Yardistry YM11811 Скачать руководство пользователя страница 4

 4 

[email protected]

Instructions pour un entretien adéquat

Votre structure Yardistry est conçue et fabriquée à l’aide de matériaux de qualité.  Comme pour tous les produits 

d’extérieur, elle sera soumise au climat et à l’usure.  Afin de maximiser l’utilisation, la sécurité et la durée de vie de votre 

structure, il est important que vous l’entreteniez adéquatement.

QUINCAILLERIE: 

 

•  Assurez-vous qu’aucune rouille n’est présente.  Si c’est las cas, sablez et repeignez à l’aide de peinture sans 

plomb respectant la norme 16 CFR 1303.

•  Inspectez et resserrez toute la quincaillerie après l’assemblage; après le premier mois d’usage; et ensuite 

annuellement.  Ne pas trop serrer afin de ne pas écraser ou fendiller le bois.

• 

Assurez vous qu’aucune bordure coupante ou filet de vis ne dépasse, ajoutez des rondelles si nécessaire.

Si vous jetez une structure Yardistry:  

Veuillez démonter et jeter l’unité de façon à ne pas créer de risque excessif 

au moment de l‘élimination.  Assurez-vous de respecter vos normes locales de mise aux rebuts.

• 

Perceuse standard ou sans fil

Outils nécessaires:

•  Ruban à mesurer

•  Lunettes de sécurité

Avis important de sécurité!

PIÈCES DE BOIS: 

 

•  L’application d’une teinture ou d’un scellant imperméabilisant (à base d’eau) sur une base annuelle constitue un 

entretien important pour une durée de vie et une résistance accrues du produit.

•  Assurez-vous qu’il n’existe pas de détérioration, de dommage structurel ou d’éclats de bois.  Sablez les éclats de 

bois et remplacez les pièces de bois détériorées.  Comme pour toute structure en bois, quelques craquelures et de 

petits fendillements dans le bois sont normaux.

•  Certains espacements pourraient être présents entre certains joints de bois.

•  Équerre

•  Échelle de 6’

•  Clé à rochet

•  Assistant adulte

•  Douille 1/2” & 9/16”

 

•  Clé 9/16”

Les composantes Yardistry sont conçues uniquement pour des fins d’intimité, de décoration et d’ornementation.

Le produit N’EST PAS CONÇU pour les usages suivants:

  

•  Barrière de sécurité pour empêcher l’accès à des piscines, spas ou étangs.

 

• Support structural pour bâtiment, structure, objet lourd ou balançoire.

 

•  Utilisation en tant que structure brise-vent, ou servant à accumuler la pluie ou la

 

  neige, ce qui créerait une charge supplémentaire sur le produit.

Des structures permanentes pourraient nécessiter un permis. 

 En tant qu’acheteur

ou installateur de ce produit, nous vous conseillons de consulter les départements locaux

d’urbanisme, de zonage, et d’inspection de bâtiments pour les indications relatives au code du bâtiment et aux exigences de 

zonage.

Le bois n’est PAS ignifuge et peut s’enflammer.

  Les barbecues, foyers extérieurs et

cheminées représentent un risque d’incendie s’ils sont situés trop près de la structure

Yardistry. Consultez le manuel d’utilisation du barbecue, foyer extérieur ou de la cheminée pour connaître les distances sécuritaires 

pour les matériaux combustibles.

Portez des gants pour éviter les blessures

 pouvant être causées par les bordures

tranchantes des éléments individuels avant l’assemblage.

Lors de l’installation, respectez toutes les normes de sécurité de vos outils et portez des lunettes de protection certifiées 

par l’OHSA

.  Certaines structures pourraient nécessiter l’aide de deux personnes ou plus pour une installation sécuritaire.

Vérifiez les installations souterraines avant de creuser ou de forer!

Pendant l’assemblage, il est important de suivre attentivement les instructions

, d’effectuer l’assemblage sur une surface 

solide et de niveau, et de respecter les instructions d’alignement, de mise à niveau et d’ancrage, afin de minimiser les espacements 

entre les joints de bois pendant l’assemblage.

Ce mur d’intimité est conçu pour fermer UN côté seulement. L’installation de murs supplémentaires pourrait réduire la rigidité 

structurelle et n’est pas recommandée.

Содержание YM11811

Страница 1: ...tructures com www yardistrystructures com 02 18 2022 PANEL DIVISORIO DE 10 MERIDIAN Instrucciones de instalación y operación YM11811 MUR D INTIMITÉ DE 10 MERIDIAN Instructions d installation et d utilisation YM11811 IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA LEA CUIDADOSAMENTE IMPORTANT À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE À LIRE SOIG...

Страница 2: ...NDED for the following A safety barrier to prevent unsupervised access to pools hot tubs spas or ponds As load bearing support for a building structure heavy objects or swings Used in structures that trap wind rain or snow that would create extra load on the product Permanent structures may require a building permit As the purchaser and or installer of this product you are advised to consult local...

Страница 3: ... de 6 Llave 9 16 Los componentes Yardistry están hechos para brindar privacidad y usarse de forma decorativa y ornamental El producto NO TIENE COMO PROPÓSITO lo siguiente Ser usado como barrera de seguridad para evitar el acceso no supervisado a piscinas jacuzzis spas o estanques Ser usado como soporte para un edificio estructura objetos pesados o columpios Ser usado en lugares donde haya acumulac...

Страница 4: ...ntes Yardistry sont conçues uniquement pour des fins d intimité de décoration et d ornementation Le produit N EST PAS CONÇU pour les usages suivants Barrière de sécurité pour empêcher l accès à des piscines spas ou étangs Support structural pour bâtiment structure objet lourd ou balançoire Utilisation en tant que structure brise vent ou servant à accumuler la pluie ou la neige ce qui créerait une ...

Страница 5: ... el desgaste y no afectan la resistencia del producto Es importante aplicar todos los años unsellador o barniz impermeabilizante a base de agua para reducir el desgaste y agrietamiento de la madera www yardistrystructures com Preguntas Llame a nuestra linea gratuita o escríbanos a 1 888 509 4382 support yardistrystructures com Patentes pendientes Information Générale Les composantes en bois sont f...

Страница 6: ...nores o mayores Les Identification des pièces 1pc 1348 Ground Base 1348 Sol 1348 1574 9mm 62 Y50131 762 1pc 1371 Block Bloque 1371 Bloc 1371 203 2mm 8 1pc 1350 Inside Left Plinth Plinto Interior Izquierdo 1350 Plinthe intérieure gauche 1350 85 7mm 3 3 8 1pc 1349 Inside Right Plinth Plinto Interior Derecho 1349 Plinthe intérieure droite 1349 85 7mm 3 3 8 3pc 1339 Frame Top Tabla Superior del Marco ...

Страница 7: ... persienne 1343 724mm 28 1 2 2pc Corner Bracket Soporte de Esquina Équerre de coin Y00419 160 3pc 1341 Frame Centre Dowel Assembly Ensamble de la Tabla Central del Marco 1341 Assemblage de goujon central de cadre 1341 2027 1mm 79 13 16 3pc 1338 Post Right Poste Derecho 1338 Montant droit 1338 2182 8mm 85 15 16 3pc 1337 Post Left Poste Izquierdo 1337 Montant gauche 1337 2182 8mm 85 15 16 2pc 1347 P...

Страница 8: ...los pernos y o tornillos que necesitará para el montaje B Si hay alguna pieza que falte o esté dañada o si necesita ayuda con el montaje por favor contáctese directamente con el departamento de atención al cliente Llámenos antes de regresar a la tienda C Lea todo el manual de instalación Siga las instrucciones en orden A Il est temps pour vous de faire l inventaire de toute la quincaillerie et des...

Страница 9: ... Marco 1339 y una Tabla Inferior del Marco 1340 y luego coloque un Poste Izquierdo 1337 y un Poste Derecho 1338 en cada extremo de manera que los lados queden nivelados F2 1 B Inserte el Ensamble de la Tabla Central del Marco 1341 entre la Tabla Superior del Marco 1339 y la Tabla Inferior del Marco 1340 en los agujeros centrales F2 1 y F2 2 3 x 1339 Frame Top Tabla Superior del Marco Dessus de cad...

Страница 10: ...Quincaillerie 36 x 8 x 1 3 8 S20 1339 Flush Nivelado Aligné Flush Nivelado Aligné 1340 1337 1338 Step 2 Frame Assembly Part 2 Paso 2 Ensamble del marco Parte 2 Étape 2 Assemblage de cadre Partie 2 C Assurez vous que le haut le bas et les côtés du Montant gauche 1337 et du Montant droit 1338 sont alignés et d équerre avec le Dessus de cadre 1339 et le Cadre inférieur 1340 puis fixez avec trois Vis ...

Страница 11: ...st Right flush to the ends tops and bottoms then attach with six S20 Wood Screws per side F2 6 E En uno ensamble del marco coloque uno Relleno 1353 a ambos poste izquierdo 1337 y poste derecho 1338 nivelado con los bordes en las partes superior y inferior luego fíjelo con seis tornillos para madera S20 por lado F2 6 E Sur un assemblage de cadre placez un Remplisseur 1353 sur chaque Montant gauche ...

Страница 12: ...re supérieur 1339 fixez le Bloc 1371 avec deux vis à bois S3 F2 7 et F2 8 Wood Madera Bois 1 x 1371 Block Bloque Bloc Hardware Tornillos y accesorios Quincaillerie 2 x 8 x 2 1 2 S3 1 panel assembly only 1 panel assembly only 1 panel assembly only Block 1371 2 x 8 x 1 3 4 Wood Screw 2 x 8 x 1 3 4 Wood Screw 2 x 8 x 1 3 4 Wood Screw 1 panel assembly only 1 panel assembly only 1 panel assembly only B...

Страница 13: ... x 10 et un Assemblage de poutre courte pour le Pavillon 10 x 12 retirez les deux goussets des assemblages de montant et de poutre F3 1 et F3 2 B Sur le même mur retirez une plinthe avant et une plinthe latérale de chaque Assemblage de montant F3 1 et F3 3 A En uno Ensamble de Viga del Gazebo de 10 x 10 y un Ensamble de Viga Corta de Gazebo de 10 x 12 retire ambos Refuerzos de los Ensambles de Pos...

Страница 14: ...emblage de poutre courte retirez les deux boulons rondelles plates et rondelles frein au endroits indiqués ci dessous F3 4 et F3 5 C En el Ensamble de Viga Viga Corta retire los 2 pernos arandelas planas y arandelas de seguridad donde se muestra abajo F3 4 y F3 5 Inside View Vista interior Vue intérieure Beam Assembly Ensamble de Viga Assemblage de poutre Beam Assembly Ensamble de Viga Assemblage ...

Страница 15: ...Assurez vous que la distance entre les Assemblages de montant est de 98 7 8 2 512m Si ce n est pas le cas desserrez les boulons dans les montants et les poutres pour obtenir la bonne distance F3 6 D Asegúrese de que la distancia entre los Ensambles de Postes sea de 98 7 8 2 512m Si no lo es afloje los pernos de los postes y las vigas hasta obtener la medida correcta F3 6 Outside View Vista exterio...

Страница 16: ...re Tornillos y accesorios Quincaillerie 4 x 8 x 2 1 2 S3 F4 1 F4 2 Step 4 Attach Frame Assemblies Part 1 Paso 4 Colocación de los marcos Parte 1 Étape 4 Fixation des assemblages de cadre Partie 1 A De l intérieur du Pavillon placez l assemblage de cadre avec les Remplisseurs 1353 à égale distance de chaque Assemblage de montant Fixez le Dessus de cadre 1339 à la poutre avec quatre Vis à bois S3 F4...

Страница 17: ...1339 Step 4 Attach Frame Assemblies Part 2 Paso 4 Colocación de los marcos Parte 2 Étape 4 Fixation des assemblages de cadre Partie 2 Outside View Vista exterior Vue extérieure B Appuyé sur le premier assemblage de cadre placez deux autres assemblages de cadre de chaque côté de façon à ce que les parties supérieures soient alignées puis posez chaque Dessus de cadre 1339 à la poutre avec quatre Vis...

Страница 18: ...es de la base Parte 1 Étape 5 Fixation des supports de sol Partie 1 Inside View Vista interior Vue intérieure Inside View Vista interior Vue intérieure 1 x 1348 Ground Base Sol 1348 Ground Base Sol A De l intérieur de l assemblage placez un Sol 1348 centré au bas du milieu de l assemblage de cadre et aligné au bas puis fixez aux cadres inférieurs 1340 avec cinq Vis à bois S3 F5 1 et F5 2 A Desde e...

Страница 19: ...rte 2 Étape 5 Fixation des supports de sol Partie 2 Inside View Vista interior Vue intérieure Inside View Vista interior Vue intérieure Inside View Vista interior Vue intérieure B Appuyé à chaque extrémité et aligné au haut du Sol 1348 placez deux Extrémités de Sol 762 puis fixez avec deux Vis à bois S3 par planche F5 3 F5 4 et F5 5 B Contra cada extremo y niveladas con la parte superior de la Bas...

Страница 20: ...rieure droite Outside View Vista exterior Vue extérieure Post Assembly Ensamble del Poste Assemblage de montant Plinth Plinto Plinthe Plinth Plinto Plinthe Post Assembly Ensamble del Poste Assemblage de montant 1352 Left Outside Plinth Plinto Exterior Izquierdo Plinthe extérieure gauche Tight Ajustado Appuyé Tight Ajustado Appuyé A De l extérieur de l assemblage du côté droit de l assemblage de mo...

Страница 21: ...Marco Assemblage de cadre Frame Assembly Ensamble del Marco Assemblage de cadre Frame Assembly Ensamble del Marco Assemblage de cadre Post Assembly Ensamble del Poste Assemblage de montant Post Assembly Ensamble del Poste Assemblage de montant Post Assembly Ensamble del Poste Assemblage de montant Post Assembly Ensamble del Poste Assemblage de montant 1347 Post Support Soporte del Poste Support de...

Страница 22: ...ation of slats and make identical for each panel Observe la orientación de las tablillas y haga todos los paneles idénticos Notez l orientation des lattes et assurez vous qu elle est identique pour chaque panneau A De l intérieur de l assemblage fixez un Assemblage de panneau de persienne 1343 au bas d un assemblage de cadre avec neuf Vis à bois S15 Les vis se fixent au Montant gauche 1337 au Mont...

Страница 23: ...ixation des supports centraux 1346 Middle Support Soporte Medio Support central 2 x 1346 Middle Support Soporte Medio Support central Inside View Vista Interior Vue intérieure x 6 per support x 6 por soporte x 6 par support A De l intérieur de l assemblage placez un Support central 1346 au dessus de chaque Montant gauche central 1337 et connexion de Montant droit 1338 et fixez avec six Vis à bois ...

Страница 24: ...inth Plinto Interior Izquierdo Plinthe intérieure gauche 1 x 1349 Inside Right Plinth Plinto Interior Derecho Plinthe intérieure droite Inside View Vista interior Vue intérieure Post Assembly Ensamble del Poste Assemblage de montant 1349 and 1350 Inside Plinths Plintos Ajustado Interiores 1349 y 1350 Plinthes intérieures 1349 et 1350 Tight Ajustado Appuyé A De l intérieur de l assemblage fixez la ...

Страница 25: ...nen incluidos Note Quincaillerie d ancrage non incluse 4 x 10 x 1 1 4 2 x Corner Bracket Soporte de Esquina Équerre de coin Inside View Vista interior Vue intérieure A De l intérieur de l assemblage placez deux équerres de coin alignées au bas du Sol 1348 et centrées sous chaque Support central 1346 et fixez avec deux Vis à tête cylindrique S12 par équerre F11 1 et F11 2 B Fixez les équerres de co...

Страница 26: ...o para el reemplazo de cualquier artículo s defectuoso Daños incidentales o consecuentes Defectos cosméticos que no afecten el rendimiento o la integridad Vandalismo uso o instalación inapropiados actos de la naturaleza incluyendo pero no limitándose a los vientos tormentas granizo inundaciones excesco de exposición al agua Menor torsión deformación agrietado o cualquier otra propiedad natural con...

Страница 27: ...27 support yardistrystructures com NOTES ...

Страница 28: ...umber from front cover Número de Modelo de la portada No du modèle page de couverture Comments Comentarios Commentaires Mail To Enviar por Correo a Envoyer par courrier à Mail To Enviar por Correo a Envoyer par courrier à Yardistry 375 Sligo Road West PO Box 10 Mount Forest Ontario Canada N0G 2L0 Attention Consumer Relations Atención a Servicio de Atención al Cliente À l attention de Service à la ...

Отзывы: