Yard-Man YM90BC Скачать руководство пользователя страница 21

F3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

pivoter l’utilisateur dans n’importe quelle direction, ce qui peut
entraîner une perte de contrôle. Un tel choc peut se produire
de manière soudaine si la lame cale, accroche, ou bute sur
quelque chose. Ces situations sont susceptibles de survenir
dans des zones où il est difficile de voir ce que l’on coupe.

• En ce qui concerne l’utilisation de la lame à débroussailler,

ne coupez rien au-delà de ? pouce car un contrecoup violent
pourrait survenir.

• N’essayez pas de toucher ou d’arrêter la lame lorsqu’elle est

en rotation.

• Une lame en roue libre peut entraîner des accidents lorsqu’elle

continue à tourner après l'arrêt du moteur ou lorsque la manette
des gaz a été relâchée. Veillez à garder le contrôle de l'appareil
jusqu'à ce que la rotation de la lame soit totalement arrêtée.

• Ne faites pas fonctionner l’appareil à haut régime lorsque

vous ne coupez rien.

• Si l’appareil heurte un objet ou si les fils s’enroulent, arrêtez le

moteur immédiatement et vérifiez que l’appareil n’a pas été
endommagé. Faites les réparations nécessaires avant d'utiliser
l'appareil à nouveau. N'utilisez pas l'appareil si la lame est
voilée, fissurée ou émoussée. Débarrassez-vous des lames
voilées, faussées, craquelées ou fendues.

• N’aiguisez pas la lame de coupe. Le fait d’aiguiser la lame peut

provoquer la rupture de son extrémité en pleine utilisation. Cela
peut entraîner des blessures graves. En tel cas, remplacez la lame.

• N’utilisez pas la lame de coupe comme coupe-bordure ; cela

pourrait entraîner de graves blessures pour vous et votre
entourage. Utilisez la lame de coupe uniquement dans le
cadre des utilisations décrites dans ce manuel.

• Arrêtez IMMEDIATEMENT le moteur si vous sentez des vibrations

anormales. Les vibrations sont un indice de mauvais fonctionne-

ment. Avant de continuer à utiliser l’appareil, inspectez-le avec soin
pour déceler les écrous et les boulons ayant du jeu, et les pièces
endommagées. Réparez ou remplacez les pièces endommagées
si nécessaire.

APRES UTILISATION

• Nettoyez les lames de coupe à l’aide d’un produit d’entretien

d’intérieur afin de retirer les dépôts. Graissez la lame à l'huile
pour l’empêcher de rouiller.

• Verrouillez et entreposez la lame de coupe dans une zone

appropriée afin qu'elle ne soit pas utilisée sans autorisation
ou endommagée.

AUTRES MISES EN GARDE DE SECURITE

• N’entreposez jamais un appareil à essence à l’intérieur d’un

bâtiment où les vapeurs peuvent entrer en contact avec
toute source de flammes ou d’étincelles.

• Laissez refroidir le moteur avant de le ranger ou de le

déplacer. Lorsque vous déplacez l’appareil, assurez-vous
qu’il ne pose aucun danger.

• Entreposez l’appareil dans une zone sèche, verrouillée ou

hors de la portée des enfants.

• Ne mouillez ou ne pulvérisez jamais d’eau ou tout autre liquide, sur

l’appareil. Veillez à ce que les poignées restent sèches, propres et
dépourvues de tout dépôt. Nettoyez l’appareil après chaque
utilisation, voir les consignes portant sur le nettoyage et le stockage.

• Conservez ces consignes. Consultez-les souvent et utilisez-

les pour mettre en garde les autres utilisateurs. Si vous
prêtez cet appareil à quelqu'un, donnez-lui ces consignes.

CONSERVEZ CES CONSIGNES

SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX

Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez
le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.

SYMBOLE

SIGNIFICATION

• COMMANDE MARCHE/ARRÊT 

ALLUMAGE / DÉMARRAGE / MARCHE

• LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR

AVERTISSEMENT - 

Lisez le manuel de l'utilisateur

et suivez tous les avertissements et consignes de
sécurité. Vous pourriez à défaut entraîner des
blessures graves pour vous ou d'autres personnes.

• COMMANDE MARCHE/ARRÊT 

ARRÊT

SYMBOLE

SIGNIFICATION

• SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ

Indique un danger, un avertissement ou une mise
en garde. Ce symbole peut être combiné à d'autres
symboles ou pictogrammes.

• PORTEZ DES PROTECTIONS (YEUX ET OREILLES)

AVERTISSEMENT:

les objets projetés et les bruits

forts peuvent endommager la vue et l’ouïe. Portez
une visière de norme ANSI Z87.1-1989 et des
protège-oreilles pendant l'utilisation.

• ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS

AVERTISSEMENT:

éloignez tout spectateur, les

enfants et les animaux domestiques en particulier,
d'au moins 15 m (50 pi) de la zone de coupe. 

• LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE

PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES

AVERTISSEMENT

: ne faites pas fonctionner sans

protecteur de sécurité en plastique. Tenez-vous à
l'écart de l'accessoire de coupe rotatif.

• AVERTISSEMENT SURFACE CHAUDE

Ne touchez pas un silencieux ou un cylindre
chaud. Vous pourriez vous brûler. Ces pièces
deviennent très chaudes à l'utilisation. Elles restes
chaudes brièvement après l'arrêt.

• CARBURANT SANS PLOMB

Utilisez toujours du carburant sans plomb frais et
propre.

• NIVEAU D'HUILE

Voir le manuel de l'utilisateur pour le type d'huile
approprié.

• DÉBROUISSAILLEUSES REMPLACEZ LA

LAME ÉMOUSSÉE

N'aiguisez pas la lame de coupe car son extrémité
risquerait de casser à l'usage et causer des blessures
graves.

• DÉSHERBEUSE/ DÉBROUISS-AILLEUSE

SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT :

les objets projetés et la tête

coupante rotative peuvent causer des blessures
graves. Éloignez les spectateurs, les enfants et les
animaux domestiques en particulier, d'au moins 15
m (50 pieds) de la zone de coupe. Vous devez
utiliser le protecteur d'accessoire de coupe
lorsque vous vous servez de l'accessoire de coupe
de la désherbeuse.

Содержание YM90BC

Страница 1: ...E For users on U S Forest Land and in the states of California Maine Oregon and Washington All U S Forest Land and the state of California Public Resources Codes 4442 and 4443 Oregon and Washington re...

Страница 2: ...lines extended and the proper line installed Do not extend the trimming line beyond the length of the shield This unit has a clutch The cutting attachment remains stationary when the engine is idling...

Страница 3: ...other users If you loan someone this unit also loan them these instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator s manual describes safety an...

Страница 4: ......

Страница 5: ...attachment shield should NOT be installed when operating the unit with a blade Remove the cutting attachment shield before removing or installing the blade WARNING Always use the shoulder harness whe...

Страница 6: ...ibrate and the blade may fly off causing possible serious personal injury Fig 12 Pilot Step 6 Align the shaft bushing hole with the locking rod slot and insert the locking rod into the bushing hole Fi...

Страница 7: ...tallation or removal easier 1 Turn knob counterclockwise to loosen Fig 16 Fig 16 EZ Link Coupler Release Button Guide Recess Knob Primary Hole Upper Shaft Housing EZ Link Coupler 2 While firmly holdin...

Страница 8: ...oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives directly to the unit s fuel tank NOTE Dispose of the old fuel oil mix in accordance...

Страница 9: ...tly different from and much easier than what you may be used to 5 Place the blue choke lever in Position 2 Fig 20 6 While squeezing the throttle lock out and throttle control pull the starter rope out...

Страница 10: ...se is attempted in tall grass the engine may stall Always keep the trimming line fully extended Line release becomes more difficult as the cutting line becomes shorter HOLDING THE TRIMMER Before opera...

Страница 11: ......

Страница 12: ...Fill fuel tank with fresh fuel Page 8 Every 10 hours Clean and re oil air filter Page 14 Every 25 hours Check and clean spark arrestor Check spark plug condition and gap Page 14 Page 15 Every 50 hours...

Страница 13: ...nd the line in tight even layers in the direction indicated on the inner reel NOTE Failure to wind the line in the direction indicated will cause the cutting attachment to operate incorrectly 12 Inser...

Страница 14: ...g the Air Filter Muffler Cover 1 Place the air filter muffler cover over the back of the carburetor and muffler Align the screw holes 2 Insert the four 4 screws into the holes in the air filter muffle...

Страница 15: ...l it stalls This ensures that all fuel has been drained from the carburetor 3 Allow the engine to cool Remove the spark plug and put 1 oz 30 ml of any high quality motor oil or 2 cycle oil into the cy...

Страница 16: ...buretor Adjustments section or take to an authorized service dealer for an adjustment Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor C A U S E...

Страница 17: ...r Diaphragm All Position Starter Auto Rewind Muffler Baffled with Guard Throttle Manual Spring Return Fuel Tank Capacity 13 oz 384 ml Drive Shaft Housing Steel Tube EZ Link Throttle Control Finger Tip...

Страница 18: ...an LLC Yard Man with respect with new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories Yard Man warrants this product against defects in material and workmanship for...

Страница 19: ...res des tats Unis et dans les tats de Californie du Maine de l Or gon et de Washington Toutes les terres foresti res des tats Unis et de l tat de Californie Codes sur les ressources publiques 4442 et...

Страница 20: ...et pais des bottes des gants et une chemise manches longues Ne portez pas de v tements amples de bijoux de pantalons courts de sandales et ne soyez pas pieds nus Veillez ce que vos cheveux restent au...

Страница 21: ...s une zone s che verrouill e ou hors de la port e des enfants Ne mouillez ou ne pulv risez jamais d eau ou tout autre liquide sur l appareil Veillez ce que les poign es restent s ches propres et d pou...

Страница 22: ...arrage Protecteur de lame Mat riel de montage du protecteur Lame broussailles avec couvercle Lame coupante Silencieux Raccord de soutien EZ LinkMC Couvercle du filtre air silencieux APPLICATIONS Utili...

Страница 23: ...Retirer l accessoire de coupe 1 Alignez le trou de la bague de l arbre avec la fente de la tige de blocage puis ins rez la tige dans le trou de la bague Fig 8 3 vis Protecteur d accessoire de coupe Su...

Страница 24: ...otecteur d accessoire de coupe Support du protecteur Tige de blocage Lame de coupe Retenue de la lame crou Bague de l arbre de sortie Trou de guidage Fig 11 Installer la lame de coupe 4 Placez la lame...

Страница 25: ...la s curit qui y figurent AVERTISSEMENT pour viter des blessures graves teignez l appareil avant d enlever ou d installer des accessoires Retrait de l accessoire de coupe ou autre 1 D vissez le bouto...

Страница 26: ...r 4 litres 1 gallon de carburant selon les instructions du r cipient N ajoutez JAMAIS d additifs directement dans le r servoir de l appareil REMARQUE liminez le vieux m lange de carburant conform ment...

Страница 27: ...us facile de celles auxquelles vous tes habitu 5 Placez le levier d tranglement bleu en position 2 Fig 20 6 Tandis que vous pressez la d verrouilleur de manette des gaz et la manette des gaz et tirez...

Страница 28: ...t en arri re ou d un c t l autre Les coupes de longueur plus courte donnent les meilleurs r sultats Ne d sherbez que lorsque l herbe et les mauvaises herbes sont s ches La dur e de vie de votre fil de...

Страница 29: ...e ce que l accessoire de coupe soit un angle de 30 par rapport au sol Fig 24 UTILISATION DE LA LAME DE COUPE Avant de faire marcher l appareil tenez vous en position de fonctionnement Fig 25 Voir Tenu...

Страница 30: ......

Страница 31: ...us petit possible Fig 33 10 Avant de rembobiner le fil s parez le en deux sur une longueur d environ 15 cm 6 po 11 Enroulez le fil en couches uniformes serr es dans le sens indiqu sur le moulinet int...

Страница 32: ...i il risque de tomber et d endommager l outil et de causer des blessures graves 3 Soulevez gentiment la couverture du pare tincelles du c t gauche Deux pattes servent de charni res sur le c t droit de...

Страница 33: ...Laissez le moteur refroidir avant de l entreposer Rangez l appareil dans un lieu verrouill pour viter toute utilisation ou accident ind sirable Rangez l appareil dans un lieu sec et bien a r Rangez l...

Страница 34: ...oire de coupe engorg d herbes Arr tez le moteur et nettoyez l accessoire Filtre air sale Remplacez ou nettoyez le Pare tincelles colmat Nettoyez ou remplacez le pare tincelles C A U S E S O L U T I O...

Страница 35: ...le 40 1 Carburateur Membrane toutes positions D marreur Rembobinage automatique Silencieux Chicane avec protection Acc l rateur Rappel manuel Capacit du r servoir de carburant 384 ml 13 oz Logement de...

Страница 36: ...19 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par Yard Man LLC Yard Man et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires Ya...

Страница 37: ...de los EE UU y en los estados de California Maine Oregon y Washington Todos los terrenos forestales de los EE UU y el estado de California C digos de Recursos P blicos 4442 y 4443 Oregon y Washington...

Страница 38: ......

Страница 39: ...s ni os Nunca roc e ni chorree la unidad con agua ni ning n otro l quido Mantenga las manijas secas limpias y libres de escombros L mpiela despu s de usarla vea las instrucciones de Limpieza y Almacen...

Страница 40: ...as Fig 2 6 Mientras sostiene la unidad en posici n de operaci n Fig 3 coloque la manija en J en la posici n que le brinde el mejor agarre 7 Ajuste los tornillos de la abrazadera en forma pareja hasta...

Страница 41: ...stago plano Fig 7 REMOCI N DEL ACCESORIO DE CORTE E INSTALACI N DE LA CUCHILLA DE CORTE NOTA Para facilitar la remoci n o la instalaci n de la cuchilla de corte coloque la unidad sobre el suelo o sobr...

Страница 42: ...cuchilla est bien instalada luego gire la tuerca 1 4 a 1 2 vuelta m s en sentido antihorario Fig 13 Fig 14 5 Verifique que la cuchilla de corte est centrada en el estribo de gu a y quede plana contra...

Страница 43: ...cta en el acoplador EZ Link Fig 17 NOTA La alineaci n del bot n de desconexi n con el hueco de gu a facilitar la instalaci n Fig 16 Acoplador EZ Link Bot n de desconexi n Hueco de gu a Perilla Orifici...

Страница 44: ...nstrucciones del envase NUNCA agregue aditivos directamente en el tanque de combustible de la unidad Mezcle bien la proporci n correcta de aceite para motor de 2 ciclos y gasolina sin plomo en una lat...

Страница 45: ...o m s f cil del que usted pudiera estar acostumbrado a usar 5 Coloque la palanca azul del obturador en la Posici n 2 Fig 20 6 Mientras oprime la control del regulador y traba del regulador hale de la...

Страница 46: ...tra o Fatiga normal de la l nea Intentar cortar hierbas gruesas y le osas Forzar la l nea en objetos como paredes o postes de cercos CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR Para mejores r...

Страница 47: ...l en la cuchilla siga estos pasos Corte a plena regulaci n Mueva la unidad de su izquierda a derecha hacia el material que va a cortar Fig 26 En el movimiento de retorno evite tocar el material que ac...

Страница 48: ...illa del parachispas est n tupidas u obstruidas para garantizar los niveles m ximos de rendimiento P gina E19 INSTALACION DE LA LINEA Esta secci n cubre la instalaci n de la l nea SplitLine y de la l...

Страница 49: ...l nea de corte en la unidad La l nea puede no soltarse en forma adecuada si es demasiado larga Instalaci n de la l nea individual Lea la instalaci n de la l nea SplitLine en el paso 8 6 Tome aproximad...

Страница 50: ...alanca azul del obturador Fig 36 Limpieza del Filtro de Aire Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horas de operaci n Es una de las partes cuyo mantenimiento es importante No mantener de...

Страница 51: ...r la unidad Guarde la unidad bajo llave para prevenir el uso por personas no autorizadas y su da o Guarde la unidad en un rea seca y bien ventilada Guarde la unidad fuera del alcance de los ni os ALMA...

Страница 52: ...hacer un ajuste de carburador El accesorio de corte est atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corte El filtro de aire est sucio Limpie o cambie el filtro de aire Parachispas obstru...

Страница 53: ...posicional Arranque Rebobinado autom tico Silenciador Desviado con protecci n Regulador Retroceso manual a resorte Capacidad del tanque de combustible 384 ml 13 onzas Bastidor del eje impulsor Tubo de...

Страница 54: ...2 18 15 16 17 19 34 35 36 22 23 30 24 25 28 26 41 32 21 43 49 45 47 48 9 42 39 38 37 Item Part No Description 1 753 04511 Air Cleaner Cover Assembly includes 2 38 2 791 180350B Air Cleaner Filter 3 79...

Страница 55: ...ount Screw Assembly 25 791 182193 2 piece Gearbox Assembly includes 26 29 26 791 182195 Gearbox Mounting Hardware 27 791 182519 Anti Rotation Screw 28 791 182196 Blade Driver 29 753 04348 Palnut 30 79...

Страница 56: ...ecida a continuaci n es dada por Yard Man LLC Yard Man con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios Yard Man garantiza este producto contr...

Отзывы: