Yokis 5454498 Скачать руководство пользователя страница 2

Mode 4 ou 6 ordres :

Permet de choisir si le module fonctionne sur la base de 4 ou de 6 ordres (6 ordres réglés

d’usine). Pour basculer le module en mode 4 ordres, effectuer 23 appuis puis 24 appuis sur le BP du module.

Mode temporisé (désactivé d’usine) :

Programmé sur le MFP6ARP en effectuant 23 appuis puis en effectuant

le nombre d’appuis correspondant à la durée souhaitée (voir tableau des réglages) sur le BP du module, ce

paramétrage  permet  de  temporiser  le  fonctionnement  du  MFP6ARP  pour  une  durée  déterminée.  La

temporisation définie s’enclenchera, à la fin de la durée le MFP6ARP basculera automatiquement en mode Eco.

Fonction scrolling (activée d’usine) :

Cette fonction permet à l’utilisateur de changer le mode de fonctionnement à chaque appui sur le BP situé en

façade du produit (ou par un émetteur ou un BP filaire déporté) :

Séquence en mode 4 ordres : Confort > Eco > Hors-Gel > Arrêt

Séquence en mode 6 ordres : Confort > Confort -1 > Confort -2 > Eco > Hors-Gel > Arrêt

Cette fonctionnalité, activée d’usine, peut être désactivée sur le MFP6ARP en effectuant 23 appuis puis 20

appuis sur le BP du module (bascule fonction activée / désactivée). Lorsque le mode scrolling est désactivé, un

appui sur le BP permettra de basculer entre les modes Confort et Eco.

Fonction “Maître Fil Pilote” radio (désactivé d’usine) :

Programmé  sur  un  des  MFP6ARP  (qui  sera  maître),  en  effectuant  23  appuis  puis  29  appuis  sur  le  BP  du

module, ce mode permet de faire fonctionner l’ensemble des MFP6ARP de l’installation de façon synchronisée

en radio. Tout ordre de changement d’état reçu sur la borne BP / Entrée fil pilote sera renvoyé sur l’ensemble

des MFP6ARP présents sur le Bus Radio Yokis. Il reste toutefois possible de changer / déroger le mode de

fonctionnement sur chaque MFP6ARP de l’installation en local à l’aide du BP du module.

L’utilisation de la borne entrée fil pilote via un thermostat n’est pas compatible avec l’utilisation d’un BP déporté

.

DS1054-050B

P2

DÉTAIL DES MODES DE FONCTIONNEMENT AVANCÉS

EXEMPLE D’UTILISATION DU MFP6ARP EN MODE MAITRE FIL PILOTE RADIO

TABLEAU DES RÉGLAGES DU MICROMODULE

IMPOrTaNT:

Le micromodule est déverrouillé d'usine pour permettre les réglages. Il se verrouillera automatiquement au bout

de  6  heures.  A  la  fin  du  paramétrage  et  pour  interdire  toute  modification,  il  est  conseillé  de  verrouiller  le

micromodule  en  faisant 

21

appuis  (réponse  1  flash).  Le  dévérouillage  est  toujours  possible  par 

23

appuis

(réponse 3 flashs). Les réglages sont conservés en cas de coupure secteur.

Appuis

Temporisation

Réponses

*

11 

2 minutes

1 flash

12 

4 minutes

2 flashs

13 

8 minutes

3 flashs

14 

15 minutes 

4 flashs

15 

30 minutes 

5 flashs

16 

60 minutes (1 heure)

6 flashs

17 

120 minutes (2 heures)    7 flashs

18 

240 minutes (4 heures)    8 flashs

19 

illimité 

9 flashs

Les flashs sont visibiles sur la led du produit

située au dessus du BP Connect en face avant 

du MFP6ARP.

Appuis* 

Fonctions

Réponses sur la

led du module

20 

Mode scrolling (activé d’usine) / Mode confort (Bascule)

10 flashs

(1 appui sur le BP du module permet de basculer entre 

les différents modes de fonctionnement en mode Scrolling)

21 

Verrouillage du produit 

1 flash

23 

Autorisation des réglages installateurs 

3 flashs

24 

Bascule entre les modes 4 à 6 ordres (mode 6 ordres d’usine) 

4 flashs

28 

Sauvegarde du mode en cas de coupure (activé d’usine)

8 flashs

29 

Mode “Fil Pilote” radio (permet de relayer le mode de fonctionnement 9 flashs

en radio à tous les MFP6ARP présents sur le bus radio de l’installation)

30 

RAZ usine 

4 flashs

31 

Voyant temoin ON / OFF 

1 flash

L

N

so

rt

ie

 FP

B

P

 / e

n

tr

ée

 FP

50Hz

Convecteur 

électrique

Pièce 2

L

N

sor

tie

 F

P

B

en

tr

ée 

FP

50Hz

Convecteur 

électrique

Pièce 1

L

N

sor

ti

FP

B

P

 / 

en

tr

ée

 FP

50Hz

24°C

MFP6ARP

Maître Fil Pilote radio

Содержание 5454498

Страница 1: ...un disjoncteur 10A courbe C MFP6arP 5454498 Module radio pour chauffage lectrique avec fil pilote POrT e radIO Gamme radio Power dans une maison de 100m avec travers e perpendiculaire d un mur ma tre...

Страница 2: ...tallation en local l aide du BP du module L utilisation de la borne entr e fil pilote via un thermostat n est pas compatible avec l utilisation d un BP d port DS1054 050B P2 D TAIL DES MODES DE FONCTI...

Страница 3: ...UIS UN METTEUR YOKIS Tous les modules MFP6ARP peuvent tre pilot s par un metteur YOKIS de type TLM TLC GALET E2BPP E4BPP Sur un m me metteur il est possible d utiliser un canal sur lequel il sera poss...

Страница 4: ...ter votre revendeur votre service local d limination des ordures m nag res DS1054 050B P2 P4 Mode eCO Afin de d finir une touche de l metteur comme activant le mode ECO sur la touche d sir e de l mett...

Страница 5: ...rchio MFP6arP 5454498 Modulo radio per riscaldamento elettrico con filo pilota POrTaTa radIO Gamma Power All interno di un abitazione di 100m con attraversamento perpendicolare di un muro maestro o di...

Страница 6: ...per programmare una temporizzazione di 15 minuti eseguire 23 e poi 14 pressioni sul pulsante frontale Ogni pressione sul pulsante frontale o sul telecomando permetter allora di mantenere lo stato impo...

Страница 7: ...e Il led del trasmettitore inizier a lampeggiare per 30 secondi indicando cos l attesa di una connessione Ogni pressione deve essere inferiore a 0 7 secondi 1 Su tutti i trasmettitori il led si accend...

Страница 8: ...sso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 inoltre possibile consegnare gratuitamente senza obbligo di acquisto i prodotti elettronici da smaltire con dimensi...

Страница 9: ...perpendicular crossing of main wall or ceiling 250m open range Note in both cases the range may be reduced by the presence of metallic elements crossing of walls or partitions radIO TraNSMISSION The t...

Страница 10: ...er the front button or the remote control is pressed At the end of the 15 minutes the module will automatically switch to ECO State light feedback On Off By setting to Off the LED will be switched off...

Страница 11: ...nnected on the transmitter E 5 times The transmitter LED will start flashing for 30 seconds indicating that the system is waiting for connection Each press must last less than 0 7 seconds 1 The Led wi...

Страница 12: ...your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information abo...

Страница 13: ...00 m donde atraviese un muro portante perpendicular o una losa 250m en ausencia de obst culos Nota en ambos casos reducci n del alcance en presencia de elementos met licos paredes o tabiques TraNSMISI...

Страница 14: ...i n determinada La temporizaci n definida se activa al final el m dulo se conmuta autom ticamente en el modo Eco cualquiera sea el estado previamente configurado Ejemplo para programar una temporizaci...

Страница 15: ...S1054 050B En el transmisor E accionar con 5 pulsaciones breves el pulsador que se quiere conectar El led del transmisor comienza a parpadear durante 30 segundos indicando as la espera de una conexi n...

Страница 16: ...tr nicos La recogida separada y el reciclaje de estos residuos en el momento de su eliminaci n ayudar n a conservar los recursos naturales y garantizar n que se reciclen de manera adecuada para proteg...

Страница 17: ...dfernbedienungen einbausender P17 Vorvorsichtsma nahmen bei der Installation Zur Einhaltung der Sicherheitsvorschriften muss das Modul an eine Stromleitung angeschlossen werden die vorgelagert durch e...

Страница 18: ...ngig von dem zuvor eingegebenen Status automatisch in die Betriebsart Eco Beispiel zur Programmierung einer Zeitschaltung von 15 Minuten 23 Mal und dann 14 Mal die vordere Taste bet tigen Jedes Bet ti...

Страница 19: ...als 0 7 Sekunden betragen 1 die Led leuchtet auf allen Sendern nur dann auf wenn die Funk bertragung zustande kommt P2 P19 DIREKTE VERBINDUNG ZWISCHEN YOKIS SENDER UND MFP6ARP Um ein MFP6ARP ber eine...

Страница 20: ...das Recycling Ihrer Altger te bei der Entsorgung tragen zur Erhaltung nat rlicher Ressourcen bei und garantieren dass diese auf gesundheits und umweltvertr gliche Weise recycelt werden Weitere Inform...

Страница 21: ...gnal loodrecht door een draagmuur of een vloer moet gaan 250m in een open ruimte Opmerking in beide gevallen vermindert het zendbereik in aanwezigheid van metalen elementen en muren of wanden VerZeNdI...

Страница 22: ...de status behouden voor de gekozen tijdsduur Als de 15 minuten verstreken zijn schakelt de module over naar ECO Statuslampjes On Off als dit op Off wordt ingesteld gaat het lampje na 10 seconden uit o...

Страница 23: ...On Off standaard actief Knippert 1 kee DS1054 050B Druk op de zender E 5 keer snel op de knop die u moet verbinden Het lampje van de zender zal 30 seconden lang knipperen in afwachting van een verbind...

Страница 24: ...ktrische en elektronische apparatuur Door dit materiaal te sorteren en te recyclen wanneer u het afdankt draagt u bij tot het behoud van de natuurlijke hulpbronnen en garandeert u dat het gerecycled w...

Страница 25: ...50m i fri luft Bem rk I begge tilf lde kan r kkevidden reduceres ved tilstedev relse af metalliske elementer krydsning af v gge eller skillev gge radIO TraNSMISSION Senderens og modtagerens Led lyser...

Страница 26: ...herefter at opretholde den indstillede status p modulet i det valgte tidsrum Modulet skifter automatisk til KO n r de 15 minutter er g et Lysangivelse af statussen On Off Ved indstilling p Off slukker...

Страница 27: ...erens LED vil begynde at blinke i 30 sekunder for at indikerer at den er klar til kodning Hvert tryk for programing skal v re mindre end 0 7 sek 1 Senderens Led vil stoppe med at blinke n r de to modu...

Страница 28: ...naturressourcerne og sikre at det genbruges p en m de der beskytter menneskers sundhed og milj et For mere information om hvor du kan aflevere dit affald til genbrug bedes du kontakte din lokale genb...

Страница 29: ...met S p A declara que el tipo de equipo radioel ctrico M dulo Radio para calentamiento el ctrico con hilo piloto mod MFP6ARP c digo 5454498 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de...

Страница 30: ...DS1054 050B P2 P30...

Страница 31: ...DS1054 050B P2 P31...

Страница 32: ...DS1054 050B P2 P32...

Отзывы: