background image

8

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

GB

Recommendations for usage of the product

WARNING!

 In the case of heating surface cracks you should immediately disconnect the equipment from the power source.

Vessels, which have been made of aluminum foil or plastic, should not be placed on hot surfaces. Any items should not be left 

on these surfaces.

Do not place metal objects such as kitchen vessels, cutlery, etc., they should not be placed on the surface of the heating plate, 

because they can get hot.

Users, who are wearing rings, watches and similar items should be careful, because they can become hot, If they are near the 

surface of induction cooker.

Use only the vessels of recommended types and recommended dimensions. Vessels, which are intended for use in the induction 

cookers, should be made of ferromagnetic materials such steel, cast iron, enamelled cast iron and stainless steel intended for 

use with the induction cookers. Typically, these vessels are marked with the proper symbol. If you are unsure, please contact the 

vessel manufacturer. 

Dishes made of diamagnetycznych materials such as: aluminium, copper, glass, including the heat resistant glass, and ceramic 

materials, may not be used on an induction cooker, unless they are equipped with a ferromagnetic insert and have proper marking. 

Vessels intended for use on an induction cooker must have a flat bottom of suitable diameter. The vessels with a rounded bottom 

can not be used on an induction cooker, even if they are made of ferromagnetic materials. Sizes of the vessels, which can be used 

on an induction cooker, have been listed in the table of technical data. Do not use vessels with a bottom equipped with footers. 

Do not place empty vessels on the cooker. Vessel and cooker can be damaged if you try to heat the empty vessel.

The operation principle of an induction cooker is based on emission of a variable electromagnetic field. People with pacemakers 

should avoid handling the induction cooker and staying near the cooker during its work.

WARNING! 

The surface of the heating plate may be hot after use. Do not touch it because it can cause serious burns. Wait till 

the heating plate is cooled down. 

In the case of preparation of dishes, that during this operation, may scatter around hot portions of food, you should use personal 

protective equipment to prevent burns. 

Make sure, that the floor near the cooker is not slippery. This will allow you to prevent slips, which can cause severe injuries. 

PRODUCT SERVICE

Installation starting and operation of the product

you should unpack the product, completely remove all the elements of the packaging; it is recommended that you keep the pack-

aging, it may be helpful for later transport and storage of the product. 

Wash the product in accordance with the instructions from the point “Product maintenance”.

Put on the product an appropriate, filled vessel. 

Connect the power cord plug into the mains wall socket, the control lamp, which is placed over the switch marked “ON/OFF”, will 

light up, this means, that the product is powered. 

When you press the button marked “POWER”, the power indication will appear on the display and the control lamp, which is 

marked as “POWER” will light up. The power is set by the factory on 2000 W. With the buttons, which are marked with arrow 

symbols, you can adjust the power for the range specified in the table. The arrow, which is pointing up, increases the power, and 

arrow pointing down lowers the power.

When you press the button marked “TEMP.” the temperature display will appear on the display and the control lamp, which is 

marked as “TEMP.” will light up. The temperature is set by the factory on 120 

O

C. With the buttons, which are marked with arrow 

symbols, you can adjust the temperature for the range specified in the table. The arrow, which is pointing up, increases the tem-

perature, and arrow pointing down lowers the temperature.

When you press the button marked “TIME”, the working time indication will appear on the display and the control lamp, which 

is marked as “TIME” will light up. With the buttons, which are marked with arrow symbols, you can adjust the time for the range 

specified in the table. The arrow, which is pointing up, increases the time, an arrow pointing down reduces the time.

If, in the course of work, it is pressed on/off switch, which is marked “ON/OFF”, this will turn off the cooker. When you turn off the 

cooker its fan is working for some time to cool down the cooker systems. At this time, you should not disconnect the product from 

its power supply. 

After work completion you should turn off the cooker by the pressing the button marked as “ON/OFF”, and then remove the vessel 

from cooker. 

WARNING!

 When you remove the vessel from cooker you should be very careful. The vessel and cooker plate can are very hot 

and can cause serious burns. Use personal protective equipment in the form of gloves and protective clothing. 

You should allow the cooker plate to cool down spontaneously, and then proceed to maintenance as described in section “Product 

maintenance” 

ATTENTION!

 The cooker will turn off automatically after two hours after the last user’s action.

 

Maintenance of the product

ATTENTION!

 All maintenance operations must be carried out when the product power supply is turned off. 

To do this you should 

remove the power cord plug from a mains outlet.

Heating plate and other parts of the product should be cleaned by using a cloth soaked in water solution of mild dishwasher liquid. 

Содержание YG-04701

Страница 1: ...A 1 KUCHENKA INDUKCYJNA INDUCTION COOKER INDUKTIONSHERD INDUKCIN VIRYKL INDUKCIJAS PL TS INDUK N VA I INDUKCI S F Z LAP PLIT CU INDUC IE COCINA DE INDUCCI N PLAQUE A INDUCTION FORNELLO A INDUZIONE YG...

Страница 2: ...o di comando 4 basamento I Przeczyta instrukcj Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen Perskaityti instrukcij J lasa instrukciju P e tet n vod k pou it Olvasni utas t st Cite t...

Страница 3: ...r sok kal val akt v gazd lkod st az elhaszn lt berendez seknek a t nkrement elektromos berendez seket gy jt pontra t rt n besz ll t s val Ahhoz hogy a megsemmis ten d hullad kok mennyis g nek cs kkent...

Страница 4: ...y nadz r lub zostanie przeprowadzony instrukta odno nie u ytkowania produktu w bezpieczny spos b tak aby zwi zane z tym zagro enia by y zrozumia e Dzieci nie powinny bawi si produktem Dzieci bez nadzo...

Страница 5: ...na kuchence pustych naczy Kuchenka oraz naczynie mog ulec uszkodze przy pr bie podgrzania pustego na czynia Zasada dzia ania kuchenki indukcyjnej polega na emisji zmiennego pola elektromagnetycznego O...

Страница 6: ...pobiegnie to ich przypalaniu przy ponownym u yciu a tak e zapobiegnie obni eniu wydajno ci produktu Nie stosowa do czyszczenia rozpuszczalnik w rodk w r cych alkoholu benzyny lub rodk w ciernych Otwor...

Страница 7: ...fied personnel The product may only be placed on a hard flat even and non flammable surface The substrate should withstand the weight of the device and a vessel placed on it You should provide space f...

Страница 8: ...s recommended that you keep the pack aging it may be helpful for later transport and storage of the product Wash the product in accordance with the instructions from the point Product maintenance Put...

Страница 9: ...extended period of time you should disconnect it from power supply Store the product indoors protect against dust dirt and moisture It is recommended to store the product in the factory packaging Stor...

Страница 10: ...n ist oder eine Anleitung bzgl der Nutzung des Produktes auf sichere Art und Weise durchgef hrt wird damit alle Gefahren in diesem Zusammenhang verst ndlich sind Kinder d rfen mit diesem Produkt nicht...

Страница 11: ...werden sogar auch nicht dann wenn sie aus ferromagnetischem Material gefertigt wurden Die Abmessung der f r einen Einsatz auf dem Induktionsherd m glichen Gef e wurden in der Tabelle mit den technisch...

Страница 12: ...ckdose nehmen Die Heizplatte sowie die brigen Teile des Produktes muss man mit einem Lappen reinigen der mit der Wasserl sung eines milden Reinigungsmittel f r Gef e getr nkt ist Nach dem Reinigen ist...

Страница 13: ...13 RUS 8 10 10 C 38 C 90 16...

Страница 14: ...14 RUS ON OFF POWER POW ER 2000 TEMP TEMP 120 TIME TIME ON OFF...

Страница 15: ...15 RUS ON OFF YG 04701 220 240 50 60 3500 500 3500 I 18 30 IP23 A 70 12 26 15 C 60 240 0 180 5 5...

Страница 16: ...s negali b ti leid iama gamin valyti ir konservuoti Rekomendacijos susijusios su gaminio transportu ir instaliavimu D MESIO Gaminio instaliavim ir jo prijungim prie elektros tinklo gali atlikti tik kv...

Страница 17: ...s n ra slid ios Tai leis i vengti paslydimo kuris gali sukelti pavojingas traumas GAMINIO APTARNAVIMAS Gaminio instaliavimas paleidimas ir aptarnavimas Gamin reikia i pakuoti visi kai pa alinant visus...

Страница 18: ...s per ilgesn laik reikia j atjungti nuo maitinimo Gamin sand liuojant laikyti j patalpose saugoti nuo dulki ter al ir dr gm s Rekomenduojama gamin sand liuoti gamyklin je pakuot je Gamin sand liuoti j...

Страница 19: ...s tikai uz cietas plakanas gludas un nedego as virsmas Virsma j b t attiec gi iztur ga lai notur tu ier ci ar uz t novietotiem traukiem J b t nodro in ts vismaz 10 cm att lums apk rt produkta s nu sie...

Страница 20: ...dukta novietot attiec gu aizpild tu trauku Piesl gt produkta kontaktdak u pie t kla uzliesmos kontrolspuldze virs iesl dz ja ON OFF tas noz m ka produkts ir piesl gts pie baro anas avota P c pogas POW...

Страница 21: ...s spriegums V 220 240 Nomin l frekvence Hz 50 60 Nomin la jauda W 3500 Jaudas regul cijas diapazons W 500 3500 Izol cijas klase I Darba frekvence kHz 18 30 Dro bas l menis IP23 Trok a l menis akustisk...

Страница 22: ...ohledn bezpe n ho pou v n v robku tak aby tyto osoby pochopily jak nebezpe jim v souvislosti s obsluhou tohoto za zen hroz V robek nesm slou it d tem na hran D ti nesm prov d t i t n a o et ov n v rob...

Страница 23: ...bezpe t k ch pop lenin Po kejte a varn deska vychladne P i p prav takov ch j del kdy hroz nebezpe vykyp n nebo vyprsknut hork ch potravin je t eba pou vat osobn ochrann pracovn prost edky chr n c p ed...

Страница 24: ...pono en m do vody nebo jak koli jin kapaliny Skladov n v robku Jestli e se v robek nebude del dobu pou vat je t eba ho odpojit od nap jec ho zdroje V robek skladujte v prostor ch kde bude chr n n p ed...

Страница 25: ...lag kem ny lapos sima s ghetetlen padl zatra szabad ll tani A padl zatnak el kell b rnia mag nak a beren dez snek a s ly t valamint a r helyezett ed nyek t A term k oldalfalai k r l legal bb 10 cm hel...

Страница 26: ...sz ll t si biztos t s elemeit Aj nlott a csomagol st megtar tani mert seg ts gre lehet a term k k s bbi sz ll t s n l s rakt roz s n l A term ket le kell mosni A term k karbantart sa pontban le rtak s...

Страница 27: ...erm ket a gy ri cso magol sban rakt rozni A term ket zemi helyzetben kell rakt rozni Ne rakja a term keket egym sra r tegekben Ne tegyen semmit a term kre rakt roz skor M SZAKI ADATOK Param ter M rt k...

Страница 28: ...onectarea produsului poate fi f cut doar de personal calificat Produsul poate fi a ezat doar pe o suprafa tare plan neted i neinflamabil Suportul trebuie s poat sus ine greutatea aparatului i a vasulu...

Страница 29: ...poate fi util mai t rziu pentru transportul i depozitarea produsului Sp la i produsul n conformitate cu instruc iunile de la punctul ntre inerea produsului Pune i pe plit un vas corespunz tor plin Pu...

Страница 30: ...i produsul n pozi ia sa de lucru Nu stivui i produsul Nu pune i pe produs nimic n timpul depozitarea acestuia DATE TEHNICE Parametru Unitate Valoare Num r de catalog YG 04701 Tensiune nominal V 220 24...

Страница 31: ...sobre la base dura plana e inflamable La base deber reistir el peso del aparato mismo y del utensilio colocado encima Deber n mantener un especio de al menos 10 cms alrededor de las paredes laterales...

Страница 32: ...so alrededor de la cocina no est resbaladizo para evitar deslizamiento que pueda originar graves lesiones MANEJO DEL PRODUCTO Instalaci n puesta en marcha y manejo del producto Desempaquetar el equipo...

Страница 33: ...o en agua u otro l quido Almacenamiento del producto En caso de no usar el aparato por un per odo de tiempo prolongado deber n desconectarlo de la red de alimentaci n Alma cenarlo en los espacios cerr...

Страница 34: ...ls ne peuvent pas non plus nettoyer ou effectuer des op rations d entretien sans tre surveill s Consignes concernant le transport et l installation du produit ATTENTION Uniquement un personnel qualifi...

Страница 35: ...ment AVERTISSEMENT La surface de la plaque chauffante risque d tre chaude lors de son fonctionnement Evitez de la toucher car vous risquez de subir des br lures graves Attendez le refroidissement de l...

Страница 36: ...asifs pour nettoyer le produit Nettoyez les trous de ventilation avec un aspirateur Attention N immergez jamais le produit dans de l eau ni dans tout autre liquide Stockage du produit Si le produit n...

Страница 37: ...otto I bambini senza la sorveglianza non dovrebbero n pulire n eseguire gli interventi di manutenzione dell apparecchio Consigli riguardanti il trasporto e l installazione del prodotto ATTENZIONE L in...

Страница 38: ...tato di piedini Non posizionare sul fornello le pentole vuote Il fornello e la pentola possono danneggiarsi durante la prova di riscaldamento della pentola vuota La regola di funzionamento del fornell...

Страница 39: ...aspettando prima il suo totale raffreddamento Bisogna pulire tutti i residui alimentari i quali sono rimasti sul piano di cottura il che preverr la loro carbonizzazione durante l utilizzo successivo n...

Страница 40: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 40...

Отзывы: