background image

F4

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ •

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

AVANT UTILISATION

• Lire les instructions attentivement. Se familiariser avec

les commandes et l’utilisation correcte de cet outil.

• Ne pas utiliser l’outil si vous êtes fatigué, malade ou

sous l’effet de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

• Les enfants de moins de 15 ans ne doivent pas utiliser

l’outil, exception faite des adolescents sous
surveillance d’un adulte.

• Toutes les protections et tous les accessoires de

sécurité doivent être en place avant d’utiliser l’outil.

• Inspecter l’outil avant utilisation. Remplacer les pièces

endommagées. Regarder s’il y a des fuites de
carburant. Vérifier que toute la boulonnerie est bien
serrée et qu’aucune pièce ne manque. Remplacer les
pièces de l’accessoire de coupe fêlées, ébréchées ou
endommagées. Ne pas utiliser l’outil si des pièces sont
desserrées ou endommagées.

• Inspecter soigneusement la zone de travail avant de

démarrer l’outil. Éliminer tous les débris tels que
morceaux de verre, fil de fer, etc.

• Éloigner les personnes enfants et animaux de la zone

de travail. Prévoir une zone de sécurité dont le rayon
est d’au moins 15 m (50 pi) tout en restant conscient
que des objets risquent d’être projetés au-delà de
cette zone et blesser quelqu’un. Il est recommandé à
toute personne se trouvant à proximité de porter des
lunettes de sécurité. Arrêter immédiatement le moteur
si quelqu’un s’approche.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT
LES OUTILS À MOTEUR À ESSENCE

• Ne conserver le carburant que dans des récipients

spécialement conçus et homologués pour le stockage
de ce type de produit.

• Éviter de créer une source d’allumage pour le carburant

répandu. Ne pas lancer le moteur avant que toutes les
vapeurs se soient dissipées, afin d’éviter de créer une
source d’allumage pour le carburant répandu.

• Toujours arrêter le moteur et le laisser refroidir avant

faire l’appoint de carburant. Ne jamais retirer le
bouchon du réservoir de carburant ou faire l’appoint
pendant que le moteur est chaud. Ne jamais utiliser
l’outil sans que le bouchon du réservoir soit bien en
place. Desserrer le bouchon lentement afin de relâcher
la pression du réservoir. 

• Mélanger et ajoutez le carburant dans un endroit bien

aéré et propre, en plein air, à l’abri des sources
d’étincelles ou flammes vives. Ne retirer (lentement) le
bouchon du réservoir d’essence qu’après avoir arrêté
le moteur. Ne pas fumer pendant l’approvisionnement
ou le mélange de carburant. Essuyer immédiatement le
carburant répandu sur l’outil.

• Éloigner l’outil d’au moins 9 m (30 pi) du point

d’approvisionnement en carburant avant de démarrer
le moteur. Ne pas fumer et éloigner toute source
d’étincelles ou de flammes vives du point
d’approvisionnement ou d’utilisation de l’outil.

PENDANT L’UTILISATION 

• Ne jamais démarrer ou utiliser l’outil dans un local clos.

L’inhalation des vapeurs d’échappement peut être
mortelle. N’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, dans un
endroit bien aéré.

• Pour réduire les risques de blessures par des objets

projetés, porter des lunettes de sécurité conformes à la
norme ANSI Z87.1. 

• Ne jamais utiliser l’outil s’il n’est pas équipé des

accessoires nécessaires. Ne jamais utiliser l’outil sans
les tubes de souffleuse ou le sac d’aspirateur (suivant
le modèle). S’assurer que la fermeture à glissière du
sac est complètement fermée. 

• Pour réduire les risques de perte de l’ouïe causée par

le niveau de bruit, toujours porter une protection
auditive lors de l’utilisation.

• Porter des pantalons épais et longs, des bottes, des

gants et une chemise à manches longues. Ne pas porter
de shorts ou sandales et ne pas marcher pieds nus.

• Ne pas porter de gants en caoutchouc ou isolés pour

éviter les décharges d’électricité statique lors de
l’utilisation.

• Pour éviter des risques de blessures, ne pas porter de

vêtements amples, bijoux, foulards et autres, qui
pourraient être happés par les pièces en rotation. Les
cheveux longs doivent être couverts ou maintenus au-
dessus des oreilles.

• Porter un masque facial lors du travail dans les

endroits poussiéreux. Les chemises à manches
longues sont recommandées.

• N’utiliser l’outil qu’en plein jour ou sous bon éclairage

artificiel.

• Garder l’extérieur de l’outil exempt d’huile et de carburant.

• Éviter tout démarrage accidentel. Toujours se tenir en

position de démarrage avant de tirer la corde de
démarrage. L’opérateur et l’outil doivent tous deux être
en position d’équilibre lors du démarrage. Voir les
Instructions de Démarrage et Arrêt.

• L’outil doit toujours être posé sur une surface propre et

ferme. Les matériaux tels que le gravier, le sable, la
poussière, l’herbe, etc. peuvent être aspirés par
l’admission d’air et projetés par la sortie de l’outil, ce
qui peut endommager l’outil, causer des dégâts
matériels et des blessures graves à l’utilisateur ou aux
personnes se trouvant à proximité.

• Toujours utiliser un outil adéquat pour l’application. Ne

pas utiliser cet outil pour un usage pour lequel il n’est
pas conçu.

• Ne pas forcer l’outil. Il fonctionnera plus efficacement

et sera moins dangereux si sa capacité nominale n’est
pas dépassée. 

AVERTISSEMENT: l'essence est
extrêmement inflammable et ses vapeurs
peuvent exploser si on y met le feu. Veuillez
prendre les précautions suivantes.

Содержание 60-3857-0

Страница 1: ...TM MC OPERATOR S MANUAL 60 3857 0 Gas Powered Mulching Blower Vacuum FOR QUESTIONS CALL 1 888 939 0992 IMPORTANT MANUAL DO NOT THROW AWAY...

Страница 2: ...IS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE US PATENTS OTHER PATENTS PENDING INTRODUCTION I Rules for Safe Operation 3 7 A Important Safety Information 4 B Safety and International Symbols 6 C Know Your Unit...

Страница 3: ...INS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM DANGER Failure to obey a safety warning will result in serious injury to yourself or to others A...

Страница 4: ...risk of injury associated with thrown objects wear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87 1 standards Never run the unit without the the proper equipment attached When using th...

Страница 5: ...ly cool The unit is designed to pickup dry material such as leaves grass small twigs and bits of paper Do not attempt to vacuum wet debris and or standing water as this may result in damage to the blo...

Страница 6: ...t Never point the blower at yourself or others Objects can be thrown from blower Do not operate unit without proper attachments and guards in place SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator s man...

Страница 7: ...a vacuum Picking up leaves and other light debris KNOW YOUR UNIT Shoulder Harness Blower Vacuum Tube Vacuum Bag Blower Vacuum Mode Change Over Lever Vacuum Inlet Blower Outlet Vacuum Bag Hook Vacuum B...

Страница 8: ...rx screws into the holes on either side of the housing Fig 1 Tighten until snug but do not over tighten Removing NOTE It may be necessary to remove the blower vacuum tube to clear a blocked tube or im...

Страница 9: ...the vacuum bag hook Fig 5 Latching Tabs Vacuum Bag Vacuum Bag Hook Debris Exhaust Tube Vacuum Bag Tube Zipper Fig 4 Fig 3 Latching Tabs ATTACHING AND REMOVING THE VACUUM BAG Attaching 1 Attach the va...

Страница 10: ...orbs water As little as 1 water in the fuel can make fuel and oil separate It forms acids when stored When using alcohol blended fuel use fresh fuel less than 60 days old Using Blended Fuels If you ch...

Страница 11: ...sition Fig 10 Move the throttle control to the fast position Fig 9 Pull the starter rope briskly The engine should start with three 3 to eight 8 pulls 10 Allow the engine to warm up up for 5 to 10 sec...

Страница 12: ...wers at the lowest possible speed to do the job Check your equipment before operation especially the muffler air intakes and air filters Use rakes and brooms to loosen debris before blowing In dusty c...

Страница 13: ...To prevent serious personal injury or damage to the unit always install vacuum tubes the vacuum bag and make sure the vacuum bag is completely zipped closed when operating this unit as a vacuum Blowe...

Страница 14: ...Return the bag to outside in zip the bag closed and reinstall vacuum bag Fig 19 Latching tabs PRESS IN PRESS IN When the bag is full suction will noticeably decrease Turn off the unit before removing...

Страница 15: ...n spark arrestor Check spark plug condition and gap Page 16 Page 17 Every 50 hours Inspect exhaust port and spark arrestor screen for clogging or obstruction to assure maximum performance levels Page...

Страница 16: ...or damaged replace it with a new gasket before reassembling muffler 4 Using a small flatblade screwdriver carefully pry up the spark arrestor from the recessed hole Fig 26 Remove the spark arrestor fr...

Страница 17: ...Replace a cracked fouled or dirty spark plug Set the air gap at 0 020 in 0 5 mm using a feeler gauge Fig 28 4 Install a correctly gapped spark plug in the cylinder head Tighten by turning the 5 8 inch...

Страница 18: ...1 Drain all fuel from the fuel tank into a container with the same 2 cycle fuel mixture Do not use fuel that has been stored for more than 60 days Dispose of the old fuel oil mix in accordance to Fede...

Страница 19: ...or ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT IDLE ENGINE WILL NOT ACCELERATE ENGINE LACKS POWER OR STALLS C A U S E A C T I O N Air filter is plugged Replace or clean the air filter Old or improperly mixe...

Страница 20: ...Fuel Oil Ratio 40 1 Carburetor Diaphragm All Position Starter Auto Rewind Muffler Baffled with Guard Fuel Tank Capacity 13 ounces 384 ml BLOWER VACUUM Throttle Control Finger Tip Lever Blower Velocit...

Страница 21: ...turer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchas...

Страница 22: ...or products sold or exported outside of the Canada YARDWORKS reserves the right to change or improve the design of YARDWORKS product without assuming any obligation to modify any product previously ma...

Страница 23: ...TM MC MANUEL DE L UTILISATEUR Souffleuse aspirateur d chiqueteuse 2 temps 60 3857 0 SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS APPELEZ LE 1 888 939 0992 MANUEL IMPORTANT NE PAS JETER...

Страница 24: ...e fonctionner cet quipement CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AM RICAINS AUTRES BREVETS EN INSTANCE I Consignes de s curit F3 F7 A Importantes consignes de s curit F4 B Symboles de s...

Страница 25: ...APPAREIL CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES CONSID R S PAR L TAT DE CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER DES MALFORMATIONS CONG NITALES OU D AUTRES EFFETS NOCIFS SUR L APPAREIL DE REPRODUCTION CO...

Страница 26: ...andu sur l outil loigner l outil d au moins 9 m 30 pi du point d approvisionnement en carburant avant de d marrer le moteur Ne pas fumer et loigner toute source d tincelles ou de flammes vives du poin...

Страница 27: ...arbres v hicules murs etc LORS DE L UTILISATION EN ASPIRATEUR viter les situations o le sac d aspirateur pourrait s enflammer Ne pas utiliser proximit de flammes vives Ne pas aspirer les cendres chaud...

Страница 28: ...lisez toujours du carburant sans plomb frais et propre NIVEAU D HUILE Voir le manuel de l utilisateur pour le type d huile appropri LES OBJETS PROJET S ET LA T TE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES...

Страница 29: ...VOUS AVEC L APPAREIL Bandouli re Tube de souffleuse aspirateur Sac d aspirateur Levier de bascule des modes souffleuse aspirateur Entr e de aspirateur Sortie de souffleuse Crochet du sac d aspirateur...

Страница 30: ...trous des deux c t s du carter Fig 2 Vissez bien sans trop serrer Retrait REMARQUE Il peut s av rer n cessaire de retirer le tube de souffleuse aspirateur pour le d gager ou d gager l h lice 1 Retirez...

Страница 31: ...d bris sur le carter Poussez le tube jusqu ce que les pattes d accrochage des deux c t s s enfoncent avec un d clic fixant ainsi le sac sur l appareil Fig 4 APPUYEZ APPUYEZ Fig 7 Fig 6 3 Enfoncez d u...

Страница 32: ...es 1 gallon de carburant selon les instructions du r cipient N ajoutez JAMAIS d additifs directement dans le r servoir de l appareil REMARQUE liminez le vieux m lange de carburant conform ment aux r g...

Страница 33: ...Le moteur devrait d marrer apr s 3 8 sollicitations 10 Laissez le moteur se r chauffer pendant 5 10 secondes Mettez le levier d trangleur en position MARCHE Fig 10 REMARQUE Il n est pas n cessaire d...

Страница 34: ...e commencer le travail en particulier le silencieux l admission d air et les filtres air Utiliser un r teau ou un balai pour s parer les d bris avant de les souffler Dans les endroits poussi reux hume...

Страница 35: ...de aspirateur Fig 17 REMARQUE N utilisez jamais l appareil avec le levier sur la position du milieu 3 Passez le harnais par dessus de la t te puis sur l paule et r glez le correctement voir Installati...

Страница 36: ...e d marrer 3 Retirez le tube de la soufflante aspirateur et le sac de l aspirateur 4 Enlevez soigneusement tout mat riau bloquant le tube ou l h lice Inspectez les lames pour vous assurer qu elles ne...

Страница 37: ...uveau Page F15 Toutes les 25 heures V rifiez le pare tincelles et nettoyez le V rifiez l tat de la bougie et l cartement des lectrodes Page F16 Page F17 Toutes les 50 heures Examinez l orifice d chapp...

Страница 38: ...ig 25 REMARQUE si le joint d chappement est d chir ou endommag remplacez le par un joint neuf avant de r assembler le silencieux 4 Soulevez soigneusement le pare tincelles de son trou l aide d un peti...

Страница 39: ...filtre air est tr s important pour le fonctionnement de l appareil Un filtre air sale restreint le d bit d air et affecte le m lange de carburant air On confond cela souvent avec un mauvais r glage d...

Страница 40: ...LONG TERME Si l outil doit tre remis pour une p riode prolong e proc der comme suit 1 Vider tout le carburant du r servoir dans un r cipient contenant le m me m lange 2 temps Ne pas utiliser de carbur...

Страница 41: ...ou remplacez le pare tincelles LE MOTEUR NE D MARRE PAS LE MOTEUR NE GARDE PAS LE RALENTI LE MOTEUR N ACC L RE PAS LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU CALE C A U S E S O L U T I O N Filtre air colmat Le...

Страница 42: ...urateur Membrane toutes positions D marreur Rembobinage automatique Silencieux Chicane avec protection Capacit du r servoir de carburant 384 ml 13 oz Manette des gaz D tente port e du doigt V locit de...

Страница 43: ...F21 REMARQUES...

Страница 44: ...F22 REMARQUES...

Страница 45: ...e 1 888 939 0992 Garantie du fabricant La p riode de garantie commence la date o le moteur ou l quipement est livr l acheteur au d tail Le fabricant garantit au propri taire initial et chaque acheteur...

Страница 46: ...Cap Assembly 19 791 181168 Fuel Return Line 20 791 682039 Fuel Line Assembly 21 791 145308 Front Mounting Pad 22 791 182401 Shroud Extension includes 32 23 791 182736 Flywheel Assembly 24 791 181525 S...

Страница 47: ...ne Mounting Plate includes 12 13 12 791 182409 Washer 13 791 181903 Screw 14 791 182410 Mode Control Flapper 15 791 182411 Mode Control Lever includes 24 Item Part No Description 16 791 147353 Impelle...

Страница 48: ...er l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation une fin particuli re ne s applique apr s...

Отзывы: