background image

6

2. Connect cables

:

A

B

΋;

΄ΩίΠέΩΠί

Ϳ;ͰΑ

΋;

΄ΩίΠέΩΠί

Ϳ;ͰΑ

PC

PC

΋;

΄ΩίΠέΩΠί

Ϳ;ͰΑ

AC Stromversorgung

PoE-Option 

(Power over Ethernet) 

Netzgerät

(DC 5V/2A)

IEEE 802.3af-konformer 
PoE-Netzwerk-Switch

 



Anleitung für die Hardware-Komponente





Artikel                                  

Telefonhörer-Aufhänger   

Lautsprecher

ÜBERTRAGUNGSTASTE

Schlüssel halten

REDIAL-Schlüssel

Lautstärketaste

Power LED-Anzeige

Touchscreen

Tastenfeld

HEADSET-Taste

MUTE-Taste

Teams-Taste

Freisprech-Taste

USB2.0-Anschluss

PC-Verbindung
    (optional)

PC-Verbindung
     (optional)

Hinweis

: Wenn Sie ein drahtloses Bluetooth-Mobilteil verwenden, legen Sie das Mobilteil auf das Telefon 

und bestätigen Sie die Verbindung auf dem Bildschirm.

D

E

U

T

S

C
H

Содержание MP58

Страница 1: ...Smart Business Phone MP58 MP58 WH Quick Start Guide V1 0 Teams Skype for Business Edition MP58 WH English 简体中文 Deutsch Français Español ...

Страница 2: ...ty accessories may result in reduced performance Assembling Your Phone stand 1 Attach the stand and adjust the angle of touch screen 6 MP58 Handset Cord MP58 WH Handset Bluetooth wireless handset BTH58 Phone Ethernet Cable 2m CAT5E FTP cable Quick Start Guide Power Adapter optional Wallmount Bracket Optional E N G L I S H ...

Страница 3: ...ub Switch Hardware Component Instructions Item Reversible Tab Speaker TRANSFER Key HOLD Key REDIAL Key Volume Key Power LED Indicator Touch Screen Keypad HEADSET Key MUTE Key Teams Key Speakerphone Key USB2 0 port PC Connection Optional PC Connection Optional Note If you use Bluetooth wireless handset put the handset on the phone and confirm the connection on the screen E N G L I S H ...

Страница 4: ...3 包装清单 说明 我们推荐使用由亿联提供或经亿联认可的配件 使用未经认可的第三方配件可能会导致性能的下降 安装话机 话机 快速入门指南 电源适配器 挂墙架 可选 可选 2 米 FTP 超五类以太网线 底座 1 安装支架并调节触摸屏的角度 MP58 手柄线 MP58 WH 手柄 无线蓝牙手柄 BTH58 6 简 体 中 文 ...

Страница 5: ...Π έ Ω Π ί Ϳ Ͱ Α 2 3 4 5 1 8 9 10 6 7 11 13 14 12 15 2 连接设备 AC 电源 PoE 电源适配器 DC 5V 2A IEEE 802 3af 标准 PoE 集线器 交换机 硬件介绍 与 PC 机相连 可选 与 PC 机相连 可选 说明 当你使用无线蓝牙手柄时 将其放置在手柄槽中 并根据屏幕提示连接配对 项 手柄挂钩 扬声器 转接键 保持键 重拨键 音量调节键 电源指示灯 触摸屏 键盘 耳麦键 静音键 Teams 键 免提键 USB2 0 端口 简 体 中 文 ...

Страница 6: ...von Yealink nicht freigegeben wurde kann zu einer verminderten Leistungsfähigkeit führen Installation des Telefons Standfuß 1 Befestigen Sie den Ständer und stellen Sie den Touchscreen Winkel ein 6 MP58 Hörerkabel MP58 WH Hörer Drahtloses Bluetooth Mobilteil BTH58 Telefon Ethernet Kabel 2m CAT5E FTP Kabel Kurzanleitung Netzgerät optional Halterung zur Wandmontage optional D E U T S C H ...

Страница 7: ... Artikel Telefonhörer Aufhänger Lautsprecher ÜBERTRAGUNGSTASTE Schlüssel halten REDIAL Schlüssel Lautstärketaste Power LED Anzeige Touchscreen Tastenfeld HEADSET Taste MUTE Taste Teams Taste Freisprech Taste USB2 0 Anschluss PC Verbindung optional PC Verbindung optional Hinweis Wenn Sie ein drahtloses Bluetooth Mobilteil verwenden legen Sie das Mobilteil auf das Telefon und bestätigen Sie die Verb...

Страница 8: ...eut engendrer une perte de capacité des produits Montage du téléphone Pied 1 Fixez le support et ajustez l angle sur l écran tactile 6 MP58 Cordon du combiné MP58 WH Combiné Combiné sans fil Bluetooth BTH58 Téléphone Câble Ethernet câble 2m CAT5E FTP Guide de démarrage rapide Adaptateur d alimentation en option Support de fixation mural en option F R A N Ç A I S ...

Страница 9: ...Instructions du composant matériel Élément Languette réversible Haut parleur Touche TRANSFER Touche HOLD Touche REDIAL Touche volume Voyant LED d alimentation Écran tactile Clavier Touche HEADSET Touche MUTE Touche Teams Touche de haut parleur Port USB 2 0 Connexion PC en option Connexion PC en option Remarque Si vous utilisez un combiné sans fil Bluetooth placez le combiné sur le téléphone et con...

Страница 10: ...l funcionamiento del equipo Montaje de su teléfono Base 1 Coloque el soporte y ajuste el ángulo de la pantalla táctil 6 MP58 Cable del auricular MP58 WH Auricular Auricular inalámbrico bluetooth BTH58 Teléfono Cable Ethernet Cable CAT5E EXT de 2m Guía de inicio rápido Adaptador eléctrico opcional Soporte para montaje en pared opcional E S P A Ñ O L ...

Страница 11: ... de hardware Articulo Pestaña del gancho conmutador Altavoz Tecla de TRANSFER Tecla HOLD Tecla de RELLAMADA Tecla de volumen LED indicador de alimentación Pantalla táctil Teclado Tecla de CASCOS Tecla de SILENCIO Tecla de equipo Tecla de altavoz Puerto USB 2 0 Conexión a PC opcional Conexión a PC opcional Nota Si usa un auricular inalámbrico Bluetooth colóquelo en el teléfono y confirme la conexió...

Страница 12: ...EU Conformity The product complies with the following standards Safety EN 62368 1 2014 A11 2017 EMC EN 55032 2015 EN 55035 2017 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Radio ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 ETSI EN 301 489 17 V3 2 2 ETSI EN 300 328 V2 2 3 ETSI EN 301 893 V2 1 1 EN 300 440 V2 2 1 Health EN 62311 2008 EN62479 2010 Directive 2011 65 EU and EU 2015 863 of the European Parli...

Страница 13: ...e vulnerable object such as rubber made materials Keep the device away from any heat source or bare fire such as a candle or an electric heater Keep the device away from any household appliance with strong magnetic field or electromagnetic field such as a microwave oven or a refrigerator Operating Requirements Do not let a child operate the device without guidance Do not let a child play with the ...

Страница 14: ...ie Gummimaterialien auf Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenem Feuer wie Kerzen oder einer elektrischen Heizung Halten Sie das Gerät fern von jedem Haushaltsgerät mit starkem Magnetfeld oder Elektromagnetfeld z B einem Mikrowellenherd oder einem Kühlschrank Betriebsvorschriften Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht durch ein Kind verwenden Lassen Sie kein Kind mit dem Gerät oder...

Страница 15: ...ou vulnérable au feu comme des matériaux en caoutchouc Gardez l appareil loin de toute source de chaleur ou des flammes comme une bougie ou un radiateur électrique Gardez l appareil loin de tout appareil électroménager avec un fort champ magnétique ou un champ électromagnétique tel qu un four à micro ondes ou un réfrigérateur Exigences d utilisation Ne laissez pas des enfants utiliser l appareil s...

Страница 16: ... la dissipazione del calore Non collocare il prodotto sopra o vicino a oggetti infiammabili o sensibili al fuoco come ad esempio materiali in gomma Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e fiamme libere come candele o termostati elettrici Tenere il dispositivo lontano da elettrodomestici con un forte campo magnetico o elettromagnetico come microonde o frigoriferi Requisiti per il funzion...

Отзывы: