
•Keep your head out Of fumes
•Use
ventilation
or
exhaust
to
re•
move fumes from breathing zone.
•Los
humos
fuera
de
la
zona
de
respiraciön.
.Mantenga
la cabeza fuera de los
humos_
Utilice
ventilaciön
0
aspiraciön
para gases.
•Gardez
la
tete
l'écart
des
fumées.
•Utilisez
un
ventilateur
ou
un
aspirateur
pour
Oter les fumées
des
zones
de
travail.
Vermeiden
Sie das
Einatmen
von
Schweibrauch!
.Sorgen
Sie
für
gute
Be- und
Entlüftung
des Arbeitsplatzes!
•Mantenha
seu rosto da fumaga.
Use ventilaq:äo e exhaustäo
para
•
remover
fumo
da
zona
respiratoria
•Turn power Off before servicing.
•Desconectar
el
cable
de
alimentaci6n
de
poder
de
la
måquina antes de iniciar cualquier
servicio_
.Débranchez
I 'entretien
courant
avant
•Strom
vor
Wartungsarbeiten
abschalten!
(Netzstrom
völlig
öffnen; Maschine anhalten!)
•Näo
opere
com
as
tampas
removidas.
•Desligue
a corrente
antes
de
fazer serviG0_
.Näo
toque
as partes
elétricas
nuas.
•DO not operate With panel open
or guards Off.
•No
operar con
panel abierto
o
guardas quitadas.
.N'opérez
pas avec les panneaux
ouverts ou avec les dispositifs
de
protection
enlevés.
•Anlage
nie ohne Schutzgehäuse
Oder Innenschutzverkleidung
in
Betrieb
setzen!
•Mantenha-se
afastado das partes
moventes.
.Näo
opere
com
os
paineis
abertos ou guardas removidas_
•
gel
WARNING
Spanish
AVISO
DE
PRECAUCION
F rench
ATTENTION
German
WARNUNG
Portuguese
ATENGÄO
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
LEIAE COMPREENDA
AS INSTRUGÖES
DO FABRICANTEPARAESTEEQUIPAMENTO
E AS PARTESDEUSO,E SIGAAS
PRÅTICASDESEGURANGADOEMPREGADOR.
01
-19-
Содержание YWA-160
Страница 2: ......
Страница 13: ...ACCESSORIES 1 MWA 160 stick Welder 2 Work Clamp 3 Electrode Holder 4 220V 1 Adapter 10...
Страница 23: ......
Страница 24: ...WOOU9P19MS9RMMM 8 307 3N s 3A...