background image

20

Consignes de sécurit

Températures de fonctionnement ambiantes

•  Température de fonctionnement : +14 à 122 °F (-10 à 50 °C)
•  Humidité relative : 5 % à 90 %, sans condensation
•  Température de stockage : -22 à +160 °F (-30 à +70 °C)

Garantie

Notre garantie produit est limitée à l’appareil lui-même, lorsqu’il est utilisé 
normalement selon le mode d’emploi et l’environnement du système. Nous 
ne sommes pas responsables des dommages ou pertes découlant de l’util-
isation de ce produit ou de toute réclamation d’un tiers. Nous ne sommes 
pas responsables des problèmes avec les appareils Yealink découlant de 
l’utilisation de ce produit. Nous ne sommes pas responsables pour les dom-

mages financiers, pertes de profits, réclamations de tiers, etc. découlant de 

l’utilisation de ce produit.

Symbole DC 

 est le symbole de tension CC.

Directive sur les substances dangereuses (RoHS)

Ce dispositif est conforme aux exigences de la directive RoHS de l’Union 
européenne. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité en envoy-
ant un message à l’adresse : [email protected].

Consignes de sécurité

Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant 
utilisation de l’appareil !

Afin de réduire le risque d’incendie, de blessures graves et de dommages 

matériels, lisez les consignes de sécurité suivantes soigneusement avant 

d’utiliser le produit.

 

Exigences environnementales

• acez le produit sur une surface stable, plate et antidérapante.
• Ne placez pas le produit près d’une source de chaleur, sous la 

lumière directe du soleil ou près de tout appareil électroménager 
produisant un champ magnétique ou électro magnétique puissant, tel 
qu’un micro-ondes ou un réfrigérateur.

• Veillez à ce que le produit n’entre pas en contact avec de l’eau, de la 

poussière ou des produits chimiques.

• Protégez le produit des liquides et vapeurs agressives.
• 

Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de tout objet inflammable 

ou vulnérable au feu, comme des matériaux en caoutchouc.

• N’installez pas le produit dans une pièce trop humide, comme une 

salle de bain, une buanderie ou une cave humide.

 Consignes d’utilisation

• Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires four-

nis ou autorisés par Yealink. Le bon fonctionnement de pièces non 
autorisées ne peut être garanti.

• Ne placez pas d’objets lourds sur le combiné ou la station de base, 

au risque de les endommager et de les déformer.

 

Exigences d’utilisation

• Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil sans surveillance.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou ses accessoires 

pour éviter tout risque d’étouffement.

• Veuillez uniquement utiliser les accessoires fournis ou autorisés par 

le fabricant.

• L’alimentation de l’appareil doit satisfaire aux exigences de la tension 

d’entrée de l’appareil. Veuillez uniquement utiliser la prise protégée 
contre les surtensions fournie.

• N’ouvrez pas le combiné ou la station de base vous-même pour les 

réparer, vous risqueriez de vous exposer à de hautes tensions. Faites 
effectuer toutes les réparations par un technicien d’entretien agréé.

• Ne laissez pas un enfant utiliser le produit sans surveillance.
• Les petits accessoires contenus dans votre produit sont à tenir à 

l’écart des enfants qui pourraient les avaler accidentellement.

• Avant de brancher ou de débrancher tout câble, assurez-vous que 

vos mains sont complètement sèches.

• Ne tenez pas le combiné contre votre oreille lorsque le haut-parleur 

est activé ou que le téléphone sonne, car le volume risque d’être très 
élevé et d’endommager votre ouïe.

• En cas d’orage, n’utilisez pas le produit et débranchez-le de son 

alimentation pour le protéger de la foudre.

• Si le produit doit rester inutilisé pendant une longue période, débran-

chez la station de base de son alimentation et débranchez l’adapta-
teur d’alimentation.

• Si le produit émet de la fumée, des odeurs ou des bruits anormaux, 

débranchez le produit de son alimentation et débranchez immédiate-
ment l’adaptateur d’alimentation.

• Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez délicatement sur 

l’adaptateur, et non sur le cordon lui-même.

 Précautions relatives à la batterie

• N’immergez pas la batterie dans l’eau, vous risqueriez de la court-cir-

cuiter et de l’endommager.

• 

N’exposez pas la batterie à une flamme nue et ne la laissez pas à 

un endroit où elle pourrait être soumise à des températures extrême-
ment élevées, qui risquerait d’entraîner son explosion.

• Éteignez le combiné avant de retirer la batterie.
• N’essayez pas d’utiliser la batterie pour alimenter tout autre appareil 

que ce combiné.

• N’essayez pas d’ouvrir ou d’abîmer la batterie, les électrolytes qu’elle 

contient sont corrosifs et risquent de causer des lésions aux yeux ou 
sur la peau.

• Utilisez uniquement l’accumulateur rechargeable fourni avec le com-

biné ou un accumulateur expressément recommandé par Yealink.

• Les batteries défectueuses ou épuisées ne doivent jamais être 

traitées comme des déchets ménagers. Renvoyez les batteries 
usagées à leur fournisseur, à un vendeur de batteries agréé ou à un 
point de collecte désigné.

 Conseils de nettoyage

• Avant de nettoyer la station de base, éteignez-la et débranchez son 

cordon d’alimentation.

• 

Retirez la batterie avant de nettoyer le combiné afin de réduire le 

risque d’électrocution.

• Nettoyez uniquement votre produit à l’aide d’un chiffon antistatique 

légèrement humidifié.

• Maintenez la prise d’alimentation propre et sèche. Une prise sale ou 

humide peut causer des chocs électriques et autres dangers.

 RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL 

Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers

Contactez vos collectivités locales pour savoir comment 
l'éliminer de façon écologique. La boîte en carton, l'emballage en 
plastique et les composants de l'appareil peuvent être recyclés 
conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.

Respectez toujours la réglementation en vigueur

Les personnes qui l'enfreignent sont passibles de poursuites 
judiciaires. Le symbole de poubelle barrée apposé sur l'appareil 

signifie que lorsque celui-ci a atteint sa fin de vie utile, il doit être 

amené à un centre de traitement des déchets spécial et traité 
séparément des déchets ménagers ordinaires.

Batteries : Assurez-vous que la batterie est installée dans la bonne position. 
Ce téléphone utilise
uniquement des batteries rechargeables.
Informations obligatoires conformément à la réglementation sur les disposi-
tifs à batterie. Avertissement
: Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie du mauvais 
type.
Éliminez les batteries conformément aux instructions.

Dépannage

L’unité ne peut pas alimenter le dispositif de Yealink.

Mauvaise connexion avec la fiche.

1. 

Nettoyez la fiche avec un chiffon sec.

2.  Branchez-la sur une autre prise murale.
L’environnement d’utilisation est hors de la plage de températures de 
fonctionnement.
1.  Utilisez l’appareil dans sa plage de températures de fonctionnement.
Le câble entre l’appareil et le dispositif Yealink est mal branché.
1.  Branchez le câble correctement.
Vous ne pouvez pas brancher le câble correctement.
1.  Vous avez peut-être branché le mauvais dispositif Yealink.
2.  Utilisez une source d’alimentation appropriée.
Le port contient peut être de la poussière.
1.  Nettoyez le port.
Contactez votre revendeur ou un réparateur agréé pour toute autre question.

Informations de contact

YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.

309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, 
Chine

YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.

Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Pays-

Bas

YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.

999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, États-Unis
Fabriqué en Chine

Содержание 6938818308695

Страница 1: ...UH38 Mono UH38 Dual USB Wired Headset Quick Start Guide V1 1 English Deutsch Espa ol Fran ais...

Страница 2: ...Table of Contents English 1 Deutsch 6 Espa ol 11 Fran ais 16...

Страница 3: ...to USB C USB C to USB C 2 4 1 UH38 Mono Quick Start Guide 2 3 Note We recommend that you use the included accessories and other accessories may have compatibility issues that prevent them from working...

Страница 4: ...2 3 Wear the Headset 150 150 150 Bluetooth Connection 1 2 BT dongle Right Left Clothing clip Bendable boom arm The BT dongle needs to be purchased separately please contact your dealer if necessary OR...

Страница 5: ...ton USB connected device call control button press to answer reject or end a PC desk phone call 4 Volume up Button Volume down Button Press to turn up turn down volume 5 Teams Edition Teams Button Hol...

Страница 6: ...onnect of version 0 33 x x or higher Replace Ear Cushions 5 Pull out Press down When installing a replacement ear cushion Remove the outer layer of the double sided sticker from the new ear cushion Al...

Страница 7: ...ord from an outlet by pulling gently on the power adapter not by pulling the cord Battery Precautions Do not immerse the battery into water which could short circuit and damage the battery Do not expo...

Страница 8: ...C 4 1 UH38 Mono Quick Start Guide 2 3 Hinweis Wir empfehlen Ihnen das im Lieferumfang enthaltene Zubeh r zu verwenden Bei an derem Zubeh r k nnen Kompatibilit tsprobleme auftreten die eine ordnungsge...

Страница 9: ...H 3 Tragen des Headsets 150 150 150 Bluetooth Verbindung 1 2 BT Dongle Rechts Links Ansteck Clip Flexibler Mikrofonarm Der BT Dongle ist separat erh ltlich Bitte wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren Fa...

Страница 10: ...ckt um Bluetooth auszuschalten Anrufsteuerungstaste Bluetooth Ger t dr cken um einen Mobilanruf anzunehmen abzulehnen oder zu beenden 2 Stumm Laut Taste Dr cken Sie diese Taste um das Mikrofon stummzu...

Страница 11: ...den Austauschen der Ohrpolster 5 Herausziehen Nach unten dr cken Anbringen eines Ersatz Ohrpolsters Entfernen Sie am neuen Ohrpolster die u ere Folie des doppelseitigen Aufklebers Richten Sie das Ohrp...

Страница 12: ...Geh r sch digen kann Stellen Sie bei einem Gewitter die Nutzung des Produkts ein und trennen Sie es vom Stromnetz um die Gefahr eines Blitzschlags zu verh ten Wenn sie das Produkt l ngere Zeit nicht v...

Страница 13: ...USB C USB C a USB C 2 4 1 UH38 Mono Quick Start Guide 2 3 Nota Recomendamos que use los accesorios incluidos y otros accesorios pueden tener prob lemas de compatibilidad y pueden afectar el funcionam...

Страница 14: ...e el auricular 150 150 150 Conexi n Bluetooth 1 2 Dongle BT Derecha Izquierda Clip de ropa Brazo articulado flexible El dongle BT debe comprarse por separado comun quese con su distribuidor si es nece...

Страница 15: ...i n por PC Bot n de control de llamada del dispositivo conectado por USB presi nelo para responder rechazar o finalizar una llamada de PC tel fono de escritorio 4 Bot n de subir volumen Bot n para baj...

Страница 16: ...ealink USB Connect Reemplace las almohadillas para los o dos 5 Extraer Apretar Al instalar una almohadilla de respuesto para los o dos Retire la capa exterior de la pegatina de doble cara de la nueva...

Страница 17: ...mentas deje de utilizar el producto y descon ctelo de la alimentaci n el ctrica para evitar el impacto de rayos Si deja el dispositivo sin usar durante mucho tiempo desconecte la estaci n base de la a...

Страница 18: ...UH38 Mono Quick Start Guide 2 3 Remarque Nous vous recommandons d utiliser les accessoires inclus car les autres acces soires peuvent pr senter des probl mes de compatibilit qui les emp cheront de fon...

Страница 19: ...R A N A I S 3 Porter le casque 150 150 150 Connexion Bluetooth 1 2 Dongle BT Droite Gauche Pince v tements Perche pliable Le dongle BT doit tre achet s par ment contactez votre revendeur si n cessair...

Страница 20: ...icrophone 3 Touche PC Talk Bouton de contr le d appel de l appareil connect en USB appuyez pour r pondre rejeter ou mettre fin un appel PC bureau 4 Touche Volume haut Touche Volume bas Appuyez pour au...

Страница 21: ...eure Remplacer les coussinets d oreille 5 Retirer Appuyer Pour installer un coussinet d oreille de rechange Retirez la couche ext rieure de l adh sif double face du nouveau coussinet d oreille Alignez...

Страница 22: ...se de son alimentation et d branchez l adapta teur d alimentation Si le produit met de la fum e des odeurs ou des bruits anormaux d branchez le produit de son alimentation et d branchez imm diate ment...

Страница 23: ...Directive 2014 30 EU 2014 35 EU RED 2014 53 EU Conformity The product complies with the following standards Safety EN IEC 62368 1 2020 A11 2020 EMC EN 55032 2015 A11 2020 EN 55035 2017 A11 2020 EN IE...

Страница 24: ...uct docu ments and more For better service we sincerely recommend you to use Yealink Ticketing system https ticket yealink com to submit all your technical issues 430104001744 Yealink Headset Compatib...

Отзывы: