background image

F

R

A

N

Ç

A

I

S

30

 Fonctions d'appel de base 

Passer un appel

Utiliser le combiné :

1. Décrocher le combiné.

2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche de fonction 

Send

.

Utiliser le haut-parleur :

1. Le combiné étant raccroché, appuyez sur 

.

2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche de fonction 

Send

.

Utiliser le casque :

1. Le casque étant branché, appuyez sur 

 pour activer le mode casque.

2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche de fonction 

Send

.

Remarque :

 Pendant un appel, vous pouvez basculer entre les modes casque, haut-parleur main libre et 

combiné en appuyant sur la touche casque 

HEADSET

 ou sur la touche haut-parleur 

Speakerphone

 

ou en décrochant le combiné. Le mode casque requiert un casque connecté.

Répondre à un appel

Utiliser le combiné :

Décrocher le combiné.

Utiliser le haut-parleur :

Appuyez sur 

.

Utiliser le casque :

Appuyez sur 

.

Remarque :

 Vous pouvez ignorer un appel entrant en appuyant sur la touche de fonction 

Reject

.

Terminer un appel

Utiliser le combiné :

Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche de fonction 

Cancel

.

Utiliser le haut-parleur :

Appuyez sur 

 ou sur la touche de fonction 

Cancel

.

Utiliser le casque :

Appuyez sur la touche de fonction 

Cancel

.

Recomposer

• 

Appuyez sur 

 pour entrer dans la liste 

Placed Calls

, appuyez sur 

 ou 

 pour 

sélectionner l'appel souhaité, puis appuyez sur 

 ou la touche de fonction 

Send

.

• 

Appuyez sur 

 deux fois lorsque le téléphone est inactif pour appeler le dernier numéro 

composé.

Mettre un appel en sourdine et rétablir le son

• 

Appuyez sur 

 pour couper le son du microphone pendant un appel.

• 

Appuyez sur 

 à nouveau pour activer le son de l'appel.

Mise en attente et reprise d'un appel

Mettre un appel en attente :

Appuyez sur la touche de fonction 

Hold

 pendant un appel actif.

Pour reprendre l'appel, suivez l'une de ces actions :

• 

S'il n'y a qu'un seul appel en attente, appuyez sur la touche de fonction 

Resume

.

Содержание Yealink SIP-T21P

Страница 1: ...Enterprise IP Phone SIP T21P SIP T21 Quick Start Guide V71 91 English Deutsch Espa ol Italiano Fran ais...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Table of Contents English 1 Deutsch 7 Espa ol 13 Italiano 21 Fran ais 27...

Страница 4: ......

Страница 5: ...our system administrator IP Phone Handset Stand Handset Cord Ethernet Cable Power Adapter Optional Quick Start Guide Assembling the Phone 1 Attach the stand as shown below A B 1 2 Desk Mount Method Wa...

Страница 6: ...ub Switch PC Connection Optional Note PoE is only applicable to the SIP T21P IP phone If inline power PoE is provided you don t need to connect the power adapter Make sure the Ethernet cable and hub s...

Страница 7: ...y result in inaccessibility of the phone and may have an impact on the network performance Contact your system administrator for more information Account Settings Click on Account Register Account X X...

Страница 8: ...Using the handset Pick up the handset Using the speakerphone Press Using the headset Press Note You can ignore an incoming call by pressing the Reject soft key Ending a Call Using the handset Hang up...

Страница 9: ...y Forward Incoming calls are forwarded if the phone is busy No Answer Forward Incoming calls are forwarded if not answered after a period of time 3 Enter the number you want to forward to For No Answe...

Страница 10: ...oft key to add a contact 3 Enter a unique contact name in the Name field and contact numbers in the corresponding fields 4 Press the Add soft key to accept the change To edit a contact 1 Press the Dir...

Страница 11: ...Systemadministrator IP Telefon H rer Standfu H rerkabel Ethernet Kabel Netzger t optional Erste Schritte Installation des Telefons 1 Befestigen Sie den Standfu wie nachfolgend dargestellt A B 1 2 Tis...

Страница 12: ...chalter PC Verbindung optional Hinweis PoE ist nur f r das Modell SIP T21P IP verf gbar Bei einer Online Versorgung PoE muss das Netzger t nicht angeschlossen werden Vergewissern Sie sich dass das Eth...

Страница 13: ...s und zu einer Beeintr chtigung der Netzwerkleistung f hren Bitte wenden Sie sich f r weitere Informationen an Ihren Systemadministrator Kontoeinstellungen Klicken Sie auf Account Register Account X X...

Страница 14: ...nden Anruf ignorieren indem Sie die Bildschirmtaste Reject dr cken Anruf beenden Mit dem H rer Legen Sie den H rer auf oder dr cken Sie die Bildschirmtaste Cancel Mit Freisprecheinrichtung Dr cken Sie...

Страница 15: ...wer Forward Eingehende Anrufe werden umgeleitet falls sie innerhalb einer bestimmten Zeit nicht entgegengenommen werden 3 Geben Sie die Nummer ein an die Anrufe umgeleitet werden sollen W hlen Sie f r...

Страница 16: ...zuf gen 3 Geben Sie in das Feld Name einen unverwechselbaren Namen und in die jeweiligen Felder die Telefonnummern ein 4 Dr cken Sie auf die Bildschirmtaste Add um die nderungen zu bernehmen Kontakt b...

Страница 17: ...el fono IP Auricular Base Cable del auricular Cable Ethernet Adaptador el ctrico opcional Gu a de inicio r pido Montaje del tel fono 1 Fije la base como se muestra a continuaci n A B 1 2 M todo de mon...

Страница 18: ...PoE solo es aplicable al tel fono IP SIP T21P Si se proporciona alimentaci n en l nea PoE no necesita conectar el alimentador Aseg rese de que el cable Ethernet y el hub switch sean compatibles con P...

Страница 19: ...os de la red pueden dar como resultado la inaccesibilidad del tel fono y tener influencia en el comportamiento de la red Contacte con el administrador de su sistema para obtener m s informaci n Ajuste...

Страница 20: ...l altavoz Pulse Utilizaci n del casco Pulse Nota Puede ignorar una llamada entrante pulsando la tecla de funci n Reject Terminar una llamada Utilizaci n del auricular Cuelgue el auricular o pulse la t...

Страница 21: ...as llamadas entrantes se desv an cuando el tel fono est ocupado No Answer Forward Las llamadas entrantes se desv an si no se responde tras un periodo de tiempo 3 Introduzca el n mero al que quiera des...

Страница 22: ...roduzca un nombre de contacto nico en el campo Name y los n meros de contacto en los campos correspondientes 4 Pulse la tecla de funci n Add para aceptar el cambio Para editar un contacto 1 Pulse la t...

Страница 23: ...19...

Страница 24: ...20...

Страница 25: ...icevitore Supporto Cavo ricevitore Cavo Ethernet Alimentatore opzionale Guida di avvio rapido Assemblaggio del telefono 1 Fissare il supporto come illustrato di seguito A B 1 2 Metodo di montaggio su...

Страница 26: ...nnessione PC opzionale Nota La funzionalit PoE disponibile solo per il telefono SIP T21P IP Se si utilizza l alimentazione in linea PoE non necessario collegare l alimentatore Verificare il cavo Ether...

Страница 27: ...rete Per maggiori informazioni rivolgersi all amministratore di sistema Impostazioni account Fare clic su Account Registrazione Account X X 1 2 Parametri dell account Stato registrazione Mostra lo st...

Страница 28: ...Premere Uso delle cuffie Premere Nota possibile ignorare una chiamata in arrivo premendo Rifiuta Conclusione di una chiamata Uso del ricevitore Riagganciare il ricevitore o premere Annulla Utilizzo de...

Страница 29: ...ndo occupato Le chiamate in entrata vengono inoltrate se il telefono occupato Inoltra quando nessuna risposta Le chiamate in entrata vengono inoltrate se non si risponde entro un certo tempo 3 Inserir...

Страница 30: ...rire il nome univoco del contatto nel campo Nome quindi inserire i numeri di contatto nei campi corrispondenti 4 Premere Aggiungi per accettare le modifiche Per modificare un contatto 1 Premere Rubr m...

Страница 31: ...phone IP Combin Pied Cordon du combin C ble Ethernet Adaptateur d alimentation en option Guide de d marrage rapide Montage du t l phone 1 Fixez le pied comme montr ci dessous A B 1 2 Solution de mont...

Страница 32: ...acultative Remarque Le PoE concerne uniquement le t l phone IP SIP T21P Si une alimentation en ligne PoE est fournie vous n avez pas besoin de raccorder l adaptateur d alimentation V rifiez que le c b...

Страница 33: ...u erron s peuvent faire chouer l accessibilit de votre t l phone et avoir un impact sur la performance du r seau Contactez votre administrateur de syst me pour plus d informations Param tres du compte...

Страница 34: ...que Appuyez sur Remarque Vous pouvez ignorer un appel entrant en appuyant sur la touche de fonction Reject Terminer un appel Utiliser le combin D crochez le combin ou appuyez sur la touche de fonction...

Страница 35: ...e est occup No Answer Forward Les appels entrants sont transf r s s ils n ont pas obtenu de r ponse au bout d une p riode de temps d finie 3 Saisissez le num ro que vous voulez renvoyer Pour la foncti...

Страница 36: ...issez un nom de contact unique dans le champ Name ainsi que les num ros de contact dans les champs correspondants 4 Appuyez sur la touche de fonction Add pour accepter la modification Pour modifier un...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Отзывы: