background image

18

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

D

reinigen. Durch das Montieren der Schleifscheibe, des äußeren Befestigungsflansches und das Festhalten der Spindelblockade 

ist die Montage mit der Schraube abzusichern. Jetzt wird die Spindelabdeckung und die bewegliche Abdeckung der Scheibe 

heruntergelassen und danach die Befestigungsschraube für die Spindelabdeckung angeschraubt. 

Nach der Montage ist zu prüfen, ob die Schleifscheibe richtig montiert wurde. Persönliche Schutzmittel anlegen. Danach muss 

man sich in solch einer Position aufstellen, damit sich keine Körperteile in der Rotationsebene der Schleifscheibe befinden. Das 

Werkzeug einschalten und ohne Last über 30 Sekunden betreiben. Wenn in dieser Zeit irgendwelche verdächtige Vibrationen 

oder andere Erscheinungen einer nicht korrekten Arbeit beobachtet werden, muss man das Werkzeug sofort anhalten und die 

Richtigkeit der Montage der Schleifscheibe überprüfen. 

FUNKTIONSBETRIEB DES TRENNSCHLEIFERS

Einstellen des Schnittwinkels (XI)

Der Arbeitstisch besitzt eine Stützplatte, welche die Einstellung des Schnittwinkels im Bereich von +/- 45 Grad ermöglicht..

Man muss beide Befestigungsschrauben für die Stützplatte lösen, den gewünschten Schnittwinkel einstellen und danach beide 

Schrauben wieder fest und sicher andrehen. 

Die Stützplatte hat eine gekennzeicnete Winkelskala, die eine annähernd richtige Wahl des Schnittwinkels ermöglicht. Für eine 

präzise Einstellung muss man sich jedoch eines zusätzlichen Messgerätes bedienen, zum Beispiel mit einem Winkelmesser. 

Zastosowanie docisku 

Das durchzutrennende Element muss man fest an die Stützplatte des Tisches drücken. Zu diesem Zweck wird das Klemmstück 

für den Andruck genutzt. Um diesen Andruck relativ schnell einstellen zu können, muss man das Befestigungsgewinde (XII) 

anheben, das Klemmstück für den Andruck in die gewünschte Position verschieben und danach das Befestigungsgewinde wieder 

loslassen. Mit Hilfe der Halterung des Klemmstückes ist dieser Andruck so einzustellen, damit das durchzuschneidende Element 

der Stützplatte fest angedrückt wird. (XIII). 

Wenn lange Elemente durchzuschneiden sind, die deutlich über den Arbeitstisch herausstehen, muss man noch äußere Stütze-

lemente verwenden. Es sind jeweils zwei Stützelemente für jede Seite des durchzuschneidendes Elements zu verwenden, das 

deutlich über den Tisch hervorsteht. Eine dieser Stützen muss man möglichst nahe des Arbeitstisches aufstellen und die zweite 

am Ende des durchzuschneidenden Materials. Eine solche Einstellung verhindert die unkontrollierte Bewegung der Teile des 

Elements nach dem Durchtrennen. Die Höhe der Stütze ist so zu wählen, damit beim zunehmenden Fortschreiten des Schnei-

dens die Teile des zu trennenden Elements von der Schnittebene wegfallen. Dadurch wird auch dem Ergreifen und Verkeilen 

der Schleifscheibe durch das zu schneidende Element vorgebeugt. Das Ergreifen und Verkeilen kann nämlich den Zerfall der 

Schleifscheibe hervorrufen, was unter Umständen zu ernsthaften Verletzungen und sogar zum Tod führen kann. 

Regelung der Schnitttiefe (XIV)

Der Trennschleifer ermöglicht die Regelung der Schnitttiefe in einem bestimmten Bereich, um zum Beispiel den Verschleiß der 

Schleifscheibe zu nivellieren oder das Einkerben zu ermöglichen. Zu diesem Zweck muss man die Sicherheitsmutter für die 

Regelschraube lösen, die Schraube auf die gewünschte Höhe drehen und sie wieder mit der der Sicherheitsmutter vor dem 

Abdrehen schützen. 

Transport des Produktes 

Das Werkzeug ist in der fabrikmäßigen Originalverpackung zu transportieren. Dabei muss man den Schneidkopf in die niedrigste 

Lage bringen und ihn mit der Kette schützen. Die Stützplatte ist auf die Position 0 Grad einzustellen und die Andruckplatte maxi-

mal in Richtung der Stützplatte zu verschieben. 

Schneiden mit dem Trennschleifer

Nach dem Einstellen und Sichern des zu trendenden Elements in der gewünschten Position ist mit dem Schneiden zu beginnen. 

Der Schalter hat eine Sicherheitsblockade zum Schutz vor zufälligem Eindrücken, die man mit dem Daumen drücken muss und 

erst danach kann man den Schalter (XV) betätigen. 

Nach dem Drücken des Schalters muss man abwarten, bis die Schleifscheibe die Nenndrehzahl erreicht hat und erst dann mit 

dem Schneiden beginnen. Es ist verboten, dass zunächst die Schleifscheibe an das Material angelegt wird und erst dann die In-

betriebnahme des Werkzeuges erfolgt. Das kann zum Blockieren der Schleifscheibe, ihrer Beschädigung und auch des Materials 

führen. Ebenso können dabei ernsthafte Verletzungen entstehen

Beginnt man erneut mit dem Schneiden muss man zunächst der Schleifscheibe ermöglichen, die Nenndrehzahl zu erreichen und 

sie erst dann in den Schnittspalt einführen. 

Während des Trennvorgangs wird die Schleifscheibe mit einer fließenden Bewegung nach unten gelassen, wobei ein übermä-

ßiger Druck zu vermeiden ist. Der Druck, der dabei auf den Schneidkopf auszuüben ist, darf nicht größer sein als der Druck, der 

zum Schneiden des Materials ausreicht. Ebenso muss vermieden werden, dass man mit der Schleifscheibe in das geschnittene 

Material stößt

Bei einer Blockade im zu schneidenden Material muss man sofort den Druck auf den Schalter des Werkzeuges freigeben, es von 

der Stromversorgung trennen und anschließend die Schleifscheibe aus dem Schnittspalt bringen.

Содержание YT-82180

Страница 1: ...R METALL ABRAZYVINIS PJ KLAS METALUI ABRAZ VS GRIEZ JS MET LIEM ROZBRU OVAC PILA NA KOVY ROZBRUSOVACIA P LA NA KOVY GYORSDARABOL F MHEZ FER STR U ABRAZIV PENTRU METAL CORTADOR ABRASIVO PARA METALES PL...

Страница 2: ...OYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2016 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o d...

Страница 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E VIII IX X XI XII XIII XIV XV 9 10...

Страница 4: ...deska sv r ku 14 z vitov ty sv r ku 15 regulace hloubky ezu 16 elektrick vyp na 17 aretace vyp na e 18 nap jec kabel se z str kou 1 pracovn st l 2 rezn hlava 3 skri a motora 4 pevn kryt rezn ho kot a...

Страница 5: ...a i frecven a nominal Tensi n y frecuencia nominal 230V 50Hz Znamionowa pr dko obrotowa Nominal rotation Nennumdrehungsgeschwindigkeit Nominalus apsisukim greitis Nomin ls griezes trums Jmenovit ot ky...

Страница 6: ...t ed t m e odevzd te pou it za zen do sb rn ho st ediska pou it ch elektrick ch za zen Aby se omezilo mno stv odpad je nevyhnutn jejich op tovn vyu it recyklace nebo jin forma regenerace VIDES AIZSARD...

Страница 7: ...aks mm 355 x 25 4 x 3 Masa kg 16 Poziom ha asu ci nienie akustyczne LpA K dB A 110 23 3 0 moc LwA K dB A 123 23 3 0 Poziom drga m s2 2 417 1 5 Klasa izolacji I Stopie ochrony IP20 OG LNE ZASADY BEZPIE...

Страница 8: ...nia o swoje zamierzone funkcje Sprawdzi dopasowanie ruchomych cz ci zaci cia ruchomych cz ci p kni cia cz ci monta oraz inne warunki kt re mog mie wp yw na obs ug narz dzia Os ony lub inne cz ci kt re...

Страница 9: ...ica tarczowa mo e si swobodnie obraca Przed uruchomieniem maszyny nale y si upewni e wszystkie cz ci ruchome mog wykona p ynny ruch w pe nym zakresie a tarcza cierna jest zamocowana poprawnie Przed po...

Страница 10: ...XV Po wci ni ciu w cznika nale y pozwoli osi gn tarczy ciernej znamionowe obroty i dopiero rozpocz ci cie Zabronione jest przyk adanie tarczy ciernej do materia u i dopiero uruchamianie narz dzia Mo e...

Страница 11: ...110 23 3 0 power LwA K dB A 123 23 3 0 Level of vibration m s2 2 417 1 5 Insulation class I Degree of protection IP20 GENERAL SAFETY CONDITIONS ATTENTION When there are used electric tools you should...

Страница 12: ...ot use the tool if switch does not turn on and off Attention Using accessories or additives other than those recommended in the instruction may increase risk of personal injury Pass the tools for repa...

Страница 13: ...th attached to it the grinding wheel VIII until the lock reaches the inner hole of flange which is mounting the grinding wheel and locks its movement IX While holding the lock spindle please remove th...

Страница 14: ...should be avoided In the event of grinding wheel jamming in cut material you should immediately release the pressure on the tool disconnect it from the power source and then remove the grinding wheel...

Страница 15: ...endurchmesser x Befestigungsdurchmesser x max Dicke mm 355 x 25 4 x 3 Gewicht kg 16 L rmpegel Schalldruck LpA K dB A 110 23 3 0 Leistung LwA K dB A 123 23 3 0 Schwingungspegel m s2 2 417 1 5 Isolatio...

Страница 16: ...Regelung vor der Inbetriebnahme des Werkzeuges entfernt wurden Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Man muss sich berzeugen ob der Schalter vor dem Anschlie en an die Stromversorgungsque...

Страница 17: ...erial das lang ist abgest tzt MONTAGE DES PRODUKTES Das Produkt wird komplett montiert angeliefert Vor dem ersten Gebrauch muss man die Kette zum Schutz der Lage des Schneid kopfes in der unteren Stel...

Страница 18: ...ng der Teile des Elements nach dem Durchtrennen Die H he der St tze ist so zu w hlen damit beim zunehmenden Fortschreiten des Schnei dens die Teile des zu trennenden Elements von der Schnittebene wegf...

Страница 19: ...ie Herausziehung des Steckers aus der Netzdose abschalten Nach der Beendung derArbeit soll man technischen Stand durch u ere Besichtigungen und die Beurteilung von Gestell und Handgriff Elektroleitung...

Страница 20: ...0 RUS YT 82180 230 50 2300 1 3800 100 90 119 x 119 90 115 x 130 90 137 x 137 90 100 45 94 x 94 45 125 x 92 45 100 x 100 45 100 355 x 25 4 x 3 16 LpA K A 110 23 3 0 LwA K A 123 23 3 0 2 2 417 1 5 I IP2...

Страница 21: ...21 RUS...

Страница 22: ...22 RUS 30 II III IV V VI VII VIII IX X...

Страница 23: ...23 RUS 30 XI 45 XII XIII XIV 0 XV...

Страница 24: ...24 RUS 0 3 MPa...

Страница 25: ...5 UA YT 82180 230 50 2300 1 3800 100 90 119 x 119 90 115 x 130 90 137 x 137 90 100 45 94 x 94 45 125 x 92 45 100 x 100 45 100 355 x 25 4 x 3 16 LpA K A 110 23 3 0 LwA K A 123 23 3 0 2 2 417 1 5 I IP20...

Страница 26: ...26 UA...

Страница 27: ...27 UA 30 II III IV V VI VII VIII IX X 30...

Страница 28: ...28 UA VII 45 XII XIII XIV 0 XV...

Страница 29: ...29 UA 0 3 MPa...

Страница 30: ...virtinimo diam x maks storis mm 355 x 25 4 x 3 Mas kg 16 Triuk mingumo lygis akustinis sl gis LpA K dB A 110 23 3 0 galia LwA K dB A 123 23 3 0 Virpesi lygis m s2 2 417 1 5 Izoliacijos klas I Apsaugos...

Страница 31: ...pakeistos gamintojo autorizuotame servise nebent instrukcijoje nurodyta kitaip Pa eistus jungiklius reikia pakeisti tvarkingais jungikliais gamintojo autorizuotame servise rankio negalima naudoti jei...

Страница 32: ...galimyb pernelyg toli nesiekiant ir i laikant stabili bei saugi operatoriaus pozicij Abrazyvinio disko montavimas ir keitimas D mesio Prie pradedant abrazyvinio disko montavim arba keitim rengin reiki...

Страница 33: ...klo pa eidim arba pjaunamos med iagos apgadinim Be to tai gali b ti rimt k no su eidim prie astis Norint t sti nutraukt pjovim reikia palaukti kol diskinis pj klas v l sib g s iki nominalaus grei io...

Страница 34: ...A 110 23 3 0 jauda LwA K dB A 123 23 3 0 Vibr cijas l menis m s2 2 417 1 5 Izol cijas klase I Korpusa dro bas IP20 VISP R JIE DRO BAS NOTEIKUMI UZMAN BU Lietojot elektriskus instrumentus j iev ro vis...

Страница 35: ...sesu ru vai papildu piederumu lieto ana var ierosin t erme a ievainojumus Ier ce var uzlabot tikai kvalific ts person ls Ier ce iev ro pa as dro bas pras bas Remontu var veikt kvalific ts person ls li...

Страница 36: ...r abraz vu disku VIII l dz momentam kad blok de tr p s diska stiprino as iek j s uzmavas caurum un noblo s kust bu IX Tur ot v rpstas blok di atskr v t stiprino o skr vi un demont t r ju stiprino u uz...

Страница 37: ...l kais par nepie cie amu materi la grie anai Nedr kst sist ar ier ci pa grieztu materi lu Gad jum ja abraz vs disks tiks noblo ts griezt materi l nekav joties atbr vot ier ces iesl dz ju atsl gt to no...

Страница 38: ...m x tlou ka max mm 355 x 25 4 x 3 Hmotnost kg 16 Hladina hluku akustick tlak LpA K dB A 110 23 3 0 v kon LwA K dB A 123 23 3 0 rove vibrac m s2 2 417 1 5 T da izolace I Stupe ochrany IP20 V EOBECN BE...

Страница 39: ...m je t eba n ad d kladn zkontrolovat a p esv d it se zda bude pracovat spr vn a zda bude plnit po adovan funkce Zkontrolujte l cov n pohybliv ch prvk zda se nezad raj zda nejsou n kter sou stky praskn...

Страница 40: ...en m z str ky nap jec ho kabelu do nap jec s t se mus ov it zda parametry nap jec s t odpov daj daj m uveden m na v robn m t tku n ad Rozbru ovac pilu postavte na rovnou a stabiln plochu nap klad na d...

Страница 41: ...jmenovit ot ky a a potom za t ezat Je zak z no p ilo it ezn kotou k materi lu a a potom uv st n ad do chodu Mohlo by doj t ke zaseknut ezn ho kotou e jeho po kozen nebo po kozen materi lu V neposledn...

Страница 42: ...x hr bka max mm 355 x 25 4 x 3 Hmotnos kg 16 Hladina hluku akustick tlak LpA K dB A 110 23 3 0 v kon LwA K dB A 123 23 3 0 rove vibr ci m s2 2 417 1 5 Trieda izol cie I Stupe ochrany IP20 V EOBECN BE...

Страница 43: ...radia N radie je treba pred ka d m pou it m d kladne skontrolova a presved i sa i bude pracova spr vne a i bude plni predp san funkcie Skontrolujte l covanie pohybliv ch ast i sa pohybliv asti nezadie...

Страница 44: ...pojen m z str ky k bla nap jania do nap jacej siete sa mus overi i parametre nap jacej siete zodpovedaj dajom uveden m na v robnom t tku n radia Rozbrusovaciu p lu postavte na rovn a stabiln plochu na...

Страница 45: ...hne menovit ot ky a a potom za a reza Je zak zan prilo i rezn kot ku materi lu a a potom uvies n radie do chodu Mohlo by d js ku vzprie eniu rezn ho kot a v reze jeho po ko deniu alebo po kodeniu mate...

Страница 46: ...s g mm 355 x 25 4 x 3 T meg kg 16 Zajszint akusztikus nyom s LpA K dB A 110 23 3 0 teljes tm ny LwA K dB A 123 23 3 0 Rezg sszint m s2 2 417 1 5 Szigetel si oszt ly I V delmi fokozat IP20 LTAL NOS BIZ...

Страница 47: ...a mozg alkatr szek igaz t s t hogy a mozg alkatr szek nem akadnak e nincsenek e elt rve alkatr szek az sszeszerel st s egy b k r lm nyeket amelyeknek hat suk lehet a g p kezel s re A v d burkolatokat...

Страница 48: ...Miel tt bedugja a h l zati k bel dugasz t a bet pl l h l zatba meg kell gy z dni r la hogy a bet pl l h l zat param terei megfelelnek az adatt bl n l v param tereknek Ag pet egyenletes stabil aljzatr...

Страница 49: ...g kell engedni hogy a t rcsa el rje a n vleges fordulatsz m t s csak azut n szabad megkezde ni a v g st Tilos a t rcs t el bb r tenni a megmunk land anyagra s csak azut n beind tani a g pet Ez a t rcs...

Страница 50: ...Nivel de zgomot presiune acustic LpA K dB A 110 23 3 0 putere LwA K dB A 123 23 3 0 Nivel de vibra ii m s2 2 417 1 5 Clasa de izola ie I Nivel de protec ie IP20 REGULI GENERALE DE SIGURAN ATEN IE n c...

Страница 51: ...fica dac piesele mobile sunt potrivite dac se blocheaz dac piesele sunt fisurate montajul acestora i alte condi ii care pot avea impact asupra utiliz rii uneltei Carcasele sau alte piese care au sunt...

Страница 52: ...r nclinare excesiv asigur nd pozi ia stabil i sigur a operatorului Montajul i schimbarea discului Aten ie nainte de a ncepe montajul sau schimbarea discului abraziv a se decupla fer str ul de la re ea...

Страница 53: ...raziv deterio rarea acestuia sau defectarea materialului Acest fapt poate duce la apari ia unor leziuni grave n caz de re ncepere a t ierii a se l sa discul abraziv s ating tura ia nominal iar apoi a...

Страница 54: ...i n sonora LpA K dB A 110 23 3 0 potencia LwA K dB A 123 23 3 0 Nivel de vibraci n m s2 2 417 1 5 Clase de aislamiento I Grado de protecci n IP20 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD CUIDADO En el caso de la...

Страница 55: ...alineaci n de las piezas m viles atascos de piezas m viles rotura de piezas el montaje y cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Los resguardos u otras partes q...

Страница 56: ...e todas las partes m viles puedan realizar un movimiento suave con todo el rigor y la muela sea fijada correctamente Antes de conectar el conector del cable a la red el ctrica aseg rese de que los par...

Страница 57: ...nominal y entonces comenzar a cortar Est prohibido aplicar el material de corte al disco abrasivo y posteriormente encender la m quina Esto puede causar bloqueo de la muela abrasiva da arla y da ar el...

Страница 58: ...EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 61029 2 10 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 i spe niaj wymagania dyrektyw Dwie ostatnie c...

Страница 59: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 59...

Страница 60: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 60...

Отзывы: