.

5. Não lave a seco.

6. Todas as outras peças podem ser limpas 

com um pano húmido.

7. Estilos e cores podem variar.

8. Nunca deixe a criança sozinha. 

 

Mantenha a criança à vista enquanto 

estiver a brincar com o produto.

WARNING

Attention:

1. Discard all packaging and fasteners  

before giving toy to child.

2. Mat can be machine washed cold water. 

Make sure to take off all toys 

 

before washing.

3.  Wash separately.

4. Line or air dry.

5.  Do not dry clean.

6.  All other parts can be wiped clean  

with damp cloth.

7. Styles and colours may vary.

8.  Never leave child unattended. Always 

keep child in view while in product.

1. Le montage doit être effectué par un adulte

2. Afin d’éviter tout risque d’étranglement, ne 

pas placer ce produit dans un berceau ou un 

parc. Ne pas ajouter de ficelles, d’attaches 

ou autres produits à ce tapis.

3. Tenir loin du feu ou tout forme de chaleur.

4. Ne jamais utiliser sur une surface molle 

(lit, sofa, coussin), le produit pouvant se 

renverser et provoquer l’étouffement sur les 

surfaces molles.

5. Ne jamais poser sur une surface en hauteur, 

les mouvements de l’enfant pouvant 

faire basculer ou glisser le produit. Il est 

recommandé de le poser au sol.

6. Ne jamais utiliser près d’escaliers.

7. Ne pas transporter ou soulever lorsque 

l’enfant est allongé ou assis dedans. 

8 . La ceinture de maintien et la sangle ne 

doivent être utilisées que lors de l’étape 3: on 

s’amuse assis. Pendant les étapes 1 et deux 

(on s’amuse sur le dos et on s’amuse sur le 

ventre), elles doivent être retirées et rangées 

hors de portée de l’enfant.

9. Utiliser toujours sous la surveillance  

d’un adulte.

10. Utiliser la position assise uniquement avec 

des enfants capables de tenir leur tête 

tout seuls et qui ne savent pas grimper ni 

marcher.

11. Toujours utiliser le coussinet de maintien en      

position assise.

12. Toujours s’assurer que les loquets de    

sécurité sont bien verrouillés.

13. Ce produit ne convient pas pour le sommeil   

ni de longues périodes sans surveillance.

14. Ne pas utiliser pour un enfant de plus de   

11 kg (25lb).

15. Arrêter d’utiliser le produit si un élément est   

cassé ou manquant.

AVERTISSEMENT

FR

Attention:

1. Retirer les emballages et les attaches 

avant de donner le jouet à l’enfant.

2. Le tapis peut être lavé en machine, en 

programme froid. S’assurer que tous les 

jouets ont été retirés avant  

de laver le tapis.

3. Laver séparément.

4. Séchage sur fil ou à l’air libre.

5. Ne pas nettoyer à sec.

6. Toutes les autres parties du produit peu-

vent être lavées avant un chiffon humide.

7. Les styles et couleurs peuvent varier.

8. Ne pas laisser l’enfant sans surveillance. 

Toujours avoir l’enfant à portée de vue 

lorsqu’il joue avec le produit.

Batteries:

1. Faire particulièrement attention à ce que  

   les piles soient insérées correctement et  

   que les polarités (+) et (-) entre la pile et le  

   produit coincident.

2. Le retrait ou le remplacement des piles  

   doit être effectué par un adulte ou sous la  

   surveillance d’un adulte.

3. Ne pas tenter de charger des piles non  

   rechargeables.

4. Ne pas utiliser des piles rechargeables  

   dans ce produit.

5. Ne pas court-circuiter les piles ou le    

   compartiment à piles.

6. Retirer les piles usagées du produit.

7. Ne pas mélanger des piles anciennes avec  

    des piles neuves ou piles de différents   

    types (rechargeables/non rechargeables)  

   ou les piles de marques différentes.

8. Ne pas essayer de faire fonctionner un   

    produit fonctionnant à piles en le raccord 

   ant  au secteur ou en le raccordant à tout  

   autre dispositif électrique. Ne connecter  

   aucun pièce de ce produit sur le secteur.

9. Se débarrasser des piles usagées  

 

   correctement en les jetant dans les cont  

   eneurs prévus à cet effet. Ne jamais jeter  

 

    de piles au feu.

10. Retirer les piles du produit si celui-ci n’est   

 

    pas utilisé pendant une longue période.

11. Examiner régulièrement les parties     

    électriques en vérifiant qu’elles ne soient  

   pas endommagées et ne pas utiliser le   

    produit tant qu’il n’a pas été  

    correctement examiné.

12. Utiliser uniquement des piles de type iden  

    tique ou équivalent à celles recommandées.

13. Conserver ces informations pour  

   toute consultation ultérieure. 

Pilas:

1. Asegúrese de que las pilas están 

 

    inserta das orrectamente, observando  

    las marcas (+) y (-) en pilas y producto. 

2. El reemplazo de las baterías debe ser    

    realizado por un adulto o bajo la super 

    visión de un adulto. 

3. No intente recargar baterías  

    no recargables. 

4. No utilice pilas recargables para 

    este producto.

 

5. Evite cortocircuitar los contactos en  

    el com partimento o en los terminales  

   de las baterías. 

6. Retire las pilas agotadas del producto. 

7. No mezcle baterías usadas y nuevas o  

   baterías de diferentes tipos (porejemplo  

   pilas alcalinas recargables o de  

    marcas diferentes). 

8. No intente encender las baterías con las 

   introducción de una fuente o fuentes de 

   alimentación separadas, y no intente   

   conectar ninguna parte de este 

 

    producto a la red. 

9. Deseche las baterías agotadas de    

   forma segura y nunca arroje las  

 

    baterías al fuego. 

10. Retire las pilas del producto después  

    de su uso o si lo almacena durante perío 

    dos prolongados. 

11. Examine periódicamente el producto  

    para comprobar si hay dañosen las 

    piezas eléctricas y no lo utilice hasta 

 

    que el daño haya sido examinado  

 

    adecuadamente. 

12. Sólo utilice pilas del mismo tipo o de  

    tipo equivalente a las recomendadas. 

13. Por favor, guarde la información 

 

     anterior para referencias futuras.

Baterias:

1. Tome cuidado especial para garantir    

que as baterias estão inseridas  

correctamente, observando as  

marcas (+) e (-) na bateria e no produto. 

2. 

A remoção e substituição das baterias  

deverão ser feitas por um adulto ou sob a  

supervisão de um adulto.

3. 

Não tente recarregar baterias 

 

não-recar regáveis. 

4. 

Não use baterias recarregáveis 

 

para este produto.

5. Evite curto-circuito dos contactos no  

com partimento ou terminais da bateria. 

6. Remova as baterias usadas do produto. 

7. Não misture baterias velhas (usadas) e  

novas ou baterias de tipos diferentes,  

por exemplo, alcalina recarregável ou 

baterias de outro tipo ou outra marca. 

8. Não tente ligar produtos que funcionam  

a bateria na rede eléctrica ou em fonte   

de alimentação separada, e não  

 

tente ligar qualquer parte deste produto  

na rede eléctrica. 

9. Elimine as baterias usadas de forma  

segura e nunca as jogue no fogo. 

10. Retire as baterias do produto após  

o uso ou se pretende armazenar  

por longos períodos. 

11. Examine periodicamente o produto quan 

to a sinais de danos aos componentes 

eléc brincar até que o dano tenha sido 

devidamente examinado. 

12. Utilize apenas baterias do mesmo tipo 

ou equivalentes àquelas recomendadas.

13. Por favor, guarde as informações    

acima para referência futura.

Item number: 40145

8L

This product meets or exceeds  

ATSM F963

Ce produit répond aux normes de sécurité 

ASTM F963

 ou excède celles-ci.

Made in China © 2017 

All Rights Reserved, GME

12.11.18

Fabriqué en chine © 2017  

tous droits reservérs, GME

www.yookidoo.com 

.

1. Adult assembly required.

2. To prevent entanglement injury, never 

place gym in a crib or playpen.  

Never add strings, ties or other products 

to the gym.

3. Keep away from fire!

4. Never use on a soft surface (bed, sofa, 

cushion), since the product can tip over 

and cause suffocation in soft surfaces.

5. Never use on any elevated surface, since 

child’s movement may cause the product 

to slide or tip over. Use on a floor is 

recommended. 

6. Never use near steps.

7. Never use as a carrier or lift while child is 

laying or seated. 

8. The safety harness and buckle strap  

are for use only during stage 3: sit-up and 

play. During stages 1 and 2, lay and play 

and tummy and play, they must be  

removed and stored away from children.

9. Adult supervision required.

10.Use upright position only with a child who 

is able to hold head up unassisted and 

who is not able to climb out or walk.

11. Always use the safety seat pad 

for sitting position.

12. Always make sure that both locks are 

locked securely during use.

13. This product is not intended 

for unsupervised or prolonged 

periods of sleep.

14. Never place a child over 11kg 

(25lb) in the gym.

15. Stop using the gym if any component is 

broken or missing.

Batteries:

1. Take special care to ensure batteries are 

inserted correctly, observing (+) and (-) 

marks on battery and product.

2. Removal and replacement of batteries 

should be carried out by an adult or under 

adult supervision.

3. Do not attempt to recharge  

non-rechargeable batteries.

4. Do not use rechargeable batteries 

for this product.

5. Avoid short-circuiting the contacts in 

the battery compartment or the battery 

terminals.

6. Remove exhausted batteries from product. 

7. Do not mix old (used) and new batteries 

or batteries of different types, eg. 

rechargeable alkaline or batteries of a 

different make/brand. 

8. Do not attempt to power battery products 

by the introduction of mains supply or 

separate power supplies, and do not 

attempt to plug any part of this product 

into the mains supply. 

9. Dispose of exhausted batteries safely, 

and never dispose of batteries in a fire. 

10. Remove batteries from product after use 

or if storing for long periods.

11. Periodically examine product for signs 

 

of damage to electrical parts and do not  

play with until damage has been  

properly examined. 

12. Only use batteries of the same or 

equivalent type to those recommended.

13. Please retain the above information for 

future reference.

3 X LR44 1.5V 

(AG13)

Отзывы: