IM CA500-02EN
31
2.4 Loading and Removing Batteries
WARNING
• Never replace the batteries with the main unit turned on.
• Insert batteries with the correct polarity as shown inside the battery
holder. Otherwise, the batteries may leak, heat up, or burst.
• Do not mix new and old batteries or mix different brands or types
of batteries. The batteries may leak, heat up, or burst due to their
characteristic differences.
• When replacing batteries, be sure to remove the lead cables.
French
AVERTISSEMENT
• Ne retirez pas les piles lorsque le boîtier principal est en marche.
• Inserer les batteries en observant la polarite correcte. A defaut, les
batteries risquent de fuir, de chauffer ou d’eclater.
• Ne pas mélanger des batteries neuves et des batteries usagées,
ni des batteries de marques ou de types différents. Les batteries
risquent de fuir, de chauffer ou d’éclater en raison de leurs
différentes caractéristiques.
• Lors du remplacement des batteries, veillez a retirer les cables de
plomb.
1.
Turn the power off.
2.
Lift the rear panel stand.
3.
Using a coin or the like, turn the battery cover lock key to the left
(counterclockwise) by 90°.
Unlocked
Locked
Lock key
Turn the lock key to the
left (counterclockwise).
Battery cover
Stand
2 Preparation before Use
Содержание CA550
Страница 3: ......