Yardworks 769-04164 Скачать руководство пользователя страница 22

15

REMA

RQ

UE:  C

cha

pitr

e con

cer

ne 

des pr

oblè

mes 

d’e

ntre

tie

n min

eurs

Pou

r plu

s de d

éta

ils

adr

ess

ez-

vou

s au 

ser

vic

e apr

ès-

ven

te.

8

Dépannag

e

 

 

Cause(s)

  Prob

lème 

Solution

Le moteur ne démarre pas

1. 

Vol

et d

e dép

art n

’es

t pas f

erm

é.

2. 

Fil d

e la b

oug

ie d

ébr

anc

hé.

3. 

Rés

erv

oir v

ide o

u ess

enc

e éve

nté

e. 

4. 

Bou

ton d

e l’a

mor

ceu

r n’é

tan

t pas e

mpl

oyé 

corr

ect

emen

t.

5. 

Bou

gie d

éfe

ctu

eus

e. 

6. 

Can

alis

atio

n de c

arb

ura

nt b

ouc

hée

.

7. 

La c

lé d

e con

tac

t du m

ote

ur n

’es

t pas m

ise

.

8.  

Rob

ine

t d’a

rriv

ée d

e car

bur

ant f

erm

é.

1. 

Sel

ect

ion

er l

a pos

itio

n “vo

let d

dép

art”

2. 

Bra

nch

ez l

e fil d

e la b

oug

ie.

3. 

Fai

te le p

lei

n ave

c une e

sse

nce p

rop

re 

et f

raî

che

4. 

Con

sul

tez l

e cha

pitr

e “U

tilis

atio

n de l

Sou

ffleu

se”

.

5. 

Net

toye

z, r

égl

ez l

’éc

arte

men

t ou 

rem

pla

cez l

a bou

gie

.

6. 

La n

etto

yer

.

7. 

Met

tez l

a clé

.

Fon

ctio

nne

men

t irré

gul

ier

1. 

Enl

eve

r de l

a pos

itio

n “vo

let d

e  

dép

art”

2. 

Net

toye

z la c

ana

lis

atio

n; f

aite

s le p

lei

ave

c une e

sse

nce p

rop

re. 

3. 

Déb

ran

che

z la c

ana

lis

atio

n d’e

sse

nce 

au c

arb

ura

teur p

our v

ide

r le r

ése

rvo

ir 

d’e

sse

nce

. Fai

tes l

e ple

in a

vec u

ne 

ess

enc

e fra

îch

e.

4. 

Adre

sse

z-v

ous à u

ne s

tat

ion 

1. 

Mac

hin

e fon

ctio

nna

nt a

vec l

e vol

et d

dép

art f

erm

é.

2. 

Can

alis

atio

n de c

arb

ura

nt b

ouc

hée o

ess

enc

e éve

nté

e.

3. 

Eau o

u sal

eté d

ans l

e sys

tèm

e d’e

sse

nce

.

4. 

Car

bur

ate

ur e

st m

al r

égl

é.

1.  Ad

dre

sse

z-v

ous à u

ne s

tat

ion 

tec

hnique

.

1.  C

arb

ure

teu

r est m

al r

égl

é.

Mote

ur s

urc

hau

ffe

Per

te d

e pui

ssa

nce

1. 

Bra

nch

ez e

t ser

rez l

e fil d

e la b

oug

ie.

2. 

Dég

age

z la g

lac

e et l

a nei

ge d

cha

pea

u. Ass

ure

z-v

ous d

e la p

rop

reté 

du t

rou d

’aé

rat

ion

.

3. 

Adre

sse

z-v

ous à u

ne s

tat

ion 

tec

hnique

.

1. 

Fil d

e la b

oug

ie d

ess

erré

.

2. 

Cha

pea

u d’é

cha

ppe

men

t du t

rou 

d’a

éra

tio

n bou

ché

3. 

Le p

ort d

éch

app

em

ent e

st b

ouc

hé.

La s

ouf

fle

use n

’av

anc

pas

1. 

Rég

lez l

e câb

le d

’en

tra

îne

men

t. 

Voi

r le R

égl

age

s.

2. 

Rem

pla

cez l

a cou

rro

ie d

’en

tra

îne

men

t.  

3. R

epl

ace f

ric

tio

n whe

el.

Vib

rat

ion e

xce

ssi

ves

1. 

Piè

ces d

ess

erré

es o

u vis s

ans f

in 

endo

mm

agée

.

1. 

Arrê

tez i

mm

édi

ate

men

t le m

ote

ur e

déb

ran

che

z le f

il d

e la b

oug

ie. S

erre

tous l

es b

oul

ons e

t écr

ous

. Si l

es 

vib

rat

ion

s per

sis

ten

t, f

aite

s vér

ifie

r la 

mac

hin

e par u

ne s

tat

ion te

chn

iqu

agr

éée.

La s

ouf

fle

use n

’év

acu

e pas 

la n

eig

e

1. 

Arrê

tez i

mm

édi

ate

men

t le m

ote

ur 

et d

ébr

anc

hez l

e fil d

e la b

oug

ie. 

Net

toye

z la g

oul

otte d

’év

acu

atio

n et 

l’in

tér

ieu

r du l

oge

men

t de l

a tar

ièr

e.

2. 

Arrê

ter i

mm

édi

ate

men

t le m

ote

ur 

et d

ébr

anc

hez l

e fil d

e la b

oug

ie. 

Dég

age

z le c

orp

s étra

nge

r de l

a tar

ièr

ave

c l’o

util d

e dég

age

men

t de l

gou

lot

te o

u un b

âto

n.

3. 

Voi

r Tes

t de c

om

man

de d

e la t

ariè

re.

 

4. 

Voi

r le R

egi

me d

’en

tre

tie

n. 

5. 

Rem

pla

cez l

a gou

pille d

e cis

aille

men

t.

1. 

Gou

lot

te d

’év

acu

atio

n bou

ché

e.

 

 

2. 

Pré

sen

ce d

e cor

ps é

tra

nge

r dan

s la 

tar

ièr

e.

3. 

Câb

le d

’en

tra

îne

men

t de l

a tar

ièr

e mal 

rég

lé.

4. 

Cou

rro

ie d

’en

tra

îne

men

t de l

a tar

ièr

abî

mée o

u aya

nt d

u jeu.

5. 

Gou

pille d

e cis

aille

men

t est c

isa

illé

.

1. 

Câb

le d

’en

tra

îne

men

t mal r

égl

é. 

2. 

Cou

rro

ie d

’en

tra

îne

men

t abî

mée o

u aya

nt 

du j

eu.

3. 

Fric

tio

n whe

el i

s wor

n.

Содержание 769-04164

Страница 1: ...djustments Maintenance Troubleshooting Parts Lists Warranty PRINTED IN U S A FOR CUSTOMER ASSISTANCE CALL 1 866 523 5218 OPERATOR S MANUAL 769 04164 06 17 08 IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATION ...

Страница 2: ...the controls operation or maintenance of this unit please call a Customer Support Representative 1 866 523 5218 Please have your unit s model number and serial number ready when you call See previous section to locate this information You will be asked to enter the serial number in order to process your call The engine manufacturer is responsible for all engine related issues with regards to perfo...

Страница 3: ...es before refueling WARNING CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas WARNING ELECTRICAL SHOCK Do not use the engine s electric starter in the rain 1 Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product Read understand and follow all instructions on the machi...

Страница 4: ...asoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite Wash your skin and change clothes immediately a Use only an approved gasoline container b Extinguish all cigarettes cigars pipes and other sources of ignition c Never fuel machine indoors d Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or running e Allow engine to cool at least two minutes before refuel ing f Never over fil...

Страница 5: ...or inspecting machine disengage all control levers and stop the engine Wait until the auger impeller come to a complete stop Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting 3 Check bolts and screws for proper tightness at frequent intervals to keep the machine in safe working condition Also visually inspect machine for any damage 4 Do not change the engi...

Страница 6: ...h side of the lower handle See Figure 2 2 Slide one of the loosely fitted cable ties from the right side of the lower handle up to the cross member of the lower handle Leave the second cable tie in place on the right side of the lower handle See Figure 4 for reference 3 Lift the upper handle up and position it over the lower handle aligning the holes where the wing knobs were removed See Figure 3 ...

Страница 7: ...ure 7 For close snow removal place skid shoes in the low position When the area to be cleared is uneven place skid shoes in the middle or high position See Figure 5 1 Adjust skid shoes by loosening two hex nuts and carriage bolts on each skid shoe and moving the skid shoe to the desired position See Figure 5 2 Make certain the entire bottom surface of skid shoe is against the ground to avoid uneve...

Страница 8: ...osition and retighten wing nut Ignition Key The ignition key is a safety device Insert key and snap in place do not turn ignition key Pull the key out halfway to stop the engine Remove key when the unit is not in use Shave Plate The shave plate maintains contact with pavement as the snow thrower is propelled allowing snow close to pavement s surface to be discharged Skid Shoe The space between the...

Страница 9: ...rior to operating the electric starter WARNING DO NOT use electric starter in rain Determine that your home s wiring is a three wire 1 grounded system Ask a licensed electrician if you are unsure If you have a grounded three prong receptacle proceed as follows If you do not have the proper house wiring DO NOT use the electric starter under any conditions Insert ignition key fully into slot Make su...

Страница 10: ...hut off the engine Wait for all moving parts to stop before readjusting the auger control cable as shown in the Setup And Adjustment section on page 7 Operating The Snowthrower NOTE Allow the engine to warm up for a few minutes as the engine will not develop full power until it reaches operating temperature Adjust the discharge chute as desired Do not throw snow toward a building as hidden objects...

Страница 11: ...ower on gravel keep the slide shoe in the highest position for maximum clearance between the ground and the shave plate Be certain to follow the precautions listed under To Stop Engine to prevent possible freeze up Clean the snowthrower thoroughly after each use Clean Out Tool WARNING Never use your hands to clear a clogged chute assembly Shut off engine and remain behind handles until all moving ...

Страница 12: ... spiral shaft with two shear pins and cotter pins If the auger should strike a foreign object or ice jam the snow thrower is designed so that the pins may shear If the augers will not turn check to see if the pins have sheared When replacing pins spray an oil lubricant into shaft before inserting new pins Lubrication 1 Lubricate pivot points on the auger control and drive control with a light engi...

Страница 13: ...ove the belt 4 Replace with new belt after replacing the drive belt Drive Belt NOTE Replace the drive belt before reassembling the new auger belt NOTE Drain the gasoline from the snowthrower or place a piece of plastic under the gas cap 1 Tip the snow thrower up and forward so that it rests on the auger housing 2 Remove the spring that connects the transmission to a bolt on the engine frame See Fi...

Страница 14: ...inimizing the formation of fuel gum deposits during storage Do not drain carburetor if using a fuel stabilizer Wipe equipment with an oiled rag to prevent rust Remove spark plug and pour one ounce of engine oil through spark plug hole into cylinder Cover spark plug hole with rag Crank engine several times to distribute oil Replace spark plug Follow the lubrication recommendations found in the Main...

Страница 15: ...Contact Service Center 1 Carburetor not adjusted properly Loss of power 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Remove ice and snow from gas cap Be certain vent hole is clear 3 Contact Service Center 1 Spark plug wire loose 2 Gas cap vent hole plugged 3 Exhaust port plugged Unit fails to propel itself 1 Adjust drive control cable Refer to Adjustments 2 Replace drive belt 1 Drive control cable in n...

Страница 16: ...6 9 Illustrated Parts Pièces détachés 45 20 9 18 34 21 22 33 28 20 30 31 24 25 27 10 38 3 21 15 12 13 16 46 3 20 47 23 35 5 17 51 11 14 20 50 26 19 44 29 41 43 36 42 39 40 37 20 46 7 6 3 2 1 43 49 48 4 8 ...

Страница 17: ...sion 27 736 0174 Wave Washer 660 ID x 88 OD x 010 Rondelle ondulée 0 660 DI x 0 88 DE x 0 010 28 738 0281 Shoulder Scr 625 Dia x 170 Vis à épaulement dia 0 625 x 0 170 29 741 0245 Hex Flange Bearing 751 ID Roulement à bride à six pans 0 751 DI 30 741 0309 Self aligning bearing Roulement auto aligneur 31 750 04191 Spacer Entretoise 33 784 0434 Auger Idler Bracket Support du tendeur 34 790 00075 Bea...

Страница 18: ...ted Parts Pièces détachés 34 36 35 59 2 4 5 55 1 13 3 9 60 8 10 12 11 39 21 23 24 40 43 49 47 51 51 51 51 48 46 45 44 50 41 14 4 3 31 27 30 17 29 3 32 42 38 18 20 22 28 16 37 53 52 33 17 26 25 19 7 6 54 19 29 56 57 ...

Страница 19: ...now Hog 634 04281A Rim 4 0 x 3 0 Jante 4 0 x 3 0 po 734 0255 Air Valve Soupape à air 35 710 0627 Hex Hd Cap Scr 5 16 24 x 0 75 Gr 5 Boulon hex 5 16 24 x 0 75 Qual 5 36 736 0242 Cup Wash 340 ID x 872 OD x 060 Rondelle creuse 0 340 DI x 0 872 DE x 0 060 37 738 04321 Axle 75 OD x 17 04 Lg Essieu 0 75 DE x 17 04 lg 38 710 0224 Hex Screw 10 16 x 50 Vis no 10 16 x 0 50 39 710 0654A Hex Wash HD Tap Scr 3...

Страница 20: ...red twenty 120 days from the date of purchase YARDWORKS CANADA will replace the defective battery for the original purchaser for a cost of one half of the current retail price of the battery in effect at the date of return Full Ninety Days Warranty on Normal Wear Parts Normal wear parts are defined as belts blade adaptors blades grass bags seats tires rider deck wheels and clutch parts friction wh...

Страница 21: ...CANADA s engage à l expiration de la période de quatre vingt dix 90 jours et avant la fin d une période de cent vingt 120 jours à compter de la date d achat à remplacer la batterie défectueuse à l acheteur initial pour la moitié 1 2 du prix de détail en vigueur de la batterie à la date du retour de celle ci Garantie complète de quatre vingt dix 90 jours des pièces à usure normale Les courroies ada...

Страница 22: ... surchauffe Perte de puissance 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 Dégagez la glace et la neige du chapeau Assurez vous de la propreté du trou d aération 3 Adressez vous à une station technique 1 Fil de la bougie desserré 2 Chapeau d échappement du trou d aération bouché 3 Le port déchappement est bouché La souffleuse n avance pas 1 Réglez le câble d entraînement Voir le Réglages 2 Remplace...

Страница 23: ...ation du moteur qui accompagne votre souffleuse Laissez tourner le moteur jusqu à ce qu il s arrête pour cause de panne d essence Videz toute l essence du carburateur et du réservoir pour éviter la formation de dépôts de gomme qui pour raient causer le mauvais fonctionnement du moteur Videz le carburateur en appuyant sur l évacuation qui se trouve sous le couvercle du carburateur Les agents de sta...

Страница 24: ...n d essence 1 Basculez la souffleuse pour la faire reposer sur l habitacle des tarières 2 Retirez le ressort qui retient la transmission sur un boulon sur le châssis du moteur Voir la Figure 13 REMARQUE Il sera peut être plus facile de retirer d abord le contre écrou à bride Puis avec une pince à bec effilé dégagez le resssort du boulon 3 Faites pivoter la transmission vers l avant pour détendre l...

Страница 25: ...ez si les goupil les se sont cisaillés Vaporisez un lubrifiant à base d huile sur l arbre avant d installer les goupilles neufs IMPORTANT Ne remplacez jamais les boulons de cisaillement avec des boulons ordinaires Aucun dommage à l ensemble de la vis sans fin ou à d autres composants par utiliser des boulons ordinaires ne sera couvert par la garantie de votre souffleuse Lubrication 1 Lubrifiez les...

Страница 26: ... dégagement maximum entre le sol et la lame plate Suivez les mesures préventives figurant dans le chapitre précédent Arrêt du moteur pour éviter le gel possible de la machine Nettoyez la souffleuse après chaque utilisation AVERTISSEMENT Utilisation de la souffleuse Outil de dégagement de la goulotte AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur en retirant la clé de contact et attendez que TOUTES les pièces en ...

Страница 27: ...rrière la souffleuse et enclenchez la tarière 4 Attendez environ dix secondes avant de débrayer la tarière Répétez cette opération plusieurs fois 5 Laissez tourner le moteur à plein régime et gardez la manette de commande de la tarière à la position débrayée et relevée Placez vous devant la machine 6 Vérifiez que la tarière est totalement immobilisée et qu aucune pièce ne bouge IMPORTANT Si la tar...

Страница 28: ...es pas certain renseignez vous auprès d un électricien Si le câblage de votre maison n est pas un système à trois fils reliés à la terre n utilisez en aucun cas ce démarreur électrique Si votre système est relié à la terre mais s il n y a pas de prise à trois trous à l endroit où le démarreur doit normalement être utilisé faites en installer une par un électricien qualifié AVERTISSEMENT Branchez t...

Страница 29: ... dispositif de sécurité Insérez la clé sans la tourner Sortez la clé à mi distance pour arrêter le moteur Retirez la clé quand la machine n est pas utilisée Plaque de raclage Elle maintient le contact avec le sol quand la souffleuse avance ce qui permet l évacuation de la neige proche du sol Patins L espace entre la plaque de raclage et le sol peut être ajusté en ajustant les patins Pour déblayer ...

Страница 30: ...ustant les patins Voir la Figure 7 Pour déblayer com plètement la neige placez les patins à la position plus haute sur l habitacle Utilisez les positions intermédiaire ou base lorsque la surface à déblayer est irrégulière 1 Ajustez les patins en desserrant les quatre contre écrous à embase deux de chaque côté et les boulons ordinaires Placez les patins à la position voulue Voir la Figure 4 2 Vérif...

Страница 31: ...s câbles AVERTISSEMENT Ne soulevez pas la souffleuse par la poignée de la goulotte Voir la Figure 1 1 Desserrez et enlevez le bouton à oreilles la rondelle creuse la patte d attache et le boulon ordinaire de chaque côté du guidon inférieur Voir la Figure 2 2 Glissez une des attache câbles sur le guidon inférieur du côté droit jusqu à la barre traversale du guidon inférieur Laissez la deuxième atta...

Страница 32: ...intenez la machine en bon état de marche Examinez soigneusement la machine pour vous assurer qu elle n est pas endommagée 4 Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne laissez pas le moteur s emballer ce qui peut être dangereux 5 Les plaques de raclage et les patins de la souffleuse s usent avec l usage Par mesure de sécurité vérifiez souvent tous les composants et remplacez les par des pièces ...

Страница 33: ...dant au moins deux minutes avant de faire le plein f Ne faites jamais déborder le réservoir Laissez un espace d un demi pouce environ pour permettre l expansion du carburant g Resserrez bien le capuchon d essence h En cas de débordement essuyez toute éclaboussure sur le moteur et la machine Déplacez la machine et attendez 5 minutes avant de la remettre en marche i Ne remisez jamais la machine ou l...

Страница 34: ...utes avant de refaire le plein AVERTISSEMENT MONOXYDE DE CARBONE Ne faites jamais fonctionner un moteur à l intérieur ou dans un bâtiment mal ventilé Les gaz d échappement contiennent du monoxyde de carbone un gaz inodore et mortel 1 Symboles de sécurité Cette page illustre et explique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur cette machine Veuillez lire et suivre toutes les instructions...

Страница 35: ...e vous pose des problèmes ou pour toute question concernant les commandes le fonc tionnement ou l entretien de la machine appelez le service après vente au 1 800 523 5218 Préparez vos numéros de modèle et de série avant de téléphoner Bien que les deux numéros soient importants vous ne devrez enregistrer que le numéro de série avant de pouvoir poursuivre votre consultation Le fabricant du moteur es...

Страница 36: ...866 523 5218 NOTICE D UTILISATION IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÉGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE Sécurité Montage Fonctionnement Réglages Entretien Dépannage Listes des pièces détachées Garantie 769 04164 06 17 08 ...

Отзывы: