background image

21

RUS

И Н Т Р У К Ц И Я

 

О Б С Л У Ж И В А Н И Я

грированные

 

функции

 

и

 

оборудование

 

для

 

сбора

извлечения

 

пыли

 (

дыма

либо

 

уменьшения

 

ее

 

количества

 

должны

 

ис

-

пользоваться

 

правильно

 

и

 

обслуживаться

 

в

 

соответствии

 

с

 

инструкциями

 

производителя

Использовать

 

средства

 

защиты

 

органов

 

дыхания

 

в

 

соответствии

 

с

 

указаниями

 

работодателя

 

и

 

согласно

 

требованиям

 

по

 

гигиене

 

и

 

безопасности

.

Опасности

вызванные

 

шумом

 

Воздействие

 

шума

 

высокого

 

уровня

 

без

 

надлежащей

 

защиты

 

может

 

стать

 

причиной

 

постоянной

 

и

 

необратимой

 

поте

-

ри

 

слуха

а

 

также

 

других

 

проблем

таких

 

как

шум

 

в

 

ушах

  (

звон

жужжание

свист

 

или

 

гудение

). 

Необходимо

 

оценить

 

риски

 

и

 

внедрить

 

соответствующие

 

средства

 

контроля

 

над

 

данными

 

факторами

Соответствующий

 

контроль

 

с

 

целью

 

снижения

 

риска

 

может

 

включать

 

использование

 

демпфирующих

 

материалов

предотвращающих

 „

звон

” 

обрабатываемого

 

предмета

Использовать

 

средства

 

защиты

 

слуха

 

следует

 

в

 

соответствии

 

с

 

инструкциями

 

работодателя

 

и

 

в

 

соответствии

 

с

 

требованиями

 

по

 

гигиене

 

и

 

безопасности

Эксплуатация

 

и

 

техническое

 

обслуживание

 

пневматического

 

инструмента

 

должны

 

осуществляться

 

в

 

соответствии

 

с

 

инструкциями

 

по

 

эксплуатации

 - 

это

 

позволит

 

избежать

 

ненужного

 

увеличения

 

уровня

 

шума

Если

 

пневматический

 

инструмент

 

оснащен

 

глушителем

всегда

 

необходимо

 

убедиться

что

 

во

 

время

 

ис

-

пользования

 

инструмента

 

он

 

установлен

 

правильно

Выбирать

обслуживать

 

и

 

заменять

 

изношенные

 

сменные

 

рабочие

 

инструменты

 

следует

 

согласно

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

Это

 

позволит

 

избежать

 

ненужного

 

увеличения

 

шума

.

Опасности

вызванные

 

вибрациями

 

Вибрация

 

может

 

привести

 

к

 

необратимому

 

повреждению

 

нервов

 

и

 

кровоснабжения

 

кистей

 

и

 

рук

Руки

 

следует

 

держать

 

на

 

соответствующем

 

расстоянии

 

от

 

патрона

 

дрели

Необходимо

 

тепло

 

одеваться

 

во

 

время

 

работы

 

в

 

холодную

 

погоду

и

 

руки

 

должны

 

быть

 

теплыми

 

и

 

сухими

В

 

случае

 

онемения

покалывания

боли

 

или

 

при

 

побелении

 

кожи

 

на

 

пальцах

 

и

 

руках

необходимо

 

прекратить

 

работать

 

с

 

пневматическим

 

инструментом

сообщить

 

работодателю

 

и

 

обратиться

 

к

 

врачу

Со

-

блюдение

 

указаний

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

 

во

 

время

 

использования

 

и

 

технического

 

обслуживания

 

пневматического

 

инструмента

 

позволит

 

избежать

 

ненужного

 

увеличения

 

уровня

 

вибрации

Не

 

использовать

 

изношенных

 

или

 

плохо

 

припа

-

сованных

 

насадок

поскольку

 

это

 

может

 

привести

 

к

 

значительному

 

увеличению

 

уровня

 

вибрации

Выбирать

обслуживать

 

и

 

заменять

 

изношенные

 

сменные

 

рабочие

 

инструменты

 

следует

 

согласно

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

Это

 

позволит

 

избежать

 

ненужного

 

увеличения

 

вибраций

По

 

возможности

 

монтаж

 

следует

 

выполнять

 

с

 

использованием

 

защитных

 

экра

-

нов

Если

 

это

 

возможно

инструмент

 

следует

 

поддерживать

 

с

 

помощью

 

стойки

натяжителя

 

или

 

балансира

Инструмент

 

необходимо

 

держать

 

легко

но

 

надежно

учитывая

 

возможные

 

силы

 

реакции

поскольку

 

опасность

вызванная

 

вибрацией

как

 

правило

возрастает

 

при

 

большем

 

усилии

 

зажима

.

Дополнительные

 

инструкции

 

по

 

безопасности

 

для

 

пневматических

 

инструментов

 

Сжатый

 

воздух

 

может

 

привести

 

к

 

серьезным

 

травмам

:

всегда

 

отключать

 

подачу

 

воздуха

стравить

 

давление

 

воздуха

 

из

 

шланга

 

и

 

отсоединить

 

инструмент

 

от

 

подачи

 

воздуха

если

инструмент

 

не

 

используется

перед

 

заменой

 

принадлежностей

 

или

 

во

 

время

 

выполнения

 

ремонтных

 

работ

;

никогда

 

не

 

направлять

 

струю

 

воздуха

 

на

 

себя

 

или

 

других

 

людей

.

Удар

 

шлангом

 

может

 

привести

 

к

 

серьезным

 

травмам

Всегда

 

необходимо

 

проверять

 

шланги

 

и

 

соединения

 

на

 

предмет

 

наличия

 

повреждений

а

 

также

 

не

 

ослаблены

 

ли

 

они

Не

 

следует

 

направлять

 

на

 

руки

 

струю

 

холодного

 

воздуха

Не

 

ис

-

пользовать

 

быстроразъемные

 

соединения

 

на

 

входе

 

ударных

 

и

 

воздушно

-

гидравлических

 

инструментов

Использовать

 

резьбовые

 

соединения

 

из

 

закаленной

 

стали

 (

или

 

материала

 

с

 

аналогичной

 

прочностью

). 

Каждый

 

раз

когда

 

используются

 

универсальные

 

винтовые

 

соединения

 (

штифтовые

 

соединения

), 

необходимо

 

применять

 

стержни

 

и

 

соединители

предо

-

храняющие

 

от

 

возможных

 

повреждений

 

соединений

 

между

 

шлангами

а

 

также

 

между

 

шлангом

 

и

 

инструментом

Не

 

превы

-

шать

 

указанного

 

для

 

инструмента

 

максимального

 

давления

 

воздуха

Давление

 

воздуха

 

имеет

 

критическое

 

значение

 

для

 

безопасности

 

и

 

влияет

 

на

 

производительность

 

в

 

системах

 

с

 

регулируемым

 

вращающим

 

моментом

а

 

также

 

инструментов

 

с

 

постоянными

 

оборотами

В

 

этом

 

случае

должны

 

быть

 

сохранены

 

требования

 

к

 

длине

 

и

 

диаметру

 

шлангов

Категорично

 

запрещено

 

переносить

 

инструмент

держа

 

его

 

за

 

шланг

.

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ

 

УСЛОВИЯ

 

Необходимо

 

убедиться

 

в

 

том

что

 

источник

 

компрессированного

 

воздуха

 

обеспечивает

 

требуемое

 

рабочее

 

давление

 

и

 

со

-

ответствующее

 

течение

 

воздуха

В

 

случае

 

чрезмерного

 

давления

 

воздуха

 

питания

 

следует

 

воспользоваться

 

редуктором

 

с

 

предохранительным

 

клапаном

Пневматическое

 

устройство

 

должно

 

питаться

 

с

 

использованием

 

системы

 

фильтра

 

и

 

мас

-

ленки

Это

 

обеспечит

 

чистоту

 

и

 

одновременно

 

увлажнение

 

воздуха

 

маслом

Состояние

 

фильтра

 

и

 

масленки

 

необходимо

 

проверять

 

перед

 

каждым

 

пуском

 

и

 

в

 

случае

 

потребности

 

очистить

 

фильтр

 

или

 

добавить

 

масла

 

в

 

масленку

Это

 

обеспечит

 

надлежащую

 

эксплуатацию

 

устройства

 

и

 

повысит

 

его

 

живучесть

Необходимо

 

правильно

 

приспособить

 

реактивную

 

штангу

 

к

 

данному

 

виду

 

работы

.

В

 

случае

 

применения

 

дополнительных

 

рукояток

 

или

 

опорных

 

стоек

 

следует

 

убедиться

 

в

 

том

что

 

инструмент

 

правильно

 

и

 

надежно

 

закреплен

Необходимо

 

принять

 

соответственную

 

позу

обеспечивающую

 

противодействие

 

нормальным

 

или

 

неожиданным

 

движени

-

ям

 

устройства

вызванным

 

моментом

 

вращения

.

Запрещается

 

держать

 

руки

 

и

 

другие

 

части

 

тела

 

в

 

зоне

 

действия

 

реактивной

 

штанги

это

 

грозит

 

серьезными

 

телесными

 

повреждениями

.

Содержание YT-0961

Страница 1: ...YT 0961 PL DE RUS LV HU E RO CZ UA LT SK KLUCZ PNEUMATYCZNY PNEUMATIC WRENCH DRUCKLUFT SCHL SSEL PNEUMATINIS VER LIASUKIS PNEIMATISK ATSL GA PNEUMATICK UTAHOV K PNEUMATICK U AHOV K PNEUMATIKUS KULCS C...

Страница 2: ...G I TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2013 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc i...

Страница 3: ...rii dirc iei de rotire 5 antrenor 6 ajustarea presiunii 7 m nierul suplimentar 8 scula ajut toare 9 soclul tubului 10 tub 11 mufa tubului 12 gresor 13 reduktor 14 filtru 15 compresor E 1 entrada de a...

Страница 4: ...is Rekomend ts darba spiediens Doporu ovan pracovn tlak Odpor an pracovn tlak Aj nlott zemi nyom s Presiunea de lucru recomandat Presi n de trabajo recomendada Maksymalny moment obrotowy Max Drehmomen...

Страница 5: ...ym zaleca si zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa pracy cznie z podanymi ni ej w celu ograniczenia zagro enia po arem pora enia pr dem elektrycznym oraz unikni cia obra e Przed przyst...

Страница 6: ...apewniaj c w a ciwe ustawienie st p oraz unika dziwnych lub nie zapewniaj cych r wnowagi postaw Operator powinien zmienia postaw podczas d ugiej pracy pomo e to unikn dyskomfortu oraz zm czenia Je eli...

Страница 7: ...e stosowa szybkoz cza na wlocie narz dzia uda rowego oraz powietrzno hydraulicznego Stosowa gwintowane z czki wykonane ze stali hartowanej lub materia u o podobnej wytrzyma o ci Za ka dym razem gdy s...

Страница 8: ...osta si przez otwory wylotowe Pozostawiony olej mo e uszkodzi uszczelnienia narz dzia Inne czynno ci konserwacyjne Przed ka dym u yciem narz dzia nale y sprawdzi czy na narz dziu nie s widoczne jakiek...

Страница 9: ...ubstancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i rodowiska Prosimy o aktywn pomoc w oszcz dnym gospodarowaniu zaso bami naturalnymi i ochronie rodowiska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzeni...

Страница 10: ...y regulations including those mentioned below in order to diminish the risk of fire electric shock and injury Before operation of the tool can be commenced the whole manual must be read and kept ATTEN...

Страница 11: ...impacting as this increases the risk of cuts burns or vibration injuries Use only sizes and types of accessories and consumables that are recommended by the assembly power tool for threaded fasteners...

Страница 12: ...specified Never carry an air tool by the hose CONDITIONS OF OPERATION Make sure the source of compressed air may create appropriate working pressure and guarantee the required flow of the air If the p...

Страница 13: ...use of the tool make sure there are no signs of damage on the tool Collectors tool holders and spindles must be kept clean Every six months or every 100 hours of operation send the tool for revision w...

Страница 14: ...hend angef hrten Hinweise einzuhalten um die Brandgef hrdung die Gef hrdung des elektrischen Schlages und die Verlet zungsgef hrdung zu beschr nken und zu vermeiden Vor Arbeitsbeginn mit dem Luftdruck...

Страница 15: ...ersteller empfohlen werden Die Finger k nnen in den Schraubendrehern mit offenen Greifern gequetscht werden Ebenso sind die Werkzeuge in keinem eingeschr nkten Raum zu verwenden Vorsicht Es besteht Qu...

Страница 16: ...Durch die Bedienung und Wartung des Pneumatikwerkzeuges entsprechend den Empfehlungen der Bedienanleitung wird ein unn tiges Ansteigen des Schwingungspegels vermieden Es d rfen keine verschlissenen o...

Страница 17: ...gegen Uhrzeigersinn Dort wo m glich ist die Druckh he einstellen Drehmoment Das Werkzeug an die Druckluftinstallation anschlie en dabei Schlauch mit dem Innendurchmesser von 1 2 verwenden Sicher stel...

Страница 18: ...Werkstatt durchgef hrt werden St rung Ma nahmen Drehzahl zu klein oder das Werkzeug l uft nicht an Eine Kleinmenge von WD 40 ber Lufteinlauf einf hren Das Werkzeug einige Sekunden laufen lassen Die Sc...

Страница 19: ...61 mm 550 kg 8 3 PT mm 1 2 12 7 mm 1 2 12 7 min 1 4800 10 Nm 2700 mm 1 MPa 0 63 6 3 bar l min 255 EN ISO 15744 2008 dB A 93 6 3 0 EN ISO 15744 2008 dB A 104 6 3 0 EN ISO 8662 7 1997 m s2 5 0 1 5 8 6 1...

Страница 20: ...20 RUS 4 10 60...

Страница 21: ...21 RUS...

Страница 22: ...22 RUS SAE 10 II F R 1 2 1 38MPa III F R V IV WD 40 30...

Страница 23: ...23 RUS SAE 10 SAE 10 WD 40 6 6 100 WD 40 30 1 2 0 3 MPa...

Страница 24: ...1 mm 550 kg 8 3 PT mm 1 2 12 7 mm 1 2 12 7 min 1 4800 10 Nm 2700 mm 1 MPa 0 63 6 3 bar l min 255 EN ISO 15744 2008 dB A 93 6 3 0 EN ISO 15744 2008 dB A 104 6 3 0 EN ISO 8662 7 1997 m s2 5 0 1 5 8 6 1...

Страница 25: ...25 UA 4 10 60...

Страница 26: ...26 UA...

Страница 27: ...27 UA SAE 10 II F R 1 2 1 38MPa III F R V IV WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Страница 28: ...28 UA WD 40 30 1 2 0 3 MPa...

Страница 29: ...rekomen duojama visada lajkytis pagrindini darbo saugos princip kartu su emiau pateiktomis instrukcijomis Prie pradedant eksploatuoti rank reikia perskaityti vis instrukcij ir j i saugoti D MESIO B t...

Страница 30: ...a pasakyti apie juos darbdaviui ir susikonsultuoti su gydytoju Aksesuar sukelti pavojai Prie kei iant taisom darbin rank arba aksesuarus reikia atjungti rank nuo maitinimo altinio rankiui dirbant neli...

Страница 31: ...imalaus iam rankiui numatyto oro sl gio Oro sl gis turi kritin reik m saugumui ir turi tak na umui sistemose su reguliuojamu sukimo momentu ir ranki su pastoviais apsisukimais atveju Tokioje situacijo...

Страница 32: ...r j nuvalys Pakartotinai atjungti rank nuo pneumatin s sistemos Nedidel SAE 10 alyvos kiek pilti rankio vid per oro jimo ang ir per tam tikslui skirtas angas Rekomenduojama vartoti SAE 10 alyv skirt k...

Страница 33: ...gi j sud tyje yra mogui ir aplinkai pavojingos med iagos Kvie iame aktyviai prisid ti prie taupaus kininkavimo nat raliais resursais ir bendradar biauti nat raliosios aplinkos apsaugoje perduodant sug...

Страница 34: ...1 5 VISP R GAS DRO BAS NOTEIKUMI BR DIN JUMS Darba laik ar pneimatisko ier ci rekomend jam iev rot visp r gus darba dro bas noteikumus kop ar t l k min tiem noteikumiem lai ierobe ot ugunsgr ka elekt...

Страница 35: ...pirms iesprausta instrumenta vai aksesu ra main anas Nedr kst pieskarties pie uzga iem un aksesu riem ier ces darb bas laik jo tas paaugstin s risku pagriezties apdegties vai ievainot vibr ciju d Izm...

Страница 36: ...vots var nodro in t pareizu gaisa spiedienu un gaisa straumi Gad jum kad spiediens ir p r k liels j lieto reduktoru ar dro bas v rstu Pneimatisko ier ci j pieg d caur filtru un e o anas sist mu Tas at...

Страница 37: ...v redzamas kaut k di boj jumu p das Saites rokturi un v rpstas j b t tur ti t rum P c 6 m ne iem vai darba laika 100 stund m ier ci j atdod apskatei servisa kvalific tam person lam Gad jum kad ier ce...

Страница 38: ...dr ovat v dy z kladn z sady bezpe nosti pr ce v etn n e uveden ch aby bylo omezeno nebezpe ohro en po rem zasa en elektrick m proudem a vzniku raz D ve ne za nete toto n ad pou vat p e t te si cel n v...

Страница 39: ...ha je povinn b hem dlouhotrvaj c pr ce m nit postaven Pom h to zabr nit pocitu nepohodl a nav Jestli e obsluha poc t takov symptomy jako je trval nebo opakuj c se pocit nepohodl bolest pulzuj c boles...

Страница 40: ...Proudem studen ho vzduchu nemi te na ruce Na vstupech do r zov ho n ad a do vzduchov hydraulick ho n ad nikdy nepou vejte rychlospojky Pou vejte pouze z vitov spojky vyroben z kalen oceli nebo materi...

Страница 41: ...ou ho lavou kapalinu V pary by se mohly vzn tit a zp sobit v buch n ad a v n razy Rozpou t dla pou it k i t n rukojeti n ad a sk n mohou zp sobit zm k en t sn n P ed zah jen m pr ce n ad d kladn vysu...

Страница 42: ...dice maj vnit n pr m r minim ln 1 2 P ekontrolovat nastaven tlaku zda je nastaven na maxim ln hodnotu P esv d it se zda je n ad p slu n m zp sobem vy i t n a namazan Pokud se v sledek nedostav odevzda...

Страница 43: ...nstvo vzniku po iaru razu elektrick m pr dom a zabr nen razom Sk r ne sa za ne toto n radie vyu va je potrebn pre ta cel n vod a riadi sa pod a neho POZOR Pre ta v etky ni ie uveden in trukcie Ich ned...

Страница 44: ...boles brnenie mrav enie t pnutie p lenie alebo stuhnutie nesmie tieto pr znaky ignorova a je povinn o tom informova zamestn vate a a pr znaky konzultova s lek rom Ohrozenie s visiace s pou van m pr s...

Страница 45: ...bezpe enie ochrany spojov medzi hadicami a medzi hadicou a n rad m proti po kodeniu pou i hadicov t ne a ochrann obj mky Prekra ova maxim lny tlak vzduchu stanoven pre dan n radie je zak zan Tlak vzdu...

Страница 46: ...t mu a uvies ho do chodu na cca 30 sek nd Umo n sa t m rozvies konzerva n prostriedok vo vn tri n radia a vy isti ho Op odpoji n radie od pneumatick ho syst mu Cez vstupn otvor vzduchu a k tomu elu ur...

Страница 47: ...ndrou Opotrebovan n radie predstavuje zdroj druhotn ch surov n je zak zan vyhadzova ho do kontejnerov na komun lny odpad nako ko obsahuje l tky nebezpe n udsk mu zdraviu a ivotn mu prostrediu Pros me...

Страница 48: ...kent se valamint a balesetek elker l se rdek ben be kell tartani az alapvet munkav delmi szab lyokat az al bb megadott utas t sokkal egy tt A jelen szersz mokkal t rt n munkav gz s el tt el kell olvas...

Страница 49: ...tatnia kell a testhelyzet t ez seg t elker lni hogy k nyelmetlen l rezze mag t valamint hogy elf radjon Ha a kezel olyan t neteket szlel mint tart s vagy ism tl d diszkomfort f jdalom l ktet f jdalom...

Страница 50: ...l vagy hasonl teherb r s anyagb l k sz lt menetes csatlako z kat Minden esetben amikor univerz lis elford that csatlakoz t haszn lnak Claw csatlakoz biztos t t sk ket s biztos t csatlakoz kat kell ha...

Страница 51: ...s s r l st okozhat A szersz mtokm ny s a g ptest tiszt t s hoz haszn lt h g t k a t m t sek kil gyul s t okozhatj k A munka megkezd se el tt alaposan sz r tsa ki az eszk zt Amennyiben az eszk z m k d...

Страница 52: ...l nek legal bb 1 2 az tm r je Ellen rizze a nyom s be ll t s t hogy a maxim lis rt kre van e ll tva Bizonyosodjon meg r la hogy a g p megfelel en ki van tiszt tva s meg van kenve Amennyiben nincs ered...

Страница 53: ...ru totodat cu cele de mai jos cu scopul de a nu fi electrocutat i evitarea leziunilor Inainte de a exploata prezentul utilaj se recomand s citi i prezenta instruc iune i s o p stra i pentru viitor ATE...

Страница 54: ...mba unealta de prelucrare sau accesoriul introdus Nu atinge i ajutajele sau accesoriile atunci c nd unealta este n func iune acest fapt m re te riscul de t iere arsuri sau de r nire n urma vibra iilor...

Страница 55: ...u cuplu rotativ ajustabil i unelte cu rota ii continue n acest caz trebuie s se respecte cerin ele privitoare la lungime i diametrul furtunului Nu trage i de furtun pentru a transporta unealta CONDITI...

Страница 56: ...iat trebuie deta at dela sistemul pneumatic Toate elementele sistemului pneumatic trebuie s fie asigurate mpotriva murd riilor Murd riile care s ar g si n sistemul pneu matic pot distruge utilajul i a...

Страница 57: ...asiguri c furtunele au diametrul interior de cel pu in 1 2 Verific ajustarea presiunii dacste pus pe valoarea maxim Asigur te c utilajul este corect cur at In cazul lipsei de rezultate pozitive utilaj...

Страница 58: ...on vista a reducir el riesgo de incendio el choque el ctrico y lesiones Antes de empezar el trabajo lea todas las instrucciones y gu rdelas ATENCI N Lea todas las instrucciones especificadas en el pre...

Страница 59: ...be asumir una posici n c moda que garantice la posici n de los pies y evitar posiciones extra as que no garanticen su equilibrio El operador debe cambiar de posici n durante un trabajo largo lo cual l...

Страница 60: ...accesorios o antes de cualquier repa raci n jam s dirija el aire hacia si mismo o hacia cualquier otra persona Golpes de la manguera pueden causar lesiones graves Es menester siempre asegurarse que la...

Страница 61: ...sistema neum tico y almacene la herramienta MANTENIMIENTO No use nunca gasolina disolventes u otras sustancias inflamables Los vapores pueden incendiarse causando la explosi n de la herramienta y les...

Страница 62: ...necte la herramienta a un compresor m s eficiente Insuficiente energ a Aseg rese que el di metro interno de las mangueras es al menos 1 2 Revise el ajuste de la presi n debe ser el valor m ximo Aseg r...

Страница 63: ...63 MPa 2800 Nm 4800 min 1 1 nr kat YT 0961 do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami EN ISO 11148 6 2010 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia be...

Страница 64: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 64...

Отзывы: