YATO YT-0763 Скачать руководство пользователя страница 8

8

B

E

D

I

E

N

U

N

G

S

A

N

L

E

I

T

U

N

G

Programmierung für den Wert des Drehmoments und des Winkels

 – der Schlüssel hat fünf Speicherbänke, zu denen die Werte des Drehmoments und 

des Winkels eingegeben werden können. Drückt man die Taste (2) wird eine der fünf Speicherbänke eingestellt. Auf der Anzeige wird der eingestellte Wert des 

Drehmoments angezeigt. Zum Eingeben der Einstellungen an die Speicherbank muss die Taste (2) über 5 – 10 Sekunden gehalten werden, d.h. bis zu dem 

Moment, wo auf der Anzeige die Aufschrift „Set” erscheint. Nach dem Erscheinen des aktuellen Drehmomentenwertes auf der Anzeige kann man ihn durch 

Drücken der Taste (4) in die Nullstellung bringen oder nach Betätigen der Taste (2) den gewünschten Wert einstellen. Jede Ziffer wird gesondert eingestellt, 

der Übergang zum Einstellen der nächsten Ziffer erfolgt durch Drücken der Taste (5). Betätigt man die Taste (3) wird die Wahl bestätigt und der Schlüssel geht 

automatisch zum Einstellen des Winkelwertes über, den man analog wie beim Drehmomentenwert einstellen muss. 

Hinweis!

 Wenn nach dem Drücken der 

Taste (3) auf der Anzeige „Erro” au

fl

 euchtet, bedeutet dies, dass ein Wert außerhalb des Bereiches des Drehmomentschlüssel gewählt wurde. In solch einem 

Fall erfolgt die Rückkehr zur Betriebsart Wählen des einzustellenden Wertes mit dem Ziel, dass er richtig eingestellt wird.  

Hinweis!

  Wenn nach dem Eintritt in 

die Betriebsart Einstellungen keine der Tasten 6 Sekunden lang gedrückt wird, geht der Schlüssel selbsttätig in den Funktionsbetrieb über.   

Beleuchten des Bildschirms

 – durch Drücken und Halten der Taste (5) wird die Beleuchtung des Bildschirms eingeschaltet, die den Funktionsbetrieb unter 

schwierigen Lichtverhältnissen erleichtert. Um die Bildschirmbeleuchtung wieder auszuschalten, muss man die Taste (5) erneut drücken und 5 Sekunden lang 

halten. 

Funktionsbetrieb mit dem Drehmomentschlüssel

 – Der Schlüssel wurde mit einer Leuchtdiode mit drei verschiedenen Farben ausgerüstet. Wenn der 

Schlüssel weniger als 50% des programmierten Drehmomentwertes oder des Winkels anzeigt, leuchtet die Diode in grüner Farbe; bei Werten, die den pro-

grammierten angenähert sind, leuchtet die Diode in orangener Farbe. Wird ein Interwall erreicht, das um 5 Nm niedriger als der programmierte Wert des Dreh-

moments ist, ertönt ein Summer. Im Intervall von ± 2% vom programmierten Wert leuchtet die Diode rot auf und der Summer emitiert eine Tonsequenz. Bei einer 

Überschreitung von 2% des programmierten Wertes ertönt vom Summer ein Dauertonsignal und die Diode leuchtet in grün. Das Umschalten für die Anzeige 

des Winkels realisiert man durch das Drücken der Taste (5). 

Hinweis! 

Wenn der Summer einen Dauersignalton aussendet, muss man sofort damit aufhören, 

einen Druck auf den Schlüssel auszuüben, besonders, wenn niedrige Werte des Drehmoments oder des Winkels programmiert wurden. 

Nutzungshinweise

 – Der Handgriff des Drehmomentschlüssels darf nicht verlängert werden, da dadurch die Anzeige des Schlüssels verfälscht wird. Der 

Schlüssel darf ebenso nicht benutzt werden, wenn eine verbrauchte Batterie angezeigt wird. Verbrauchte und leere Batterien können die angezeigt6en Werte 

entstellen. Der Drehmomentschlüssel ist kein Messgerät im Sinne des Gesetzes:„Gesetz über Messungen”. Der Schlüssel wurde fabrikmäßig kalibriert und 

das beigefügte Kalibrierzeugnis muss man gut aufbewahren. Bei seinem Verlust wird es nicht möglich sein, ein Duplikat zu erhalten.  Mit dem Schlüssel muss 

man besonders vorsichtig umgehen. Man darf ihn nicht werfen, stoßen oder Herunterfallen lassen. Nach jedem Herunterfallen ist er erneut zu kalibrieren. Um 

die Wiederholbarkeit der Anzeigen zu halten, wird empfohlen, in regelmäßigen Abständen eine Kalibrierung des Drehmomentschlüssels durchzuführen. Man 

muss sich auch davon überzeugen, ob die auf dem Mitnehmer des Schlüssels montierte Ausrüstung die Belastung aushält, die sich aus den programmierten 

Werten des Drehmoments und des Winkels ergibt. Der Schlüssel ist mit einem weichen Baumwolltuch zu reinigen. Zum Reinigen darf kein Benzin, Lösungs-

mittel oder ätzende Substanzen verwendet werden. Die Lagerung des Schlüssels sollte in einem trockenem und verschlossenem Raum in der angelieferten 

Einheitsverpackung erfolgen. Bei einer längeren Lagerung sind die Batterien aus dem Batteriefach zu entfernen. Es sind immer alle Batterien zu wechseln und 

nicht die verbrauchten mit neuen mischen. 

Содержание YT-0763

Страница 1: ...ELECTRONIC TORQUE SPANNER ELEKTRONISCHER DREHMOMENTSCHL SSEL ELEKTRONINIS DINAMOMETRINIS VER LIARAKTIS ELEKTRONISK DINAMOMETRISK ATSL GA ELEKTRONICK DYNAMOMETRICK KL ELEKTRONICK DYNAMOMETRICK K ELEKT...

Страница 2: ...e tet n vod k pou it Pre ta n vod k obsluhe Olvasni utas t st Cite ti instruc unile Lea la instrucci n TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com Rok produkcji Production year...

Страница 3: ...ntu obrotowego dla ruchu przeciwnego do kierunku ruchu wskaz wek zegara OBS UGA KLUCZA Instalacja baterii okr ci przeciwnie do ruchu wskaz wek zegara pokryw na ko cu r koje ci Wsun cztery baterie alka...

Страница 4: ...ieci kolorem zielonym W przypadku warto ci bli szych zaprogramowanym dioda wieci kolorem pomara czowym W przypadku osi gni cie przedzia u o 5 Nm mniejszego od zaprogramowanej warto ci momentu obrotowe...

Страница 5: ...ON OF THE WRENCH Installation of batteries turn the cap at the end of the handle counter clockwise Insert four alkaline AAA 1 5 V batteries with the positive pole into the handle Replace the cap The w...

Страница 6: ...ones the diode lights in orange If a value which is 5 Nm lower than the pro grammed torque value is reached the buzzer goes off Within 2 from the programmed value the diode lights in red and the buzz...

Страница 7: ...entgegen dem Uhrzeigersinn abdrehen Die vier alkalischen Batterien AAA 1 5 V ein schieben und zwar mit dem Pluspol in die Tiefe des Handgriffes vom Schl ssel gerichtet und danach den Deckel der Batter...

Страница 8: ...bei Werten die den pro grammierten angen hert sind leuchtet die Diode in orangener Farbe Wird ein Interwall erreicht das um 5 Nm niedriger als der programmierte Wert des Dreh moments ist ert nt ein Su...

Страница 9: ...148 Ft lb 2 20 Kg m 177 1770 In Lb 0 1 Nm 0 1 Ft lb 0 1 Kg m 1 In Lb 2 5O 360O 1 10O 360O 1 2 12 5 5O C 40O C 0O C 50O C 90 4 x AAA 4 x 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 AAA 1 5 3 2 P T 3 2 3 2 5...

Страница 10: ...10 2 2 5 10 SEt 4 2 5 3 3 Erro 6 5 5 5 50 5 Nm 2 2 5...

Страница 11: ...148 Ft lb 2 20 Kg m 177 1770 In Lb 0 1 Nm 0 1 Ft lb 0 1 Kg m 1 In Lb 2 5O 360O 1 10O 360O 1 2 12 5 5O C 40O C 0O C 50O C 90 4 x AAA 4 x 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 AAA 1 5 3 2 P T 3 2 3 2...

Страница 12: ...12 2 2 5 10 SEt 4 2 5 3 3 Erro 6 5 5 5 50 5 Nm 2 2 5...

Страница 13: ...jos instaliavimas sukant rankenos gale esant dangtel prie inga laikrod io rodykl s jud jimo kryptim atidaryti baterijoms skirt ertm ki ti i ertm keturias armines AAA 1 5 V baterijas teigiamais poliais...

Страница 14: ...osi momen to arba kampo vert tai diodas vie ia alia spalva Jeigu rodmuo yra ar iau u programuotos vert s diodas vie ia oran ine spalva Pasiekus diapazon kuris tik 5 Nm yra ma esnis negu u programuota...

Страница 15: ...ntam pret ji pulkste r d t ja kust bas virzienam ATSL GAS APKALPO ANA Baterijas uzst d ana atskr v t pret ji pulkste r d t ja kust bas virzienam v ku uz roktura Novietot etras baterijas AAA 1 5V ar po...

Страница 16: ...s v rt bas 50 diode spulgo ar za u kr su Gad jum kad v rt bas ir satuvin tas programm t m diode spulgo ar oran a kr su Kad v rt ba ir uz 5 Nm maz ka par griezes momenta programm to v rt bu s ks skan t...

Страница 17: ...i sm ru hodinov ch ru i ek OBSLUHA KL E Instalace bateri Od roubujte proti sm ru hodinov ch ru i ek v ko na konci rukojeti Do rukojeti kl e zasu te alkalick baterie AAA 1 5 V orientovan kladn m p lem...

Страница 18: ...dioda sv t zelen m sv tlem V p pad e se nam en hodnota bl naprogramovan hodnot dioda sv t oran ov m sv tlem V p pad dosa en intervalu ohrani en ho hodnotou o 5 Nm ni ne naprogramovan hodnota krout c h...

Страница 19: ...proti smeru hodinov ch ru i iek OBSLUHA K A In tal cia bat ri Odskrutkujte proti smeru hodinov ch ru i iek vie ko na konci rukov ti Do rukov ti k a vlo te tyri alkalick bat rie AAA 1 5 V oriento van k...

Страница 20: ...svetlom V pr pade e sa nameran hodnota bl i naprogramovanej hodnote di da svieti oran ov m svetlom V pr pade dosiahnutia intervalu ohrani en ho hodnotou o 5 Nm men ou ne naprogramovan hodnota kr tiac...

Страница 21: ...AA alk li elemet 1 5 V a pozit v p lussal befel a kulcs foganty j nak belseje fel Ford tsa vissza az elemtart fedel t A kulcs zemk sz A kulcs be s kikapcsol sa nyomja meg a kapcsol t hallani fog egy r...

Страница 22: ...ncssz nnel vil g t Amikor az rt k el ri azt az rt ket ami csak az 5 Nm rel van a beprogramozott nyomat k alatt bekapcsol a z mm g A beprogramozott rt khez k pest 2 tartom nyban a di da v r s sz nnel v...

Страница 23: ...direc ia opus direc iei acelor de ceas capacul de la cap tul m nerului Introduce i patru baterii alcaline AAA 1 5 V cu polul pozitiv ndreptat n interiorul m nerului cheii nfileta i m nerul compartimen...

Страница 24: ...verde n cazul n care valoarea este apropiat de valoarea programat dioda va emite lumin portocalie n cazul n care valoarea se afl ntr un interval cu 5 Nm mai mic de valoarea programat a cuplului se va...

Страница 25: ...nto de rotaci n para el movimiento en el sentido contrario a las manecillas del reloj OPERACI N DE LA LLAVE Instalaci n de las pilas gire la tapa en el extremo del mango en el sentido contrario a las...

Страница 26: ...ado del momento de rotaci n o del ngulo el diodo brilla con la luz verde En el caso de unos valores m s cercanos a los programados el diodo brilla con la luz naranja Si se llega a un valor 5 Nm menor...

Страница 27: ...ska pou it ch elektrick ch za zen Aby se omezilo mno stv odpad je nevyhnutn jejich op tovn vyu it recyklace nebo jin forma regenerace VIDES AIZSARDZ BA Simbols r da izlietoto elektrisko un elektronisk...

Страница 28: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 28...

Отзывы: