YATO YT-85800 Скачать руководство пользователя страница 81

81

NL

O O R S P R O N K E L I J K E   I N S T R U C T I E S

De lengte van de behuizing moet zo worden gekozen dat de machine tijdens het gebruik wordt gekanteld en de bediener de 

borstel vrij aan de hoofd- en extra handgrepen kan vasthouden.

Om de hoek te wijzigen, trekt u de bovenkant van de ring omhoog en houdt u deze in deze positie (IX). U kunt de hoek van het on-

derste deel van de behuizing ten opzichte van de handgrepen wijzigen. Na het instellen van de gekozen hoek, laat u het bovenste 

deel van de afstelring los. Als de bovenkant van de ring automatisch terugkeert naar de beginpositie en de onderkant van de ring 

over de gehele omtrek raakt, betekent dit dat de behuizing in de geselecteerde positie is vergrendeld. Controleer of de behuizing 

de hoek tijdens het gebruik niet per ongeluk verandert.     

De voorbereiding van de werkplek

Voordat u met het werk begint, moet u de werkplek voorbereiden. Rond de werkplek moet een veiligheidszone van ten minste 15 

m worden ingesteld waartoe omstanders geen toegang hebben. Zorg ervoor dat er zich geen obstakels rond de werkplek bevin-

den die een botsing kunnen veroorzaken met de bediener of de machine tijdens het gebruik. Verwijder alle losse voorwerpen die 

door de roterende borstel kunnen worden opgevangen en die de machine kunnen beschadigen of die met hoge snelheid kunnen 

worden uitgeworpen. 

Aansluiting op de stroomvoorziening

De trimmer wordt geleverd met slechts een kort netsnoer. Gebruik een elektrisch verlengsnoer voor de juiste voeding van de 

machine. De isolatie van het verlengsnoer moet van rubber zijn van ten minste type H05RNF, of van polyvinyl (PVC), ten minste 

type H05VVF.  

Gebruik, gezien de aard van de werking van de machine, altijd kabels die geschikt zijn voor gebruik buitenshuis. De stroomkabel 

moet een enkele aansluiting hebben die overeenkomt met de stekker van de machine. Het is verboden om de stekker of het 

stopcontact op enigerlei wijze te wijzigen om deze in elkaar te laten passen. De elektrische parameters van de voedingskabel 

moeten overeenkomen met de elektrische parameters van de apparatuur zoals vermeld op het typeplaatje. Houd er rekening mee 

dat de doorsnede van de voedingskabel afhankelijk is van de lengte van de kabel. Neem de volgende richtlijnen in acht voor de 

doorsnede van de netsnoerdraden:

- 1,0 mm

2

 – kabellengte niet groter dan 40 m.

- 1,5 mm

2

 – kabellengte niet groter dan 60 m.

- 2,5 mm

2

 - kabellengte niet groter dan 100 m. 

Let op de voedingskabel bij de voorbereiding op het werk en tijdens het gebruik. Bescherm de voedingskabel tegen water, vocht, 

oliën, warmtebronnen en scherpe voorwerpen. Leg de kabel zo, dat hij niet binnen het bereik van de borstel valt. Het doorsnijden 

van de kabel kan leiden tot een elektrische schok, wat kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Zorg ervoor dat u niet verstrikt raakt 

in de kabel. Dit kan leiden tot een val en ernstige verwondingen. 

Overbelast de voedingskabel niet, maak de kabel niet te strak. Trek niet aan de kabel tijdens het verplaatsen van het apparaat. 

Haal altijd de stekker uit het stopcontact door aan de behuizing van het stopcontact te trekken, trek nooit aan de kabel.

Er zit een gat in het handvatdeksel waardoor de lus van de verlengkabel moet worden geplaatst en vervolgens moet de lus aan 

de haak in het handvat worden gehaakt. Sluit pas daarna de stekker aan op het stopcontact van de verlengkabel (X). Door deze 

verbinding te maken, wordt het risico op het breken van het netsnoer uit de behuizing van de machine, bijvoorbeeld in het geval 

van een plotselinge schok, tot een minimum beperkt.

Starten en stoppen

Zorg ervoor dat de machine is aangesloten en dat de borstel niet in contact komt met de grond of een ander object. Neem een 

houding aan die evenwicht garandeert. Houd de hoofdgreep vast met één hand. Houd de bijkomende handgreep vast met de 

andere hand. Houd de schakelaarvergrendeling (XI) in deze stand en druk dan op de schakelaar; hierdoor start de machine. De 

schakelaar kan niet worden vergrendeld in de aan-stand. Laat na het starten van de machine de druk op de schakelaarvergren-

deling los (XII). 

De machine wordt gestopt nadat de druk op de schakelaar is losgelaten. De borstel draait nog enige tijd nadat de motor is gestopt. 

Het is verboden de borstel te stoppen door hem tegen de grond of tegen een ander voorwerp te drukken.  

Wanneer de borstel volledig is gestopt, koppelt u de machine los van de voeding door de stekker uit het stopcontact te trekken. 

Ga dan verder met het onderhoud.     

Werken met een elektrische borstel

Niet laten werken bij lage snelheid of tijdens het opstarten.

Leid de machine over de grond met het wiel zodat de borstel in de opening tussen bijvoorbeeld straatstenen draait.  

Gebruik een metalen borstel om openingen in harde stenen, bijv. graniet, of op metalen oppervlakken te reinigen. Gebruik plastic 

borstels om voegen in zachte keramiek, hout en samengestelde producten te reinigen. 

Wees bijzonder voorzichtig bij het reinigen van gaten in de buurt van bomen of muren van gebouwen. De borstel kan de boom of 

de muur van het gebouw beschadigen. 

Содержание YT-85800

Страница 1: ...КОВ ЕЛЕКТРИЧНА ЩІТКА ДЛЯ БУР ЯНІВ ELEKTRINIS PIKTŽOLIŲ ŠEPETYS ELEKTRISKĀ NEZĀĻU BIRSTE ELEKTRICKÝ KARTÁČ K ODSTRAŇOVÁNÍ PLEVELE ELEKTRICKÁ KEFA NA ODSTRAŇOVANIE BURINY ELEKTROMOS GYOMELTÁVOLÍTÓ KEFE MATURA ELECTRICA PT BURUIENI CEPILLO ELÉCTRICO PARA MALAS HIERBAS BROSSE DE DÉSHERBAGE ÉLECTRIQUE SPAZZOLA ELETTRICA PER ERBACCE ELEKTRISCHE ONKRUIDBORSTEL ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΒΟΎΡΤΣΑ ΖΟΥΖΑΝΙΏΝ ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЧЕТ...

Страница 2: ... Wrocław Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска Рік випуску Pagaminimo metai Ražošanas gads Rok výroby Rok výroby 2022 Gyártási év Anul producţiei utilajului Año de fabricación Année de fabrication Anno di produzione Bouwjaar Έτος παραγωγής Годинанапроизводство I V VII VI VIII II III IV 1 2 3 4 5 9 6 8 7 ...

Страница 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG IX X XI XII ...

Страница 4: ...äť 4 koliesko 5 kryt kefy 6 plastová kefa 7 kovová kefa 8 zapínač 9 blokáda zapínača SK 1 motoros egység 2 fő fogantyú 3 plusz fogantyú 4 kefe 5 kefeburkolat 6 műanyag kefe 7 fémkefe 8 bekapcsológomb 9 bekapcsolás reteszelő HU 1 carcasa sistemului de antrenare 2 mâner principal 3 mâner suplimentar 4 roată 5 apărători perie 6 perie din plastic 7 perie din metal 8 comutator de alimentare 9 blocare c...

Страница 5: ...t od druhých osob Dodržiavať bezpečnú vzdialenosť od ostatných osôb Az illetéktelen személyektől távol tárolja Menţine distanţă faţă de persoane lăturalnice Manténgase lejos de los terceros Restez à l écart des passants Stai lontano dagli astanti Blijf uit de buurt van omstanders Μείνετε μακριά από τους παρευρισκόμενους Стойте далеч от странични хора Przed regulacją czyszczeniem w przypadku zapląt...

Страница 6: ...ккумуляторы вместе с другими отходами Изношенное оборудование должно собираться селективно и передаваться в точку сбора чтобы обеспечить его переработку и утилизацию для того чтобы ограничить количество отходов и уменьшить использование природных ресурсов Неконтролируемый выброс опасных веществ содержащихся в электрическом и электронном оборудовании может представлять угрозу для здоровья человека ...

Страница 7: ...enta un risc pentru sănătatea oamenilor și are efect advers asupra mediului Gospodăriile joacă un rol important prin contribuția lor la reutilizare și recuperare inclusiv reciclarea deșeurilor de echipamente Pentru mai multe informații în legătură cu metodele de reciclare adecvate contactați autoritățile locale sau distribuitorul dumneavoastră Este símbolo indica que los residuos de aparatos eléct...

Страница 8: ...s2 2 2 1 5 Stopień ochrony IPX0 Deklarowana całkowita wartość emisji drgań oraz deklarowana wartość emisji hałasu została zmierzona za pomocą standardo wej metody badań i może być użyta do porównania jednego narzędzia z drugim Deklarowana całkowita wartość emisji drgań oraz deklarowana wartość emisji hałasu może zostać użyta we wstępnej ocenie ekspozycji Uwaga Emisja drgań podczas pracy narzędziem...

Страница 9: ...ch narzędzia może prowadzić do poważnych urazów Nie sięgaj i nie wychylaj się zbyt daleko Utrzymuj odpowiednią postawę oraz równowagę przez cały czas Pozwoli to na łatwiejsze zapanowanie nad elektronarzędziem w przypadku niespodziewanych sytuacji podczas pracy Ubieraj się odpowiednio Nie zakładaj luźniej odzieży lub biżuterii Utrzymuj włosy oraz odzież z dala od ruchomych czę ści elektronarzędzia ...

Страница 10: ...ezpieczyć za po mocą zakręcanej dźwigni V Montaż i demontaż szczotki Ostrzeżenie Ze względu na ryzyko zranienia się montaż szczotki należy przeprowadzić w rękawicach ochronnych Uchwyt narzędziowy jest wyposażony w zatrzask który pozwala zamocować szczotkę bez użycia dodatkowych narzędzi Pierścień uchwytu narzędziowego został wyposażony w skrzydełka należy chwycić skrzydełka i pierścień przesunąć w...

Страница 11: ...gdy nie ciągnąć za kabel W osłonie rękojeści znajduje się otwór przez który należy przełożyć pętlę z przedłużacza a następnie zaczepić pętlę o haczyk wewnątrz rękojeści Dopiero po tym należy podłączyć wtyczkę do gniazda przedłużacza X Podłączenie w taki sposób zminima lizuje ryzyko wyrwania kabla zasilającego z obudowy maszyny np w przypadku gwałtownego szarpnięcia Uruchamianie i zatrzymywanie Upe...

Страница 12: ...KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE PRODUKTU Ostrzeżenie Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek czynności opisanej poniżej należy upewnić się że wtyczka kabla zasilającego maszynę została odłączona od gniazdka sieci zasilającej Po każdym użyciu należy dokonać przeglądu stanu narzędzia ze szczególnym uwzględnieniem drożności otworów wentylacyj nych Należy sprawdzić ułożenie wszystkich elementów narzędzia Ewentu...

Страница 13: ...ssion value have been measured using the standard test method and can be used to compare one tool to another The declared total vibration emission value and declared noise emission value can be used in the initial exposure assessment Caution The vibration emission during tool operation may differ from the declared value depending on the manner the tool is used Caution Safety measures to protect the...

Страница 14: ...d properly The use of dust extraction reduces the risk of dust hazards Do not let the experience acquired from frequent use of the tool resulted in carelessness and ignoring safety rules Carefree action can cause serious injuries in a fraction of a second Use and care of the power tool Do not overload the power tool Use the power tool appropriate for the selected application The right power tool w...

Страница 15: ...tool holder After releasing the ring it should automatically return to the initial position Caution Remove any debris created during operation from the inside the cover and the tool holder each time before installing the brush Adjusting the housing length and angle The possibility of setting the housing length and angle allows for better adjustment of the brush to the operator and the workplace To...

Страница 16: ...t the ground or against another object After the brush has come to a complete stop unplug the machine from the power supply by unplugging the power cord plug from the mains socket Next proceed with maintenance Electric brush operation Do not allow the tool to operate at low speed or during start up Guide the machine with the wheel on the ground so that the brush spins in the gap between for exampl...

Страница 17: ...machine with a damaged cutting element cover and or the rotating brush Clean the tool s housing with a soft dry cloth Clean the housing from grass residues oil grease and other contaminants Store the disconnected tool in a dry and closed room Store the tool in shaded and dry places with appropriate ventilation preventing steam condensation Such place should not be accessible to unauthorised person...

Страница 18: ...ionswert wurden im Standardprüfverfahren gemessen und können zum Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden Der erklärte Gesamtschwingungswert und der erklärte Lärmemissionswert können bei der ersten Expositionsbewertung verwendet werden Achtung Die Schwingungsemission während des Werkzeugbetriebs kann je nach Einsatz des Werkzeugs vom angegebenen Wert abweichen Achtung Zum Schut...

Страница 19: ...rück gelassener Schlüssel kann zu ernsthaften Verletzungen führen Nicht zu weit greifen oder sich beugen Für eine korrekte Körperstellung während der Arbeit sorgen Dadurch kann das Elektrowerkzeug die Maschine bei unerwarteten Situationen bei der Arbeit einfacher beherrscht werden Entsprechende Schutzkleidung tragen Lose Kleidung oder Schmuck nicht tragen Lose Haare und die Kleidung fern von beweg...

Страница 20: ...ädigungen nicht beseitigt werden Packen Sie das Produkt aus und entfernen Sie das ganze Verpackungsmaterial Es wird empfohlen die Verpackung für die spä tere Lagerung und den Transport aufzubewahren Maschinenmontage Befestigen Sie mit den Schrauben II die Bürstenabdeckung am Gehäuse von der Seite des Werkzeughalters aus Befestigen Sie das Rad auf der anderen Seite des Gehäuses mit der Schraube III...

Страница 21: ... mm2 Kabellänge bis 40 m 1 5 mm2 Kabellänge bis 60 m 2 5 mm2 Kabellänge bis 100 m Achten Sie bei der Vorbereitung der Arbeit und während des Einsatzes auf die Versorgungsleitung Schützen Sie die Versor gungsleitung vor Wasser Feuchtigkeit Ölen Wärmequellen und scharfen Gegenständen Verlegen Sie die Leitung so dass sie nicht in die Reichweite des Schneidelements gelangt Das Durchschneiden des Kabel...

Страница 22: ... Teil der Maschine oder der Abdeckung während des Betriebs beschädigt oder verformt wird muss er vor weiterer Arbeit ersetzt oder repariert werden Wenn eine Verringerung der Reinigungsleistung festgestellt wird und die Bürste ihren Durchmesser verringert bedeutet dies ihren Betriebsverschleiß In diesem Fall sollte die Bürste durch eine neue ersetzt werden WARTUNG UND LAGERUNG DES GERÄTS Warnung Vo...

Страница 23: ...сть резки мин 1 1800 Диаметр щетки мм 110 Класс защиты от поражения электрическим током II Патрон для установки инструмента HEX 6 мм Вес кг 2 2 Уровень шума LpA давление дБ A 83 0 3 0 LwA мощность дБ A 91 0 3 0 Вибрация основная рукоятка дополнительная рукоятка м с2 2 2 1 5 Степень защиты IPX0 Заявленное общее значение вибрации и заявленное значение шума были измерены с использованием стандартного...

Страница 24: ...ашины будучи переутомленным или под воздей ствием наркотиков алкоголя или лекарств Даже минута невнимания во время работы может привести к серьез ным персональным травмам Применяй средства персональной защиты Всегда накладывай защиту зрения Применение средств персональ ной защиты таких как пылезащитный респиратор противоскользящая защитная обувь каски и защитники слуха уменьшают риск серьезных пер...

Страница 25: ...нструмента Предупреждения связанные с использованием электрической щетки Перед каждым использованием необходимо проверять состояние защитных кожухов щетки Не эксплуатируйте машину с поврежденными защитными кожухами или без них Поврежденные защитные кожухи не обеспечивают достаточного уровня защиты что может привести к серьезным травмам Защитите рабочую зону от несанкционированного доступа посторон...

Страница 26: ... безопасности радиусом не менее 15 м от рабочего места к которому не будет доступа у посторонних лиц Убедитесь что вокруг рабочего места нет препятствий которые во время работы могут привести к столкновению с ними оператора или машины Удалите из рабочей зоны любые незакрепленные легкие предметы которые могут быть захвачены вращающейся щеткой и могут привести к повреждению машины или могут быть отб...

Страница 27: ...ций которые влияют на оператора устройства Регулярные перерывы и применение средств индивидуальной защиты таких как перчатки сред ства защиты слуха и средства защиты глаз уменьшить влияние работы устройства на форму оператора Приступайте к работе будучи здоровым и в хорошей форме При возникновении тошноты головной боли нарушения зре ния например суженное поле зрения проблемы со слухом головокружен...

Страница 28: ...жність дБ A 91 0 3 0 Вібрація основна рукоятка допоміжна рукоятка м с2 2 2 1 5 Ступінь захисту IPX0 Деклароване загальне значення вібрацій та деклароване значення рівня шуму було виміряно з використанням стандарт ного методу випробувань і може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим Деклароване загальне значення вібрацій та деклароване значення рівня шуму може використовуватися...

Страница 29: ...альних травм Запобігай випадковому введенню в дію Переконайся що електричний вмикач перед під єднанням до живлення і акумулятора піднесенням або перенесенням електроінструменту машини знаходиться в позиції вимкнений Перенесення електроінструменту машини з пальцем на вмикачі або живлення електроінструменту машини коли вмикач знаходиться в позиції включений може привести до серйозних травм Перед вкл...

Страница 30: ...вжди від єднуйте вилку шнура живлення від розетки Несподіваний запуск машини під час ремонту може призвести до серйозних травм Не використовуйте щітки з параметрами відмінними від зазначених виробником Неправильний інструмент для монтування може призвести до серйозних травм ЕКСПЛУАТАЦІЯ ВИРОБУ Підготовка до роботи Увага Перед усіма заходами пов язаними з монтажем та регулюванням слід від єднати ма...

Страница 31: ...відає штекеру пристрою Забороняється будь яким чином моди фікувати вилку або розетку для забезпечення їх сумісності Електричні параметри шнура живлення повинні відповідати електричним параметрам обладнання зазначеним на паспортній табличці Зверніть увагу що розмір поперечного пе рерізу кабелю живлення залежить від довжини кабелю Потрібно дотримуватися наступних рекомендацій щодо площі поперечного ...

Страница 32: ... зі слухом запаморочення слід негайно припинити роботу Не натискайте сильно на щітку що обертається Не перевантажуйте її Якщо спостерігається підвищений шум і знижена швидкість обертання означає що обертова щітка була перевантажена в цьому випадку необхідно знизити натиск на щітку Якщо під час виконання робіт будь яка частина машини або захисного кожуха пошкодиться або деформується її необхід но з...

Страница 33: ...a visiška virpesių vertė gali būti panaudota ekspozicijos pradinio vertinimo metu Dėmesio Vibracijos emisija darbo metu naudojant įrankį gali skirtis nuo deklaruojamos vertės priklausomai nuo įrankio naudo jimo Dėmesio Reikia nustatyti operatorių saugojančias saugumo priemones kurios remiasi grėsmės įvertinimu realiose naudojimo sąlygose įskaitant į tai visus darbo ciklus kaip pvz laikas kada įran...

Страница 34: ...udančių elektros įranki mašinos elementų Laisva apranga bižuterija arba ilgi plaukai gali būti įsukti į judamus elementus Jeigu įrengimai yra pritaikyti prijungti prie dulkių ištraukimo arba dulkių kaupimo įsitikinkite kad buvo jie prijungti ir tinkamai panaudoti Dulkių ištraukimo panaudojimas mažina pavojų susijusių su dulkėmis rizika Neprileiskite prie to kad patirtis įgyta dėl elektros įrankio ...

Страница 35: ...neliai suimkite sparnelius ir stumkite žiedą link rato VI Laikydami žiedą šioje padėtyje įkiškite še pečio kaištį į įrankių laikiklį VII Atleidus žiedą jis turi automatiškai grįžti į pradinę padėtį ir šepečio kaištus turi būti įkištas į įrankių laikiklį Patikrinkite ar šepečio kaištis neišsikiša iš įrankio laikiklio Jei taip atsitinka montavimą reikia pakartoti Nuimant šepetį reikia perstumti žied...

Страница 36: ...a atjunkite mašiną nuo maitinimo šaltinio atjungdami maitinimo laido kištuką nuo elektros tinklo lizdo Po to pradėti priežiūra Darbas su elektriniu ravėtuvu Neleiskite veikti mažu greičiu ar paleidimo metu Pastatykite mašiną ant žemės ant ratukų kad šepetys suktųsi tarpe tarp pavyzdžiui grindinio akmenų Metaliniu šepetėliu nuvalykite tarpus tarp kietų akmenų pvz granito arba ant metalinių paviršių...

Страница 37: ...su pažeistu pjovimo elementu ir arba besisukančiu šepečiu Įrankio korpusą valykite minkšta sausa šluoste Pašalinkite nuo korpuso žolės likučius alyvą tepalus ir kitas šiukšles Įrankį laikykite sausoje uždaroje patalpoje atjungtą nuo maitinimo Įrankį laikykite tamsesnėse sausose ir tinkamai vėdinamose vietose kad išvengtumėte vandens garų kondensacijos Vieta turi būti neprieinama pašaliniams asmeni...

Страница 38: ...trokšņa emisijas vērtība ir izmērītas ar standarta testu metodi un var tikt izmantotas lai salīdzinātu vienu instrumentu ar otru Deklarētā kopējā vibrāciju emisijas vērtība un deklarētā trokšņa emisijas vērtība var tikt izmantotas ekspozīcijas sākotnējai novērtēšanai Uzmanību Vibrāciju emisija instrumenta darbības laikā var atšķirties no deklarētās vērtības atkarībā no instrumenta izmantoša nas ve...

Страница 39: ... Tas ļauj vieglāk kontrolēt elektroinstrumentu iekārtu negaidītu situāciju darba laikā gadījumā Ģērbieties atbilstoši Nevalkājiet brīvus apģērbus vai rotaslietas Turiet matus un apģērbus tālu no kustīgām elektroinstrumenta iekārtas daļas Kustīgās daļas var aizķert brīvus apģērbus rotaslietas vai garus matus Ja ierīces ir pielāgotas putekļu nosūkšanas vai putekļu savākšanas sistēmas pieslēgšanas pā...

Страница 40: ...grokturi ar aizskrūvējamu sviru V Birstes uzstādīšana un demontāža Brīdinājums Savainošanās riska dēļ birste ir jāuzstāda aizsargcimdos Instrumentu turētājs ir aprīkots ar fiksatoru kas ļauj nostiprināt birsti bez papildu instrumentu izmantošanas Instrumentu turētāja gredzens ir aprīkots ar spārniem Satveriet spārnus un pārbīdiet gredzenu riteņa virzienā VI Turot gredzenu šajā pozīcijā ievietojiet...

Страница 41: ...t pozu kas garantē līdzsvaru Satveriet galveno rokturi ar vienu roku un ar otru roku papildrokturi Nospiediet slēdža bloķētāju XI un turiet to šajā pozīcijā pēc tam nospiediet slēdzi lai iedarbinātu ierīci Slēdzis nav aprīkots ar iespēju bloķēt to pozīcijā ieslēgts Pēc ierīces iedarbināšanas atlaidiet spiedienu uz slēdža bloķētāju XII Ierīce tiek apturēta pēc spiediena atlaišanas uz slēdzi Birste ...

Страница 42: ...nta pārsegu un rotējošo birsti no netīrumiem kas radušies darba laikā Ja ir pamanīti griezējelementa pārsega un vai rotējošās birstes bojājumi nomainiet šos elementus pret jauniem pirms darba turpināšanas Ierīci nedrīkst lietot ar bojāto griezējelementa pārsegu un vai rotējošo birsti Tīriet instrumenta korpusu ar mīkstu sausu lupatiņu Iztīriet korpusu no zāles eļļas smērvielas atliekām un citiem n...

Страница 43: ...larovaná celková hodnota emise vibrací a deklarovaná hodnota emise hluku byla měřena pomocí standardní zkušební me tody a může být použita k porovnání jednoho nářadí s druhým Deklarovanou celkovou hodnotu vibrací lze použít pro počáteční posouzení expozice Upozornění Emise vibrací během práce s nářadím se mohou lišit od deklarované hodnoty v závislosti na způsobu použití nářadí Upozornění Je třeba...

Страница 44: ...dí stroje Volný oděv bižuterie nebo dlouhé vlasy mohou zachytit rotující části Pokud je zařízení přizpůsobeno odtahu prachu nebo hromadění prachu ujistěte se že zařízení byla správně připojena a použita Použití odtahu prachu snižuje nebezpečí spojené s prachem Nedovolte aby zkušenosti získané častým používáním elektronářadí stroje byly příčinou nepozornosti a nedodržování bezpečnostních zásad Nezo...

Страница 45: ...ým vyjmutím čepu kartáče z držáku nástroje Po uvolnění kroužku by se měl automaticky vrátit do výchozí polohy POZOR Před každou instalací kartáče očistěte vnitřek krytu a držáku nářadí od veškerých nečistot vzniklých při práci Nastavení délky a úhlu pouzdra Možnost nastavení délky a úhlu pouzdra umožňuje lepší přizpůsobení kartáče operátorovi a pracovišti Pro nastavení délky otočte spodní částí kr...

Страница 46: ...a kompozitních výrobcích používejte plastové kartáče Buďte obzvláště opatrní při čištění mezer v blízkosti stromů nebo zdí budov Kartáč může poškodit strom nebo zeď budovy Užitečné rady pro práci Při práci je důležité dbát na rovnováhu a správné držení těla Zejména buďte opatrní při práci na kluzkém svažitém nebo nerov ném povrchu Během provozu byste měli neustále sledovat rotující kartáč Neprovád...

Страница 47: ... Á V O D U CZ Sekačku skladujte na stinném a suchém místě s dostatečným větráním aby nedocházelo ke kondenzaci par Místo nesmí být veřejně přístupné zejména ne dětem Při skladování musí být řezná hlava vždy chráněna krytem ...

Страница 48: ...ň ochrany krytom IPX0 Deklarovaná celková úroveň vibrácií a deklarovaná hodnota emisie hluku boli odmerané štandardnou testovacou metódou a môžu sa používať na porovnávanie jedného náradia s inými Deklarovaná celková úroveň vibrácií a deklarovaná hodnota emisie hluku sa môže používať na vstupné hodnotenie expozície Pozor Skutočná úroveň vibrácií sa od deklarovanej hodnoty môže líšiť a závisí od ko...

Страница 49: ...avenie a rovnováhu Umožní to jednoduchšie ovládanie elektrického náradia stroja v prípade neočakávaných situácií počas práce Používajte ochranný odev Neobliekajte si voľný odev nenoste bižutériu Udržujte vlasy a odev v dostatočnej vzdiale nosti od pohyblivých častí elektrického náradia stroja Voľný odev bižutéria alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohyb livých častí náradia Ak je zariadené prisp...

Страница 50: ...zaskrutkovávanou pákou V Montáž a demontáž kefy Varovanie Vzhľadom na riziko úrazu s kefou manipulujte a montujte ju iba v ochranných rukaviciach Skľučovadlo má západku ktorá umožňuje namontovať kefu bez použitia dodatočného náradia Krúžok skľučovadla má krídelká uchopte za krídelká a krúžok presuňte v smere kolieska VI Držte krúžok v tejto polohe a vložte stopku kefy do skľučovadla VII Keď krúžok...

Страница 51: ...sa kefa nedotýka podkladu ani žiadneho iného predmetu Zaujmite postoj zaručujúci udržanie rovnováhy Jednou rukou uchopte hlavnú rukoväť Druhou rukou uchopte dodatočnú rukoväť Stlačte a podrž te v tejto polohe blokádu zapínača XI a následne stlačte zapínač zariadenie sa spustí Zapínač sa nedá zablokovať v zapnutej polohe Keď sa zariadenie spustí pustite blokádu zapínača XII Zariadenie sa zastaví ke...

Страница 52: ... rotačnej kefy Vyčistite kryt rezného prvku a cievku odstráňte nečistoty ktoré vznikli a ktoré sa usadili počas práce V prípade ak zistíte že je poškodený kryt rezného prvku a alebo rotačná kefa predtým než začnete zariadenie opäť používať poškodené prvky vymeňte Ak je poškodený kryt pracovného prvku a alebo rotačná kefa zariadenie v žiadnom prípade nepoužívajte Plášť zariadenia čistite mäkkou suc...

Страница 53: ...lmas A rezgésemisszió megadott összértéke az expozíció előzetes értékelésekor is felhasználható Figyelem Aszerszámhasználatakorkibocsátottrezgésekaszerszámhasználatánakmódjátólfüggőeneltérhetnekamegadottértékektől Figyelem Az operátor védelme érdekében meg kell határozni azokat a biztonsági óvintézkedéseket amelyek az emisszió valós felhasználási körülmények között meghatározott expozícióra vannak...

Страница 54: ...testhelyzetet és az egyensúlyát Ez lehetővé teszi hogy uralma alatt tartsa az elektromos berendezést gépet a munkavégzés közben bekövetkező váratlan helyzetekben Öltözzön megfelelően Ne viseljen laza ruházatot és ékszereket Tartsd távol a haját és a ruháját az elektromos berende zés gép mozgó alkatrészeitől A laza ruházatot ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek elkaphatják Ha a berendez...

Страница 55: ...rögzítés helyén való elforgatással Rögzítse a segédfogantyút a csavaros karral V Kefe rögzítése és eltávolítása Figyelem A sérülésveszélyre való tekintettel a kefe rögzítését védőkesztyűben hajtsa végre A szerszámbefogó egy retesszel van ellátva amely lehetővé teszi a kefe rögzítését további szerszámok használata nélkül A szerszámtartó gyűrű szárnyakkal van ellátva fogja meg a szárnyakat és mozgas...

Страница 56: ...hirtelen rándulás esetén Bekapcsolás és leállítás Győződjön meg hogy a gép csatlakoztatva van áramellátáshoz és a kefe nem érintkezik a talajjal vagy más tárggyal Vegyen fel egyensúlyt biztosító testhelyzetet Egyik kezével fogja meg a fő fogantyút Másik kezével a kiegészítő fogantyút fogja Nyomja meg és tartsa lenyomva a kapcsoló XI reteszét ebben a helyzetben majd nyomja meg a kapcsológombot ekko...

Страница 57: ...llenőrizze a készülék összes alkatrészének helyzetét Húzza meg a laza csavarcsatlakozásokat Ellenőrizze a forgó kefe állapo tát Tisztítsa meg a vágóalkatrészt és az orsót a működés közben keletkező szennyeződésektől Ha sérülést észlel a vágóelem burkolatán és vagy a forgó kefén cserélje azt ki a munka folytatása előtt Tilos a gépet sérült vágóelem és vagy kefe burkolattal használni A készülék házá...

Страница 58: ...r m s2 2 2 1 5 Clasificarea protecției IPX0 Valoarea totală declarată a vibrațiilor și valoarea emisiilor sonore au fost măsurate cu ajutorul unei metode standard de încercare și permite compararea nivelurilor de emisii ale diferitor scule Nivelul total declarat de vibrații și nivelul emisiilor sonore pot fi folosite pentru evaluarea inițială a expunerii Atenție Emisia de vibrații în timpul utiliz...

Страница 59: ...ucru neașteptate Îmbrăcați vă corespunzător Nu purtați haine largi și bijuterii Feriți vă părul și hainele de piesele în mișcare ale sculei electrice Hainele largi bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele în mișcare Dacă dispozitivele sunt echipate pentru conectarea unui sistem de extragere sau colectare a prafului asigurați vă că ele sunt conectate și folosite în mod corespunzător Util...

Страница 60: ...are Prindeți aripioarele și treceți inelul spre roată VI În timp ce țineți inelul în această poziție introduceți știftul periei în suportul pentru accesorii VII După ce eliberați presiunea exercitată asupra inelului acesta trebuie să revină automat la poziția inițială și peria și știftul trebuie să se prindă în suportul pentru accesorii Verificați că știftul periei nu iese din suportul pentru acce...

Страница 61: ... cealaltă mână Apăsați și țineți apăsat butonul de blocare comutator XI în această poziție apoi apăsați comutatorul de alimentare mașina va porni Comutatorul nu poate fi blocat în poziția pornit După pornirea mașinii eliberați butonul de blocare comutator XII Mașina se oprește atunci când comutatorul este eliberat Peria se mai poate roti un timp după oprirea motorului Este interzis să opriți peria...

Страница 62: ...tivă de impuritățile generate prin utilizare În cazul în care apărătoarea elementului tăietor și sau a periei rotative sunt deteriorate înlocuiți le înainte de efectuarea altor lucrări Este interzis să folosiți mașina cu deteriorări ale apărătorii elementului tăietor sau ale periei rotative Curățați carcasa sculei cu o lavetă moale și uscată Curățați carcasa dispozitivului de resturi de iarbă ulei...

Страница 63: ...do declarado se han medido utilizando el método de prueba estándar y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra El valor de emisiones de vibración total declarado y el valor de emisión de ruido declarado pueden utilizarse en la evaluación inicial de la exposición Atención La emisión de vibraciones durante el funcionamiento de la herramienta puede diferir del valor declarado dependiend...

Страница 64: ...uina puede provocar lesiones graves No alcances y no te apoyes demasiado Mantenga la actitud correcta y el equilibrio todo el tiempo Esto permitirá un con trol más fácil sobre la herramienta eléctrica máquina en caso de situaciones de trabajo inesperadas Vístete apropiadamente No use ropa suelta o joyas Mantenga su cabello y ropa lejos de las partes móviles de la herra mienta eléctrica máquina La ...

Страница 65: ... el tornillo III Monte el mango auxiliar en la parte superior de la carcasa cerca del mango principal Abra los extremos del mango auxiliar suavemente y deslícelo sobre la toma de montaje IV Las lengüetas del mango deben entrar en los orificios de la carcasa de la máquina El ángulo del mango auxiliar se puede ajustar gradualmente girándolo en el punto de montaje Fije el mango auxiliar con la palanc...

Страница 66: ...limentación del agua la humedad los aceites las fuentes de calor y los objetos punzantes Coloque el cable de tal manera que no entre en el alcance de funcionamiento del elemento de corte Cortar el cable puede causar una descarga eléctrica que puede provocar lesiones graves o la muerte Tenga cuidado de no enredarse en el cable Esto puede causar una caída y provocar lesiones graves No sobrecargue el...

Страница 67: ...plazada o reparada antes de reanudar el trabajo Si se observa una disminución en la eficiencia de limpieza y el cepillo reduce su diámetro significa su desgaste operativo En este caso el cepillo debe reemplazarse por uno nuevo MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO Advertencia Antes de iniciar cualquiera de las operaciones descritas a continuación asegúrese de que el enchufe del cable de alim...

Страница 68: ...e protection IPX0 La valeur totale déclarée des émissions de vibrations et la valeur déclarée des émissions sonores ont été mesurées à l aide d une méthode d essai standard et peuvent être utilisées pour comparer un outil avec un autre La valeur d émission vibratoire totale déclarée et la valeur d émission sonore déclarée peuvent être utilisées dans l évaluation préliminaire de l exposition Attent...

Страница 69: ...mettre le pouvoir machine Retirez toutes les clés et autres outils qui ont été utilisés pour son règlement Touche gauche sur les éléments rotatifs des outils machine peut entraîner des blessures graves Ne pas atteindre et penchez trop loin Maintenir une bonne posture et de l équilibre en tout temps Cela permettra de faci liter le contrôle de prise de l outil de puissance machine en cas de situatio...

Страница 70: ...ouvercle de la brosse au boîtier à partir du côté du porte outil De l autre côté du boîtier fixer la roue à l aide de la vis III Fixer la poignée auxiliaire en haut du boîtier près de la poignée principale Ouvrir doucement les extrémités de la poignée au xiliaire et la glisser sur la douille de montage IV Les languettes de la poignée doivent s emboîter dans les trous du boîtier de la machine L ang...

Страница 71: ...er un choc électrique pouvant entraîner des blessures graves ou la mort Veillez à ne pas vous emmêler dans le câble Cela peut entraîner une chute et des blessures graves Ne pas exercer de contrainte sur le cordon d alimentation ne pas le mettre en état lorsque le cordon est tendu sur une section quelconque Ne pas tirer sur le câble pendant le déplacement de l appareil Débrancher toujours la fiche ...

Страница 72: ...e la brosse réduit son diamètre cela signifie son usure opération nelle Dans ce cas la brosse doit être remplacée par une nouvelle MAINTENANCE ET STOCKAGE DU PRODUIT Avertissement Avant de commencer l une des opérations décrites ci dessous s assurer que la fiche du cordon d alimentation de la machine a été débranchée de la prise de courant Après chaque utilisation l état de l outil doit être vérif...

Страница 73: ...oni e i valori di emissione sonora dichiarati sono stati misurati con il metodo di prova standard e possono esseri utilizzati per confrontare un utensile con un altro Il valore delle vibrazioni totale e i valori di emissione sonora dichiarati possono essere utilizzati nella valutazione iniziale dell esposizione Attenzione Le emissioni di vibrazioni durante l utilizzo dell utensile possono differire...

Страница 74: ...odo sarà più facile controllare l elettroutensile macchina in caso di situazioni operative impreviste Vestire correttamente Non indossare gioielli e abbigliamento largo Tenere i capelli e gli indumenti lontani dalle parti in movimento dell elettroutensile macchina Gli indumenti larghi i gioielli o i capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento Se l apparecchiatura è progetta...

Страница 75: ...a girevole V Installazione e rimozione della spazzola Attenzione A causa del rischio di lesioni l installazione della spazzola deve essere eseguito con guanti protettivi Il portautensili è dotato di un fermo che permette di fissare la spazzola senza l ausilio di utensili supplementari L anello del portautensile è dotato di alette afferrare le alette e spostare l anello verso la ruota VI Mantenendo ...

Страница 76: ...ndi agganciare l anello al gancio collocato all interno del manico Solo dopo collegare la spina alla presa della prolunga X Il collegamento effettuato in questo modo ridurrà al minimo il rischio di strappare il cavo di alimentazione dall alloggiamento dell utensile ad esempio in caso di strappo violento Avviamento e arresto Assicurarsi che l utensile sia collegato e che la spazzola non sia a contat...

Страница 77: ...e la spina del cavo di alimentazione dell utensile sia stata scollegata dalla rete Dopo ogni utilizzo controllare lo stato dell utensile con particolare attenzione ai fori di ventilazione verificando se sono liberi Controllare la disposizione di tutti i componenti dell utensile Serrare eventuali collegamenti a vite allentati Controllare lo stato della spazzola rotante Pulire la copertura dell elem...

Страница 78: ...om het ene gereedschap met het andere te vergelijken De opgegeven totale trillingswaarde en de opgegeven total geluidswaarde kan wor den gebruikt bij de eerste beoordeling van de blootstelling Let op De trillingsemissie tijdens het gebruik van het gereedschap kan afwijken van de opgegeven waarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Let op Er moeten veiligheidsmaatregelen...

Страница 79: ...el niet te ver over Neem een stabiele houding gedurende de uitvoering van de werkzaamheden aan Dit zal een betere controle over het elektrotoestel machine mogelijk maken tijdens onverwachte situaties Draag gepaste kledij Gebruik geen losse kledij en draag geen juwelen Houd het haar en de kledij ver van bewegende onderdelen van het elektrotoestel machine Losse kledij juwelen of lang haar kunnen wor...

Страница 80: ... de andere kant van de behuizing met de schroef III Monteer de hulphandgreep aan de bovenkant van de behuizing dichtbij de hoofdhandgreep Open de uiteinden van de hulp handgreep voorzichtig en schuif deze op de montagebus IV De lipjes in de handgreep moeten de gaten in de behuizing van de machine raken De hoek van de hulphandgreep kan stapsgewijs worden aangepast door deze op de plaats van de mont...

Страница 81: ...100 m Let op de voedingskabel bij de voorbereiding op het werk en tijdens het gebruik Bescherm de voedingskabel tegen water vocht oliën warmtebronnen en scherpe voorwerpen Leg de kabel zo dat hij niet binnen het bereik van de borstel valt Het doorsnijden van de kabel kan leiden tot een elektrische schok wat kan leiden tot ernstig letsel of de dood Zorg ervoor dat u niet verstrikt raakt in de kabel...

Страница 82: ...d is moet dit worden vervangen of gerepareerd voordat de werkzaamheden opnieuw worden gestart Als er een daling van het reinigingsrendement wordt waargenomen en de borstel zijn diameter vermindert betekent dit dat hij slijtage vertoont In dit geval moet de borstel worden vervangen door een nieuwe ONDERHOUD EN OPSLAG VAN HET PRODUCT Waarschuwing Voordat u een van de hieronder beschreven handelingen...

Страница 83: ...ις κύρια λαβή πρόσθετη λαβή m s2 2 2 1 5 Βαθμός προστασίας IPX0 Η δηλωθείσα συνολική τιμή εκπομπής κραδασμών και η δηλωθείσα τιμή εκπομπής θορύβου έχουν μετρηθεί χρησιμοποιώντας μια τυπική μέθοδο δοκιμής και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Η δηλωθείσα συνολική τιμή εκπομπών κραδασμών και η δηλωθείσα τιμή εκπομπής θορύβου μπορούν να χρησιμοποιηθούν στην αρχική ...

Страница 84: ...Εφαρμογή μέτρων ατομικής προστασίας όπως μάσκα εναντίων της σκόνης αντιολισθητικά υποδήματα κράνος και προστατευτικά της ακοής μειώνουν τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού Αποτρέψτε μια τυχαία ενεργοποίηση Προτού συνδέσετε ένα ηλεκτροεργαλείο μηχάνημα στο ρεύμα και ή στην μπατα ρία να το ανασηκώσετε ή να το μεταφέρετε βεβαιωθείτε ότι ο ηλεκτρικός διακόπτης βρίσκεται στη θέση εκτός λειτουρ γίας Η μετα...

Страница 85: ...ε με την περιστρεφόμενη βούρτσα Η περι στρεφόμενη βούρτσα μπορεί να σηκώσει σκόνη που μπορεί να είναι επιβλαβής για την υγεία Να αποσυνδέετε πάντα το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα πριν από την εκτέλεση επισκευών Η απροσδόκητη εκκίνηση του μηχανήματος κατά τη διάρκεια της επισκευής μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς Μη χρησιμοποιείτε βούρτσες με παραμέτρους άλλες από αυτές που καθορίζ...

Страница 86: ...ποιήστε ένα καλώδιο ηλεκτρικής προέκτασης για τη σωστή τροφοδοσία Η μόνωση του καλωδίου προέκτασης πρέπει να είναι ελαστικού τύπου τουλάχιστον H05RNF ή τύπου πολυ βινυλίου PVC τουλάχιστον H05VVF Λόγω της φύσης της εργασίας του μηχανήματος πρέπει να χρησιμοποιείτε πάντα καλώδια σχεδιασμένα για εξωτερική εργασία Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να διαθέτει μία μόνο πρίζα που να ταιριάζει με το φις της ...

Страница 87: ...ι να αρχίσετε να εργάζεστε ενώ είστε υγιείς και σε καλή κατάσταση Εάν εμφανίσετε ναυτία κεφαλαλγία διαταραχές της όρασης π χ μειωμένο οπτικό πεδίο προβλήματα ακοής ζάλη σταματήστε να εργάζεστε αμέσως Μην ασκείτε μεγάλη πίεση στην περιστρεφόμενη βούρτσα Μην την παραφορτώνεις Εάν παρατηρηθεί αυξημένος θόρυβος και μειωμένη ταχύτητα περιστροφής σημαίνει ότι η περιστρεφόμενη βούρτσα έχει υπερφορτωθεί σ...

Страница 88: ...ъжка m s2 2 2 1 5 Степен на защита IPX0 Декларираната стойност на емисия на шум е измерена по стандартния метод на изпитване и може да се използва за срав няване на един инструмент с друг Декларираната стойност на емисия на шум може да се използва при първоначалната оценка на експозицията Декларираната обща стойност на вибрациите е измерена по стандартния метод на изпитване и може да се използва з...

Страница 89: ... сериозни наранявания Избягвайте неволно включване Уверете се че бутонът за включване е в положение изключен преди да свър жете електроинструмента машината към захранването и или акумулатора преди да го повдигнете или премести те Пренасянето на електроинструмента машината с пръст върху бутона за включване или свързване на захранването на електроинструмента машината когато бутонът е в положение вкл...

Страница 90: ...ат до късо съединение клемите на акумулатора Късото съединение на клемите на акумулатора може да причини изгаряния или пожар В случай на претоварване течността може да бъде изхвърлена от акумулатора избягвайте контакт При случаен контакт изплакнете с вода Ако течността попадне в контакт с очите потърсете медицинска помощ Изхвърлената от акумулатора течност може да причини дразнене или изгаряния Не...

Страница 91: ...и всеки монтаж на четката вътрешността на предпазния капак и държача на инструмента трябва да бъдат почистени от всички замърсявания останали по време на работа Регулиране на дължината и ъгъла на корпуса Възможността за регулиране на дължината и ъгъла на корпуса позволява по добро регулиране на четката спрямо опе ратора и работното място За да регулирате дължината завъртете долната част на пръстен...

Страница 92: ...ючвателят не може да се блокира във включено положение След като стартирате машината освободете натиска върху блокадата на бутона за включване Машината спира след освобождаване на натиска върху бутона за включване Четката може да продължи да се върти известно време след спиране на двигателя Забранено е спирането на четката чрез натискане към земята или към друг предмет Когато четката е напълно спр...

Страница 93: ...ите отвори Проверете разположението на всички компоненти на инструмента Затегнете всякакви разхлабени винтови връзки Про верете състоянието на въртящата се четка Почистете капака на четката и шпиндела от замърсявания създадени по вре ме на работа Ако забележите повреда на предпазния капак и или четката трябва да ги смените преди да продължите работа Забранено е използването на машината с повреден ...

Страница 94: ...nie CE 22 Rok budowy produkcji 2022 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Wrocław 2022 08 01 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2014 30 UE Kompatybilność elektromagnetyczna 2011 65 UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej Tomasz Zych TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polska miejsce i data wystawienia na...

Страница 95: ...ng products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 2014 30 EU Electromagnetic compatibility EMC Directive 2011 65 EU Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances Serial number concern all serials numbers of item s mentioned in this declaration The...

Страница 96: ...articolelor specificate în această declarație Ultimele două cifre ale anului în care s a aplicat marcarea 22 Anul de fabricație 2022 nume și semnătura persoanei autorizate 0822 YT 85800 EC 2022 locul și data emiterii Wrocław 2022 08 01 Persoana autorizată să întocmească dosarul tehnic Tomasz Zych TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polonia TOYA ROMANIA SA Soseaua Odai 109 123 Sector 1 Bu...

Отзывы: