background image

86

HU

1.

2.

3.

A kitámasztó kar felszerelése 

A kitámasztó kar nem része a 
csomagolásnak, miként a Yedoo egyéb 
opcionálisan megvásárolható kiegészítői 
sem. Bővebben a yedoo.eu oldalon. 

A kitámasztót oda szerelje, ahol a váz 
elülső profilja szétnyílik. A kitámasztó 
magasságát úgy válassza ki, hogy az 
az adott modell számára a legnagyobb 
stabilitást biztosítsa. Felcsukott állásban 
a kitámasztó nem nyúlhat túl a roller 
vázán. 

A kitámasztó kar maximális teherbírása 
kb. 15 kg. Ne álljon fel az álló rollerre

Összeszerelési útmutató

Содержание 12701-Y30

Страница 1: ...ALLOY WOLFER WOLFER RS TREXX TREXX DISC User manual ...

Страница 2: ...aximum load 130 kg 287 lb Wolfer RS 28 28 Product Number 12721 Maximum load 120 kg 265 lb Trexx Disc 26 20 Product Number 12722 Maximum load 150 kg 330 lb i EN 7 CZ 16 DE 25 RU 34 SK 43 FR 52 ES 61 IT 70 HU 79 SV 88 ET 97 PL 106 SL 115 HR 124 Contents Visit our website www yedoo eu for more language versions 2 ...

Страница 3: ...3 Yedoo Wolfer 3 mm 4 mm 5 mm ...

Страница 4: ...4 Yedoo Wolfer RS 3 mm 4 mm 5 mm ...

Страница 5: ...5 Yedoo Trexx 3 mm 4 mm 5 mm ...

Страница 6: ...6 Yedoo Trexx Disc 3 mm 4 mm 5 mm Torx ...

Страница 7: ...echnically capable do not worry this manual contains all the information you need to help you assemble your new scooter Send your questions comments and suggestions for improvement of our products by e mail to info yedoo eu Yedoo frames are protected by a Registered Community Design RCD the commercial names are protected by registered trade marks More information from the world of scooters and the...

Страница 8: ...rward For the Wolfer and Wolfer RS models release the brake jaws by slightly turning the lever In case of the Trexx model release the brake wire from the housing and release the brake arms Insert the wheel into the front fork so it is exactly in the middle Caution When inserting the wheel ensure that the arrow on the tyre sidewall points in the direction of rotation when the scooter is rolling for...

Страница 9: ...arly visible from the front view Wolfer Wolfer RS Trexx Trexx Disc 7a 7c 7b Installing the rear wheel V brake Release the brake cable from the guide 1 Put the wheel in one of the two fork dropouts see 7b 7c then centre the wheel and tighten the quick release mechanism 2 Use the lower position for riding over a rough terrain Close the quick release lever It should point upwards Two position rear fo...

Страница 10: ...lder with the basic setup of the scooter 7d 8a 8b 8d 8c Adjusting the height of the handlebars Loosen the screws on the stem and adjust the handlebars to the desired height using spacer rings To set the handlebars to the lowest position turn the stem so it points downwards see fig 8c After adjusting the handlebar height first tighten the head set screw 1 then the side screws 2 3 1 2 3 5 6 Nm 6 8 N...

Страница 11: ...o the groove and tighten the set screw 2 and the nut 3 Repeat the process with the other brake The rear brake cable is usually mounted on the right brake lever and the front brake cable on the left 1 2 3 6 7 Nm 6 7 Nm 9b Wolfer and Wolfer RS use special levers that enable correct change of lever according to the type of brake If the brake lever controls a V brake rear wheel the brake wire needs to...

Страница 12: ...he brake pads to the shoulders of V brakes The bake pads must not touch the tyre 1 2 2 11a 2 1 1 1 Check that the brake pads move away from the rim sufficiently 1 2 mm when the brake lever is released The distance of the brake pads can be adjusted by tightening or loosening the brake cable anchor bolt 1 If the brake pads come into contact with the rim while the wheel spins adjust the spacing of th...

Страница 13: ...buy See more on www yedoo eu Attention Clean and degrease the footboard thoroughly before application 16a 16b Adjustment of brakes Trexx Disc On the front as well as the rear wheel check if the disc of the brake does not scrape the brake pad If so loosen the adjusting screws 1 and set up the position of both pads so that their entire surface would be parallel with the disc then fasten the adjustin...

Страница 14: ...ount the stand in the area where the front profile of the frame is spread out For the best stability for a given model choose the right height for mounting the stand The stand should not extend outside the frame of the scooter when in the riding position The maximum capacity of the stand is about 15 kg Do not stand on the parked scooter Installation manual ...

Страница 15: ...g in when the parts have settled against one another the period is individual and should not exceed 150 km Neglect may lead to destruction of loosened parts Keep the scooter clean if dirty wipe with a wet cloth Store it indoors in a dry shaded place do not expose to increased humidity or extreme temperatures in the long term In case of long term storage for example over winter keep tyres sufficien...

Страница 16: ...technicky zdatní ničeho se nebojte a s chutí se do montáže pusťte s námi Dotazy připomínky a náměty na zlepšení našich výrobků nám prosím posílejte na e mail info yedoo cz Rámy kolobežek Yedoo jsou chráněny zapsanými průmyslovými vzory Společenství obchodní názvy jsou chráněny zapsanými ochrannými známkami Více informací ze světa koloběžek a seznam distributorů najdete na www yedoo cz CZ 16 ...

Страница 17: ...at dopředu po směru jízdy viz směrová šipka na boku pláště Montážní návod Směr otáčení Směr otáčení Kotoučové brzdy Trexx Disc Nasaďte samostatně balené brzdové kotouče na náboje kol Rotor diskové brzdy připevněte tak aby šipka zobrazená na rotoru odpovídala rotaci kola Přišroubujte rotor k náboji pomocí přiloženého klíče torx Během dotahování šroubů dbejte na dodržení posloupnosti dle obrázku 3 N...

Страница 18: ...představec a utáhněte šrouby objímky Nápisy na řídítkách nejsou zobrazené na obrázku by měly být při čelním pohledu čitelné Dotáhněte seřizovací matici rychloupínáku těsně před dovřením rychloupínací páčky byste měli cítit znatelný odpor Páčku zavřete na doraz v takové pozici aby se nedotýkala vidlice a zároveň nemohlo dojít k jejímu náhodnému otevření během jízdy 5 Montáž zadního kola V brzda Uvo...

Страница 19: ...loběžky možné použít 7d 8a 8b 8d 8c Nastavení výšky řídítek Uvolněte šrouby na představci a nastavte požadovanou výšku řídítek pomocí vymezovacích kroužků Pro nastavení nejnižší polohy přetočte představec tak aby směřoval dolů viz obr 8 c Po nastavení výšky řídítek nejprve dotáhněte šroub hlavového složení 1 pak teprve boční šroubky 2 3 1 2 3 6 8 Nm 5 6 Nm CZ ...

Страница 20: ...ožte do drážky a utáhněte stavěcí šroub 2 a matici 3 Stejný postup zopakujte i na druhé brzdě Zadní brzdové lanko se zpravidla upevňuje do pravé brzdové páčky přední do levé 1 2 3 6 7 Nm 6 7 Nm 9b Wolfer a Wolfer RS používají speciální páčky umožňující správné přepákování dle typu brzdy Pokud brzdová páčka brzdí V brzdu zadní kolo je potřeba umístit brzdové lanko do polohy 1 Pokud brzdová páčka br...

Страница 21: ...terým jsou špalíky přichyceny k ramenům V brzdy Špalíky se nesmí dotýkat pláště Zkontrolujte zda se špalíky při uvolnění brzdové páčky dostatečně oddálí od ráfku 1 2 mm Vzdálenost špalíků lze upravit přitažením či povolením brzdového lanka v kotevním šroubu 1 Pokud kolo při otáčení v některém místě škrtá o brzdový špalík symetricky upravte vzdálenost brzdových ramen napínacími šroubky 2 12b 1 2 2 ...

Страница 22: ... Pásku poté zastřihněte platí pro přední i zadní brzdu 15a 15b 16a 16b Seřízení brzd Trexx Disc Na předním i zadním kole zkontrolujte zda kotouč brzdy při roztočení kolečka neškrtá o brzdovou destičku Pokud ano povolte seřizovací šroubky 1 a nastavte polohu obou destiček tak aby byly po celé své ploše rovnoběžné s kotoučem poté seřizovací šroubky opět dotáhněte Vzdálenost brzdových destiček od kot...

Страница 23: ...oupit Více na yedoo cz Stojánek namontujte v místě kde je přední profil rámu rozevřen Výšku upevnění stojánku zvolte tak aby pro daný model poskytl největší stabilitu Stojánek by v záložní poloze neměl přesahovat rám koloběžky Maximální nosnost stojánku je cca 15 kg Na zaparkovanou koloběžku nestoupejte CZ ...

Страница 24: ...kání nebo rozcentrování kol Důležité je doseřízení nové koloběžky po záběhu kdy dochází ke vzájemnému usazování dílů tato doba je individuální a neměla by přesáhnout 150 km Zanedbání může vést ke zničení uvolněných dílů Koloběžku udržujte v čistotě zašpinění otřete vlhkým hadrem Skladujte ji uvnitř na suchém a stinném místě dlouhodobě ji nevystavujte zvýšené vlhkosti ani extrémním teplotám V přípa...

Страница 25: ...zen und sich nicht davor scheuen werden Sie allerdings sehen dass die Montage ganz leicht ist Fragen Bemerkungen und Verbesserungsvorschläge zu unseren Produkten schicken Sie uns bitte an unsere E Mail Adresse info yedoo eu Die Rahmen der Tretroller Yedoo sind geschützt durch ein ein getragenes Gemeinschaftsge schmacksmuster die kommerzi ellen Bezeichnungen sind durch eingetragene Marken geschützt...

Страница 26: ...abgebildete Pfeil der Radrotation entspricht Schrauben Sie den Rotor mit Hilfe des beiliegenden Schlüssels Torx an die Nabe Beim Anziehen der Schrauben achten Sie bitte auf die Einhaltung der Aufeinanderfolge laut Bild 6 3 1 5 2 4 3 Kontrollieren Sie zuerst ob die Vorderradgabel in die richtige Richtung gedreht ist die Schenkel der V Bremse die Halterung am Rad zeigen nach vorn Bei den Modellen Wo...

Страница 27: ...es hinteren Rades V brake Hängen Sie das Bremsseil aus 1 setzen Sie das Rad in einen der beiden Gabelhalter ein siehe Abb 7b 7c das Rad zentrieren und den Schnellspannhebel 2 festziehen Die untere Gabelhalterung ist für Geländefahrten bestimmt Schließen Sie den Schnellspannhebel so dass er nach oben zeigt Die hintere Gabel mit zwei Positionen ermöglicht die Einstellung der Trittbretthöhe Die obere...

Страница 28: ...nkstangenvorbau nach unten siehe Abb 8c Nach der Einstellung ziehen Sie zuerst die Kopfschraube 1 fest dann die Seitenschrauben 2 3 1 2 3 6 8 Nm 5 6 Nm Montage des Hinterrads Bremsscheibe Setzen Sie das Rad in die obere Halterung der Radgabel ein zentrieren Sie es und ziehen Sie die Schnellspannhebel an Die untere Halterung der Radgabel kann in der Grundeinstellung des Tretrollers nicht benutzt we...

Страница 29: ...n der Regel im rechten Bremshebel befestigt der vordere im linken 1 2 3 Einstellen der Bremshebel Lösen Sie bei beiden Bremshebeln die Schrauben Bremshebelfassung Richtiger Winkel der Bremshebel Stellen Sie sich auf das Trittbrett greifen Sie die Lenkstange so damit sie die Gerade der Hände verlängert Fixieren Sie die Bremshebel in diesem Winkel mit Hilfe der Schraube Beim Yedoo Wolfer und Wolfer ...

Страница 30: ... der Bremsarme durch die Spannschrauben 2 symmetrisch ein Einstellung der hinteren Bremse Bremsseil in den Bremsenzug einhängen 1 und prüfen Sie ob die Bremsbeläge beim Bremsen mit ihrer ganzen Fläche auf der Seitenwand der Felge aufliegen Falls nicht korrigieren Sie die Position mit Hilfe der Feststellschraube 2 mit der die Bremsklötze am Armen der V Bremse fixiert sind Die Klötze dürfen den Mant...

Страница 31: ...rt wenn es fährt gilt für die vordere und hintere Bremse 16a 16b Einstellen der Bremsen Trexx Disc Kontrollieren Sie am Vorder und Hinterrad ob die Bremsscheibe beim Andrehen des Rädchens nicht am Bremsbelag reibt Wenn ja dann lockern Sie die Stellschrauben 1 und stellen Sie die Position beider Beläge so ein dass sie mit ihrer ganzen Fläche parallel zur Scheibe laufen dann ziehen Sie die Stellschr...

Страница 32: ...Stelle wo das vordere Rahmenprofil geöffnet ist Wählen Sie bei gegebenem Modell solche Befestigungshöhe damit der Ständer genügend Stabilität bieten kann Während der Fahrt sollte der Stände nicht den Rahmen des Tretrollers überschreiten Maximale Tragfähigkeit des Ständers beträgt ca 15 kg Bei ausgeklappten Ständer nicht auf den Tretroller steigen Montageanleitung ...

Страница 33: ...eitsmutter werden sie während der Fahrt locker tauschen Sie sie gegen neue Kontrollieren Sie regelmäßige die Speichen durch ungleichmäßige Drahtspannung können sie Brechen oder die Räder exzentrisch werden Wichtig ist einen neuen Tretroller ein neues Laufrad nach dem Einfahren bei dem die Teile sich setzen diese Zeit ist individuell und sollte 150 km nicht überschreiten nachzustellen Vernachlässig...

Страница 34: ...сли вы технически подкованы ничего не бойтесь и займитесь сборкой вместе с нами Вопросы замечания и предложения по улучшению наших изделий пожалуйста посылайте нам на e mail info yedoo eu Рамы самокатов Yedoo являются защищенными и зарегистрированными промышленными образцами Евросоюза коммерческие названия защищены зарегистрированными товарными знаками Дополнительную информацию о свете самокатов и...

Страница 35: ...й Wolfer Wolfer RS ослабьте тормозные колодки повернув рычаг Для Trexx ослабьте тормозной трос в хомуте и затем разведите рычаги тормоза Колесо вставьте в переднюю вилку так чтобы оно было точно посередине Внимание Рисунок покрышки должен быть направлен в сторону движения см стрелку направления на боку покрышки Инструкция по монтажу Направление вращения Направление вращения 2 4a 4b 1 3 Тормозные д...

Страница 36: ... 6 Nm Инструкция по монтажу 7b 7c 7a 6a 6b 5 Монтаж заднего колеса Ослабьте тормозной трос в хомуте 1 вложите колесо в одну из скоб вилки см рис 7b 7c колесо отцентрируйте и затяните эксцентрик 2 Нижнюю скобу используйте для езды по бездорожью Эксцентрик закройте так чтобы его рычажок был направлен наверх Двухпозиционная задняя вилка позволяет приспособить высоту деки Верхняя скоба вилки которая с...

Страница 37: ...овать для базовой настройки самоката 7d 8a 8d 8c 8b Настройка высоты руля Ослабьте болты на выносе руля и установите требуемую высоту руля с помощью дистанционных колец Для получения минимальной высоты поверните вынос руля так чтобы он был направлен вниз см рис 8c После настройки высоты руля сначала затяните головной болт 1 только после этого боковые винты 2 3 1 2 3 6 8 Nm 5 6 Nm RU ...

Страница 38: ...ого тормоза проводится аналогичным способом Задний тормозной трос как правило крепится к правой ручке тормоза передний к левой 1 2 3 6 7 Nm 6 7 Nm 10b 10a 9a 9b 9c Wolfer и Wolfer RS используют специальные рычаги которые позволяют их правильно перенастроить в зависимости от типа тормоза Если тормозной рычаг включает V тормоз заднее колесо то тормозной трос должен быть помещен в положение 1 Если ры...

Страница 39: ... рычагам ободного тормоза Колодки не должны прикасаться к покрышке 1 2 2 1 2 1 1 11a 11b 12a 12b 13b 13a Проверьте чтобы при отпускании ручки тормоза колодки достаточно отдалились от обода 1 2 мм Расстояние между колодками и ободом можно настроить прижав или ослабив тормозной трос в крепёжном болте 1 Если колесо при вращении в каком либо месте трётся о тормозную колодку измените симметрично рассто...

Страница 40: ...м затем отрежьте лишний конец относится как к передним так и к задним тормозам Регулировка тормозов Trexx Disc На переднем и заднем колесах убедитесь что тормозной диск при прокрутке колеса не задевает за тормозную колодку Если это случается то ослабьте регулировочные винты 1 и отрегулируйте положение обеих колодок так чтобы они были по всей плоскости параллельны поверхности диска затем снова затя...

Страница 41: ...yedoo cz Подножку установите в месте где раскрывается передний профиль рамы Высоту крепления подножки выберите так чтобы для данной модели обеспечить максимальную стабильность Подножка в сложенном положении не должна выходить за пределы рамы самоката Максимальная несущая способность подножки около 15 кг Не вставайте на запаркованный самокат ...

Страница 42: ...еса неравномерное натяжение спиц может привести к их обрыву или расцентрировке колес Важно подрегулировать новый самокат беговел после обкатки когда все детали приработаются это время индивидуально но не должно превышать 150 км Невыполнение этого требования может привести к повреждению ослабившихся частей Содержите самокат в чистоте и протирайте от загрязнений влажной тканью Храните его в помещени...

Страница 43: ...ak technicky zdatní ničoho sa nebojte a s chuťou sa do montáže pusťte s nami Otázky pripomienky a návrhy na zlepšenie našich výrobkov nám prosím posielajte na e mail info yedoo eu Rámy kolobežiek Yedoo sú chránené zapísanými priemyslovými vzormi Spoločenstva obchodné názvy sú chránené zapísanými ochrannými známkami Viacej informácií zo sveta kolobežiek a zoznam distribútorov nájdete na www yedoo e...

Страница 44: ...ípade že sú rýchloupínače rôzne dlhé použite kratšie pre zadné koleso Postup montáže je pre všetky modely rovnaký líši sa len v detailoch pozri doplňujúce obrázky Pri uťahovaní spojov neprekračujte uvedený moment utiahnutia Najprv skontrolujte či je predná vidlica kolobežky natočená v správnom smere ramená V brzdy úchyty na koleso smerujú dopredu Pri modeloch Wolfer Wolfer RS uvoľnite brzdové čeľu...

Страница 45: ...eľné 5 6 Nm 5 6 Nm Montáž zadného kolesa V brzda Uvoľnite brzdové lanko z vodidla 1 koleso vložte do jedného z dvoch úchytov vidlice pozri obr 7b 7c koleso vycentrujte a dotiahnite rýchloupínač 2 Spodný úchyt použite pri jazde po teréne Rýchloupínaciu páčku dovrite tak aby smerovala nahor Dvojpolohová zadná vidlica umožňuje prispôsobiť výšku stúpadla Horný úchyt vidlice ktorý zníži výšku stúpadla ...

Страница 46: ...dstavec tak aby smeroval dolu pozri obr 8c Po nastavení výšky riadidiel najprv dotiahnite skrutku hlavového zloženia 1 potom bočné skrutky 2 3 1 2 3 6 8 Nm 5 6 Nm Montáž zadného kolesa disc brzda Koleso vložte do horného úchytu vidlice vycentrujte a dotiahnite rýchloupínač Spodný úchyt vidlice nie je v základnom nastavení kolobežky možné použiť 7d 8a 8b 8d 8c Návod na montáž ...

Страница 47: ... Caliper predné koleso je potrebné umiestniť brzdové lanko do polohy 2 Nastavenie polohy Mierne stlačte brzdovú páčku aby ste videli na uchytenie brzdového lanka Otočte poistným čapom a premiestnite uchytenie brzdového lanka do potrebnej polohy Otočením poistného čapu opäť uzamknite uchytenie brzdového lanka 1 2 Nastavenie sklonu brzdových páčok U oboch brzdových páčok povoľte upevňovaciu skrutku ...

Страница 48: ...e o brzdový špalok symetricky upravte vzdialenosť brzdových ramien napínacími skrutkami 2 Nastavenie prednej brzdy Wolfer a Wolfer RS Brzdové špalky by pri zabrzdení mali dosadať celou svojou plochou na bok ráfika Ak nie upravte ich polohu pomocou skrutiek ktorými sú špalky prichytené k ramenám brzdy 1 Špalky sa nesmú dotýkať plášťa a pri uvoľnení brzdovej páčky by sa mali 1 2 mm oddialiť od ráfik...

Страница 49: ...vacou páskou pásku potom zastrihnite platí pre prednú aj zadnú brzdu Nastavenie bŕzd Trexx Disc Na prednom aj zadnom kolese skontrolujte či kotúč brzdy pri roztočení kolieska neškrtá o brzdovú platničku Ak áno povoľte nastavovacie skrutky 1 a nastavte polohu oboch platničiek tak aby boli po celej svojej ploche rovnobežné s kotúčom potom nastavovacie skrutky opäť dotiahnite Vzdialenosť brzdových pl...

Страница 50: ...c na yedoo cz Stojanček namontujte na mieste kde je predný profil rámu roztvorený Výšku upevnenia stojančeka zvoľte tak aby pre daný model poskytla najväčšiu stabilitu Stojanček by v záložnej polohe nemal presahovať rám kolobežky Maximálna nosnosť stojančeka je cca 15 kg Na zaparkovanú kolobežku nestúpajte Návod na montáž ...

Страница 51: ...ky odrážadla po zábehu keď dochádza k vzájomnému usadzovaniu dielov tento čas je individuálny a nemal by presiahnuť 150 km Zanedbanie môže viesť k zničeniu uvoľnených dielov Kolobežku udržiavajte v čistote zašpinenie utrite vlhkou handrou Skladujte ju vnútri na suchom a tienistom mieste dlhodobo ju nevystavujte zvýšenej vlhkosti ani extrémnym teplotám V prípade dlhodobého uskladnenia napríklad pri...

Страница 52: ...vous êtes doué pour la technique ne craignez rien et lancez vous dans le montage avec nous Veuillez nous envoyer vos questions commentaires et suggestion pour améliorer nos produits à l adresse e mail info yedoo cz Les châssis des trottinettes Yedoo sont protégés par des modèles industriels communautaires les noms commerciaux sont protégés par des marques déposées Pour davantage d informations sur...

Страница 53: ...ment des pneus devrait être orientée vers l avant dans le sens de roulement voir la flèche de direction sur le flanc du pneu sens de roulement sens de roulement Freins à disque Trexx Disc Placez les disques de freins emballés séparément sur le moyeu des roues Montez le rotor des freins à disque de sorte que la flèche représentée sur le rotor corresponde à la rotation des roues Vissez le rotor sur ...

Страница 54: ...ionnez les guidons sur la potence et serrez les vis du manchon Les inscriptions sur les guidons qui ne sont pas représentées sur le dessin devrainet être lisible en regardant de face Resserrez l écrou de réglage de l attache rapide de sorte que vous sentiez juste avant de la fermeture de l attache rapide une résistance sensible Fermez l attache dans une telle position qu elle ne touche pas la four...

Страница 55: ...base de la trottinette 7d 8a 8b 8d 8c Ajustement de la hauteur des guidons Desserrez les vis sur la potence et ajustez la hauteur désirée des guidons A l aide des bagues de centrage Pour ajuster la position la plus basse tournez la potence de sorte qu elle soit orientée vers le bas voir le dessin 8c Pour ajuster la hauteur des guidons resserez d abord la vis de plongeur 1 ensuite les vis latérales...

Страница 56: ...s tête 2 et l écrou 3 Répétez la même procédure aussi avec le second frein Le câble de frein arrière est d habitude fixé dans la manette de frein droite celui de l avant dans la manette de frein gauche 1 2 3 6 7 Nm 6 7 Nm 9b Wolfer a Wolfer RS utilisent des leviers spécifiques qui permettent deux types de réglage selon le type de freins Si le levier de frein freine la roue en V roue arrière il est...

Страница 57: ...es patins de frein aux bras du frein V brake Les patins ne doivent pas toucher la bande de roulement Vérifiez si les patins s écartent suffisamment de la jante 1 2 mm lors de la libération de la manette de frein La distance des patins peut être ajustée en resserant ou en desserrant le boulon d ancrage du câble de frein 1 Si la roue en tournant entre en contact avec le patin de frein ajustez de man...

Страница 58: ...er ensuite avec un collier serre câble Couper le bout du collier qui dépasse 15a 15b 16a 16b Réglage des freins Trexx Disc Sur les roues avant et arrière vérifiez que le disque de frein ne frotte pas contre le patin de frein lorsque la roue tourne Si c est le cas desserrez légèrement les vis de réglages 1 et ajustez la position des deux patins de sorte à ce qu ils soient parallèles à toute la surf...

Страница 59: ...ans l endroit où s ouvre le profil avant du cadre Séléctionnez la hauteur de fixation de la béquille de manière qu elle fournisse au modèle concret la plus grande stabilité Dans la position conçue pour l utilisation la béquille ne devrait pas dépasser le cadre de la trottinette La capacité de charge maximale de la béquille est d environ 15 kg Ne pas monter sur la trottinette garée FR ...

Страница 60: ...0 km effectués Le non respect de cette consigne peut entraîner la détérioration des pièces détachées Garez votre trottinette dans un endroit propre ôtez la poussière qui peut s y déposer à l aide d un chiffon humide Conservez la dans un endroit sec et ombragé ne l exposez pas une humidité élevée ou à des températures extrêmes Si vous devez la conserver longtemps sans l utiliser par exemple pendant...

Страница 61: ...as no se preocupe este manual contiene toda la información necesaria para ayudarle a montar su nuevo patinete Envíenos sus preguntas comentarios y sugerencias para la mejora de nuestros productos al correo electrónico info yedoo eu Los cuadros de los patinetes Yedoo están protegidos por diseños industriales registrados Los nombres comerciales están protegidos por marcas registradas Puede encontrar...

Страница 62: ...Wolfer RS suelte las mordazas de freno girando ligeramente la palanca En el modelo Trexx suelte el cable de freno de la carcasa y libere los brazos de freno Inserte la rueda en la horquilla delantera de tal manera que quede exactamente en el medio Precaución Cuando inserte la rueda asegúrese que la flecha en la banda de rodadura del neumático apunte en la dirección de rotación cuando el patinete s...

Страница 63: ...olfer RS Trexx Trexx Disc 7a 7c 7b Instalación de la rueda trasera los frenos V Suelte el cable de freno de la guía 1 sitúe la rueda en uno de los dos soportes de la horquilla véase 7 b 7 c después centre la rueda y apriete el mecanismo de cierre rápido 2 Utilice la posición más baja para conducir sobre un terreno difícil Cierre la palanca de cierre rápido Tiene que apuntar hacia arriba La horquil...

Страница 64: ...básica del monopatín 7d 8a 8b 8d 8c Ajuste de la altura del manillar Afloje los tornillos de la potencia y ajuste la altura del manillar a la altura deseada utilizando los anillos de ajuste Para la posición más baja gire la potencia para que apunte hacia abajo ver Fig 8 c Después de ajustar la altura del manillar apriete primero el tornillo del juego de dirección 1 y luego los tornillos laterales ...

Страница 65: ... en la ranura y apriete el tornillo de ajuste 2 y la tuerca 3 Repita el proceso con el otro freno El cable del freno trasero generalmente está instalado en la palanca de freno derecha y el cable de freno delantero en la izquierda 1 2 3 6 7 Nm 6 7 Nm 9b Wolfer y Wolfer RS utilizan palancas especiales que permiten el cambio correcto de la palanca según el tipo de freno Si la palanca de freno control...

Страница 66: ...o tienen que tocar la rueda 1 2 2 11a 2 1 1 1 Asegúrese que las pastillas de freno se separan suficientemente de la llanta 1 2 mm cuando se suelta las palancas de freno Ajuste la distancia de las pastillas de freno apretando o aflojando el cable de freno en el perno de anclaje 1 Si las pastillas de freno entran en contacto con la llanta mientras gira la rueda ajuste el espaciado de los brazos del ...

Страница 67: ...án disponibles para su compra Ver más en www yedoo eu Precaución Limpie y desengrase a fondo la plataforma de apoyo antes de la instalación 16a 16b Ajuste de frenos Trexx Disc Controle en ambas ruedas si el disco o el freno no raspan la pastilla de freno de ser así afloje los pernos de ajuste 1 y ajuste la posición de ambas pastillas de manera que su superficie esté paralela a la superficie del di...

Страница 68: ...rea en la cual el perfil frontal del bastidor se ensancha Elija la altura adecuada para instalar el soporte para un modelo concreto para conseguir la mejor estabilidad En la posición de circulación el soporte no tiene que sobresalir del bastidor del patinete La capacidad máxima del soporte es de aproximadamente 15 kg No se ponga de pie en el patinete cuando esté aparcado Manual de instalación ...

Страница 69: ...n nuevo después de usarlo cuando las piezas se han asentado el periodo es individual pero no debería superar los 150 km La negligencia podría resultar en daños a las partes flojas Mantenga el monopatín limpio En caso de suciedad limpie con un paño mojado Guárdelo adentro y un lugar seco y oscuro evite exponerlo por largo tiempo a humedad o temperaturas extremas Para almacenamiento prolongado por e...

Страница 70: ...rti non vi preoccupate e provate ad eseguire il montaggio insieme a noi Vi preghiamo di mandare le vostre domande osservazioni e suggerimenti per migliorare i nostri prodotti all indirizzo email info yedoo eu I telai dei monopattini Yedoo sono protetti da marchi industriali registrati nella Comunità i nomi commerciali sono protetti da registrazione di marchi di fabbrica Maggiori informazioni sul m...

Страница 71: ...la freccia del senso di rotazione sul lato del copertone Istruzioni di montaggio Direzione di giro Direzione di giro Freni a disco Trexx Disc Installare i freni a disco imballati a parte sui mozzi delle ruote Fissare il rotore del freno a disco in modo tale che la freccia raffigurata sul rotore corrisponda alla rotazione della ruota Avvitare il rotore al mozzo mediante la chiave in dotazione torx ...

Страница 72: ...nubrio Inserire il manubrio nel piantone e serrare le viti della boccola Le diciture sul manubrio non illustrate nella figura dovrebbero essere leggibili frontalmente Stringere il dado dello sgancio rapido fino sterzo a sentire una discreta resistenza prima leggero di chiudere completamente la levetta Chiudere la levetta verso l alto in modo da non toccare la forcella ed allo stesso tempo evitare ...

Страница 73: ...8d 8c Regolazione dell altezza del manubrio Allentare le viti del piantone e regolare il manubrio secondo l altezza desiderata con l ausilio degli anelli distanziatori Per regolare il manubrio nella posizione più bassa girare il piantone in modo che esso sia rivolto verso il basso vedi fig 8 c Dopo aver impostato l altezza del manubrio serrare dapprima la vite della serie sterzo 1 e successivament...

Страница 74: ...setto 2 e il dado 3 Ripetere lo stesso procedimento anche per il secondo freno Di norma il cavo del freno posteriore viene collegato alla leva freno destra l anteriore a quella sinistra 1 2 3 6 7 Nm 6 7 Nm 9b I modelli Wolfer e Wolfer RS sono muniti di leve speciali che consentono la corretta commutazione delle leve in base al tipo di freno Se la leva freno comanda il freno V ruota posterior sarà ...

Страница 75: ... posizione con l aiuto delle viti 2 che collegano i pattini alla pinza del freno Le pastiglie non devono toccare il copertone Controllare se quando si rilascia la leva del freno i pattini si allontanino sufficientemente dal cerchione 1 2 mm La distanza tra i pattini può essere regolata tendendo oppure allentando il cavo del freno sul bullone di ancoraggio 1 Se girando la ruota tocca i pattini del ...

Страница 76: ...agliare il nastro vale per il freno anteriore e posteriore 15a 15b 16a 16b Regolazione freni Trexx Disc Sulla ruota anteriore e posteriore verificare che il disco del freno non vada a creare attrito con la pastiglia freno durante la rotazione In caso affermativo allentare le viti di regolazione 1 e impostare la posizione di entrambe le pastiglie in modo che siano parallele al disco lungo la loro i...

Страница 77: ... il cavalletto sul profilo anteriore del telaio in corrispondenza dell apertura Il punto dove fissare il cavalletto va scelto in base alla posizione in cui il monopattino raggiunge la sua massima stabilità Il cavalletto chiuso non dovrebbe spuntare oltre il telaio del monopattino La portata massima del cavalletto è di circa 15 kg Non salire sul monopattino parcheggiato IT ...

Страница 78: ...rollate regolarmente la raggiatura delle ruote la tensione non uniforme dei raggi può causare la loro rottura oppure una deformazione delle ruote È importante regolare di nuovo il monopattino dopo il rodaggio quando i componenti si assestano tra loro il periodo cambia da mezzo a mezzo ma non dovrebbe mai superare i 150 km Eventuali negligenze possono causare deterioramento di pezzi allentati Mante...

Страница 79: ...űszakilag jártas személy ne féljen semmitől és nyugodtan vágjon bele maga az összeszerelésbe Kérjük küldjön a kérdéseit észrevételeit valamint a termékeink fejlesztésével kapcsolatos javaslatait a következő e mail címre küldje el info yedoo eu A Yedoo rollerek vázai bejegyzett közösségi formatervezési minták a márkaneveket bejegyzett védjegyek védik További információk a rollerek világáról valamin...

Страница 80: ...dellek esetében a kar elforgatásával lazítsa meg a fékpofákat A Trexx modell esetében oldja ki a fékkábelt a vezetőből majd oldja ki a fékkarokat A kereket úgy helyezze be az első villába hogy az pontosan középen legyen Figyelem A gumiabroncs mintázatának a haladási iránynak megfelelően előre kell néznie egyes gumiabroncsok esetében lásd az oldalukon található irányjelző nyilat Forgásirány Forgási...

Страница 81: ...x Disc 7a 7c 7b A hátsó kerék V fék beszerelése Vegye ki a fékbowdent a horonyból 1 helyezze be a kereket a két villafogó egyikébe lásd 7 b 7 c centerezze ki a kereket és húzza meg a gyorskioldót 2 Az alsó fogantyút terepen haladáshoz használja A gyorskioldó kart úgy zárja le hogy felfelé mutasson A kétállású hátsó villa lehetővé teszi a fellépő talajszint feletti magasságának beállítását A fellép...

Страница 82: ...lható 7d 8a 8b 8d 8c A kormány magasságának beállítása Lazítsa meg a száron lévő csavarokat és állítsa be a kormány magasságát a távtartó gyűrűk segítségével A legalsó helyzet beállításához fordítsa el a szárat úgy hogy az lefelé nézzen lásd a 8 c ábrát A kormány magasságának beállítása után először a kormánycsapágy csavarját 1 húzza meg és csak azt követően az oldalsó csavarokat 2 3 1 2 3 5 6 Nm ...

Страница 83: ...égét a kerek szembe Helyezze be a kábelt a horonyba és húzza meg az állítócsavart 2 illetve az anyát 3 Azonos módon járjon el a másik fék esetében is A hátsó fékbowdent általában a jobb az elsőt pedig a bal fékkarhoz rögzítik 1 2 3 6 7 Nm 6 7 Nm 9b A Wolfer és a Wolfer RS féktípustól függően helyes karváltást lehetővé tevő speciális karokat használ Ha a fékkar a V féket hátsó kerék fékezi akkor a ...

Страница 84: ...A fékpofák nem érhetnek hozzá a külsőkhöz 1 2 2 11a 2 1 1 1 A fékkar elengedését követően ellenőrizze le hogy elég távol vannak e a fékpofák a felniktől 1 2 mm A fékpofák távolsága a rögzítőcsavarban 1 lévő fékbowden meghúzásával vagy lazításával állítható be Ha a kerék kanyarodás közben bármikor hozzáér a fékpofákhoz a feszítőcsavarok 2 segítségével állítsa be szimmetrikusan a fékkarok távolságát...

Страница 85: ...ővebben a yedoo eu oldalon Figyelem Alkalmazás előtt alaposan tisztítsa meg és zsírtalanítsa a fellépőt 16a 16b Fékbeállítás Trexx Disc Az első és hátsó kerekeken ellenőrizze le hogy a kerék forgása közben nem ér e hozzá a féktárcsa a fékbetétekhez Ha igen lazítsa meg az állítócsavarokat 1 és módosítson mindkét fékbetét állásán úgy hogy párhuzamosak legyenek a tárcsa teljes felületével majd húzza ...

Страница 86: ... a yedoo eu oldalon A kitámasztót oda szerelje ahol a váz elülső profilja szétnyílik A kitámasztó magasságát úgy válassza ki hogy az az adott modell számára a legnagyobb stabilitást biztosítsa Felcsukott állásban a kitámasztó nem nyúlhat túl a roller vázán A kitámasztó kar maximális teherbírása kb 15 kg Ne álljon fel az álló rollerre Összeszerelési útmutató ...

Страница 87: ... új rollert a bejáratást és az alkatrészek összeérését követően ismét be kell állítani az ezzel kapcsolatos időtartam egyedi de nem haladhatja meg a 150 km t Ennek elmulasztása a laza részek megsemmisülését okozhatja Tartsa tisztán a rollert a szennyeződéseket nedves ruhával törölje le róla Belső térben száraz és naptól védett helyen tárolja ne tegye ki hosszú ideig magas páratartalomnak se szélső...

Страница 88: ... teknisk duktig oroa dig inte denna handbok innehåller all information du behöver för att hjälpa dig montera ihop din nya skoter Skicka dina frågor kommentarer och förslag till förbättringar av våra produkter via e post till info yedoo eu Ramarna till sparkcykeln Yedoo är registrerade gemenskapsformgivningar varunamnen är skyddade registrerade varumärken Mer information från skoter världen och en ...

Страница 89: ...tionsriktningen när skotern rullar framåt på sidan av vissa hjul finns en riktningspil Installation manual Rotation striktning Rotation striktning Skivbromsar Trexx Disc Sätt på de separat förpackade bromsskivorna på hjulnaven Fäst skivbromsarnas rotor så att pilen på som finns på rotorn motsvarar hjulets rotation Skruva fast rotorn till navet med hjälp av den medföljande nyckeln torx När du skruv...

Страница 90: ...ningens skruvar Inskriptionerna på styret syns inte på bilden ska vara klart synliga framifrån Dra åt inställningsmuttern av snabbfrigöringsmekanismen till rätt position När det är i rätt läge kommer du att känna ett märkbart motstånd precis innan du stänger mekanismen helt Stäng snabbfrigöringsspaken i ett läge där det inte kommer i kontakt med gaffeln och samtidigt inte kan öppnas av misstag när...

Страница 91: ...grundutförande 7d 8a 8b 8d 8c Justering av styrets höjd Lossa skruvarna på styrstången och justera styret till önskad höjd med hjälp av distansringarna För att ställa in styret till lägsta positionen vrid styrstången så att den är riktad nedåt se fig 8 c Efter justering av styrets höjd dra först åt styrstångens huvudskruv 1 sedan sidoskruvarna 2 3 1 2 3 6 8 Nm 5 6 Nm SV ...

Страница 92: ...spåret och dra åt ställskruven 2 och muttern 3 Upprepa processen med den andra bromsen Den bakre bromskabeln är vanligtvis monterad på den högra bromsspaken och främre bromskabel på vänster 1 2 3 6 7 Nm 6 7 Nm 9b Wolfer och Wolfer RS använder specialhandbromsar som möjliggör ändring av handbromsarna beroende på bromstypen Om handbromsen kontrollerar en V broms bakhjulet måste bromsvajern placeras ...

Страница 93: ...bromsbeläggen till axlarna av V bromsar Bromsbeläggen får inte vidröra fälgen Kontrollera att bromsbeläggen rörar sig bort från kanten tillräckligt 1 2 mm när bromshandtaget släpps Avståndet för bromsbeläggen kan justeras genom att dra åt eller lossa bromskabelns ankarbulten 1 Om bromsbeläggen kommer i kontakt med kanten medan hjulet snurrar justera avståndet mellan bromsarmarna symmetriskt med sp...

Страница 94: ...ed buntband Klipp sedan av buntbandet gäller för fram och bakbromsen 15a 15b 16a 16b Justering av bromsarna Trexx Disc Kontrollera på både fram och bakhjulet att bromsskivan inte skrapar i bromsbelägget när hjulet snurrar Om den gör det lossa justeringsskruvarna 1 och ställ in bägge deras lägen så att hela ytan är parallell med bromsskiva dra sedan åt justeringsskruvarna igen Avståndet mellan belä...

Страница 95: ...äljare Se www yedoo eu Montera stativet i det område där den främre profilen av ramen är utspritt För bästa stabilitet för en viss modell välj rätt höjd för montering av stativet Stativet bör inte sträcka sig utanför ramen för skotern när i körställning Den maximala kapaciteten av stativet är ca 15 kg Stå inte på den parkerade skoter SV ...

Страница 96: ... har satt sig mot varandra den perioden är individuell men ska inte överskrida 150 km Underlåtenhet att göra det kan orsaka att lösa delar förstörs Håll sparkcykeln ren om den blir smutsig torka rent den med en fuktig trasa Förvara den inomhus på en torr och skuggig plats utsätt den inte långvarigt för ökad fuktighet eller extrema temperaturer Vid långvarig förvaring till exempel under vintertid s...

Страница 97: ...buga siis ärge muretsege sellest kasutusjuhendist leiate kogu vajaliku teabe et oma uus tõukeratas ise kokku panna Saatke oma küsimused arvamused ja meie toodete parandusettepanekud e posti aadressil info yedoo eu Tõukerataste Yedoo raamid on kaitstud kui henduse registreeritud disainilahendused ärinimed on aga kaitstud kui registreeritud kaubamärgid Lisateavet tõukerattamaailma kohta ja edasimüüj...

Страница 98: ...õukeratta esiosa suunas Mudelitel Wolfer ja Wolfer RS vabastage pidurid hoova pööramisega Mudelil Trexx vabastage piduritross juhikust ja vabastage piduri kaared Sisestage ratas esiharki nii et see jääks täpselt keskele Tähelepanu Ratast paigaldades jälgige et rehvi siseküljel olev nool osutaks tõukeratta edasiveeremisel pöörlemissuunda osadel rehvidel vt külgedel olevat suunanoolt Pöörlemissuund ...

Страница 99: ...lfer Wolfer RS Trexx Trexx Disc 7a 7c 7b Tagumise ratta paigaldamine V pidur Vabastage piduritross juhikust 1 asetage ratas ühele kahest kahvli eemalduvast osast vt 7 b ja 7 c siis pange ratas keskele ja seejärel pingutage kiirkinnitusmehhanismi 2 Kasutage alumist asendit kui soovite sõita ebatasasel maapinnal Sulgege kiirkinnituse hoob See peaks olema suunaga ülespoole Kahe asendiga tagumise kahv...

Страница 100: ...seadistuse korral kasutada 7d 8a 8b 8d 8c Juhtraua kõrguse reguleerimine Vabastage stemmil olevad poldid ja seadke juhtraua kõrgus vaherõngaste abil parajaks Kõige madalamasse asendisse seadmiseks keerake stemmi nii et see on suunatud allapoole vt joonis 8 c Pärast juhtraua kõrguse reguleerimist keerake kõigepealt kinni kaelalaagri polt 1 ja alles seejärel külgmised kruvid 2 3 1 2 3 5 6 Nm 6 8 Nm ...

Страница 101: ...ikseerimiskruvi 2 ning mutter kinni 3 Korrake protsessi teise piduriga Tagumine piduritross paigaldatakse tavaliselt paremale pidurihoovale ja eesmine piduritross vasakule hoovale 1 2 3 6 7 Nm 6 7 Nm 9b Mudelitel Wolfer ja Wolfer RS on spetsiaalsed hoovad mis võimaldavad hoova õiget seadistamist vastavalt piduri tüübile Kui pidurihoovaga juhitakse V pidurit tagumisel rattal siis tuleb piduritross ...

Страница 102: ...urite õlgade külge Piduriklotsid ei tohi rehvide vastu puutuda 1 2 2 11a 2 1 1 1 Kontrollige et piduriklotsid eemalduks pidurihoova vabastamisel veljest piisavalt 1 2 mm Piduriklotside kaugust saab muuta ankrupoldiga piduritrossi pingutamise või lõdvendamise teel 1 Kui piduriklotsid puutuvad ratta pöörlemise ajal velje vastu siis reguleerige pidurivarte kaugust pingutamispoltidega 2 sümmeetrilisel...

Страница 103: ...gil Vt yedoo eu Tähelepanu Enne paigaldamist puhastage jalatugi põhjalikult igasugusest mustusest ja määrdest 16a 16b Pidurite reguleerimine Trexx Disc Kontrollige eesmise ja tagumise ratta juures et piduriketas ei käi ratta pöörlemisel vastu piduriklotsi Kui käib siis vabastage reguleerimiskruvid 1 ja seadke mõlemad klotsid sellisesse asendisse et kogu nende pind oleks kettaga paralleelne Seejäre...

Страница 104: ...dasimüüjalt Vaadake www yedoo eu Kinnitage statiiv kohale kus raami esiprofiil laieneb Antud mudeli parima stabiilsuse saavutamiseks valige statiivi paigaldamiseks sobilik kõrgus Statiiv ei peaks sõiduasendis ulatuma väljapoole tõukeratta raami Statiivi maksimaalne võimsus on umbes 15 kg Ärge pargitud tõukerattal seiske Paigaldusjuhend ...

Страница 105: ...aühtlane pinge kodarates võib põhjustada pragunemist või rataste detsentraliseerimist On oluline uut tõukeratast veel kord reguleerida pärast sissesõitmist mille jooksul detailid üksteisega sobituvad selleks vajalik läbisõit võib varieeruda kuid ei peaks ületama 150 km Vastasel korral võivad lahti tulnud detailid kahjustuda Hoidke tõukeratast puhtana Eemaldage mustus niiske lapiga Säilitage kuivas...

Страница 106: ...nie martw się Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie informacje potrzebne aby pomóc Ci złożyć Twoją nową hulajnogę Wyślij swoje pytania uwagi i sugestie dotyczące poprawy naszych produktów pod adres e mail info yedoo eu Ramy hulajnogi Yedoo są chronione przez zarejestrowane wzory przemysłowe Wspólnotowe nazwy handlowe są chronione przez zarejestrowane znaki towarowe Więcej informacji ze świata hul...

Страница 107: ...tu koła gdy hulajnoga toczy się do przodu na niektórych oponach patrz strzałka kierunkowa z boku Instrukcja instalacji Kierunek rotacji Kierunek rotacji Hamulce tarczowe Trexx Disc Załóż oddzielnie zapakowane tarcze hamulcowe na piastach kół Wirnik hamulca dyskowego zamocuj tak aby strzałka znajdująca się na wirniku była zgodna z rotacją koła Przykręć wirnik do piasty za pomocą załączonego klucza ...

Страница 108: ...stku i dokręć śruby obejmy Napisy na kierownicy nie są widoczne na rysunku powinny być czytelne patrząc od przodu Dokręć nakrętkę regulującą mechanizm szybkiego uwalniania do właściwej pozycji Gdy znajdzie się w prawidłowej pozycji poczujesz zauważalny opór tuż przed całkowitym zamknięciem mechanizmu Zamknij dźwignię zwalniającą w takiej pozycji aby nie dotykała widelca i aby jednocześnie nie było...

Страница 109: ...ulajnogi 7d 8a 8b 8d 8c Regulacja wysokości kierownicy Poluzuj śruby na mostku i ustaw żądaną wysokość kierownicy za pomocą pierścieni dystansowych W celu ustawienia najniższej pozycji obróć mostek tak aby był skierowany w dół patrz rys 8 c Po ustawieniu wysokości kierownicy należy najpierw dokręcić śrubę głowicy 1 a następnie śrubki boczne 2 3 1 2 3 6 8 Nm 5 6 Nm PL ...

Страница 110: ...akrętkę 3 Powtórz operację z drugim hamulcem Tylni przewód hamulcowy jest zwykle montowany na prawej dźwigni hamulca a przewód przedniego hamulca po lewej stronie 1 2 3 6 7 Nm 6 7 Nm 9b Wolfer i Wolfer RS wykorzystują specjalne dźwignie które umożliwiają prawidłową zmianę dźwigni w zależności od rodzaju hamulca Jeśli dźwignia hamulca hamuje V hamulec tylne koło linka hamulca musi być umieszczona w...

Страница 111: ... mogą dotykać opon Sprawdź czy klocki hamulcowe odsuwają się od obręczy w dostatecznym stopniu 1 2 mm kiedy dźwignia hamulca zostanie zwolniona Odległość klocków hamulcowych można regulować poprzez dokręcenie lub poluzowanie śruby mocującej linkę hamulca 1 Jeśli klocki hamulcowe wchodzą w kontakt z obręczą w czasie kiedy koło się obraca ustaw odstępy ramion hamulców symetrycznie za pomocą śrub reg...

Страница 112: ...zabezpiecz za pomocą paska Pasek potem przytnij dotyczy hamulca przedniego i tylnego 15a 15b 16a 16b Regulacja hamulców Trexx Disc Na przednim i tylnym kole sprawdź czy tarcza hamulca podczas obracania kółka nie trze o klocek hamulcowy Jeśli tak poluzuj śrubki regulacyjne 1 i ustaw położenie obu klocków tak aby były równoległe do tarczy na całej ich powierzchni a następnie ponownie dokręć śrubki r...

Страница 113: ...ie www yedoo eu Zamontuj podstawkę w miejscu gdzie rozszerza się przedni profil ramy Dla najlepszej stabilności dla danego modelu wybierz właściwą wysokość do zamontowania podstawki Brzegi podstawki nie powinny wystawać poza ramę hulajnogi w czasie jazdy Maksymalna wytrzymałość podstawki wynosi ok 15 kg Nigdy nie stawaj na zaparkowanej hulajnodze PL ...

Страница 114: ...awdzaj szprychy koła nierównomierne napięcie przewodów może spowodować pękanie lub decentralizację kół Ważne jest wyregulowanie nowej hulajnogi po dotarciu kiedy nastąpi wzajemne osadzenie części ten czas jest indywidualny i nie powinien przekroczyć 150 km Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zniszczenie poluzowanych części Utrzymuj hulajnogę w czystości brud zetrzyj wilgotną szmatką P...

Страница 115: ...icami Če ste tehnično vešči se lahko brez strahu in z našo pomočjo posvetite montaži Vprašanja pripombe in ideje za izboljšanje naših izdelkov nam prosimo pošljite na e mail info yedoo eu Okvirji skirojev Yedoo so zaščiteni z registriranim modelom Skupnosti trgovska imena so zaščitena z zaščitenimi blagovnimi znamkami Več informacij iz sveta skirojev in seznam distributerjev najdete na www yedoo e...

Страница 116: ...rej Pri modelih Wolfer Wolfer RS sprostite zavorne čeljusti tako da rahlo zavrtite ročico Pri modelu Trexx sprostite zavorno žico iz vodila in sprostite zavorne čeljusti Kolo vstavite v sprednje vilice tako da bo točno na sredi Pozor Vzorec pnevmatike mora biti usmerjen naprej v smeri vožnje na nekaterih pnevmatikah je ob strani smerna puščica Smer vrtenja Smer vrtenja 2 Kolutne zavore Trexx Disc ...

Страница 117: ...xx Disc 7a 7c 7b Montaža zadnjega kolesa V zavora Sprostite zavorno žico iz vodila 1 vstavite kolo v enega od dveh držal vilic glej 7 b 7 c kolo naravnajte na sredino in zategnite hitri zapenjalec 2 Spodnji nosilec uporabite za vožnjo po terenu Ročico hitrega zapenjalca zaprite tako da bo usmerjena navzgor Dvopoložajne zadnje vilice omogočajo prilagoditev višine opore za noge nad tlemi Zgornji nos...

Страница 118: ...vi skiroja ni mogoče uporabiti 7d 8a 8b 8d 8c Prilagoditev višine krmila Odvijte vijake na nosilcu krmila in prilagodite krmilo na želeno višino z uporabo istančnikov Za nastavitev krmila na najnižjo višino obrnite nosilec krmila v smeri navzdol glejte sliko 8 c Po nastavitvi višine krmila najprej zategnite vijak na glavi krmila 1 šele nato stranska vijaka 2 3 1 2 3 5 6 Nm 6 8 Nm ...

Страница 119: ... v utor in zategnite pritrdilni vijak 2 in matico 3 Enak postopek ponovite tudi na drugi zavori Zadnja zavorna žica se praviloma pričvrščuje v desno zavorno ročico sprednja pa v levo 1 2 3 6 7 Nm 6 7 Nm 9b Wolfer in Wolfer RS uporabljata posebne ročice ki omogočajo pravilno nastavitev ročice glede na tip zavore Če zavorna ročica zavira V zavoro zadnje kolo je treba zavorno žico postaviti v položaj...

Страница 120: ...pritrjeni na roki V zavore Oblogi se ne smeta dotikati pnevmatike 1 2 2 11a 2 1 1 1 Preverite da se oblogi pri sprostitvi zavorne ročice dovolj oddaljita od platišča 1 2 mm Oddaljenost oblog je mogoče spremeniti s zategovanjem oz sproščanjem zavorne žice v sidrnem vijaku 1 Če kolo pri vrtenju na nekem mestu drsa ob zavorno ploščico simetrično naravnajte oddaljenost zavornih čeljusti z napenjalnima...

Страница 121: ...dokupiti Več na yedoo eu Pozor Pred namestitvijo oporo za nogo dobro očistite in razmastite 16a 16b Prilagoditev zavor Trexx Disc Na sprednjem in zadnjem kolesu preverite da disk zavore pri premikanju ne drsa ob zavorno ploščico Če drsa sprostite nastavitvena vijaka 1 in nastavite položaj obeh ploščic tako da bosta po celi svoji površini vzporedni z diskom nato nastavitvena vijaka znova zategnite ...

Страница 122: ...eu Stojalo namestite na mestu kjer je sprednji profil okvirja razprt Višino pritrditve stojala izberite tako da bo za dani model nudil največjo stabilnost Stojalo v voznem položaju ne bi smelo segati prek okvirja skiroja Največja nosilnost stojala je okoli 15 kg Ne stopajte na parkiran skiro Navodila za montažo ...

Страница 123: ...lagajanje novega skiroja po začetni uporabi ko se deli medsebojno usedejo ta čas je različen vendar ne bi smel presegati 150 km Malomarnost lahko vodi v uničenje zrahljanih delov Skiro ohranjajte čist umazanijo brišite z vlažno krpo Skladiščite ga na suhem in senčnem mestu ne izpostavljajte ga dolgoročno povišani vlagi ali ekstremnim temperaturam V primeru dolgoročnega skladiščenja na primer pri p...

Страница 124: ...jedicama Međutim ako ste tehnički nadareni ničega se ne plašite i započnimo montažu Pitanja primjedbe i ideje za poboljšanje naših proizvoda nam možete poslati na e mail info yedoo eu Okviri romobila Yedoo su zaštićeni upisanim industrijskim uzorima Zajednice robni žigovi su zaštićeni upisanim robnim žigovima Više informacija iz svijeta romobila i listu distributera možete naći na www yedoo eu HR ...

Страница 125: ...je na nekim gumama je s bočne strane strelica Upute za montažu Smjer okretanja Smjer okretanja Disk kočnice Trexx Disc Stavite samostalno pakirane diskove kočnica na nabe kotača Rotor disk kočnice pričvrstite tako da strelica koja je prikazana na rotoru odgovara smjeru okretanja kotača Zavijte rotor na nabu pomoću priključenog ključa torx Pri zatezanju vijaka vodite računa o ispravnom redoslijedu ...

Страница 126: ...gradnja volana Postavite upravljač na nosač a zatim zategnite vijke naglavka Oznake nisu prikazane na slici bi trebale biti jasno vidljive pri pogledu sprijeda Zategnite maticu za namještanje zatvarača kotača tako da neposredno prije zatvaranja poluge zatvarača osjetite znatan otpor Polugu zatvorite u položaju u kojem ne dodiruje vilicu a istovremeno ne može doći do slučajnog otvaranja tijekom vož...

Страница 127: ...ti 7d 8a 8b 8d 8c Prilagođavanje visine upravljača Otpustite vijke nosača i prilagodite upravljač na željenu visinu pomoću odstojnih prstenova Da biste postavili upravljač u najniži položaj okrenite nosač tako da gleda prema dolje pogledajte sliku 8 c Nakon podešavanja visine volana prvo pritegnite vijak čelnog kompleta 1 te tek nakon toga bočne vijke 2 3 1 2 3 6 8 Nm 5 6 Nm HR ...

Страница 128: ...nite postavni vijak 2 i maticu 3 Isti postupak ponovite i kod druge kočnice Stražnja sajla kočnice se po pravilu pričvršćuje u desnu ručicu kočnice prednja u lijevu 1 2 3 6 7 Nm 6 7 Nm 9b Wolfer i Wolfer RS imaju specijalne poluge kojima se može urediti poluga ovisno o tipu kočnice Ako se polugom kočnice upravlja V kočnicom stražnji kotač sajla kočnice se mora postaviti u položaj 1 Ako se polugom ...

Страница 129: ...ijka 2 kojim su pakne pričvršćene za konzole V kočnice Pakne ne smiju dodirivati vanjsku gumu Provjerite odvajaju li se pakne dostatno od kotača nakon oslobađanja ručice kočnice 1 2 mm Udaljenost pakni se može podesiti zatezanjem ili popuštanjem sajle kočnice u vijku sajle 1 Ako kotač tijekom okretanja na nekom mjestu dodiruje paknu kočnice simetrično podesite udaljenost čeljusti kočnica pomoću vi...

Страница 130: ...ku nakon toga skratite važi za prednju i stražnju kočnicu 15a 15b 16a 16b Namještanje kočnica Trexx Disc Na prednjem i stražnjem kotaču provjerite ne dodiruje li disk kočnice pri okretanju disk paknu Ako da popustite vijke za podešavanje 1 te podesite položaj pakni tako da su cijelom svojom površinom paralelne s diskom te nakon toga ponovno zategnite vijke za podešavanje Udaljenost disk pakni od d...

Страница 131: ...atno Više na yedoo eu Nogar montirajte na mjestu gdje se prednji profil okvira otvara Visinu pričvršćenja nogara odaberite tako da danom modelu osigura što veću stabilnost Nogar u položaju za vožnju ne bi trebao prelaziti okvir romobila Maksimalna nosivost nogara je oko 15 kg Ne stupajte na parkiran romobil HR ...

Страница 132: ...a Važno je naknadno podešavanje novog romobila nakon početka upotrebe pošto dolazi do uzajamnog sjedanja dijelova ovo vrijeme je individualno i ne bi trebalo prijeći 150 km Zanemarivanje ove akcije može dovesti do uništenja oslobođenih dijelova Održavajte romobil u čistom stanju nečistoće obrišite vlažnom krpom Čuvati u interijeru na suhom mjestu u sjenci ne izlagati dugoročno povećanoj vlazi niti...

Страница 133: ...Yedoo Wolfer Yedoo Wolfer RS www yedoo eu ...

Страница 134: ...www yedoo eu Yedoo Trexx Yedoo Trexx Disc ...

Страница 135: ...Notes ...

Страница 136: ......

Отзывы: