YATO YT-09615 Скачать руководство пользователя страница 46

46

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

SK

tlmiacich materiálov zabraňujúcich chveniu obrábaného predmetu. Ukladá sa povinnosť používať prostriedky na ochranu sluchu 

podľa pokynov zamestnávateľa a podľa predpisov bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Obsluhu a údržbu pneumatického 

náradia je potrebné vykonávať podľa pokynov návodu na obsluhu. Tým sa predíde nežiaducemu nárastu hladiny hluku. Ak je ná-

radie vybavené tlmičom, je vždy nutné dbať na to, aby bol počas používania náradia správne namontovaný. Nástroje na upínanie 

do náradia je potrebné vyberať, udržiavať a v prípade opotrebovania vymeniť podľa pokynov návodu na obsluhu. Tým sa zabráni 

nežiaducemu nárastu hluku.

Ohrozenie vibráciami a otrasmi

Vibrácie a otrasy môžu spôsobiť trvalé poškodenie nervov a cievne zmeny v rukách a ramenách. Náradie držte rukami čo najďalej 

od skľučovadla skrutkovača. Pri práci za nízkych teplôt je nutné sa teplo obliecť a dbať na to, aby boli ruky v suchu a teple. Ak 

sa dostaví tŕpnutie, mravčenie, bolesť alebo zbelenie pokožky na prstoch a rukách, prestaňte pneumatické náradie používať. 

Potom informujte o tejto skutočnosti zamestnávateľa a príznaky konzultujte s lekárom. Obsluhu a údržbu pneumatického náradia 

je potrebné vykonávať podľa pokynov návodu na obsluhu. Tým sa predíde nežiaducemu nárastu hladiny vibrácií. Nepoužívajte 

opotrebované alebo chybne lícujúce nástavce. Môže to vyvolať značný nárast hladiny vibrácií. Nástroje na upínanie do náradia je 

potrebné vyberať, udržiavať a v prípade opotrebovania vymeniť podľa pokynov návodu na obsluhu. Tým sa zabráni nežiaducemu 

nárastu hladiny vibrácií. Tam kde je to možné, musí sa použiť krytá montáž. Ak je to možné, je potrebné eliminovať hmotnosť 

náradia pomocou stojana, závesu alebo systému vyváženia. Náradie držte ľahko, ale pevne a zohľadnite vyvíjanú reakčnú silu, 

nakoľko ohrozenie vibráciami je obvykle tým väčšie, čím väčšou silou sa náradie drží.

Doplňujúce bezpečnostné predpisy týkajúce sa pneumatického náradia

Stlačený vzduch môže spôsobiť ťažké úrazy:

- keď sa náradie nepoužíva, pred výmenou príslušenstva alebo pri vykonávaní opráv vždy uzavrite prívod vzduchu, zrušte tlak 

vzduchu v prívodnej hadici a odpojte náradie od rozvodu stlačeného vzduchu;

- prúdom vzduchu nikdy nemierte na seba alebo na kohokoľvek iného.

Zasiahnutie hadicou môže spôsobiť ťažký úraz. Pravidelne vykonávajte kontroly hadíc a spojok, hlavne či nie sú poškodené 

alebo uvoľnené. Prúdom studeného vzduchu nemierte na ruky. Na vstupoch do rázového náradia a do vzduchovo-hydraulického 

náradia nikdy nepoužívajte rýchlospojky. Používajte iba závitové spojky vyrobené z kalenej ocele (alebo z materiálu podobnej 

pevnosti). V prípadoch, keď sú použité univerzálne skrutkované spoje (bajonetové spojky), je potrebné pre zabezpečenie ochrany 

spojov  medzi  hadicami  a  medzi  hadicou  a  náradím  proti  poškodeniu  použiť  hadicové  tŕne  a  ochranné  objímky.  Prekračovať 

maximálny tlak vzduchu stanovený pre dané náradie je zakázané. Tlak vzduchu má kritický význam pre bezpečnosť a ovplyvňuje 

výkon systémov s regulovaným krútiacim momentom aj náradia s konštantnými otáčkami. V takom prípade musia byť dodržané 

požiadavky týkajúce sa dĺžky a priemeru hadíc. Náradie nikdy neprenášajte držaním za hadicu.

PODMIENKY PREVÁDZKOVANIA

Je potrebné sa presvedčiť, či zdroj stlačeného vzduchu dovoľuje vytvoriť príslušný pracovný tlak a zabezpečí požadovaný prietok 

vzduchu. V prípade príliš vysokého tlaku napájacieho vzduchu je potrebné použiť redukčný ventil spolu s poistným ventilom. 

Pneumatické náradie je potrebné napájať cez systém fi ltra a olejovača. Zabezpečí to súčasne čistotu a navlhčenie vzduchu 

olejom. Stav fi ltra a olejovačaje potrebné kontrolovať pred každým použitím a fi lter prípadne vyčistiť alebo doplniť chýbajúci olej v 

olejovači. Zabezpečí sa tak správne prevádzkovanie náradia a predĺži sa jeho životnosť. Je potrebné správne prispôsobiť reakčnú 

rukoväť pre dané použitie. V prípade používania dodatočných držiakov alebo podperných stojanov je potrebné sa presvedčiť, či 

bolo náradie správne a dôkladne upevnené. Je potrebné zaujať príslušné postavenie umožňujúce reagovať proti normálnemu 

alebo neočakávanému pohybu náradia vyvolanému krútiacim momentom.Nie je dovolené držať ruky alebo iné časti tela v dosahu 

reakčnej rukoväti, hrozí vážny úraz. Používané nástrčkové kľúče a iné nástroje musia byť prispôsobené k práci s pneumatickým 

náradím. Pripájané nástroje musia byť k tomuto účelu vhodné, čisté a nepoškodené a ich rozmer musí byť prispôsobený rozme-

rom unášača. Prerábanie osadení kľúčov alebo unášača je zakázané.

POUŽÍVANIE NÁRADIA

Pred každým použitím náradia je potrebné sa presvedčiť, či niektorý z prvkov pneumatického systému nie je poškodený. V prípa-

de zistenia poškodení je potrebné vadné prvky okamžite vymeniť za nové a nepoškodené. Pred každým použitím pneumatického 

systému je potrebné vysušiť vlhkosť skondenzovanú vnútri náradia, kompresora a rozvodu. 

Pripojenie náradia k pneumatickému systému

Výkres znázorňuje odporúčaný spôsob pripojenia náradia k pneumatickému systému. Uvedený spôsob zabezpečí čo najefektív-

nejšie využitie náradia a predĺži aj jeho životnosť.

Nakvapkať niekoľko kvapiek oleja s viskozitou SAE 10 do prívodu vzduchu.

Do závitu otvoru prívodu vzduchu dôkladne zaskrutkovať príslušnú koncovku umožňujúcu pripojenie prívodnej hadice vzduchu. (II)

Na unášač náradia namontovať príslušný nástavec. 

Ku práci s pneumatickým náradím používať len také príslušenstvo, 

ktoré je prispôsobené ku práci s rázovými nástrojmi.

Содержание YT-09615

Страница 1: ...H DRUCKLUFT SCHL SSEL PNEUMATINIS VER LIASUKIS PNEIMATISK ATSL GA PNEUMATICK UTAHOV K PNEUMATICK U AHOV K PNEUMATIKUS KULCS CHEIE PNEUMATICA LLAVE NEUMATICA CL CHOC PNEUMATIQUE CHIAVE PNEUMATICA PNEUM...

Страница 2: ...a www yato com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby 2018 Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului A...

Страница 3: ...esorius LT 1 leveg bemenet 2 a leveg bemenet csatlakoz ja 3 szelep 4 forg sir ny v lt 5 forg csap 6 nyom sszab lyz 8 szersz m 9 t ml fogad csatlakoz 10 t ml 11 t ml csatlakoz ja 12 zs rz 13 nyom scs k...

Страница 4: ...i Perskaityti instrukcij J lasa instrukciju P e tet n vod k pou it Pre ta n vod k obsluhe Olvasni utas t st Cite ti instruc unile Lea la instrucci n Lire les instructions d utilisation Leggere l istru...

Страница 5: ...z dziem pneumatycznym zaleca si zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa pracy cznie z podanymi ni ej w celu ograniczenia zagro enia po arem pora enia pr dem elektrycznym oraz unikni cia o...

Страница 6: ...apewniaj c w a ciwe ustawienie st p oraz unika dziwnych lub nie zapewniaj cych r wnowagi postaw Operator powinien zmienia postaw podczas d ugiej pracy pomo e to unikn dyskomfortu oraz zm czenia Je eli...

Страница 7: ...dzia uda rowego oraz powietrzno hydraulicznego Stosowa gwintowane z czki wykonane ze stali hartowanej lub materia u o podobnej wytrzyma o ci Za ka dym razem gdy s stosowane uniwersalne po czenia zakr...

Страница 8: ...iki u yte do czyszczenia uchwytu narz dziowego i korpusu mog spowodowa rozmi kczenie uszczelnie Dok ad nie wysuszy narz dzie przed rozpocz ciem pracy W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawid o...

Страница 9: ...rzn rednic tak jak okre lona w tabeli w punkcie 3 Sprawdzi nastaw ci nienia czy jest ustawione na warto maksymaln Upewni si e narz dzie jest w odpowiedni spos b wyczyszczone i nasmarowane W przypadku...

Страница 10: ...s recommended to always observe the basic safety regulations including those mentioned below in order to diminish the risk of re electric shock and injury Before operation of the tool can be commenced...

Страница 11: ...t touch sockets or accessories during impacting as this increases the risk of cuts burns or vibration injuries Use only sizes and types of accessories and consumables that are recommended by the assem...

Страница 12: ...ance Therefore requirements for length and diameter of the hose shall be speci ed Never carry an air tool by the hose CONDITIONS OF OPERATION Make sure the source of compressed air may create appropri...

Страница 13: ...purpose is maintenance of pneumatic tools Connect the tool and start it for a while Attention WD 40 cannot be used as appropriate lubricating oil Wipe out the excess of oil that comes out through the...

Страница 14: ...aste since the tools contain substances that are harmful for people and the environment We ask for your active assistance in economic manage ment of natural resources and protection of the natural env...

Страница 15: ...tehend angef hrten Hinweise einzuhalten um die Brandgef hrdung die Gef hrdung des elektrischen Schlages und die Verlet zungsgef hrdung zu beschr nken und zu vermeiden Vor Arbeitsbeginn mit dem Luftdru...

Страница 16: ...Es sind nur solche Schmiermittel zu verwenden die vom Hersteller empfohlen werden Die Finger k nnen in den Schraubendrehern mit o enen Greifern gequetscht werden Ebenso sind die Werkzeuge in keinem e...

Страница 17: ...matikwerkzeuges aufh ren und anschlie end den Arbeitgeber informieren sowie einen Arzt konsultieren Durch die Bedienung und Wartung des Pneumatikwerkzeuges entsprechend den Empfehlungen der Bedienanl...

Страница 18: ...rzeigersinn Buchstabe L die Drehrichtung gegen Uhrzeigersinn Dort wo m glich ist die Druckh he einstellen Drehmoment Das Werkzeug an die Druckluftinstallation anschlie en dabei Schlauch mit dem Innend...

Страница 19: ...erkstatt durchgef hrt werden St rung Ma nahmen Drehzahl zu klein oder das Werkzeug l uft nicht an Eine Kleinmenge von WD 40 ber Lufteinlauf einf hren Das Werkzeug einige Sekunden laufen lassen Die Sch...

Страница 20: ...20 RUS YT 09615 mm 670 kg 16 7 PT 1 2 25 1 2 min 1 3500 Nm 3200 25 1 MPa 1 0 MPa 0 6 1 0 6 3 bar l min 355 EN ISO 15744 dB A 97 1 3 0 EN ISO 15744 dB A 108 1 3 0 EN ISO 29927 m s2 13 750 1 5 ISO 11148...

Страница 21: ...21 RUS 4 10 60...

Страница 22: ...22 RUS...

Страница 23: ...23 RUS SAE 10 II R L 1 2 1 38MPa III R L V IV WD 40 30...

Страница 24: ...24 RUS SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 1 2 0 3 MPa...

Страница 25: ...25 UA YT 09615 mm 670 kg 16 7 PT 1 2 25 1 2 min 1 3500 Nm 3200 25 1 MPa 1 0 MPa 0 6 1 0 6 3 bar l min 355 EN ISO 15744 dB A 97 1 3 0 EN ISO 15744 dB A 108 1 3 0 EN ISO 29927 m s2 13 750 1 5 ISO 11148...

Страница 26: ...26 UA 4 10 60...

Страница 27: ...27 UA...

Страница 28: ...28 UA SAE 10 II R L 1 2 1 38MPa III R L V IV WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Страница 29: ...29 UA WD 40 30 1 2 0 3 MPa...

Страница 30: ...ngti rekomen duojama visada lajkytis pagrindini darbo saugos princip kartu su emiau pateiktomis instrukcijomis Prie pradedant eksploatuoti rank reikia perskaityti vis instrukcij ir j i saugoti D MESIO...

Страница 31: ...asakyti apie juos darbdaviui ir susikonsultuoti su gydytoju Aksesuar sukelti pavojai Prie kei iant taisom darbin rank arba aksesuarus reikia atjungti rank nuo maitinimo altinio rankiui dirbant neliest...

Страница 32: ...imalaus iam rankiui numatyto oro sl gio Oro sl gis turi kritin reik m saugumui ir turi tak na umui sistemose su reguliuojamu sukimo momentu ir ranki su pastoviais apsisukimais atveju Tokioje situacijo...

Страница 33: ...j nuvalys Pakartotinai atjungti rank nuo pneumatin s sistemos Nedidel SAE 10 alyvos kiek pilti rankio vid per oro jimo ang ir per tam tikslui skirtas angas Rekomenduojama vartoti SAE 10 alyv skirt ko...

Страница 34: ...j sud tyje yra mogui ir aplinkai pavojingos med iagos Kvie iame aktyviai prisid ti prie taupaus kininkavimo nat raliais resursais ir bendradar biauti nat raliosios aplinkos apsaugoje perduodant suged...

Страница 35: ...1 5 VISP R GAS DRO BAS NOTEIKUMI BR DIN JUMS Darba laik ar pneimatisko ier ci rekomend jam iev rot visp r gus darba dro bas noteikumus kop ar t l k min tiem noteikumiem lai ierobe ot ugunsgr ka elektr...

Страница 36: ...ms iesprausta instrumenta vai aksesu ra main anas Nedr kst pieskarties pie uzga iem un aksesu riem ier ces darb bas laik jo tas paaugstin s risku pagriezties apdegties vai ievainot vibr ciju d Izmanto...

Страница 37: ...vots var nodro in t pareizu gaisa spiedienu un gaisa straumi Gad jum kad spiediens ir p r k liels j lieto reduktoru ar dro bas v rstu Pneimatisko ier ci j pieg d caur ltru un e o anas sist mu Tas at a...

Страница 38: ...redzamas kaut k di boj jumu p das Saites rokturi un v rpstas j b t tur ti t rum P c 6 m ne iem vai darba laika 100 stund m ier ci j atdod apskatei servisa kvali c tam person lam Gad jum kad ier ce ir...

Страница 39: ...TRAHA B hem pr ce s pneumatick m n ad m se doporu uje dodr ovat v dy z kladn z sady bezpe nosti pr ce v etn n e uveden ch aby bylo omezeno nebezpe ohro en po rem zasa en elektrick m proudem a vzniku r...

Страница 40: ...spo v ve spr vn poloze chodidel a vyh bat se nep irozen m poloh m a poloh m kter nezaru uj udr en rovnov hy Obslu ha je povinn b hem dlouhotrvaj c pr ce m nit postaven Pom h to zabr nit pocitu nepohod...

Страница 41: ...troly hadic a spojek hlavn zda nejsou po kozen nebo uvoln n Proudem studen ho vzduchu nemi te na ruce Na vstupech do r zov ho n ad a do vzduchov hydraulick ho n ad nikdy nepou vejte rychlospojky Pou v...

Страница 42: ...u ho lavou kapalinu V pary by se mohly vzn tit a zp sobit v buch n ad a v n razy Rozpou t dla pou it k i t n rukojeti n ad a sk n mohou zp sobit zm k en t sn n P ed zah jen m pr ce n ad d kladn vysu i...

Страница 43: ...ce maj vnit n pr m r minim ln 1 2 P ekontrolovat nastaven tlaku zda je nastaven na maxim ln hodnotu P esv d it se zda je n ad p slu n m zp sobem vy i t n a namazan Pokud se v sledek nedostav odevzdat...

Страница 44: ...nebezpe enstvo vzniku po iaru razu elektrick m pr dom a zabr nen razom Sk r ne sa za ne toto n radie vyu va je potrebn pre ta cel n vod a riadi sa pod a neho POZOR Pre ta v etky ni ie uveden in trukci...

Страница 45: ...t my ako je trval alebo opakuj ci sa pocit nepohodlia boles pulzuj ca boles brnenie mrav enie t pnutie p lenie alebo stuhnutie nesmie tieto pr znaky ignorova a je povinn o tom informova zamestn vate a...

Страница 46: ...z materi lu podobnej pevnosti V pr padoch ke s pou it univerz lne skrutkovan spoje bajonetov spojky je potrebn pre zabezpe enie ochrany spojov medzi hadicami a medzi hadicou a n rad m proti po kodeni...

Страница 47: ...u it m Odpoji n radie od pneumatick ho syst mu Pred ka d m pou it m nad vkova mal mno stvo konzerva n ho prostriedku napr WD 40 cez vstupn otvor vzduchu Pripoji n radie ku pneumatick mu syst mu a uvie...

Страница 48: ...maximum 0 3 MPa tetcem alebo suchou handrou bez pou it chemick ch prostredkov a istic ch tekutin N rad a rukov o isti suchou istou handrou Opotrebovan n radie predstavuje zdroj druhotn ch surov n je z...

Страница 49: ...IZTONS GI SZAB LYOK FIGYELMEZTET S A s r tett leveg s szersz mokkal v gzett munkav gz s alatt a t zvesz ly elektromos ram t s vesz ly nek cs kkent se valamint a balesetek elker l se rdek ben be kell t...

Страница 50: ...ki van t ve annak hogy elf rad a keze karja v lla nyaka vagy a test nek m s r sze Pneumatikus szersz m haszn lata eset n a kezel nek k nyelmes testhely zetet kell felvennie ami biztos tja a l bfej me...

Страница 51: ...vagy valaki m sra A t ml ltal okozott t s komoly s r l st okozhat Mindig ellen rizni kell hogy a t ml vagy a csatlakoz k nincsenek e megs r lve vagy kilazulva A hideg leveg t a k zt l t vol kell ir n...

Страница 52: ...tartsa karban az eszk zt KARBANTART S Soha ne haszn ljon benzint h g t t vagy m s gy l kony folyad kot az eszk z tiszt t s hoz A g z k meggyulladhatnak amit l a szersz m felrobbanhat s s lyos s r l st...

Страница 53: ...El gtelen teljes tm ny Bizonyosodjon meg r la hogy a haszn lt t ml nek legal bb 1 2 az tm r je Ellen rizze a nyom s be ll t s t hogy a maxim lis rt kre van e ll tva Bizonyosodjon meg r la hogy a g p...

Страница 54: ...de lucru totodat cu cele de mai jos cu scopul de a nu electrocutat i evitarea leziunilor Inainte de a exploata prezentul utilaj se recomand s citi i prezenta instruc iune i s o p stra i pentru viitor...

Страница 55: ...chimba unealta de prelucrare sau accesoriul introdus Nu atinge i ajutajele sau accesoriile atunci c nd unealta este n func iune acest fapt m re te riscul de t iere arsuri sau de r nire n urma vibra ii...

Страница 56: ...in uen eaz randamentul n siste mele cu cuplu rotativ ajustabil i unelte cu rota ii continue n acest caz trebuie s se respecte cerin ele privitoare la lungime i diametrul furtunului Nu trage i de furt...

Страница 57: ...larit ti n func ionarea utilajului imediat trebuie deta at dela sistemul pneumatic Toate elementele sistemului pneumatic trebuie s e asigurate mpotriva murd riilor Murd riile care s ar g si n sistemul...

Страница 58: ...asiguri c furtunele au diametrul interior de cel pu in 1 2 Veri c ajustarea presiunii dacste pus pe valoarea maxim Asigur te c utilajul este corect cur at In cazul lipsei de rezultate pozitive utilaj...

Страница 59: ...rabajo tambi n las especi cadas en el presente documento con vista a reducir el riesgo de incendio el choque el ctrico y lesiones Antes de empezar el trabajo lea todas las instrucciones y gu rdelas AT...

Страница 60: ...ades de las manos los hombros los brazos el cuello u otras partes del cuerpo En el caso de usar herramientas neum ticas el operador debe asumir una posici n c moda que garantice la posici n de los pie...

Страница 61: ...la presi n de aire en la manguera y desconectar la herramienta de la conducci n del aire cuando la herramienta no es usada antes de reemplazar los accesorios o antes de cualquier repa raci n jam s dir...

Страница 62: ...ento que va a ser apretado o a ojado Oprima gradualmente el gatillo de la herramienta Despu s de haber terminado el trabajo desmantele el sistema neum tico y almacene la herramienta MANTENIMIENTO No u...

Страница 63: ...el tanque se est vaciando el compresor no es capaz de rellenarlo Conecte la herramienta a un compresor m s e ciente Insu ciente energ a Aseg rese que el di metro interno de las mangueras es al menos...

Страница 64: ...e toujours respecter les pr cautions de s curit de base y compris celles num r es ci dessous a n de r duire les risques d incendie d lectrocution et de blessures Lire et conserver ce manuel avant d ut...

Страница 65: ...tement engourdissement sensation de br lure ou raideur l op rateur est tenu de signaler les sympt mes au m decin Il ne devrait pas les ignorer il devrait en parler l employeur et consulter un m decin...

Страница 66: ...ord rapide l entr e de l outil percussion ou de l outil hydraulique pneumatique Utiliser des raccords let s en acier tremp ou un mat riau de r sistance similaire En cas d utilisation de raccords unive...

Страница 67: ...Contaminants qui peuvent p n trer dans l air peuvent endommager l outil et autres l ments pneumatiques Entretien de l outil avant chaque utilisation D branchez le syst me pneumatique de l outil Avant...

Страница 68: ...tableau l tape 3 V ri er le jeu de point de pression ou est d nie la valeur maximale Assurez vous que l outil est correctement nettoy et lubri En l absence de r sultats r parer l outil Les outils util...

Страница 69: ...eguito al ne di ridurre il rischio di incendi di scosse elettriche e per evitare lesioni Prima di iniziare l utilizzo di questo attrezzo leggere il presente manuale d uso per intero e conservarlo ATTE...

Страница 70: ...e dalla presa di corrente prima di sostituire l utensile o l accessorio inserito Non toccare punte e accessori mentre l utensile in funzione poich ci aumenta il rischio di ferite ustioni o lesioni a c...

Страница 71: ...le CONDIZIONI OPERATIVE Assicurarsi che la fonte di aria compressa generi la pressione di esercizio corretta e fornisca il usso d aria richiesto Se la pressio ne dell aria di alimentazione troppo elev...

Страница 72: ...uscito dai fori di uscita Il lubri cante lasciato pu danneggiare le tenute dell utensile Altre attivit manutentive Prima di ogni utilizzo dell utensile bisogna controllare se sull utensile non siano v...

Страница 73: ...eedschap is het aan te bevelen altijd de basisveiligheidsmaatregelen in acht te nemen om de kans op brand elektrische schokken en verwondingen te beperken Lees voorafgaand aan het gebruik van het gere...

Страница 74: ...en dat de voeten correct zijn geplaatst en vreemde of onevenwichtige houdingen te voorkomen De operator moet gedurende een lange periode zijn houding veranderen om ongemak en vermoeidheid te voorko me...

Страница 75: ...kan ernstige letsels veroorzaken Controleer altijd op beschadigde of loszittende slangen en ttingen Houd koude lucht uit de buurt van de handen Gebruik geen snelkoppeling aan de inlaat van slag of luc...

Страница 76: ...ereedschap voor elk gebruik Schakel het gereedschap uit het pneumatische systeem uit Voor elk gebruik vul een kleine hoeveelheid vloeibare conserveer middel bijv WD40 door de luchtinlaat in Sluit het...

Страница 77: ...omdat ze schadelijke sto en voor gezondheid en het milieu bevatten Help actief bij de kostene ectief beheer van natuurlijke hulpbronnen en bescherming van het milieu door het brengen van uw afgedankt...

Страница 78: ...YT 09615 mm 670 kg 16 7 PT mm 1 2 mm 25 1 2 min 1 3500 Nm 3200 mm 25 1 MPa 1 0 MPa 0 6 1 0 0 63 MPa l min 355 LpA ISO 15744 dB A 97 1 3 0 LwA ISO 15744 dB A 108 1 3 0 ISO 28927 2 m s2 13 750 1 5 ISO...

Страница 79: ...79 GR 4 Nm 10 Nm 60 Nm...

Страница 80: ...80 GR...

Страница 81: ...81 GR VII SAE 10 II V 1 2 1 38 MPa III V II WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40...

Страница 82: ...82 GR 6 100 WD 40 30 3...

Страница 83: ...uropene Specifica iilor tehnice urm toare EN ISO 11148 6 2012 i spe niaj wymagania dyrektyw and fulfill requirements of the following European Directives i satisfac cerin ele Directivelor europene urm...

Страница 84: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 84...

Отзывы: