background image

97

I

I S T R U Z I O N I   O R I G I N A L I

L’attrezzo  può  essere  anche  collegato  ad  un  sistema  di  esterno  a  depressione  per  rimozione  della  polvere,  ad  esempio  un 

aspirapolvere industriale. Il tubo fl essibile per questo collegamento deve essere acquistato separatamente. 

Attenzione!  Gli  aspiratori  domestici  non  sono  adatti  all’aspirazione  della  polvere  di  levigatura.  Non  utilizzare  aspirapolvere 

domestico per l’aspirazione della polvere generata durante la carteggiatura.

Installazione di un foglio di carta abrasiva (IV)

Attenzione! Prima di installare un foglio di carta abrasiva o un disco diamantato fare un controllo per la presenza di eventuali 

danni. Se si notano danni sotto forma di pieghe, crepe, strappi o perdite, sostituire il foglio o il disco con uno nuovo privo di danni.   

Il foglio di carta abrasiva deve essere provvisto di una superfi cie che ne consente l’installazione sul velcro del platorello. I fori 

degli fogli devono coincidere con i fori del platorello. Solo in tal caso sarà possibile aspirare effi  cacemente la polvere generata 

durante la lavorazione.

In caso di testa con platorello, posizionare il foglio concentricamente sul platorello in modo da far coincidere i fori del foglio con 

quelli del platorello dell’attrezzo. Il bordo del disco di carta abrasiva non deve entrare in contatto con lo schermo del platorello o 

con la spazzola sul perimetro dello schermo.

Smontaggio e montaggio di una parte dello schermo

La levigatrice ha la possibilità di smontare la parte laterale dello schermo. A tal fi ne, la parte dello schermo da smontare deve 

essere sollevata in modo che le clip di fi ssaggio vengano sganciate e quindi smontate (VIII). In questo modo è possibile levigare 

le aree diffi  cili da raggiungere in modo più preciso. Ad esempio, giunti di pareti e soffi  tti oppure pavimenti o angoli delle pareti. Lo 

smontaggio e il rimontaggio di una parte dello schermo possono essere eff ettuati solo con il platorello e l’attrezzo completamente 

fermi e scollegati dall’alimentazione elettrica. 

Attenzione! Lo schermo deve essere sempre completo durante la normale lavorazione della superfi cie.

UTILIZZO DELL’UTENSILE

Attenzione!

 Tutte le operazioni di installazione sopra descritte devono essere eseguite prima di iniziare i lavori. 

Avviamento della levigatrice

Non azionare la levigatrice appoggiando la testa di lavoro su qualsiasi superfi cie in modo che il foglio di carta sia a contatto con 

qualsiasi oggetto. Ciò potrebbe causare la perdita di controllo dell’attrezzo e gravi lesioni. 

La levigatrice è dotata di una manopola (IX) che permette di regolare il regime del motore che si traduce in velocità di rotazione 

della mola. Ruotando la manopola verso la mola si aumenta la velocità, mentre ruotando la manopola in direzione opposta si 

diminuisce la velocità. 

Assicurarsi  che  l’interruttore  sia  in  posizione  di  spegnimento:  non  sia  premuto.  Premere  l’interruttore  con  il  dito,  rilasciare  la 

pressione e controllare se l’interruttore è tornato nella sua posizione iniziale.  

Ruotare il regolatore di velocità fi no in fondo in direzione della mola.  

Collegare la smerigliatrice ad un sacchetto o ad un impianto di aspirazione esterno. Avviare l’impianto di aspirazione polvere.

Aff errare la levigatrice con entrambe le mani: on una mano l’impugnatura principale e con l’altra mano quella supplementare. 

Assicurarsi che la mola non entri in contatto con alcun oggetto. 

Tenere premuto l’interruttore. La mola inizierà a ruotare. Consentire di raggiungere la velocità nominale della mola.

Tenere  la  levigatrice  in  questa  posizione  e  osservare  il  suo  funzionamento  per  circa  un  minuto.  Se  si  notano  segni  di 

malfunzionamento, come per esempio maggiori vibrazioni o rumori eccessivi, spegnere immediatamente la levigatrice rilasciando 

l’interruttore di alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e cercare la causa del malfunzionamento. È 

vietato riprendere il funzionamento prima di eliminare l’anomalia. 

Se non vi sono segni di malfunzionamento, è possibile regolare la velocità e iniziare a lavorare.   

Attenzione! Quando l’attrezzo è spento, la mola può ancora ruotare per un certo tempo. Prima di riporre il prodotto attendere fi no 

al completo arresto della rotazione della mola. E’ vietato arrestare la mola applicandola sulla superfi cie lavorata o rallentarla in 

qualsiasi altro modo se non per una perdita automatica di giri. 

   

Blocco dell’interruttore

L’interruttore è dotato di un blocco che permette di lasciarlo in posizione di avviamento, senza che sia necessario tenerlo premuto. 

Questo permette di eff ettuare le lavorazioni prolungate. L’interruttore può essere bloccato solo quando l’interruttore è premuto. Far 

scorrere il pulsante di blocco (X) con il dito, quindi rilasciare l’interruttore. L’interruttore rimane premuto.

Lo sblocco dell’interruttore avviene dopo averlo premuto, il pulsante di blocco ritorna automaticamente alla posizione iniziale e 

dopo averlo rilasciato l’interruttore passa automaticamente in posizione di spegnimento.  

L’interruttore  è  dotato  di  un  dispositivo  di  sicurezza  che  impedisce  la  messa  in  funzione  accidentale  in  seguito  al  ritorno 

dell’alimentazione  elettrica.  In  caso  di  interruzione  di  corrente  durante  la  lavorazione,  l’attrezzo  con  l’interruttore  premuto 

(manualmente o utilizzando il blocco) non si avvia automaticamente dopo il ritorno dell’alimentazione elettrica. In tal caso, rilasciare 

l’interruttore in modo che ritorni nella posizione di spegnimento e quindi riavviare l’attrezzo secondo la procedura sopra descritta.   

Содержание YT-82341

Страница 1: ...ANUĀLĀ SIENA SANDER MANUALNA STĚNA BRUSKA BRÚSKA MURIVA KÉZI CSISZOLÓ FAL DE PERETE MANUAL SLEFUITOR LIJADORA VIRUTEX PARED MANUAL PONCEUSE A PLATRE FILAIRE LEVIGATRICE PER INTONACO GIPS SCHUURMACHINE ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΕΠΙΧΡΙΣΜΑΤΩΝ PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR YT 82341 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 1 ...

Страница 2: ...cław Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска Рік випуску Pagaminimo metai Ražošanas gads Rok výroby Rok výroby 2018 Gyártási év Anul producţiei utilajului Año de fabricación Année de fabrication Anno di produzione Bouwjaar Έτος παραγωγής 5 mm 5 mm I III II I VII VI IV V 1 2 3 4 11 12 10 8 7 6 9 6 6 5 ...

Страница 3: ...рукоятка 3 додаткова рукоятка 4 кожух диска 5 диск для абразивного паперу 6 отвір для видалення пилу 7 шланг і мішок для пилу 8 вимикач електричний 9 блокада вимикача 10 регуляція оборотів 11 кабель живлення з вилкою 12 круг абразивного паперу 1 korpusas 2 pagrindinė rankena 3 papildoma rankena 4 disko dangtis 5 diskas švitriniam popieriui 6 dulkių ištraukimo anga 7 dulkių žarna ir maišelis 8 elek...

Страница 4: ...regeling 11 voedingskabel met stekker 12 schijf schuurpapier 1 ház 2 fő fogantyú 3 plusz fogantyú 4 korong burkolata 5 csiszolókorong 6 porelszívó nyílás 7 tömlő és porzsák 8 elektromos bekapcsológomb 9 kapcsológomb retesz 10 fordulatszám beállítás 11 tápkábel dugóval 12 csiszolópapír korong 1 περίβλημα 2 κύρια λαβή 3 πρόσθετη λαβή 4 προστατευτικό δίσκου 5 χαρτί λείανσης 6 άνοιγμα απορρόφησης σκόν...

Страница 5: ...0 min 1 Obroty znamionowe Rated speed Nenndrehzahl Номинальные обороты Номінальне обертання Nominalūs apsisukimai Nominālais griešanās ātrums Jmenovité otáčky Nominálne otáčky Névleges fordulat Turația nominală Velocidad nominal Vitesse nominale Velocità nominale Nominale rotatie Ονομαστικές περιστροφές Druga klasa bezpieczeństwa elektrycznego Second class of insulation Zweite Klasse der elektrisc...

Страница 6: ...dpadów konieczne jest ich ponowne użycie recykling lub odzysk w innej formie UMWELTSCHUTZ Das Symbol verweist auf ein getrenntes Sammeln von verschlissenen elektrischen und elektronischen Ausrüstungen Die verbrauchten elektrischen Geräte sind Sekundärrohstoffe sie dürfen nicht in die Abfallbehälter für Haushalte geworfen werden da sie gesundheits und umweltschädigende Substanzen enthalten Wir bitte...

Страница 7: ...agy újra felhasználása illetve azoknak más formában történő visszanyerése PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adunării selective a utilajelor electrice şi electronice Utilajele electrice uzate sunt materie primă repetată este interzisă aruncarea lor la gunoi deoarece conţin substanţe dăunătoare sănătăţii omeneşti cât dăunătoare mediului Vă rugăm deci să aveţi o atitudine activă în ceace priveşte gospodăr...

Страница 8: ...rednica otworu tarczy mm 22 2 Masa kg 3 5 Poziom hałasu ciśnienie akustyczne LpA KpA dB A 97 0 3 0 moc LwA KwA dB A 108 0 3 0 Poziom drgań ah AG K diament papier ścierny m s2 8 96 1 5 13 04 1 5 Klasa izolacji II Stopień ochrony IP20 OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA NARZĘDZIA OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Nieprzestrze...

Страница 9: ...tronarzędzia należy usunąć wszystkie klucze Pozostawienie klucza w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować osobiste obrażenia Nie należy wychylać się za daleko Należy cały czas stać pewnie i zachować równowagę Umożliwi to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w sytuacjach nieprzewidywalnych Należy odpowiednio się ubierać Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii Należy utrzymy...

Страница 10: ...ługie wystawienie na działanie hałasu może skutkować utratą słuchu Podczas wykonywania pracy w której tarcza może zetknąć się z ukrytym przewodem elektrycznym pod napięciem lub przewodem zasilającym trzymać szlifierkę tylko za pomocą izolowanych uchwytów Tarcza podczas kontaktu z przewodem pod napięciem może spowodować że metalowe elementy narzędzia mogą się znaleźć pod napięciem co może spowodować...

Страница 11: ...adkowemu zetknięciu się z tarczą Tarcza musi być stosowana zgodnie z przeznaczeniem Na przykład nie szlifować tarczą przeznaczoną do cięcia Tarcze ścierne do cięcia są przeznaczone do obciążenia obwodowego siły boczne przyłożone do takiej tarczy mogą spowodować jej rozpadnięcie się Zawsze stosować nieuszkodzone tarcze mocujące które są we właściwym rozmiarze dostosowanym do tarczy ściernej Właściw...

Страница 12: ...ko przy całkowicie zatrzymanej tarczy i narzędziu odłączonym od zasilania Uwaga W trakcie normalnego szlifowania powierzchni osłona zawsze powinna być kompletna PRACA NARZĘDZIEM Uwaga Przed przystąpieniem do pracy należy przeprowadzić wszystkie czynności montażowe opisane powyżej Uruchamianie szlifierki Szlifierki nie wolno uruchamiać opierając głowicę roboczą o jakąkolwiek powierzchnię tak aby ark...

Страница 13: ...akie zastosowanie doprowadzi do uszkodzenia powierzchni a także może być przyczyną obrażeń Szlifierkę należy przesuwać do siebie i od siebie oraz stopniowo w bok Nie należy wykonywać ruchów po okręgu Drewno należy szlifować wzdłuż słojów Szlifowanie powinno zaczynać się od papieru o grubszym ziarnie i stopniowo stosować papier o drob niejszym ziarnie aż do uzyskania pożądanego efektu Należy unikać ...

Страница 14: ...oględziny zewnętrzne i ocenę korpusu i rę kojeści przewodu elektrycznego z wtyczką i odgiętką działania włącznika elektrycznego drożności szczelin wentylacyjnych iskrzenia szczotek głośności pracy łożysk i przekładni rozruchu i równomierności pracy W okresie gwarancji użytkownik nie może domontować elektronarzędzi ani wymieniać żadnych podzespołów lub części składowych gdyż powoduje to utratę praw...

Страница 15: ...A dB A 97 0 3 0 power LwA KwA dB A 108 0 3 0 Vibration level ah AG K diamond sanding paper m s2 8 96 1 5 13 04 1 5 Protection class II Ingress protection rating IP20 GENERAL WARNINGS FOR THE SAFETY OF POWER TOOLS Warning Read all safety warnings illustrations and specifications provided with this power tool Failure to do so may result in electric shock fire or serious injury Keep all warnings and in...

Страница 16: ... in a fraction of a second Use and care of the power tool Do not overload the power tool Use the power tool appropriate for the selected application The right power tool will pro vide a better and safer job if used according to the designed load Do not use the power tool if the electric switch does not allow switching on and off Power tool which cannot be controlled by means of a power switch is da...

Страница 17: ...lothes to catch and be pulled in by the tool which can come into contact with your body Clean the tool s ventilation openings regularly The motor fan draws dust generated during operation inside the tool Excessive accumulation of metal particles contained in the dust increases the risk of electric shock Do not use the tool near flammable materials Sparks generated during operation may cause fire Do ...

Страница 18: ...ll reduce the risk of injury and make it easier to prevent the causes and effects of kickback towards the operator Installation of the sanding disc The disc is mounted on the spindle by means of fixing flanges Place the inner fixing flange on the spindle so that the cut outs in the upper surface of the flange fit the spindle tab III Attach the disc to the inner fixing flange so that the disc opening fits in...

Страница 19: ...st the speed and start working Caution After the tool has been switched off the sanding disc may still rotate for some time Wait until the disc has stopped revolving completely before putting the sander down It is forbidden to stop the disc by applying it to the workpiece surface or to slow it down in any other way than by allowing it come to a standstill on its own Switch locking The switch is equ...

Страница 20: ...ason sanding paints and varnishes should also be carried out at a lower speeds Take regular breaks during operation to check the condition of the sanding paper sheet or the diamond sanding disc and the fill up level of the dust container If a sanding sheet is found to have been clogged with dust generated during operation or that the sanding grain has worn replace the sheet with a new one Additiona...

Страница 21: ...hmesser der Diamantschleifscheibe mm 180 Durchmesser der Scheibenöffnung mm 22 2 Gewicht kg 3 5 Schallpegel Schalldruck LpA KpA dB A 97 0 3 0 Leistung LwA KwA dB A 108 0 3 0 Vibrationsgrad ah AG K Diamant Schleifpapier m s2 8 96 1 5 13 04 1 5 Abdichtungsklasse II Schutzgrad IP20 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE Warnung Alle mit diesem Elektrowerkzeug mitgelieferten Sicherheitshin...

Страница 22: ...cke Schmuck oder lange Haare können durch diese Komponenten erfasst werden Sind die Geräte für den Anschluss einer Staubabsaugung ausgelegt sicherstellen dass sie korrekt angeschlossen und betrieben wird Mithilfe einer Staubabsaugung wird die Gefahr ernsthafter Körperverletzungen minimiert Nicht zulassen dass die bei der häufigen Bedienung von Elektrowerkzeugen gewonnenen Erfahrungen zur Unachtsamk...

Страница 23: ...splatz halten Wird der Arbeitsplatz von Personen betreten müssen diese persönliche Schutz ausrüstungen tragen Betriebsbedingte Materialpartikel oder Zubehörteilsplitter können weit herumfliegen Stromkabel fern von rotierenden Zubehörteilen halten Bei Verlust der Werkzeugbeherrschung kann das Stromkabel geschnitten oder erfasst werden die Hand oder das Arm des Bedieners kann durch rotierende Maschin...

Страница 24: ...Die richtige Befestigung der Schleifscheibe reduziert die Möglichkeit einer Beschädigung der Schleifscheibe Die Spannscheiben für Trennscheiben können sich von den für Schleifscheiben unterscheiden Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Werkzeugen Eine Schleifscheibe mit größerem Durch messer ist nicht geeignet für Werkzeuge mit einer höheren Drehzahl der kleineren Werkzeuge ...

Страница 25: ...arten des Schleifers Die Schleifmaschine darf nicht in Betrieb genommen werden wenn der Arbeitskopf gegen eine beliebige Oberfläche angelehnt ist so dass das Blatt Papier mit einem Gegenstand in Berührung kommt Dies kann dazu führen dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren und schwere Verletzungen verursachen Der Schleifer hat einen Drehknopf IX mit dem Sie die Motordrehzahl einstellen könne...

Страница 26: ...zung des Schleifblattes Verwenden Sie die Diamantscheibe nur zum Schleifen von Beton oder Zementestrich Verwenden Sie keine Diamantscheibe zum Schleifen von Holzflächen und weichen Keramikflächen z B Gipsputz oder Ziegel Eine solche Verwendung führt zu Ober flächenschäden und kann zu Verletzungen führen Bewegen Sie den Schleifer in Richtung von und zu sich und stufenweise zur Seite Keine Kreisbewegun...

Страница 27: ...de für die Reinigung verwenden Nach beendetem Einsatz sind die Komponenten des das Elektrowerkzeugs Gerätekörper und Haltegriff Stromkabel mit Stecker und Flexhalterung auf Beschaffenheit visuell Steuerschalter auf Funktion Lüftungsschlitze auf Durchgängigkeit Kohlenbürsten auf Funkenbildung Lager und Getriebe auf Geräusche das Werkzeug selbst auf fehlerfreien Start und gleichmäßigen Lauf zu prüfen ...

Страница 28: ...частота Гц 50 Номинальная мощность Вт 1300 Номинальные обороты круг мин 1 800 1750 Размер шпинделя M14 Диаметр диска для крепления кругов мм 180 Диаметр лепестковых кругов наждачной бумаги мм 180 Диаметр алмазного шлифовального круга мм 180 Диаметр отверстия круга мм 22 2 Вес кг 3 5 Уровень шума звуковое давление LpA KpA дБ A 97 0 3 0 мощность LwA KwA дБ A 108 0 3 0 Уровень вибраций ah AG K алмаз ...

Страница 29: ...роинструмента когда включатель на ходится в позиции включен может привести к серьезным травмам Перед включением электроинструмента сними все ключи и другие инструменты которые были использованы для его регулировки Ключ оставленный на вращательных элементах инструмента может вести к серьезным травмам Не протягивай руку и не высовывайся очень далеко Удерживай соответствующее положение а также равнов...

Страница 30: ...тным кожухом и обеспечить исправную работу устройства Размер монтажного отверстия для кругов дисков фланцев и других элементов оснащения должен соответство вать размеру шпинделя установленного в инструменте Элементы оснащения размер монтажного отверстия кото рых не соответствует размеру шпинделя при включении устройства подвергнутся сильной вибрации что может привести к потере контроля над инструм...

Страница 31: ... блюдение указаний приведенных в руководстве по обслуживанию устройства Такой ситуации можно избежать соблю дая рекомендации приведенные ниже Работать с инструментом следует в устойчивом положении крепко удерживая его двумя руками Использовать дополнительный держатель если он входит в комплект поставки что обеспечит максимальный контроль над инструментом при обратном ударе или неожиданном движении...

Страница 32: ...ние пылеудаления Соедините свободный конец гибкого шланга с пылесборным отверстием VI Убедитесь что шланг не отсоединяется во время работы Пылесборник имеет отверстие которое позволяет легко опорожнить Отверстие закрыто задвигаемым зажимом Во вре мя работы убедитесь что отверстие для мешка всегда закрыто зажимом Пылесборник следует часто опорожнять Если наблюдается уменьшение всасывания пыли с мес...

Страница 33: ... только тогда положите инструмент Запрещается останавливать диск прикладывая его к обрабатываемой поверхности или замедлять его движение каким либо другим способом чем путем автоматической остановки Блокировка выключателя Выключатель оснащен замком который позволяет ему оставаться в положении включено без необходимости непре рывного удерживания Это облегчит длительную работу Блокировка выключателя...

Страница 34: ...стую древесину следует шлифовать с меньшей скоростью вращения Слишком высокая скорость быстро разогреет смолу содержащуюся в древесине что приведет к тому что абразивный диск станет липким По аналогичным причинам шлифовка красок и лаков также должна выполняться с меньшей скоростью вращения В ходе работы необходимо делать регулярные перерывы во время которых необходимо проверять состояние абразивно...

Страница 35: ... 1300 Номінальні оберти круг хв 1 800 1750 Розмір шпинделя M14 Діаметр диска для кріплення кругів мм 180 Діаметр кругів абразивного паперу мм 180 Діаметр алмазного шліфувального круга мм 180 Діаметр отвору круга мм 22 2 Маса кг 3 5 Рівень шуму звуковий тиск LpA KpA дБ A 97 0 3 0 акустична потужністьLwA KwA дБ A 108 0 3 0 Рівень вібрацій ah AG K алмаз абразивний папір м с2 8 96 1 5 13 04 1 5 Клас і...

Страница 36: ...інші інструменти які були використані для його регулювання Ключ залишений на обертальних елементах інструменту може вести до серйозних травм Не протягуй руки і не висовуйся дуже далеко Утримуй відповідне положення а також рівновагу протягом всього часу Це дозволить легше оволодіти електроінструментом у випадку непередбачених ситуацій під час роботи Відповідно одягайся Не надівай вільніший одяг або...

Страница 37: ...ентів оснащення слід переконатися у відсутності їх пошкоджень а при необхідності встановити нові Після огляду і установки необхідного оснащення слід переконатися що оператор машини і інші люди знаходяться за межами робочої зони інструменту а потім включити його на одну хвилину з максимальною швидкістю обертання Під час пробного включення пошкоджені елементи оснащення будуть зламані При роботі з ін...

Страница 38: ...лення або заклинювання Дотримуйтеся особливої обережності при роботі поблизу кутових конструкцій гострих країв тощо Уникайте відхилення і заклинювання шліфувального круга Під час обробки кутів або країв збільшується ризик заклинювання абразивного круга що може привести до втрати контролю над інструментом або силою зворотного удару інструменту Не допускати використання ріжучих дисків і ланцюгів або...

Страница 39: ...при шліфуванні Установка абразивного листа VII Увага Перед установкою абразивного листа або алмазного шліфувального круга перевірте його на наявність пошкоджень Якщо спостерігається якесь ушкодження у вигляді перегинів тріщин розривів або пустот лист або круг слід замінити новим без пошкоджень Шліфувальний абразивний лист повинен мати поверхню яка дозволяє кріпити його на липучку на диску інструме...

Страница 40: ...ртається з високою швидкістю а неправильна фіксація заготовки може призвести до неконтрольованого переміщення заготовки під час роботи що збільшує ризик отримання серйозної травми Використовуйте засоби індивідуального захисту у вигляді захисту очей і слуху пилезащитной маски рукавичок і відповідної робочої одягу Виконуйте всі монтажні і регулювальні операції Переконайтеся що вимикач знаходиться в ...

Страница 41: ...і впливу Увага Значення вібрацій під час роботи з інструментом може відрізнятися від заявленого значення в залежності від використання інструменту Увага Необхідно вказати заходи безпеки для захисту користувача які засновані на оцінці впливу в реальних умовах використання включаючи всі частини робочого циклу наприклад коли інструмент вимкнений або працює на холостому ходу і час активації ТЕХНІЧНЕ О...

Страница 42: ...0 galia LwA KwA dB A 108 0 3 0 Virpesių lygis ah AG K deimantas švitrinis popierius m s2 8 96 1 5 13 04 1 5 Izoliacijos klasė II Apsaugos laipsnis IP20 BENDRI ĮSPĖJIMAI DĖL ELEKTROS ĮRANKIŲ SAUGUMO Įspėjimas Reikia susipažinti su visais saugumo įspėjimais iliustracijomis o taip pat specifikacijomis pristatytomis su elektros įrankiais Jų nesilaikymas gali privesti prie elektros srovės smūgio gaisro ...

Страница 43: ...a dėl elektros įrankio panaudojimas privedė prie saugumo taisyklių ignoravimo Nesaugus veikimas gali privesti prie rimtų sužeidimų per akimirką Elektros įrankių naudojimas ir priežiūra Neapkraukite elektros įrankio Naudokite elektros įrankius tinkamam pasirinktam naudojimui Tinkamas elektros įrankis užtikrins geresnį ir saugesnį darbą jeigu bus panaudotas suprojektuotai apkrovai Nenaudokite elektr...

Страница 44: ...operatoriaus kūnu Reguliariai valykite įrankio ventiliacijos angas Įrankio variklio ventiliatorius įtraukia dulkes kurios susidaro įrankiui veikiant į jo vidų Per didelis metalinių dalelių kaupimasis dulkėse padidina elektros smūgio pavojų Nenaudokite prietaiso netoli degių medžiagų Darbo metu atsirandančios kibirkštys gali sukelti gaisrą Nenaudokite priedų kuriems reikia aušinimo skysčiu Vanduo a...

Страница 45: ...fragmentai arba sugadintų priedų fragmentai gali iškristi už artimiausios darbo vietos zonos Maitinimo laidą dėti atokiau besisukančių įrankio elementų Jei prarandamas įrankio valdymas laidas gali būti nupjautas arba sugautas o operatoriaus delnas ar petys gali būti įtraukta į besisukančią mašiną Niekada neatidėkite įrankio tol kol nesustos besisukančios dalys Besisukantys elementai gali sugauti p...

Страница 46: ...riaus riziką PARUOŠIMAS DARBUI Dėmesio Montuojant ir reguliuojant įrangos elementus įrankį atjunkite nuo maitinimo šaltinio ištraukiant maitinimo kabelio kištuką iš elektros tinklo lizdo Papildoma rankena Patikrinkite ar rankenos negalima perstumti Jei reikia priveržkite tvirtinimo varžtus II Darbo metu patikrinkite ar rankeną laikantis varžtai nėra laisvi dėl vibracijos Jei reikia prisukti Rekome...

Страница 47: ...e darbą apie 1 minutę Jei pastebėjote bet kokius nenormalius veikimo požymius pvz padidėjusią vibraciją ar pernelyg didelį triukšmą nedelsdami išjunkite šlifuoklį atleidžiant jungiklį atjunkite maitinimo laidą nuo lizdo ir pašalinkite netinkamo veikimo priežastį Draudžiama atnaujinti darbą nepašalinus gedimo Jei nenustatyta neįprasto veikimo požymių galite sureguliuoti greitį ir pradėti dirbti Dėm...

Страница 48: ...u Per didelis greitis gali sukelti greitą medienoje esančios dervos įšilimą kas gali sukelti švitrinio disko užsidegimą Dėl panašių priežasčių dažų ir lako šlifavimas taip pat turėtų būti atliekamas mažesniu greičiu Darbo metu reikia atlikti reguliarias pertraukas kurių metu reikia patikrinti švitrinio ar deimantinio šlifavimo disko būklę ir dulkių maišelio užpildymo laipsnį Jei pastebite kad švit...

Страница 49: ... 0 3 0 akustiskā jauda LwA KwA dB A 108 0 3 0 Vibrāciju līmenis ah AG K dimants smilšpapīrs m s2 8 96 1 5 13 04 1 5 Izolācijas klase II Aizsardzības pakāpe IP20 VISPĀRĪGIE BRĪDINĀJUMI PAR ELEKTROINSTRUMENTU DROŠĪBU Brīdinājums Iepazīstieties ar visiem drošības brīdinājumiem attēliem un specifikācijām kas piegādāti kopā ar šo elek troinstrumentu To neievērošana var novest pie elektrošoka ugunsgrēka ...

Страница 50: ...ina riskus kas saistīti ar putekļiem Nepieļaujiet lai pieredze kas iegūta no biežas elektroinstrumenta izmantošanas novestu pie bezrūpības un drošības noteikumu ignorēšanas Bezrūpīga darbība sekundes daļā var novest pie nopietnām traumām Elektroinstrumenta lietošana un rūpes par to Nepārslogojiet elektroinstrumentu Lietojiet elektroinstrumentu kas piemērots izvēlētajam pielietojumam Atbilstošs ele...

Страница 51: ...ekad neatlieciet instrumentu līdz brīdim kad rotējošie elementi pilnībā apstājas Rotējošie elementi var aizķert virsmu kas var novest pie kontroles pār instrumentu zaudēšanas Neiedarbiniet instrumentu tā pārnešanas laikā Nejauša saskare ar rotējošajiem elementiem var novest pie apģērba aizķerša nas un ievilkšanas un instrumenta saskares ar lietotāja ķermeni Regulāri tīriet instrumenta ventilācijas...

Страница 52: ...ciešams pievelciet stiprināšanas skrūves II Darbības laikā pārbaudiet vai skrūves kas stiprina rokturi nav kļuvusi vaļīgāki vibrāciju ietekmē Ja nepieciešamas pievelciet tos Ieteicams lai dominējošā roka vienmēr atrastos uz galvenā roktura un otra roka uz papildroktura Tas ļauj stabili un droši vadīt instrumentu darbības laikā kas samazina traumu risku un ļauj vieglāk novērst instrumenta atlēkšanu...

Страница 53: ...vibrācijas vai pārmērīgs troksnis nekavējoties izslēdziet slīpmašīnu atlaižot spiedienu uz slēdzi atslēdziet barošanas kabeli no kontaktligzdas un noskaidrojiet nepareizas darbības iemeslu Nedrīkst atjaunot ierīces darbību bez avārijas novēršanas Ja nav nekādu nepareizas darbības simptomu noregulējiet griešanās ātrumu un sāciet darbu Uzmanību Pēc instrumenta izslēgšanas slīpdisks var rotēt vēl kād...

Страница 54: ...k augsts griešanās ātrums noved pie ātras sveķu ko satur koks uzkaršanas kas noved pie slīpdiska aizlipšanu Līdzīga iemesla dēļ arī krāsu un laku slīpēšana ir jāveic izmantojot zemāku griešanās ātrumu Darba laikā ievērojiet regulārus pārtraukumus kuru laikā jāpārbauda smilšpapīra diska vai dimanta slīpdiska stāvoklis un putekļu tvertnes uzpildes līmenis Ja ir pamanīts ka smilšpapīrs ir aizlipis ar...

Страница 55: ...uče mm 22 2 Hmotnost kg 3 5 Úroveň hluku akustický tlak LpA KpA dB A 97 0 3 0 akustický výkon LwA KwA dB A 108 0 3 0 Emise vibrací ah AG K diamant brusný papír m s2 8 96 1 5 13 04 1 5 Třída izolace II Stupeň ochrany IP20 ŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ Varování Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny obrázky a specifikacemi dodanými s tímto elektronářadím Jejich ne...

Страница 56: ...byly příčinou nepozornosti a nedodržování bezpeč nostních zásad Nezodpovědné chování může způsobit vážný úraz ve zlomku sekundy Používání elektronářadí a servis Elektronářadí nepřetěžuje Elektronářadí používejte pro určené použití Technický způsobilé elektronářadí zajistí lepší a bezpečnější práci pokud bude použito pro navržené zatížení Elektronářadí nepoužívejte pokud síťový spínač neumožňuje za...

Страница 57: ... zachycení kabelu a tím může přijít do kontaktu s rotujícími součástmi stroje dlaň nebo paže uživatele Nikdy neodkládejte nářadí dokud se rotující části zcela nezastaví Rotující části mohou přijít do kontaktu s podkladem a vytrhnout nářadí mimo kontrolu Nespouštějte nářadí během přenášení Náhodný kontakt s rotujícími součástmi může způsobit zachycení a namotání oděvu nebo kontaktu s tělem uživatel...

Страница 58: ...pojte nářadí z elektrické sítě tak že vytáhnete zástrčku přívodního kabelu ze síťové zásuvky Vedlejší rukojeť Zkontrolujte zda se rukojeť nedá přesunout Pokud je to nutné dotáhněte upínací šroub II Při práci průběžně kontrolujte zda se šrouby které drží rukojeť neuvolnily vlivem vibrací Pokud je to potřeba dotáhněte je Doporučujeme aby silnější ruka vždy držela hlavní rukojeť a slabší ruka držela ...

Страница 59: ...áhl rychlosti v hodnotě jmenovitých otáček Držte brusku v této poloze a sledujte práci přibližně 1 minutu Pokud si všimnete jakýchkoli známek nesprávné práce například zvýšených vibrací nebo zvýšeného hluku vypněte okamžitě brusku uvolněním spínače vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky a zjistěte příčinu nesprávného provozu Je zakázáno práci obnovovat bez odstranění poruchy Jestliže se žádné projevy...

Страница 60: ...a bez pryskyřice Dřevo s pryskyřicí bruste na nižších obrátkách Nadměrná rychlost povede k zahřátí pryskyřice obsažené ve dřevě čímž dojde k zalepení brusného kotouče Z tohoto důvodu provádějte na nižších otáčkách rovněž broušení barev a laků Během práce dodržujte pravidelné přestávky během nichž zkontrolujte stav kotouče brusného papíru nebo diamantového brus ného kotouče a stupeň zaplnění vaku n...

Страница 61: ...emer otvoru kotúča mm 22 2 Hmotnosť kg 3 5 Úroveň hluku akustický tlak LpA KpA dB A 97 0 3 0 akustický výkon LwA KwA dB A 108 0 3 0 Úroveň vibrácií ah AG K diamant brúsny papier m s2 8 96 1 5 13 04 1 5 Trieda izolácie ochrany pred el prúdom II Stupeň ochrany IP20 VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Upozornenie Oboznámte sa so všetkými bezpečnostnými upozorneniami i...

Страница 62: ...ariadené prispôsobené na pripojenie odsávača prachu alebo zásobníka na prach tak sa uistite či boli dobre pripojené a správne použité Použitie odsávača prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia spojené s prachom Nedovoľte aby skúsenosti z častého používania náradia mali za následok neopatrnosť a ignorovanie bezpečnostných pravidiel Nezodpovedná činnosť môže spôsobiť vážne zranenia v zlomku sekundy P...

Страница 63: ...ôb od miesta vykonávania práce Osoby ktoré vchádzajú na miesto vykonávania práce musia používať náležité osobné ochranné prostriedky Úlomky vznikajúce počas práce alebo úlomky poškodeného príslušenstva môžu odfrknúť mimo najbližšie okolie miesta vykonávania práce Napájací kábel umiestňujte tak aby bol vždy v bezpečnej vzdialenosti od rotujúcich prvkov V prípade ak stratíte kontrolu nad elektronára...

Страница 64: ...uhmi znižujú riziko prípadného poškodenia Unášače na rezacie kotúče môžu byť iné než unášače na brúsne kruhy Nepoužívajte opotrebované brúsne kruhy z väčšieho náradia Brúsne kruhy s väčším priemerom nie sú určené na vyššie uhlové rýchlosti menšieho náradia a preto môžu puknúť Varovania týkajúce sa brúsenia brúsnym papierom Brúsny papier nepoužívajte s príliš veľkými unášačmi Pri výbere brúsneho pa...

Страница 65: ...ním kolieska smerom ku kotúču a znižuje pretočením opačným smerom Skontrolujte či je zapínač v polohe vypnutý nie je stlačený Zapínač stlačte prstom pustite ho a overte či sa zapínač vrátil do základnej pôvodnej polohy Ovládacie koliesko otáčok pretočte úplne dokonca smerom ku kotúču Brúsku pripojte k vrecku alebo k externému odsávaciemu systému Spustite odsávací systém prachu Brúsku uchopte jedno...

Страница 66: ...áce zostane na materiály Rýchlosť otáčok náradia ako aj zrnitosť papieru zvoľte príslušne podľa typu obrábaného povrchu V prípade použitia príliš drsného papiera môžu na povrchu obrábaného materiálu vznikať ryhy Vyššie otáčky používajte na brúsenie keramických materiálov a materiálov z neživicového dreva Na brúsenie živicového dreva používajte nižšie otáčky V prípade príliš vysokých otáčok sa živi...

Страница 67: ... hangnyomásszint LpA KpA dB A 97 0 3 0 hangteljesítményszint LwA KwA dB A 108 0 3 0 Rezgésszint ah AG K gyémánt csiszolópapír m s2 8 96 1 5 13 04 1 5 Érintésvédelmi osztály II Védettségi fokozat IP20 AZ ELEKTROMOS KISGÉPEK BIZTONSÁGÁRA VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK Figyelmeztetés Meg kell ismerkedni az összes figyelmeztetéssel utasítással illusztrációval valamint az elektromos esz közzel szá...

Страница 68: ... mozgó alkatrészeitől A laza ruházatot ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek elkaphatják Ha a berendezések úgy vannak kialakítva hogy csatlakoztatni lehet hozzájuk porelszívót vagy porgyűjtőt győződjön meg róla hogy azokat csatlakoztatták és jól használják Aporelszívó használata csökkenti a porral kapcsolatos veszélyek kockázatát Ne engedje hogy a berendezés használata során szerzett ta...

Страница 69: ...olságot a munkavégzés helye és a közelben tartózkodó személyek között A munkaterületen tartózkodó személyek viseljenek személyi védőfelszerelést A készülék használata során keletkező törmelékdarabok vagy a sérült tartozék darabjai a munkavégzés közvetlen környezetén kívülre repülhetnek A tápkábelt tartsa a szerszám forgó alkatrészeitől távol A szerszám feletti irányítás elvesztése a tápkábel átvág...

Страница 70: ...végzéssel kapcsolatos figyelmeztetések Ne használjon túl nagy csiszolópapírral ellátott tárcsát A csiszolóelem kiválasztásakor vegye figyelembe a gyártó aján lásait A tárcsa kerületétől jelentősen nagyobb csiszolópapír használata sérüléshez vezethet valamint növeli a beszorulás tépő dés vagy a kezelővel megegyező irányú visszaütés valószínűségét BERENDEZÉS ELŐKÉSZÍTÉSE Figyelem Az alkatrészek rögzít...

Страница 71: ...t vagy csatlakoztassa külső porelszívó rendszerhez Indítsa el a porelszívó rendszert Fogja meg egy kezével a csiszológép fő fogantyúját másik kezével pedig a plusz fogantyút Győződjön meg hogy a csiszolóko rong semmilyen felülethez nem ér hozzá Nyomja le és tartsa lenyomva a kapcsológombot A csiszolókorong elkezd forogni Hagyja hogy a korong elérje névleges forgási sebességét Tartsa a falcsiszolót...

Страница 72: ...or az anyag felületén marad A szerszám fordulatszámát és a csiszolópapír szemcseméretét a megmunkált anyag függvényében kell kiválasztani A túl nagy szemcseméret karcolni fogja a megmunkálni kívánt anyag felületét Nagyobb fordulatszámon kerámiát és nem gyantás fát csiszoljon Gyantás fa csiszolásakor állítsa a szerszámot kisebb fordulat számra Túl nagy fordulatszám esetén a fában található gyanta g...

Страница 73: ...ificiului discului mm 22 2 Masa kg 3 5 Nivel de zgomot presiune acustică LpA KpA dB A 97 0 3 0 putere acustică LwA KwA dB A 108 0 3 0 Nivel de vibrații ah AG K disc diamantat hârtie abrazivă m s2 8 96 1 5 13 04 1 5 Clasa de protecție II Clasa de protecție IP20 AVERTIZĂRI GENERALE PENTRU SIGURANȚA LA LUCRUL CU SCULE ELECTRICE Avertizare Citiți toate avertizările ilustrațiile și specificațiile prezent...

Страница 74: ...riența acumulată prin zur frecventă a sculei electrice să vă facă mai neatenți și să ignorați regulile de siguranță Utilizarea neatentă poate duce la accidente grave într o fracțiune de secundă Utilizarea ț îngrijirea sculei electrice Nu suprasolicitați scula electrică Folosiți scula electrică corespunzătoare pentru aplicația aleasă Scula electrică cores punzătoare va asigura o lucrare mai bună și...

Страница 75: ...dată scula jos înainte de oprirea completă a componentelor rotative Componentele rotative pot să se agațe de pardoseală și astfel scula să vă scape de sub control Nu porniți scula în timpul deplasării Contactul neintenționat cu piesele în mișcare poate duce la agățarea și tragerea hainelor de către sculă aceasta intrând în contact cu corpul dumneavoastră Curățați regulat orificiile de ventilație al...

Страница 76: ...e fixare II dacă este necesar În timpul utilizării verificați dac șuruburile mânerului nu s au slăbit din cauza vibrațiilor Strângeți dacă este necesar Se recomandă ca mâna dominantă să stea întotdeauna pe mânerul principal iar cealaltă mână să țină mânerul suplimentar Aceasta va asigura manipularea stabilă și în siguranță în timpul utilizării ceea ce va reduce riscul de accidentare și va ușura prev...

Страница 77: ...nut Dacă observați orice semne de funcțio nare necorespunzătoare de exemplu nivel crescut al vibrațiilor sau zgomot excesiv opriți imediat mașina de șlefuit folosind comu tatorul scoateți ștecherul din priza de perete și căutați cauza disfuncției Este interzis să reluați lucrul fără remedierea problemei În cazul în care nu există indicii de funcționare necorespunzătoare puteți regla viteza în înce...

Страница 78: ...ramice și a lemnului de alte esențe decât rășinoase Lemnul de esență rășinoasă trebuie șlefuit la viteză mai mică În cazul în care viteza este prea mare rășina din lemn se încălzește și foaia abrazivă se va lipi de lemn Din același motiv șlefuirea suprafețelor vopsite și lăcuite trebuie efectuată la viteze mai mici Faceți pauze regulate în timpul lucrului pentru a verifica starea foii abrazive sau ...

Страница 79: ...o mm 22 2 Peso kg 3 5 Nivel sonoro presión acústica LpA KpA dB A 97 0 3 0 potencia LwA KwA dB A 108 0 3 0 Nivel de vibración ah AG K diamante papel abrasivo m s2 8 96 1 5 13 04 1 5 Clase de aislamiento II Grado de protección IP20 ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Atención Lea todas las advertencias de seguridad ilustraciones y especificaciones proporcionadas co...

Страница 80: ...rtes móviles de la herra mienta eléctrica La ropa suelta joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles Si los dispositivos están diseñados para conectar la extracción de polvo o la recolección de polvo asegúrese de que estén conectados y utilizados correctamente El uso de extracción de polvo reduce el riesgo de peligros de polvo No dejes que la experiencia adquirida por el...

Страница 81: ...ucto de alimentación sujete la máquina únicamente con mangos aislados El disco puede estar bajo tensión cuando entra en contacto con cables bajo tensión y puede causar que partes metálicas de la herramienta se pongan bajo tensión provo cando una descarga eléctrica al operador de la herramienta Mantenga una distancia segura entre el lugar de trabajo a otras personas Las personas que entran en el ár...

Страница 82: ...co para el corte Los discos abrasivos de corte están diseñados para la carga periférica las fuerzas laterales aplicadas al disco de corte pueden provocar su desintegración Utilice siempre discos de sujeción no dañados que tengan el tamaño correcto para el disco abrasivo La sujeción correcta del disco abrasivo reduce la posibilidad de que se dañe el mismo Los discos de sujeción del disco de corte p...

Страница 83: ...arse con el disco y la herramienta completamente parados y desconectados de la fuente de alimentación Atención La pantalla debe estar siempre completa durante el lijado normal de la superficie TRABAJO CON LA HERRAMIENTA Atención Antes de iniciar los trabajos se deben realizar todas las operaciones de montaje descritas anteriormente Puesta en marcha de la lijadora No opere la lijadora apoyando el ca...

Страница 84: ...cemento No utilice el disco de diamante para lijar superficies de madera y superficies de cerámica blanda por ejemplo yeso o ladrillo Este uso puede causar daños en la superficie y lesiones corporales Deslice la lijadora hacia adelante y hacia atrás y progresivamente hacia los lados No la mueva alrededor del círculo La madera debe lijarse a lo largo de las vetas El lijado debe comenzar con papel de g...

Страница 85: ...le el funcionamiento del interruptor eléctrico la permeabilidad de las ranuras de ventilación chispas de los cepillos el nivel de ruido de los cojinetes y engranajes la puesta en marcha y la suavidad de funcionamiento Durante el período de garantía el usuario no está autorizado a desmontar las herra mientas eléctricas ni a sustituir ningún subconjunto o componente ya que esto provocará la pérdida ...

Страница 86: ...ouverture du plateau mm 22 2 Masse kg 3 5 Niveau sonore pression acoustique LpA KpA dB A 97 0 3 0 puissance LwA KwA dB A 108 0 3 0 Niveau de vibration ah AG K diamant papier abrasif m s2 8 96 1 5 13 04 1 5 Classe d isolation II Degré de protection IP20 MISES EN GARDE GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ PUISSANCE Attention Assurez vous de lire toutes les consignes de sécurité illustrations et spécifications fourn...

Страница 87: ...pris dans les pièces mobiles Silesdispositifssontconçuspourconnecterl extractiondelapoussièreoul accumulationdepoussière assurez vousqu ils sont connectés et correctement utilisés L utilisation de l extraction de poussière réduit les risques de dangers dus aux poussières Ne laissez pas l expérience acquise lors de l utilisation fréquente d un outil conduit à la négligence et en ignorant les règles...

Страница 88: ...ec des poignées isolées Le disque peut être un conducteur électrique lorsqu il touche un fil sous tension et les parties métalliques de l outil peuvent conduire un courant qui pourra entrainer une électrocution de l opérateur Gardez une distance de sécurité entre la zone de travail et les autres personnes Les personnes qui pénètrent sur le lieu de travail doivent porter un équipement de protection ...

Страница 89: ...es plateaux abrasifs pour la découpe sont conçus pour des efforts périphériques les forces latérales appliquées sur le plateau de découpe peuvent provoquer sa désintégration Utilisez toujours des brides de serrage en bon état qui sont de la taille adaptée au plateau abrasif Une bride de serrage adapté au plateau abrasif réduit le risque d endommagement du plateau abrasif Les brides de serrage des p...

Страница 90: ...plafonds ou des planchers ou les coins des murs Le démontage et le remontage du fragment de la protection ne doivent être effectués que lorsque le plateau et l outil sont complètement arrêtés et débranchés de l alimentation électrique Attention La protection doit toujours être complète lors du ponçage normal d une surface UTILISATION DE L OUTIL Attention Toutes les étapes d installation décrites ci...

Страница 91: ...ectue sur toute la surface de la feuille de papier abrasive ou du plateau de la ponceuse Cela permet d utiliser la feuille abrasive de manière uniforme Utiliser le disque diamanté uniquement pour poncer le béton ou une chape de ciment N utilisez pas de disque diamanté pour poncer les surfaces en bois et les surfaces en céramique tendre par exemple le plâtre ou la brique Une telle utilisation entra...

Страница 92: ...as d objets tranchants pour le nettoyage À la fin des travaux vérifier l état technique de l outil électrique en inspectant l état extérieur et en évaluant le corps la poignée le câble électrique et la fiche ainsi que sa liaison flexible le fonctionnement de l interrupteur le libre passage par les ouvertures de ventilation les étincelles des charbons le niveau sonore des roulements et la transmission ...

Страница 93: ...mensione mandrino M14 Diametro del platorello porta dischi mm 180 Diametro dei dischi abrasivi mm 180 Diametro della mola diamantata mm 180 Diametro del foro del platorello mm 22 2 Peso kg 3 5 Livello di rumore pressione sonora LpA KpA dB A 97 0 3 0 potenza LwA KwA dB A 108 0 3 0 Livello di vibrazioni ah AG K mola diamantata carta abrasiva m s2 8 96 1 5 13 04 1 5 Classe di isolamento II Grado di p...

Страница 94: ...ani dalle parti in movimento dell elettroutensile Gli indumenti larghi i gioielli o i capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento Se l apparecchiatura è progettata per essere collegata a un sistema di aspirazione o raccolta polvere assicurarsi che sia collegata e utilizzata correttamente L uso dell aspirazione della polvere riduce il rischio di pericoli legati alla polvere ...

Страница 95: ...di lavoro devono indossare i dispositivi di protezione individuale Le schegge prodotte durante il lavoro o i frammenti di accessori danneggiati possono fuoriuscire dalle immediate vicinanze dell area di lavoro Posizionare il cavo di alimentazione lontano dagli elementi rotanti dell attrezzo Se si perde il controllo dell attrezzo il cavo può essere tagliato o impigliato e la mano o il braccio del o...

Страница 96: ...coli e può rompersi Avvertenze relative alla levigatura con carta abrasiva Non utilizzare dischi di carta abrasiva sovradimensionati Nella scelta di un platorello si deve tener conto delle indicazioni del produttore La carta abrasiva che sporge notevolmente oltre il platorello può causare lesioni e aumentare il rischio di inceppamento strappo o contraccolpo in direzione dell operatore PREPARAZIONE...

Страница 97: ...tando la manopola verso la mola si aumenta la velocità mentre ruotando la manopola in direzione opposta si diminuisce la velocità Assicurarsi che l interruttore sia in posizione di spegnimento non sia premuto Premere l interruttore con il dito rilasciare la pressione e controllare se l interruttore è tornato nella sua posizione iniziale Ruotare il regolatore di velocità fino in fondo in direzione d...

Страница 98: ...razione polvere Una di queste zone è costituita dai fori nel platorello e l altra dalla fessura creata tra il bordo del platorello e lo schermo Se la levigatrice è collegata ad un impianto di aspirazione esterno la forza di aspirazione deve essere selezionata facendo le prove durante la lavorazione La forza maggiore non sarà sempre la più efficace Il flusso d aria generato durante il funzionamento pu...

Страница 99: ... periodo di garanzia l utente non è autorizzato ad installare elettroutensili supplementari né a sostituire alcun componente o elemento in quanto ciò comporta la perdita dei diritti di garanzia Eventuali irregolarità riscontrate durante l ispezione o il funzionamento segnalano la necessità di far riparare l attrezzo in un punto di assistenza Al termine dei lavori l involucro le fessure di ventilaz...

Страница 100: ...chijf voor het bevestigen van schijven mm 180 Diameter van de schijven schuurpapier mm 180 Diameter van de diamantslijpschijf mm 180 Diameter van de schijfopening mm 22 2 Massa kg 3 5 Geluidsniveau geluidsdruk LpA KpA dB A 97 0 3 0 vermogen LwA KwA dB A 108 0 3 0 Trillingsniveau ah AG K diamant schuurpapier m s2 8 96 1 5 13 04 1 5 Isolatieklasse II Mate van bescherming IP20 ALGEMENE WAARSCHUWINGEN...

Страница 101: ... en de kledij ver van bewegende on derdelen van het elektrotoestel Losse kledij juwelen of lang haar kunnen worden vastgegrepen door de bewegende onderdelen Indien de toestellen aangepast zijn tot het aansluiten van stofafzuiging of ophoping controleer of ze correct aangesloten en gebruikt werden Gebruik van stofafzuiging verkleint het risico op stofgerelateerde gevaren Zorg ervoor dat de verworve...

Страница 102: ...ad ertoe leiden dat de metalen onderdelen van het gereedschap onder spanning komen waardoor de gebruiker van het gereedschap een elektrische schok kan krijgen Houd een veilige afstand tussen de werkplek en buitenstaanders Personen die de werkplek betreden moeten persoon lijke beschermingsmiddelen gebruiken Splinters ontstaan tijdens het werk of stukjes beschadigde accessoires kunnen uit de directe...

Страница 103: ...jvoorbeeld niet schuren met een schijf die bedoeld is om te snij den Snijschijven zijn ontworpen voor gebruik onder zware druk en door de zijdelingse krachten die erop worden uitgeoefend kunnen ze uit mekaar vallen Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen die de voor de slijpschijf juiste maat hebben De juiste klemming van de slijp schijf vermindert de kans op beschadiging van de slijpschijf De flen...

Страница 104: ...zijn tijdens het normale vlakschuren WERKEN MET HET GEREEDSCHAP Let op Voor aanvang van de werkzaamheden moeten alle hierboven beschreven montagehandelingen worden uitgevoerd De schuurmachine starten De schuurmachine mag niet worden bediend door de werkkop tegen een oppervlak te laten rusten zodat het vel papier een voorwerp raakt Hierdoor kunt u de controle over het gereedschap verliezen en ernst...

Страница 105: ...jv gips of baksteen Een dergelijk gebruik leidt tot schade aan het oppervlak en kan ook verwondingen veroorzaken De schuurmachine moet naar u toe van uzelf en geleidelijk naar de zijkant worden bewogen Beweeg de schuurmachine niet in een cirkel Het hout moet langs de nerf worden geslepen Het slijpen moet beginnen met schuurpapier met grover graan om geleidelijk aan fijnkorrelig papier over te gaan ...

Страница 106: ... inspectie en evaluatie worden gecontroleerd in het bijzonder van het huis en het handvat de elektrische kabel met de plug en het geleidingsrol de werking van de elektrische schakelaar de doorgankelijkheid van de ventilatieopeningen het vonken van borstels het geluidsniveau van lagers en tandwielen de bediening en gladheid van het werk Tijdens de garantieperiode mag de gebruiker elektrische gereed...

Страница 107: ...γου YT 82341 Τάση δικτύου V 230 240 Συχνότητα δικτύου Hz 50 Ονομαστική ισχύς W 1300 Ονομαστικές περιστροφές δίσκος min 1 800 1750 Μέγεθος ατράκτου M14 Διάμετρος του δίσκου συναρμολόγησης των δίσκων mm 180 Διάμετρος των δίσκων από χαρτί λείανσης mm 180 Διάμετρος του διαμαντόδισκου mm 180 Διάμετρος ανοίγματος δίσκου mm 22 2 Βάρος kg 3 5 Επίπεδο θορύβου ακουστική πίεσης LpA KpA dB A 97 0 3 0 ισχύς Lw...

Страница 108: ...τισμού Αποτρέψτε μια τυχαία ενεργοποίηση Προτού συνδέσετε ένα ηλεκτροεργαλείο στο ρεύμα και ή στην μπαταρία να το ανασηκώσετε ή να το μεταφέρετε βεβαιωθείτε ότι ο ηλεκτρικός διακόπτης βρίσκεται στη θέση εκτός λειτουργίας Η μετακίνηση του ηλεκτροεργαλείου με το δάχτυλό στο διακόπτη ή σύνδεση στο ρεύμα ενός ηλεκτροεργαλείου όταν ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση σύνδεσης μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τρ...

Страница 109: ...νοίγματος συναρμολόγησης των τροχών των δίσκων των φλάντζων και άλλων αξεσουάρ πρέπει να ταιριάξει στο μέγεθος της ατράκτου Τα αξεσουάρ των οποίων το μέγεθος του ανοίγματος συναρμολόγησής τους δεν ταιριάζει στο μέγεθος της ατράκτου του εργαλείου μετά από την ενεργοποίηση αρχίζει τις δονήσεις αυτό μπορεί να προκαλέσει την έλλειψη ελέγχου του εργαλείου Μην χρησιμοποιείτε σπασμένα αξεσουάρ Πριν από κ...

Страница 110: ... χειριστής μπορεί να ελέγχει την περιστροφή ή την ανάκρουση του εργαλείου αν εφαρμόζει κατάλληλα μέτρα προστασίας Ποτέ μην βάζετε το χέρι κοντά στα περιστρεφόμενα εξαρτήματα του εργαλείου Τα περιστρεφόμενα εξαρτήματα μπορεί κατά την ανάκρουση να μπαίνους σε επαφή με το χέρι Μη στέκεστε στη ζώνη όπου το εργαλείο μετακινείται κατά την ανάκρουση Η αντίκρουση κατευθύνει το εργαλείο στην κατεύθυνση αντ...

Страница 111: ...ο άνοιγμα κλείνει με ένα ένθετο κλιπ Κατά τη λειτουργία πρέπει να ελέγχετε ώστε το άνοιγμα του σάκου να είναι πάντα κλειστό με το κλιπ Πρέπει να αδειάζετε συχνά τον σάκο Αν παρατηρήσετε μειωμένη απορρόφηση της σκόνης από τον τόπο εργασίας αυτό μπορεί να σημαίνει ότι πρέπει να αδειάσετε τον σάκο Ο σάκος διαθέτει έναν ιμάντα που επιτρέπει να τον κρεμάσετε και να τον μεταφέρετε κατά την εργασία Μπορε...

Страница 112: ...οποθετώντας το στην υπό κατεργασία επιφάνεια ή μείωση ταχύτητας με οποιοδήποτε τρόπο εκτός του αυτόματου σταματήματος των περιστροφών Μπλοκάρισμα διακόπτη Ο διακόπτης διαθέτει συναρμολογημένο με το μπλοκάρισμα που επιτρέπει να το αφήσετε στη θέση ενεργοποίησης χωρίς να το πιέζετε συνεχώς Αυτό διευκολύνει την εργασία για μεγάλο χρονικό διάστημα Μπορείτε να μπλοκάρετε τον διακόπτη μόνο όταν αυτός εί...

Страница 113: ...ιά νετε το ξύλο με μικρότερη ταχύτητα περιστροφής Πάρα πολύ υψηλή ταχύτητα προκαλεί ζέσταμα της ρητίνης που βρίσκεται μέσα στο ξύλο και έτσι συγκολλάται το χαρτί τριβής Για τον ίδιο λόγο η λείανση βαφών και βερνικιών πρέπει να γίνει σε ακόμα χαμηλότερη ταχύτητα περιστροφής Κατά τη λειτουργία της συσκευής πρέπει να κάνετε τακτικά διαλείμματα κατά τα οποία πρέπει να ελέγχετε την κατάσταση του χαρτιο...

Страница 114: ... 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 i spełniają wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2014 30 UE Kompatybilność elektromagnetyczna 2011 65 UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym Numer seryjny dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienionych w deklaracji Dwie ostatnie cyfry roku w którym wprowadzono oznaczenie...

Страница 115: ...the following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 2014 30 EU Electromagnetic compatibility EMC Directive 2011 65 EU Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances Serial number concern all serials numbers of item s mentioned in this decl...

Страница 116: ...14 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 și satisfac cerințele Directivelor europene următoare Număr de serie se referă la toate numere de serie ale articolelor specificate în această declarație Ultimele două cifre ale anului în care s a aplicat marcarea 18 Anul de fabricație 2018 nume și semnătura persoanei autorizate 1118 YT 82341 EC 2018 locul și data emiterii Wrocław 2018...

Отзывы: