background image

74

Α Ρ Χ Ι Κ Ε Σ

 

Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ

GR

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

εργαλείο

 

μαζί

 

με

 

τις

 

πρόσθετες

 

λαβές

 

που

 

παρέχονται

 

με

 

το

 

εργαλείο

.

 

Η

 

απώλεια

 

του

 

ελέγχου

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

προσωπικό

 

τραυματισμό

 

του

 

χειριστή

.

Να

 

φοράτε

 

μάσκα

 

προστασίας

 

από

 

σκόνη

.

 

Χρησιμοποίηση

 

της

 

μάσκας

 

προστασίας

 

από

 

σκόνη

 

μειώνει

 

το

 

ρίσκο

 

σοβαρού

 

τραυματισμού

Όταν

 

εκτελείτε

 

εργασίες

 

κατά

 

τις

 

οποίες

 

το

 

εργαλείο

 

μπορεί

 

να

 

έρθει

 

σε

 

επαφή

 

με

 

κάποιο

 

κρυμμένο

 

υπό

 

τάση

 

καλώδιο

να

 

κρατάτε

 

το

 

εργαλείο

 

από

 

τις

 

λαβές

 

με

 

μόνωση

Τα

 

μεταλλικά

 

στοιχεία

 

του

 

εργαλείου

κατά

 

την

 

επαφή

 

με

 

το

 

υπό

 

τάση

 

καλώ

-

διο

 

μπορούν

 

και

 

αυτά

 

να

 

βρεθούν

 

υπό

 

τάση

 

με

 

τον

 

κίνδυνο

 

πρόκλησης

 

ηλεκτροπληξίας

 

στον

 

χειριστή

 

του

 

εργαλείου

.

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

 

ΤΩΝ

 

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ

ΠΡΟΣΟΧΗ

Η

 

συναρμολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνεται

 

πάντοτε

 

κατόπιν

 

αποσύνδεσης

 

ηλεκτρικού

 

ρεύματος

Βγάλτε

 

το

 

βύσμα

 

του

 

καλωδίου

 

τροφοδοσίας

 

από

 

την

 

πρίζα

 

ηλεκτρικής

 

ενέργειας

!

Στερέωση

 

της

 

πρόσθετης

 

λαβής

 (

ΙΙΙ

)

Τοποθετήστε

 

την

 

πρόσθετη

 

λαβή

 

στην

 

επιθυμητή

 

θέση

 

και

 

στρέψτε

 

τη

 

λαβή

 

για

 

να

 

σφίξετε

 

το

 

σφιγκτήρα

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ

 

ΠΡΙΝ

 

ΑΠΟ

 

ΤΗΝ

 

ΕΡΓΑΣΙΑ

Πριν

 

από

 

την

 

εργασία

 

πρέπει

 

να

 

ελέγξετε

 

το

 

περίβλημα

 

καθώς

 

και

 

το

 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

 

με

 

το

 

βύσμα

 

για

 

τυχόν

 

βλάβη

Σε

 

περίπτωση

 

βλάβης

 

απαγορεύεται

 

συνέχιση

 

της

 

εργασίας

!

Προσοχή

Όλες

 

τις

 

ενέργειες

 

που

 

σχετίζονται

 

με

 

την

 

αλλαγή

 

των

 

εξαρτημάτων

 (

τρυπάνια

 

και

 

κοπίδια

 

με

 

αντάπτορα

 SDS-Plus), 

τη

 

συναρμολόγηση

 

του

 

καλύμματος

 

και

 

του

 

οδηγού

ρύθμιση

 

κ

.

λπ

πρέπει

 

να

 

εκτελείτε

 

κατόπιν

 

αποσύνδεσης

 

από

 

την

 

ηλεκτρική

 

ενέργεια

 

που

 

τροφοδοτεί

 

το

 

εργαλείο

Για

 

αυτό

 

το

 

λόγο

πριν

 

προχωρήσετε

 

σε

 

αυτές

 

τις

 

ενέργειες

Βγάλτε

 

το

 

βύσμα

 

του

 

καλω

-

δίου

 

του

 

εργαλείου

 

από

 

την

 

πρίζα

 

ρεύματος

!

Τοποθέτηση

 

των

 

εξαρτημάτων

 SDS Plus 

στο

 

τσοκ

 

εργαλείου

Καθαρίστε

 

τα

 

επιλεγμένα

 

εξαρτήματα

 

από

 

τη

 

βρώμα

 

και

 

σκουριά

 

και

 

περάστε

 

το

 

τσοκ

 SDS Plus 

με

 

λεπτό

 

στρώμα

 

γράσου

Τραβήξτε

 

προς

 

το

 

μέρος

 

σας

 

το

 

τσοκ

 

και

 

συγκρατήστε

 

σε

 

αυτή

 

τη

 

θέση

 (V).

Εισάγετε

 

το

 

καθαρισμένο

 

εξάρτημα

 

στο

 

άνοιγμα

Εάν

 

χρειαστεί

να

 

στρίψετε

 

το

 

εξάρτημα

 

έτσι

 

ώστε

 

να

 

μπει

 

πιο

 

εύκολα

Αφήστε

 

σιαγόνες

 

του

 

τσοκ

 

και

 

κανονικά

 

το

 

εξάρτημα

 

πρέπει

 

αυτόματα

 

να

 

στερεωθεί

 

στο

 

μηχανισμό

 

σύσφιξης

.

Σιγουρευτείτε

 

εάν

 

το

 

εξάρτημα

 

έχει

 

στερεωθεί

 

καλά

Αρκεί

 

να

 

δοκιμάσετε

 

να

 

το

 

βγάλετε

 

από

 

το

 

μηχανισμό

 

του

 

αντάπτορα

 SDS 

Plus. 

Όταν

 

το

 

τρυπάνι

 

ή

 

κοπίδι

 

βγαίνει

 

από

 

το

 

τσοκ

πρέπει

 

να

 

επαναλάβετε

 

τις

 

ενέργειες

 

τοποθέτησης

.

Επιλογή

 

λειτουργείας

 (VI)

Η

 

λειτουργία

 

με

 

κρούση

 

θα

 

σας

 

διευκολύνει

 

όταν

 

επιθυμείτε

 

να

 

κάνετε

 

τρύπες

 

σε

 

μπετόν

τοίχο

 

και

 

σκληρά

 

κεραμικά

 

υλικά

 (

τούβλο

πέτρα

μάρμαρο

). 

Για

 

το

 

σκοπό

 

αυτό

 

χρησιμοποιείστε

 

την

 

επιλογή

 

εργασίας

 

με

 

κρούση

το

 

σύμβολο

 

με

 

τρυπάνι

 

και

 

σφυρί

Κατά

 

τη

 

διάτρηση

 

διαφορετικού

 

υλικού

πρέπει

 

να

 

κλείσετε

 

τη

 

λειτουργία

 

κρούσης

επιλέγοντας

 

την

 

εργασία

 

χωρίς

 

κρούση

το

 

σύμβολο

 

με

 

τρυπάνι

Υπάρχει

 

και

 

η

 

δυνατότητα

 

επιλογής

 

της

 

λειτουργίας

 

σφυρηλάτησης

 

όταν

 

αποσυνδέονται

 

περιστροφές

 

ενώ

 

παραμένει

 

κρούση

.

Για

 

το

 

παραπάνω

 

σκοπό

 

επιλέξτε

 

τη

 

λειτουργία

 

σφυρηλάτησης

το

 

σύμβολο

 

με

 

το

 

σφυρί

.

Ενέργειες

 

κατά

 

την

 

προετοιμασία

 

Να

 

διαλέξετε

 

τα

 

κατάλληλα

 

εξαρτήματα

 

και

 

να

 

τα

 

τοποθετήσετε

 

στο

 

τσοκ

 

εργαλείου

.

Να

 

θέσετε

 

τον

 

επιλογέα

 

της

 

λειτουργίας

 

στην

 

επιθυμητή

 

θέση

 : 

το

 

σύμβολο

 

με

 

σφυρί

 – 

σφυρηλάτηση

το

 

σύμβολο

 

με

 

σφυρί

 

και

 

τρυπάνι

 – 

τρύπημα

 

με

 

κρούση

το

 

σύμβολο

 

με

 

τρυπάνι

 – 

τρύπημα

 

χωρίς

 

κρούση

το

 

σφυρί

 

με

 

βέλος

 – 

επιλογή

 

καλεμίσματος

Να

 

φορέσετε

 

ωτοασπίδες

προστατευτικά

 

γυαλιά

γάντια

 

εργασίας

.

Να

 

βάλετε

 

το

 

βύσμα

 

του

 

καλωδίου

 

τροφοδοσίας

 

στην

 

πρίζα

 

ηλεκτρικής

 

ενέργειας

.

Να

 

πάρετε

 

την

 

ασφαλή

 

στάση

 

του

 

σώματος

 

που

 

εγγυάται

 

τη

 

διατήρηση

 

ισορροπίας

να

 

κρατάτε

 

το

 

κρουστικό

 

δράπανο

 

καλά

 

με

 

τα

 

δυο

 

σας

 

χέρια

 

και

 

να

 

το

 

ενεργοποιήσετε

 

πατώντας

 

με

 

ένα

 

δάκτυλο

 

το

 

ηλεκτρικό

 

διακόπτη

 (VIII).

Να

 

κρατήσετε

 

το

 

εργαλείο

 

σε

 

αυτή

 

την

 

κατάσταση

 

μερικά

 

λεπτά

 

για

 

να

 

λιπανθούν

 

όλα

 

τα

 

μέρη

 

του

 

μηχανισμού

Να

 

αποσυνδέσετε

 

το

 

δράπανο

 

με

 

απελευθέρωση

 

του

 

διακόπτη

.

Προσοχή

Σε

 

περίπτωση

 

εμφάνισης

 

ύποπτων

 

ήχων

να

 

αποσυνδέσετε

 

άμεσα

 

το

 

δράπανο

 

από

 

την

 

παροχή

 

ρεύματος

 

και

 

να

 

το

 

δώσετε

 

για

 

επισκευή

 

σε

 

εξουσιοδοτημένο

 

τεχνικό

.

ΧΡΗΣΗ

 

ΤΟΥ

 

ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ

 

Προσοχή

Κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

λειτουργίας

 

του

 

δράπανου

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιείτε

 

την

 

ωτοπροστασία

!

Содержание YT-82123

Страница 1: ...S URBJMA NA AR MURU VRTAC KLADIVO V TACIE KLADIVO F R KALAP CS CIOCAN ROTOPERCUTOR MARTILLO PERFORADOR PERCEUSE A PERCUSSION TRAPANO A PERCUSSIONE BOORHAMER PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR...

Страница 2: ...A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2018 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabr...

Страница 3: ...as LT UA 1 test a f foganty val 2 elektromos kapcsol 3 munkam d tkapcsol 4 f r tokm ny 5 kieg sz t ny l 6 h l zati k bel 7 f r fej 8 v s 9 lyukaszt v s H 1 carcas cu m ner principal 2 comutator electr...

Страница 4: ...gli occhiali di protezione Draag een veiligheidsbril U ywa ochrony s uchu Wear hearing protectors Vartoti ausines klausai apsaugoti J lieto dzirdes dro bas l dzek u Pou vej chr ni e sluchu Pou vaj ch...

Страница 5: ...lasse elektrische veiligheid OCHRONA RODOWISKA Symbol wskazuj cy na selektywne zbieranie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego Zu yte urz dzenia elektryczne s surowcami wt rnymi nie wolno w...

Страница 6: ...szanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece con in...

Страница 7: ...e LpA K dB A 95 3 moc LwA K dB A 106 3 Poziom drga ah HD K ah CHeq K m s2 14 65 1 5 12 77 1 5 Klasa izolacji II Stopie ochrony IP20 OG LNE WARUNKI BEZPIECZE STWA UWAGA Przeczyta wszystkie poni sze ins...

Страница 8: ...zia Stosuj odci gi py u lub pojemniki na py je li narz dzie jest w takie wyposa one Zadbaj o to aby je poprawnie pod czy U ycie odci gu py u zmniejsza ryzyko powa nych obra e cia a U ytkowanie narz dz...

Страница 9: ...ert a je eli jest to mo liwe Mo liwe jest te ustawienie funkcji kucia w tym trybie zostaj od czone obroty nie zostaje natomiast wy czony udar W tym celu nale y nastawi prze cznik trybu pracy w pozycj...

Страница 10: ...ownych ruch w aby nie spowodowa uszkodzenia narz dzia roboczego i wiertarki W czasie pracy stosowa regularne przerwy Nie wolno dopu ci do przeci enia narz dzia temperatura powierzchni zewn trznych nig...

Страница 11: ...GENERAL SAFETY CONDITIONS NOTE Get acquainted with all the instructions below Failure to observe them may lead to an electric shock fire or injuries The notion of electric tool used in the instructio...

Страница 12: ...rk will result in a more efficient and safer work Do not use the electric tool if the switch is not functioning properly A tool which may not be controlled by means of a switch is dangerous and must b...

Страница 13: ...he electric switch VIII Hold the tool for a couple of minutes so that the lubricant reaches all the elements of the drive mechanism Turn the hammer drill off releasing the switch Attention In case any...

Страница 14: ...f vibrations during work with the tool may differ from the declared value depending on the use of the tool Attention It is required to determine safety means to protect the operator which are based on...

Страница 15: ...min 1 5000 Gewicht kg 5 0 L rmpegel Schalldruck LpA K dB A 95 3 Leistung LwA K dB A 106 3 Schwingungspegel ah HD K ah CHeq K m s2 14 65 1 5 12 77 1 5 Isolationsklasse II Schutzgrad IP20 ALLGEMEINE SIC...

Страница 16: ...rechende Arbeitsstellung einnehmen Dadurch l sst sich das Elektrowerk zeug in den unerwarteten Notf llen bei der Arbeit leichter beherrschen Schutzkleidung tragen Keine lose Kleidung oder Schmuck trag...

Страница 17: ...ht einreiben Ziehen Sie das Werkzeugfutter zu Ihnen und halten Sie es in dieser Position V Das gereinigte Werkzeug in die ffnung legen Bei Bedarf das Werkzeug verdrehen bis es ohne Widerstand in das F...

Страница 18: ...er f r die Betriebsart auf die Position Schmieden stellen Den Stecker in die Netzsteckdose stecken mit dem Schalter den Bohrhammer einschalten abwarten bis zur vollen Geschwindigkeit und dann mit der...

Страница 19: ...r Netzdose abschalten Nach der Beendung derArbeit soll man technischen Stand durch u ere Besichtigungen und die Beurteilung von Gestell und Handgriff Elektroleitung mit Stecker und Abbiegungs st ck T...

Страница 20: ...20 RUS II SDS Plus YT 82123 230 50 1100 1 850 32 5 1 5000 5 0 LpA K A 95 3 LwA K A 106 3 ah HD K ah CHeq K 2 14 65 1 5 12 77 1 5 II IP20...

Страница 21: ...21 RUS...

Страница 22: ...22 RUS III SDS Plus SDS Plus SDS Plus V SDS Plus VI VIII...

Страница 23: ...23 RUS 60 o C...

Страница 24: ...24 RUS SDS Plus SDS Plus 0 3 MPa...

Страница 25: ...25 UA II SDS Plus YT 82123 230 50 1100 1 850 32 5 1 5000 5 0 LpA K A 95 3 LwA K A 106 3 ah HD K ah CHeq K 2 14 65 1 5 12 77 1 5 II IP20...

Страница 26: ...26 UA...

Страница 27: ...27 UA III SDS Plus SDS Plus SDS Plus V SDS Plus VI VIII...

Страница 28: ...28 UA 60o C SDS Plus SDS Plus...

Страница 29: ...29 UA 0 3 MPa...

Страница 30: ...h HD K ah CHeq K m s2 14 65 1 5 12 77 1 5 Izoliacijos klas II Apsaugos laipsnis IP20 BENDROS SAUGOS S LYGOS D MESIO B tina perskaityti visas emiau apra ytas instrukcijas J nesilaikymas gali b ti elekt...

Страница 31: ...d jie b t taisyklingai prijungti Vartojant dulki siurbimo priemones ma ja sunki k no su alojimo pavojus Elektrinio rankio vartojimas Neperkrauk elektrinio rankio Ketinam darb atlik jam tinkamu rankiu...

Страница 32: ...imai gali funkcionuoti vien tik sm giai Tuo tikslu reikia darbo r imo perjungikl perjungti kalimo funkcij plaktuko simbolis Parengiamieji veiksmai Pasirinkti atitinkam darbin rank ir u montuoti j sm g...

Страница 33: ...inio rankio pa eidim Darbo metu daryti reguliarias pertraukas Neleisti kad rankis dirbt perkrovos s lygomis i orinio pavir iaus temperat ra niekada negali vir yti 60O C U baigus darb gr tuv reikia i j...

Страница 34: ...NOTEIKUMI UZMAN BU J lasa o instrukciju o noteikumu neiev ro ana var b t par elektro oka ugunsgr ka un ievainojuma iemeslu Par elektrisk m ier c m ir saprastas visas ier ces kuras str d ar elektr bu a...

Страница 35: ...boj ts elektrisks sl dz js Ier ce kuru nevar kontrol t ar elektrisko sl dz ju ir b stama un j b t atdota remontam Atsl gt kontaktdak u no ligzdas pirms regul anas aksesu ru main anas un ier ces glab...

Страница 36: ...noe otu visu piedzi as meh nisma elementu Izsl gt ier ci atbr vojot iesl dz ju Uzman bu Ja b s dzirdama sav da irksto a brik ana utt ier ci nekav joties atsl gt no elektr bas un nodot apskatei pilnvar...

Страница 37: ...veida Uzman bu J noteic dro bas l dzek us operatora aizsardz ba pamatotus uz riska nov rt anas re los lieto anas apst k os ie skaitot visus darba cikla elementus piem laiku kad ier ce ir izsl gta vai...

Страница 38: ...14 65 1 5 12 77 1 5 T da izolace II Stupe ochrany IP20 V EOBECN BEZPE NOSTN PODM NKY POZOR P e st v echny n e uveden instrukce Jejich nedodr ov n m e v st k zasa en elektrick m proudem po ru nebo razu...

Страница 39: ...kozen zdrav Pou v n elektrick ho n ad Elektrick n ad nep et uj K dan pr ci pou vej jen n ad k tomu ur en Spr vn v b r n ad pro dan druh pr ce zabezpe e pr ce bude efektivn j a bezpe n j Nepou vej ele...

Страница 40: ...polohy symbol kladiva sek n symbol kladiva a vrt ku vrt n s p kle pem symbol vrt ku vrt n bez p klepu kladivo se ipkou nastaven polohy ploch ho p p dr kovac ho sek e Nasa te si chr ni e sluchu ochran...

Страница 41: ...vrta ku vypn te vyt hn te z str ku nap jec ho kabelu ze s ov z suv ky a prove te prohl dku a dr bu Deklarovan celkov hodnota vibrac byla zm ena pomoc standardn m c metody a lze ji pou t k porovn n je...

Страница 42: ...luku akustick tlak LpA K dB A 95 3 v kon LwA K dB A 106 3 Hladina vibr ci ah HD K ah CHeq K m s2 14 65 1 5 12 77 1 5 Trieda izol cie II Stupe ochrany IP20 V EOBECN BEZPE NOSTN PODMIENKY POZOR Pre ta v...

Страница 43: ...a e prachu alebo z sobn ky na prach pokia je nimi n radie vybaven Postaraj sa aby boli spr vne pripojen Pou itie ods vania prachu zni uje riziko v neho ohrozenia zdravia Prev dzkovanie elektrick ho n...

Страница 44: ...pr klepu symbol vrt ka Takisto je mo n nastavi re im sekania V tomto re ime s ot ky vypnut ale pr klep zostane zapnut K tomuto elu je potrebn prepn prep na re imu pr ce do polohy sekania symbol kladiv...

Страница 45: ...rudk pohyb aby nedo lo ku po kode niu pracovn ho n stroja a v ta ky Po as pr ce vyu vajte pravideln prest vky Pre a ovanie n radia je nepr pustn Teplota vonkaj ch pl ch nesmie nikdy prekro i 60 C Po u...

Страница 46: ...igetel si oszt ly II V delmi fokozat IP20 LTAL NOS BIZTONS GI EL R SOK FIGYELEM Olvassa el az sszes al bbi el r st Az al bbiak be nem tart sa ram t shez t zv szhez illetve testi s r l shez vezethet A...

Страница 47: ...moly tests r l sek el fordul si kock zat t Elektromos berendez s haszn lata Soha ne terhelje t l az elektromos berendez st Mindig az adott munk hoz megfelel eszk zt haszn ljon A megfelel munkaeszk z k...

Страница 48: ...k li zemm dra a f r jelre ll tva Be lehet ll tani v s s funkci t is ebben az zemm dban a forg s ki lesz kapcsolva viszont nem lesz kikapcsolva az t s Ehhez az zemm d kapcsol j t v s s zemm dja a kalap...

Страница 49: ...pet t lterhelni a g p k ls fel let nek h m rs klete soha nem haladhatja meg a 60 C ot Amunka befejez se ut n kapcsolja ki a f r g pet h zza ki a h l zati k bel dugasz t a h l zati dugaszol aljzatb l...

Страница 50: ...ie II Nivel de protec ie IP20 CONDITII GENERALE DE SECURITATE ATENTIE Trebuie citite toate instruc iunile de mai jos Nerespectarea lor poate duce la electrocutae la incendiu sau la leziuni No iunea sc...

Страница 51: ...scula este nzestrat cu recipient Imbin le corect Utili zarea extractorului de praf mic oreaz riscul leziunilor serioase ale corpului t u Utlizarea sculei electrice Nu supra nc rca scula electric Util...

Страница 52: ...l de percu ie Pentru a face acest lucru seta i comutatorul modului de lucru la pozi ia de d ltuire simbol ciocan Activit i de preg tire Selecta i unealta potrivit de lucru i monta i o n mandrin Seta i...

Страница 53: ...l lucrului trebuie s face i pauze regulate Nu permite i suprasolicitarea uneltei tempe ratura suprafe elor externe nu poate dep i 60O C Dup ce a i terminat lucrul trebuie s opri i unealta scoate i tec...

Страница 54: ...dB A 95 3 potencia LwA K dB A 106 3 Nivel de vibraci n ah HD K ah CHeq K m s2 14 65 1 5 12 77 1 5 Clase de aislamiento II Grado de protecci n IP20 CONDITII GENERALE DE SECURITATE ATENTIE Trebuie citit...

Страница 55: ...entru praf dac scula este nzestrat cu recipient Imbin le corect Utili zarea extractorului de praf mic oreaz riscul leziunilor serioase ale corpului t u Utlizarea sculei electrice Nu supra nc rca scula...

Страница 56: ...trabajo con percusi n el s mbolo de broca y martillo Durante la perforaci n de orificios en otros materiales la funci n de perforaci n con percusi n debe ser desactivada colocando el selector en la po...

Страница 57: ...plo perforaci n en los techos Habiendo instalado la broca en el mandril coloque la protecci n Polvo y restos del material generados durante la perforaci n se acumular n en la protecci n lo cual permit...

Страница 58: ...d de reparar la herramienta en un taller especializado Habiendo terminado el trabajo es menester limpiar el armaz n los intersticios de ventilaci n interruptores el mango adicional y los protectores c...

Страница 59: ...95 3 puissance LwA K DB A 106 3 niveau de vibration ah HD K ah CHeq K M s2 14 65 1 5 12 77 1 5 classe d isolation II degr de protection IP20 CONSIGNES GENERALES DE SECURITE ATTENTION Lisez toutes les...

Страница 60: ...bijoux Gardez vos cheveux des v te ments et des gants loin des pi ces mobiles de l outil lectrique Des v tements amples des bijoux ou des cheveux longs risquent d tre attrap s par des pi ces mobiles d...

Страница 61: ...commutation pour travailler avec une course le symbole du marteau et perceuse Pendant le forage dans d autres mat riaux l impact fonction de forage doit tre d sactiv en r glant le commutateur au trav...

Страница 62: ...pi ce et de ne pas faire des mouvements brusques afin de ne pas endommager l outil de travail et de forage Pendant l op ration utiliser des pauses r guli res Ne surchargez pas l outil la temp rature d...

Страница 63: ...a colpi min 1 5000 Massa kg 5 0 Livello di rumorosita pressione acustica LpA K dB A 95 3 potenza LwA K dB A 106 3 Vibrazioni ah HD K ah CHeq K m s2 14 65 1 5 12 77 1 5 Classe di isolamento II Grado di...

Страница 64: ...ntenitori per polveri se il dispositivo ne dotato Collegarli in modo corretto L impiego del sistema di aspirazione riduce il rischio di gravi lesioni Utilizzo del dispositivo elettrico Evitare il sovr...

Страница 65: ...con percussione deve essere esclusa mediante il posiziona mento del selettore sul simbolo di punta Inoltre e possibile impostare la funzione di demolitore con questa modalita operativa i giri vengono...

Страница 66: ...n esercitare pressione eccessiva sul materiale lavorato e non eseguire movimento bruschi per evitare il danneggiamento dell utensile e del trapano Fare intervalli regolari durante il lavoro Non sovrac...

Страница 67: ...LwA K dB A 106 3 Tirilniveau ah HD K ah CHeq K m s2 14 65 1 5 12 77 1 5 Isolatieklasse II Beschermingsgraad IP20 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP Lees al deze instructies Het niet naleven van...

Страница 68: ...ebruik van beschermende kleding Draag geen loszittende kleding en sieraden Houd het haar kleding en werk handschoenen uit de buurt van bewegende delen van het elektrische gereedschap Loszittende kledi...

Страница 69: ...automatisch in de houder zou moeten blokkeren Controleer of het gereedschap goed vastzit Probeer hiervoor het gereedschap uit de SDS Plus houder uit te trekken Indien de boor of de beitel uit de houde...

Страница 70: ...grote druk op de boorhamer wordt uitgeoefend Gebruik van hulpstukken Boormachines met wisselbare boorrichtingen mogen niet gebruikt worden voor aandrijving van werkadapters Bedekking van de boorkop In...

Страница 71: ...starten en uniformiteit van de werking van het apparaat Tijdens de garantieperiode dient men het elektrische apparaat niet te demonteren en dient men tevens geen onderdelen te vervangen aangezien dit...

Страница 72: ...72 GR SDS Plus YT 82123 V 230 z 50 W 1100 min 1 850 mm 32 J 5 min 1 5000 5 0 LpA K dB A 95 3 LwA K dB A 106 3 ah HD K ah CHeq K m s2 14 65 1 5 12 77 1 5 II IP20...

Страница 73: ...73 GR RCD RCD...

Страница 74: ...74 GR SDS Plus SDS Plus SDS Plus V SDS Plus VI VIII...

Страница 75: ...75 GR 60 C SDS Plus SDS Plus...

Страница 76: ...76 GR 0 3 MPa...

Страница 77: ...1 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i spe niaj wymagania dyrektyw Numer seryjny dotyczy wszystkich numer w seryjnych urz dze wymienionych w deklaracji Dwie ostatnie cyfry roku w kt r...

Страница 78: ...e following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elemen...

Страница 79: ...2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare Num r de serie se refer la toate numere de serie ale articolelor specificate n aceast declara ie Ultimele...

Страница 80: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 80...

Отзывы: