background image

5

D

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

TECHNISCHE DATEN 

Katalognummer

Einheit

YT - 5911

YT - 5913

YT - 5914

max. Seilzugkraft - 1daN 

 1kg

[daN]

1000

1300

1500

Seildurchmesser

[mm]

5

5

6

Hebelübersetzung

-

15:1

15:1

15:1

PRODUKTBESCHREIBUNG

Die Seilwinde ist für Transport- und Montagearbeiten bestimmt, bei denen beachtliche statische Kräfte angewandt werden müssen. Sie darf nicht 

als feststehende Ziehvorrichtung oder als Winde zum Heben von Lasten benutzt werden.

SICHERHEITSHINWEISE

Die Ziehvorrichtung ist ein unter erheblicher Last arbeitendes Gerät. Bei der Arbeit müssen die grundlegenden sicherheitstechnischen Regeln 

beachtet werden.

Vor Beginn der Arbeit muss die Bedienungsanleitung durchgelesen und aufbewahrt werden. 

Die Seilwinde ist nicht für den Transport von Personen und Tieren geeignet.

Der Zustand des Seils muss kontrolliert werden. Sollten abstehende Fasern oder irgendwelche Verformungen des Seilquerschnitts (II) festgestellt 

werden, ist die Arbeit sofort zu unterbrechen. Das Seil muss in einer autorisierten Werkstatt ausgetauscht werden.

Beim Betrieb der Winde darf das Seil nicht mit scharfen Kanten (z. B. Ecken) in Berührung kommen.

Die zu transportierenden Lasten dürfen nicht durch Umschlingen mit dem Seil und dem Haken angeschlagen werden. 

Die Seilwinde darf nicht überlastet werden. Beachten Sie bitte die auf dem Typenschild der Seilwinde angegebene maximale Seilzugkraft. 

Eingebaute hydraulische Systeme müssen ständig überwacht werden. In der Nähe der Ziehvorrichtung dürfen sich keine Kinder und Personen 

aufhalten, die in die Arbeit mit dem Gerät nicht eingewiesen wurden.

Der Windenarm darf durch keinerlei Anbauten verlängert werden.

Achten Sie darauf, dass immer mindestens drei Seilwindungen auf der Trommel verbleiben, dadurch lassen sich unnötige Spannungen 

vermeiden.

Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Anschlagelemente (wie Haken, Anschlagösen, etc.), die an der Winde befestigt werden, gegen die während 

des Betriebs der Winde auftretenden Belastungen beständig sind.

Es ist untersagt, die Seilwinde zum Heben von Lasten zu verwenden

Während des Betriebs der Winde müssen die transportierten Lasten ständig durch das Bedienpersonal beobachtet werden. Es ist besonders darauf 

zu achten, dass sich während der Lastbewegung keine Personen oder Tiere im Gefahrenbereich aufhalten.

Lose Kleidung, Schmuck und lange Haare sind zu vermeiden.

Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung.

Jegliche Reparaturarbeiten an der Ziehvorrichtung dürfen nur in autorisierten Werkstätten ausgeführt werden. 

Arbeiten Sie nicht an der Seilwinde, wenn Sie müde sind oder Medikamente einnehmen.

BEDIENUNG DER SEILWINDE

Seil ausziehen

Befestigen Sie den unbeweglichen Haken am Rahmen.

Stellen Sie den Arretierungshebel des Armes auf A (I). 

Heben Sie den Windenarm etwas an und halten Sie ihn in der Position C (I).

Stellen Sie den Arretierungshebel der Trommel auf D (I).

Ziehen Sie das Seil aus. 

Lasten bewegen oder Seil spannen 

Stellen Sie den Arretierungshebel des Armes auf B (I).

Bewegen Sie den Arm, um den Seil entsprechend zu spannen oder die Last zu bewegen.

Seil entspannen

Stellen Sie den Arretierungshebel des Armes auf A (I).

Positionieren Sie den Windenarm so, dass die Trommelarretierung durch den Vorstand am Arretierungshebel des Armes ausgelöst werden kann. 

Die Trommel springt um einen Zahn. Wiederholen Sie dieses Verfahren, bis das Seil entsprechend entspannt ist. 

WARTUNG

Schützen Sie die Ziehvorrichtung vor Feuchtigkeit. Die Ziehvorrichtung darf nicht ungünstigem Wetter, insbesondere dem Regen ausgesetzt 

werden. 

Halten Sie die Ziehvorrichtung sauber und frei von Schmierstoffen. Alle beweglichen Teile müssen geölt werden.

Die Ziehvorrichtung muss periodisch auf Korrosion geprüft werden. 

Vor jedem Gebrauch muss der technische Zustand der Ziehvorrichtung kontrolliert werden. 

Bei Feststellung irgendwelcher Beschädigungen 

ist der Betrieb der Ziehvorrichtung streng

 

verboten.

 In diesem Fall muss das Gerät in einer autorisierten Werkstatt repariert bzw. ausgetauscht 

werden.

Содержание 5906083959110

Страница 1: ...3 YT 5914 PL DE RUS LV HU E RO CZ UA LT SK WYCI GARKA LINOWA ROPE WINCH SEILWINDE LYNIN GERV TAUVU IEVILK ANAS IER CE LANOV VYTAHOVAC ZA ZEN LANOV VYTIAHOVACIE ZARIADENIE DR TK TELES CS RL TROLIU CU C...

Страница 2: ...1 nepohybliv h k 2 pohybliv h k 3 rameno vytiahovacieho zariadenia 4 blokada ramena 5 p ka blokady ramena 6 blokada bubna 7 buben 8 lano LV 1 nekust gs is 2 kust gs is 3 ier ces svira 4 sviras blok d...

Страница 3: ...zb dnych napr e Nale y si upewni e wszystkie elementy takie jak haki zaczepy itp do kt rych b dzie do czona wyci garka wytrzymaj obci enie wyst puj ce podczas pracy wyci garki Zabronione jest stosowan...

Страница 4: ...ll be connected will hold out the loads occurring during the operation of the winch Applying the winch for lifting up cargoes is forbidden It is required that during operation of the winch the service...

Страница 5: ...e befestigt werden gegen die w hrend des Betriebs der Winde auftretenden Belastungen best ndig sind Es ist untersagt die Seilwinde zum Heben von Lasten zu verwenden W hrend des Betriebs der Winde m ss...

Страница 6: ...6 RUS YT 5911 YT 5913 YT 5914 1daN 1kg da 1000 1300 1500 5 5 6 15 1 15 1 15 1 II I I D I I I...

Страница 7: ...7 UA YT 5911 YT 5913 YT 5914 1daN 1kg da 1000 1300 1500 5 5 6 15 1 15 1 15 1 D...

Страница 8: ...kaip kabliai apkabos ir pan prie kuri gerv bus prikabinta i laikys susidariusi gerv s darbo metu apkrov Draud iama vartoti gerv kroviniams kelti Svarbu kad gerv s darbo metu aptarnaujantis personalas...

Страница 9: ...visi elementi i sl gmeh nismi utt pie kuriem b s pievienota ievilk anas ier ce iztur slodzi ier ces darba laik Nedr kst lietot ier ci kravu pacel anai Apkalpo anas person lam ier ces darba laik j nov...

Страница 10: ...e p pojene vytahovac za zen vydr i zat en vyskytuj c se b hem pr ce Nedovolen je pou iv n vytahovac ho za zen pro pozved v n n klad B hem pr ce vytahovac ho za zen obsluha musi kontrolovat neustal p e...

Страница 11: ...dr i za a enie vyskytuj cie sa po as pr ce Nedovolen je pou ivanie vytiahovacieho zariadenia pre zdvihnutie n kladov Po as pr ce vytiahovacieho zariadenia obsluha musi kontrolova neustal premies ovani...

Страница 12: ...amelyhez a cs rl t r gz tik elviselje a cs rl zemel se k zben fell p terhel seket Tilos a cs rl t teheremel sre haszn lni A cs rl zemel se k zben a kezel szem lyzetnek folyamatosan figyelemmel kell k...

Страница 13: ...asiguri dac toate elementele adic c rligele obiectul etc de care vei ag a troliul vor rezista sarcina direct n timpul func ion rii troliului Este interzis utilizarea troliului ca ridic tor de greut i...

Страница 14: ...r conectada resistir n las cargas durante el trabajo de la m quina Se proh be usar la gr a para levantar carga Se requiere que durante el funcionamiento de la gr a el operador observe todo el tiempo e...

Страница 15: ...rka linowa 1300 daN 15 1 5 mm nr kat YT 5913 Wci garka linowa 1500 daN 15 1 6 mm nr kat YT 5914 do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami BGV D8 01 97 i spe niaj wymagani...

Страница 16: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 16...

Отзывы: